อัปปี 2
| อัปปี 2 | |
|---|---|
โปสเตอร์ภาพยนตร์ | |
| กำกับโดย | อูเปนดรา |
| เขียนโดย | อูเปนดรา |
| ผลิตโดย | ปริยังกา อูเปนดรา |
| นำแสดงโดย | อูเปนดรา คริสตินา อะคีวา |
| ภาพยนตร์ | อโศก กาชยัป |
| เรียบเรียงโดย | ศรีเครซี่มายด์ซ |
| เพลงโดย | กูรูคิรัน |
บริษัทผู้ผลิต | Upendra Productions Sri Lakshmi Narasimha Productions / Nallamalupu Bujji (พากย์ภาษาเตลูกู) |
| จัดจำหน่ายโดย | Shankar Enterprises (รัฐกรณาฏกะ) RS Films (รัฐอานธรประเทศ/รัฐเตลังกานา) |
วันที่วางจำหน่าย |
|
ระยะเวลาการวิ่ง | 136 นาที |
| ประเทศ | อินเดีย |
| ภาษา | กันนาดา |
| รายได้จากบ็อกซ์ออฟฟิศ | ₹ 40 โครร์[ 1 ] |
Uppi 2เป็นภาพยนตร์ระทึกขวัญเชิง เปรียบเทียบ ภาษาคันนาดา ของอินเดียปี 2015 เขียนบทและกำกับโดย Upendraและอำนวยการสร้างโดยภรรยาของเขาและนักแสดงหญิง Priyanka Upendraเป็นภาคต่อของภาพยนตร์คัล ท์เรื่อง Upendra ในปี 1999 ภาพยนตร์เรื่องนี้ มี นักแสดงนำมากมายได้แก่ Upendra, Kristina Akheeva , Parul Yadav , Sayaji Shinde , Shobaraj , Satyajit, Bank Janardhan , Vaijanath Biradarและ Mimicry Dayanandเพลงประกอบและดนตรีประกอบแต่งโดย Gurukiran [ 2 ]
Uppi 2ออกฉายเมื่อวันที่ 14 สิงหาคม 2558 ซึ่งตรงกับวันประกาศอิสรภาพของอินเดียและได้รับคำวิจารณ์ที่หลากหลายเนื่องจากเนื้อเรื่องและบทบรรยายที่ซับซ้อน แม้จะเป็นเช่นนั้น ภาพยนตร์เรื่องนี้กลับประสบความสำเร็จในเชิงพาณิชย์และฉายในโรงภาพยนตร์นานถึง 50 วัน และกลายเป็นหนึ่งในภาพยนตร์ภาษากันนาดาที่ทำรายได้สูงสุดในปี 2558 [ 3 ]อุปเณนทราได้รับรางวัล SIIMA สาขาผู้กำกับยอดเยี่ยมจากภาพยนตร์ เรื่องนี้ [ 4 ] ภาพยนตร์ เรื่องนี้ได้รับการพากย์เสียงเป็นภาษาเตลูกูในชื่อUpendra 2และออกฉายพร้อมกับเวอร์ชันภาษากันนาดา[ 5 ]
พล็อต
นีนู ( แปลว่า คุณ ) เป็นคนที่มีความสุขและพึงพอใจในชีวิต ไม่เคยคิดถึงอนาคตและไม่หวั่นไหวต่ออดีตเขาแทบไม่ได้เงินเลยแม้จะทำงานหนัก เพราะเขาไม่เคยรับเงินจากใครเพื่อแลกกับบริการของเขา ซึ่งส่วนใหญ่เป็นงานเล็กๆ น้อยๆ ที่คนในละแวกบ้านและทีมงานสร้างภาพยนตร์ ขอให้เขาทำ ลักษมี นักศึกษา จิตวิทยาสนใจในตัวเขาหลังจากที่เธอได้เรียนรู้จากอาจารย์เกี่ยวกับนานู ( แปลว่า ฉัน ) (ตัวละครจากภาคก่อนที่ต่อมากลายเป็นนีนู) การที่เธอพยายามเข้าหาเขาอย่างไม่ลดละในที่สุดก็ทำให้เธอค้นพบตัวตนที่แท้จริงของเขา ด้วยความประทับใจในบุคลิกที่ร่าเริง บริสุทธิ์ และเสียสละของเขา ในที่สุดเธอก็ตกหลุมรักเขา แต่เธอก็ไม่สามารถดึงเขาออกจากโลกแห่งความเสียสละอันแปลกประหลาดของเขาได้
ในขณะเดียวกัน ซาเล็มเป็นหัวหน้าแก๊งอาชญากรในดูไบโดยมีมัลเป บาลา ผู้ช่วยที่ไว้ใจได้ และลูกน้องคอยช่วยเหลือในการตามหาเนนู เกี่ยวกับทรัพย์สินมูลค่า100 ล้านรูปี (10 ล้านดอลลาร์สหรัฐ) ของมันดากินี หญิงม่ายผู้ร่ำรวย ซึ่งได้กลายเป็นผู้ติดตามของเนนู อดีตอัคโครี อัคโครีผู้นี้ยังใช้ประโยชน์จากชีลา ผู้ซึ่งมาขอคำแนะนำทางจิตวิญญาณหลังจากผิดหวังในความรัก ในขณะเดียวกัน เนนูถูกตำรวจชินเดไล่ล่าเพื่อตามหาและยักยอกทรัพย์สิน โดยที่เจ้าหน้าที่จากหน่วยสืบสวนอาชญากรรม บางคนไม่รู้เรื่องนี้ และ ตีความว่าเนนูเป็นสายลับที่พยายามจับซาเล็ม
ในที่สุดนีนูสามารถปราบผู้ไล่ล่าได้สำเร็จด้วยการยุยงตำรวจให้ต่อสู้กับพวกอันธพาล และได้จับมือกับลักษมี ปรากฏชัดว่ามันดากินีเป็น "ตัวละครสมมติ" ที่ตำรวจสร้างขึ้น และนีนูเป็นเพียงชายธรรมดาคนหนึ่งพินัยกรรมที่มันดากินีทำไว้เกี่ยวกับทรัพย์สินของเธอให้มุมมองเชิงปรัชญาว่า เมื่อใดที่คนเราหยุดพูดคำว่า"นานู" ( แปลว่า ฉัน ) ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของความกลัว ความโกรธ ความอิจฉา และความเห็นแก่ตัว หันมาพูดคำว่า " นีนู" ( แปลว่า คุณ ) ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของความกตัญญู ความเมตตา และความเสียสละ และเมื่อใดที่คนเราหยุดคิดถึงอดีตและอนาคตความ สุข ( คุชิ ) ซึ่งเป็น "ลูกสาว" ของ มันดา กินี ( แปลว่า ความสงบในใจ ) ก็จะอยู่กับเขาตลอดไป
หล่อ
- อุปเณนทรา รับบทเป็น นานู / นีนู
- คริสติน่า อาคีวา รับบทเป็น ลักษมี/คูชิ
- ปารุล ยาดาฟ รับบทเป็น ชีลา (นักแสดงรับเชิญเพิ่มเติม)
- ซายาจิ ชินเด
- สัตยาจิต
- โชบาราจ อัส ซาเล็ม
- อาร์เอ็น สุดาร์ชันในฐานะสมาชิกสภานิติบัญญัติ
- นากาจ มูร์ธี
- เทนนิส กฤษณะในบทบาทฮูล่า
- ล้อเลียน ดายานันท์ รับบทเป็นสวามี อคิลันดา
- ทานิชกา คาปูร์ รับบทเป็นเพื่อนของลักษมี
- ซันเจย์ อารยัน
- วินายัค ตรีเวดี
- เชธานในฐานะเจ้าหน้าที่ซีบีไอ
- ตุมกูร์ โมฮัน
- ธนาคารจานาร์ดาน
- ไวจานาถ พีระดาร์ รับบทเป็นตำรวจราชคุรุ
- สโรจา ศรีไชลัน
- สุวรรณา เชตตี
- อูร์มิลา
- ชรุติ
- ศรี (เครซี่ มายด์ซ)
- มันไจยาห์
- มานจุนนาธา ราโอ ปรากฏตัวในบทรับเชิญ (ไม่ระบุชื่อในเครดิต)
การผลิต
การพัฒนา
หลังจากความสำเร็จอย่างล้นหลามของภาพยนตร์เรื่องUpendra ในปี 1999 อุปเณนทราก็อยากสร้างภาคต่อมาโดยตลอด เขาเขียนเรื่องราวนี้ในช่วงต้นทศวรรษ 2000 และเสร็จสมบูรณ์ในปี 2004 ในเดือนมกราคม 2012 อุปเณนทราประกาศว่าเขากำลังเขียนบทภาพยนตร์ภาคต่อชื่อUpendra 2โปสเตอร์แรกของUpendra 2ถูกเผยแพร่ทางอินเทอร์เน็ตเมื่อวันที่ 16 กันยายน 2012 [ 6 ]โปสเตอร์ดังกล่าวมีรูปสี่เหลี่ยมผืนผ้าขนาดใหญ่ โดยไม่มีชื่อที่ชัดเจนอยู่ภายใน แต่มีสูตรทางคณิตศาสตร์มากมาย ไม่ว่าจะเป็นเลขคณิต พีชคณิต เรขาคณิต เรขาคณิตวิเคราะห์ แคลคูลัส และอื่นๆ พร้อมกับคำบรรยายว่า "กำกับโดย อุปเณนทรา" [ 7 ]ชื่อเรื่องของภาพยนตร์ถูกเปลี่ยนเป็นUppi 2หลังจากที่เขาเห็นมันถูกเขียนไว้บนด้านหลังของรถสามล้อเครื่อง[ 8 ] Uppi 2เปิดตัวโดย Upendra เมื่อวันที่ 18 กันยายน 2013 ที่ Kanteerava Studios ในบังกาลอร์ ท่ามกลางแฟนๆ นับพันคนที่มาร่วมเป็นสักขีพยานในการเปิดตัว มีรายงานว่าตำรวจใช้กระบองเข้าควบคุมฝูงชนแฟนๆ ที่มารวมตัวกัน ณ สถานที่จัดงาน[ 9 ]
การคัดเลือกนักแสดง
ขณะที่ผู้สร้างกำลังมองหานักแสดงนำหญิงสำหรับภาพยนตร์เรื่องนี้ ชื่อของนักแสดงบอลลีวูด อย่าง ไอศวาร ยา ไร บาชชันและวิดยา บาลานก็ถูกพูดถึง[ 10 ] ในที่สุด คริสตินา อัคฮีวานางแบบชาวรัสเซียที่ผันตัวมาเป็นนักแสดงก็ได้รับบทนี้[ 11 ]
การตลาด
นับตั้งแต่ Upendra ประกาศสร้างภาพยนตร์เรื่องนี้ โปสเตอร์ที่แฟนๆ ทำขึ้นก็เริ่มแพร่กระจายบนแพลตฟอร์มโซเชียลมีเดีย ซึ่งส่วนใหญ่เป็นภาพ Upendra ในชุดจากภาพยนตร์ภาคก่อนหน้าUppi 2โปสเตอร์อย่างเป็นทางการถูกเปิดเผยเมื่อวันที่ 1 พฤศจิกายน 2014 [ 12 ]ตามมาด้วยโปสเตอร์ที่แฟนๆ ทำขึ้นจำนวนมากซึ่ง Upendra เผยแพร่บน หน้า Facebook ของเขา และได้รับความนิยมอย่างกว้างขวางจนกระทั่งภาพยนตร์เข้าฉาย ตัวอย่างภาพยนตร์ทีเซอร์แรกถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 18 กันยายน 2014 ซึ่งตรงกับวันเกิดครบรอบ 47 ปีของ Upendra [ 13 ] พร้อมกันนั้น วิดีโอ Dubsmashและทีเซอร์ที่แฟนๆ ทำขึ้นก็ถูกเผยแพร่และแชร์ผ่านบัญชี Facebook และTwitter อย่างเป็นทางการ ของภาพยนตร์[ 14 ]โปสเตอร์แรกของภาพยนตร์เวอร์ชันภาษาเตลูกูถูกปล่อยออกมาในเดือนสิงหาคม 2558 [ 15 ]อุปเณนทราเปิดตัวแอปอย่างเป็นทางการของภาพยนตร์และสินค้าอื่นๆ รวมถึงเสื้อยืดที่มีโลโก้ชื่อเรื่องของภาพยนตร์ หนึ่งสัปดาห์ก่อนการฉาย[ 16 ]ตัวอย่างทีเซอร์ที่สองถูกปล่อยออกมาเมื่อวันที่ 10 สิงหาคม 2558 โดยแสดงให้เห็นอุปเณนทรากำลังทำท่าโยคะศีรษาสนะในภูมิภาคหิมาลัย และแต่งกายในลุคของอัคโฆรี [ 17 ] โปสเตอร์แบบตัดแปะนี้ถูกเปิดเผยโดยเขาที่โรงภาพยนตร์แห่งหนึ่งในบังกาลอร์[ 18 ]
เกมมือถือแนวผจญภัย Uppi2 Game Officialได้รับการเผยแพร่เพื่อโปรโมทภาพยนตร์โดย Mobi2Fun [ 19 ]
เพลงประกอบ
| อัปปี 2 | ||||
|---|---|---|---|---|
| อัลบั้มเพลงประกอบภาพยนตร์โดย | ||||
| ปล่อยแล้ว | 17 กรกฎาคม 2558 | |||
| บันทึกแล้ว | 2014–2015 | |||
| ประเภท | เพลงประกอบภาพยนตร์ | |||
| ความยาว | 26 : 28 | |||
| ฉลาก | จังเกิล มิวสิค | |||
| โปรดิวเซอร์ | กูรูคิรัน | |||
| ลำดับเหตุการณ์ของกุรุกิรัน | ||||
| ||||
Gurukiranผู้ประพันธ์ดนตรีประกอบภาพยนตร์เรื่องUpendra ภาคก่อนหน้า ได้ประพันธ์ดนตรีประกอบและดนตรีพื้นหลังสำหรับUppi 2เช่นกัน เนื้อเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่องนี้ประพันธ์โดยUpendraซึ่งเป็นการกลับมาร่วมงานกันอีกครั้งของ Gurukiran และ Upendra หลังจาก 16 ปีTimes Musicซื้อลิขสิทธิ์เพลงประกอบภาพยนตร์และผลิตภายใต้ค่ายเพลง Junglee Music ของพวกเขา[ 20 ]อัลบั้มเพลงประกอบภาพยนตร์ประกอบด้วย 6 เพลง[ 21 ]วางจำหน่ายเมื่อวันที่ 17 กรกฎาคม 2015 ที่ Ruppis Resort ในบังกาลอร์ ในเวลาเดียวกัน แฟนคลับของ Upendra ในประมาณ 15 เขตทั่วรัฐกรณาฏกะก็ได้วางจำหน่ายอัลบั้ม เพลงประกอบภาพยนตร์นี้ด้วย [ 14 ] [ 22 ]
อัลบั้มเวอร์ชันภาษาเตลูกูวางจำหน่ายเมื่อวันที่ 9 สิงหาคม 2558 ในเมืองไฮเดอราบาด[ 23 ]
รายชื่อเพลง
| เลขที่ | ชื่อ | เนื้อเพลง | นักร้อง | ความยาว |
|---|---|---|---|---|
| 1. | "อุปปิตตู อุปปิตตู" | อูเปนดรา | ปูเนธ ราชกุมาร | 3:59 |
| 2. | "ขออภัยด้วยค่ะ/ครับ" | อูเปนดรา | อูเปนดรา | 4:59 |
| 3. | "โยชาเน มัดเบดา" | อูเปนดรา | วิเจย์ ปรากาช | 3:59 |
| 4. | "อีวาน ยาโร แตกต่าง" | อูเปนดรา | Chaitra HG , Nitin Rajaram Shastry | 4:51 |
| 5. | "แบ็กคู แบ็กคู อันโน" | อูเปนดรา | กูรูคิรัน | 4:20 |
| 6. | "Baekoo Baekoo Anno (reprise)" | อูเปนดรา | นากาช อาซิซ | 4:20 |
| ความยาวทั้งหมด: | 26:28 | |||
Ytalkies.comได้รีวิวอัลบั้มนี้และให้คะแนนรีวิวแบบผสมผสาน โดยพิจารณาว่า "Uppi [Upendra] และ Gurukiran กลับมาร่วมงานกันอีกครั้งหลังจากห่างหายไปนาน และแฟนๆ ต้องรออัลบั้มนี้นานถึงสองปี ผู้รีวิวเรียกเพลง "Baekoo Baekoo Anno" และเขียนว่า "จังหวะที่สนุกสนานและเนื้อเพลงที่ลึกซึ้งนั้นน่าฟังมาก" ส่วนเพลง "Excuse Me Please" เขาเขียนว่า "เพลงนี้เป็นเพลง 'การบรรยายบทสนทนาในสไตล์ที่แตกต่าง' มากกว่า Uppi เข้ามาควบคุมเพลงด้วยเนื้อเพลงที่สนุกสนาน โดยเขาอธิบายว่าเวลาคือทุกสิ่ง..." เขาสรุปโดยเรียกอัลบั้มนี้ว่า "[อัลบั้ม] ธรรมดามาก" [ 24 ]
ประเด็นถกเถียง
นับตั้งแต่เริ่มถ่ายทำในปี 2014 อุปเณนทราถูกกล่าวหาว่าลอกเลียนแบบเนื้อเรื่องของภาพยนตร์ หลังจากที่มีการกล่าวหาในลักษณะเดียวกันเกิดขึ้นหลังจากที่ผู้กำกับคนก่อนของเขาตัดสินใจดำเนินคดีทางกฎหมายกับผู้กล่าวหา[ 25 ]ในการตอบโต้ข้อโต้แย้ง เขาเขียนบน หน้า เฟซบุ๊ก ของเขา ว่า "รู้สึกไม่สบายใจอย่างยิ่งกับคำถามทั้งหมดเกี่ยวกับบทภาพยนตร์ Uppi 2... เราจะไม่ยอมรับข้อกล่าวหาเท็จใดๆ เกี่ยวกับบทภาพยนตร์อย่างเด็ดขาด" [ 26 ]
หนึ่งวันหลังจากการวางจำหน่ายอัลบั้มเพลงประกอบภาพยนตร์ เมื่อวันที่ 17 กรกฎาคม 2558 ก็เกิดข้อโต้แย้งขึ้นอีกครั้งเกี่ยวกับเนื้อเพลง "No Excuse Me Please" ซึ่งแต่งและร้องโดย Upendra เอง เนื้อเพลงมีลักษณะเป็นการสนทนาในรูปแบบบทพูดคนเดียวที่มีจังหวะ และมีรายงานว่าเป็นการเสียดสีนักแสดงคนอื่นๆ รวมถึงShiva RajkumarและYash สื่อรายงานเรื่องนี้โดยอ้างว่า Upendra เป็นผู้ริเริ่มนำนักแสดงนำที่ใช้มีดพร้าในภาพยนตร์ภาษากันนาดา โดยผ่าน Shiva Rajkumar ในภาพยนตร์เรื่อง Om (1995) ที่เขาเป็นผู้กำกับ[ 27 ] [ 28 ]
ปล่อย
ภาพยนตร์เรื่องนี้ได้รับการรับรอง "U/A" (คำแนะนำสำหรับผู้ปกครอง) จากคณะกรรมการเซ็นเซอร์ระดับภูมิภาค คณะกรรมการขอให้ผู้สร้างตัด "ภาพที่รุนแรง" และบทสนทนาสองบทออก และปิดเสียงบทสนทนาอีกสองสามบท รวมเป็นการตัดทั้งหมดห้าบท[ 29 ] ภาพยนตร์ เรื่องนี้เข้าฉายในโรงภาพยนตร์เมื่อวันที่ 14 สิงหาคม 2558 ซึ่งเป็นวันก่อนวันประกาศอิสรภาพของอินเดียในโรงภาพยนตร์กว่า 200 แห่งในรัฐกรณาฏกะและ 400 แห่งในภาษาเตลูกูในรัฐอานธรประเทศและรัฐเตลังกานารวมเป็นโรงภาพยนตร์กว่า 685 แห่ง สิทธิ์ในการพากย์เสียงภาษาเตลูกูนั้นได้มาจากผู้ผลิตภาพยนตร์Nallamalupu Bujji [ 30 ]และสิทธิ์ในการจัดจำหน่ายในรัฐอานธรประเทศและรัฐเตลังกานานั้นซื้อโดย RS Films ในราคา 1.08 ล้านรูปี[ 31 ]มีรายงานว่าสิทธิ์ในการจัดจำหน่ายในรัฐกรณาฏกะถูกซื้อโดยศรีกันธ์แห่ง Shankar Enterprises ในราคา100 ล้านรูปี[ 32 ] Uppi 2ยังวางจำหน่ายในสหรัฐอเมริกาออสเตรเลียและประเทศอื่นๆ อีกด้วย[ 33 ] [ 34 ]
แผนกต้อนรับ
Uppi 2ได้รับคำวิจารณ์ทั้งดีและไม่ดีจากนักวิจารณ์ที่ชื่นชมเนื้อหา ภาพยนตร์ และการแสดงของ Upendra แต่คำวิจารณ์มุ่งเป้าไปที่เพลงประกอบ เนื้อเรื่องที่ซับซ้อน และ "ตอนจบที่กระทันหัน" [ 35 ]
การตอบสนองเชิงวิพากษ์
Archana Nathan จากThe Hinduเรียกภาพยนตร์เรื่องนี้ว่า "หนังสือช่วยเหลือตนเอง" ที่ "Upendra สงสัย... เกี่ยวกับแนวคิดของตัวคุณ ( neenu ) "ค้นพบทฤษฎีเกี่ยวกับผู้คนประเภทต่างๆ บนโลกใบนี้ วิธีคิดของพวกเขา..." และส่งต่อ "คำแนะนำในการใช้ชีวิต" เธอยังเขียนเพิ่มเติมว่า "Upendra ตั้งทฤษฎีเกี่ยวกับคนสามประเภทที่แตกต่างกัน: คนที่หมกมุ่นอยู่กับอนาคต คนที่ใช้ชีวิตอยู่ในอดีต และสุดท้าย คนที่ใช้ชีวิตอยู่ในปัจจุบันอย่างสมบูรณ์ ประเภทที่สามนี้เองที่เขาเชิดชูและปฏิบัติในภาพยนตร์ Uppi2 ต้องการปฏิรูปคุณ แต่ทำมากเกินไป" [ 36 ] S. Viswanath จากDeccan Heraldเขียนว่า "... Upendra ใช้แนวคิดเชิงปรัชญาสูงในขณะที่เล่าเรื่องราวที่ซับซ้อน แต่น่าตื่นเต้น" เขาเรียกภาพยนตร์เรื่องนี้ว่า "การแสดงทุกอย่างของ Upendra" และเสริมว่า "เขายังคงปรัชญาเกี่ยวกับความจริงและความไม่จริง สิ่งที่เห็นและมองไม่เห็น ที่นี่และตอนนี้" [ภาพยนตร์] จบลงด้วยจุดไคลแม็กซ์ที่คาดเดาไม่ได้ คุณจะรู้สึกสับสน วุ่นวาย และถูกบดขยี้ด้วยการเล่าเรื่อง" [ 37 ]
Shyam Prasad S. จากBangalore Mirrorรู้สึกว่า "[การดำเนินเรื่องของภาพยนตร์ไม่สอดคล้องกับความยอดเยี่ยมของบทภาพยนตร์" เขาเปรียบเทียบบทบาทและปรัชญาชีวิตของตัวเอกกับผลงานของEckhart Tolle เรื่อง The Power of Nowและเรียกตัวละครนำว่าเป็นเพียงเงาจางๆ ของตัวละครแปลกประหลาดที่เป็นเอกลักษณ์ของเขาในAและUpendraซึ่งมีพฤติกรรมเหมือนErostratusของJean-Paul Sartre [ 38 ] A. Sharadhaa จากThe New Indian Expressรู้สึกว่าภาพยนตร์เรื่องนี้ "[มี]คุณค่าที่แท้จริงสูง" และเขียนว่า "มันอาจเป็นความพยายามที่ทะเยอทะยานที่จะสอนบทเรียนชีวิตให้กับคนทั่วไป แต่นั่นเป็นเหตุผลที่ Uppi 2 สามารถอยู่ในหมวดหมู่ของภาพยนตร์ที่กล้าหาญพอที่จะก้าวข้ามสิ่งที่เห็นได้ชัด และแน่นอน แม้จะมีปริศนาเล็กๆ น้อยๆ ภาพยนตร์เรื่องนี้ก็ไม่ทำให้ผิดหวัง" เธอยังเขียนเพิ่มเติมว่า "ในฐานะนักแสดง เขาก็ [อุปเณนทรา] ถ่ายทอดแง่มุมต่างๆ ของชีวิตได้อย่างยอดเยี่ยม อวตารต่างๆ ของเขาล้วนส่งสาร คริสตินา อัคคีวา พยายามอย่างเต็มที่เพื่อให้เป็นไปตามความคาดหวัง ในขณะที่บทบาทสั้นๆ แต่แสนหวานของปารุล ยาดาฟ กลับสร้างความประทับใจได้ดี" [ 39 ]
Sunayana Suresh จากThe Times of Indiaรู้สึกว่า "ภาพยนตร์เรื่องนี้เผยแพร่ปรัชญาป๊อปของ Upendra ซึ่งพัฒนาไปไกลจากปรัชญาที่เขาเคยเผยแพร่ในภาพยนตร์เรื่องUpendra เมื่อสิบปีก่อน " เธอเขียนว่า "การปรากฏตัวของ Parul Yadav เป็นหนึ่งในไฮไลท์ของภาพยนตร์เรื่องนี้ Upendra แสดงได้อย่างยอดเยี่ยมที่สุดในยุคของเขา" เธอรู้สึกว่า การคัดเลือก Kristina Akheevaเป็นเรื่องที่ "น่าถกเถียง" โดยสังเกตว่า "เธอไม่ได้ดูเหมือนจะเพิ่มน้ำหนักให้กับภาพยนตร์มากนัก" และการลิปซิงค์ของเธอก็ "ผิดเพี้ยน" เช่นกัน[ 40 ]
รายได้จากบ็อกซ์ออฟฟิศ
ภายในประเทศ
ภาพยนตร์ เรื่อง Uppi 2เปิดตัวอย่างแข็งแกร่งในโรงภาพยนตร์และมีอัตราการเข้าชมเต็ม 100% ในโรงภาพยนตร์ส่วนใหญ่ทั่วรัฐกรณาฏ กะ และจากการฉายในสหรัฐอเมริกา[ 33 ]โรงภาพยนตร์หลายแห่งกำหนดรอบฉายแรกในวันศุกร์ตั้งแต่เวลา 6 โมงเช้า การจองล่วงหน้าซึ่งเปิดให้จองทางออนไลน์สองวันก่อนหน้าในวันพุธได้รับการตอบรับอย่างล้นหลาม รอบฉายส่วนใหญ่ในโรงภาพยนตร์แบบจอเดียวและแบบมัลติเพล็กซ์ในเบงกาลูรูขายหมดอย่างรวดเร็ว[ 41 ] ภาพยนตร์เรื่องนี้ ทำรายได้ 3.25 ล้าน รูปีในวันแรกจากรัฐกรณาฏกะเพียงรัฐเดียว สร้างสถิติรายได้วันแรกสูงสุดสำหรับภาพยนตร์ภาษากันนาดา[ 42 ]ธุรกิจเติบโตขึ้นในวันเสาร์เนื่องจากวันประกาศอิสรภาพ ส่งผลให้ภาพยนตร์ทำรายได้ 3.60 ล้าน รูปีในวันที่สอง ทำให้รายได้รวมสองวันของภาพยนตร์อยู่ที่6.85 ล้านรูปี[ 42 ]ภาพยนตร์เรื่องนี้ทำรายได้รวม 10 ล้าน รูปีในช่วงสุดสัปดาห์แรก มีรายงานว่าภาพยนตร์เรื่องนี้ทำรายได้มากกว่า 150 ล้าน รูปีภายใน 3 สัปดาห์หลังจากเข้าฉายในรัฐกรณาฏกะ[ 43 ]ภาพยนตร์เรื่องนี้ฉายในโรงภาพยนตร์ครบ 50 วัน[ 44 ]และทำรายได้8ล้านรูปีในรัฐอานธรประเทศและรัฐเตลังกานา[ 31 ]จากการสำรวจBest of 2015 ของเว็บไซต์ Bookmyshow ภาพยนตร์เรื่อง Uppi 2มียอดขายตั๋วสูงสุดเป็นอันดับสองบน Bookmyshow ในบรรดาภาพยนตร์ภาษากันนาดาในปี 2015 รองจากRangiTarangaและสูงกว่าภาพยนตร์ที่ทำรายได้ดีเรื่องอื่นๆ เช่นMr. and Mrs. Ramachari , RannaและRana Vikrama [ 45 ]
ต่างประเทศ
เมื่อเข้าฉายในสหรัฐอเมริกาใน 21 โรงภาพยนตร์ ภาพยนตร์เรื่องนี้ทำรายได้ 31,981 ดอลลาร์สหรัฐ ( 21.26 แสนรูปี ) ในช่วงสุดสัปดาห์แรก[ 43 ]เนื่องจากประสบความสำเร็จในการฉายในสหรัฐอเมริกา จึงได้ขยายการฉายไปยังโรงภาพยนตร์อีกกว่า 20 แห่ง และอุปเณนทราได้รับเชิญไปที่นั่นในเดือนกันยายน 2015 เพื่อโปรโมตภาพยนตร์[ 46 ]หลังจากฉายในสหรัฐอเมริกา ครบ 8 สัปดาห์ ภาพยนตร์เรื่องนี้ทำรายได้รวม 47,347 ดอลลาร์สหรัฐ ( 30.88 แสนรูปี ) [ 47 ] Uppi 2เป็นภาพยนตร์ภาษากันนาดาที่ทำรายได้สูงสุดเป็นอันดับสองในสหรัฐอเมริการองจากRangiTaranga (ซึ่งทำรายได้ 2.1 ล้าน รูปี ) และสูงกว่าภาพยนตร์ที่ทำรายได้สูงสุดเป็นอันดับสามอย่างMr. and Mrs. Ramachari (ซึ่งทำรายได้ 8 แสน รูปีในสหรัฐอเมริกา) [ 48 ]นอกจากนี้ยังฉายเต็มทุกรอบในออสเตรเลีย ( เพิร์ธเมลเบิร์น ซิดนีย์ ) เยอรมนีและสิงคโปร์
รางวัล
| รางวัล | หมวดหมู่ | ผู้รับ | ผลลัพธ์ | อ้างอิง |
|---|---|---|---|---|
| งานประกาศรางวัลภาพยนตร์นานาชาติอินเดียใต้ ครั้งที่ 5 | ภาพยนตร์ยอดเยี่ยม | อูเปนดรา โปรดักชันส์ | ได้รับการเสนอชื่อ | [ 49 ] |
| ผู้กำกับยอดเยี่ยม | อูเปนดรา | วอน | ||
| นักแสดงนำชายยอดเยี่ยม | อูเปนดรา | ได้รับการเสนอชื่อ | ||
| ผู้กำกับดนตรีดีเด่น | กูรู คิรัน | ได้รับการเสนอชื่อ | ||
| นักร้องเพลงประกอบภาพยนตร์ยอดเยี่ยม - ชาย | กูรูคิรัน ("แบ็กคู แบ็กคู") | ได้รับการเสนอชื่อ |
ดูเพิ่มเติม
ลิงก์ภายนอก
- เว็บไซต์อย่างเป็นทางการ
- Uppi 2ที่ IMDb