กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 5 นาที

อักษรวิทกุฉี

อักษรของ Naum Veqilharxhiเป็นอักษรที่คิดค้นขึ้นในศตวรรษที่ 19 เพื่อใช้แทนภาษาแอลเบเนียโดยนักวิชาการNaum Veqilharxhiซึ่งเป็นผู้เดียวที่ใช้อักษรนี้ในงานด้านการศึกษาของเขา

อักษรวิทกุฉี

วิทคูฉี
ประเภทสคริปต์
ตัวอักษร
ทิศทางจากซ้ายไปขวา แก้ไขข้อมูลนี้บนวิกิดาต้า
ไอโอเอส 15924
ไอโอเอส 15924วิธ(228) ​วิธกูกิ
ยูนิโค้ด
ชื่อแทนยูนิโค้ด
วิทคูฉี
U+10570–U+105BF

อักษรของ Naum Veqilharxhiเป็นอักษรที่คิดค้นขึ้นในศตวรรษที่ 19 เพื่อใช้แทนภาษาแอลเบเนียโดยนักวิชาการNaum Veqilharxhiซึ่งเป็นผู้เดียวที่ใช้อักษรนี้ในงานด้านการศึกษาของเขา[ 1 ]

ชื่อ

นักวิชาการชาวอัลบาเนียรู้จักอักษรนี้ในชื่อ "อักษรของ Naum Veqilharxhi" ( ภาษาอัลบาเนีย : alfabeti i (Naum) Veqilharxhit ) [ 2 ]มีการกล่าวถึงอักษรนี้ในปี พ.ศ. 2397 โดยJohann Georg von Hahnว่าเป็นอักษรที่เพิ่งประดิษฐ์ขึ้นใหม่โดยBüthakukje [ 3 ]ซึ่งสับสนชื่อผู้ประดิษฐ์กับสถานที่เกิดของเขาคือVithkuqหมู่บ้านในเขต Korçëความสับสนนี้ยังคงดำเนินต่อไปในหมู่นักวิชาการชาวตะวันตก[ 4 ] Michael Eversonได้เข้ารหัสอักษรนี้ลงในUnicodeและได้ปรับปรุงชื่อที่ผิดของภาษาเยอรมันให้เป็นVithkuqiซึ่งเป็นการสะกดชื่อเมืองในปัจจุบัน[ 5 ]ซึ่งปัจจุบันเป็นชื่ออย่างเป็นทางการของอักษรนี้ในISO 15924

ประวัติศาสตร์

ในขณะนั้น อันเป็นผลมาจากปัจจัยต่างๆ ภาษาแอลเบเนียยังคงเป็นภาษาที่มีการเขียนค่อนข้างน้อย โดยทั่วไป ชาวคาทอลิกเขียนด้วยอักษรละตินชาวออร์โธดอกซ์เขียนด้วยอักษรกรีกและชาวมุสลิมเขียนด้วยอักษรเปอร์เซีย-อาหรับนาอุม เวคิลฮาร์ซีมีความเห็นว่า ภาษาแอลเบเนียในฐานะภาษาอิสระ ควรมีระบบการเขียนของตนเองเพื่อหลีกเลี่ยงการนำอักษรจากต่างประเทศเข้ามาซึ่งอาจนำอิทธิพลทางการเมืองและศาสนาจากต่างชาติเข้ามาด้วย[ 6 ]เมื่อลี้ภัยไปยังบูคาเรสต์เขาได้ติดต่อกับแนวคิดของ นักคิด ยุคเรืองปัญญาบอล ข่านในศตวรรษที่ 19 และเป็นที่ทราบกันดีว่าเขาได้พบกับอีวาน เซลิมินสกีและเปตาร์ เบรอน เป็นการส่วนตัว ซึ่งในปี 1824 ได้ตีพิมพ์หนังสือFish Primer [ 7 ]

เขาได้ตีพิมพ์หนังสือเรียนภาษาเล่มแรกในปี พ.ศ. 2487 [ 8 ]และในปี พ.ศ. 2488 หนังสือเรียนเล่มที่สองที่ยาวกว่า[ 9 ] ซึ่งพิมพ์ด้วย ระบบลิโทกราฟี ในบูคาเรสต์โดย Georg Johann Venrich [ 10 ]ผลงานของเขาได้รับการตอบรับเป็นอย่างดีในเมืองคอร์ชา [ 11 ] และได้รับการยกย่องจากGeorge Barițในปี พ.ศ. 2488 ในหนังสือพิมพ์Gazeta de Transilvania ของเขา และจากIon Heliade Rădulescu ในปี พ.ศ. 2489 ในหนังสือพิมพ์ Curierul Românescของเขาและจากนั้นผลงานของเขาก็ได้รับความสนใจจากนักภาษาศาสตร์ชาวออสเตรีย[ 12 ]

ในปี ค.ศ. 1846 ซึ่งเป็นปีที่เชื่อกันว่าเขาถูกวางยาพิษ เวคิลฮาร์ซีได้เขียนจดหมายเปิดผนึกต่อต้านฝ่ายตรงข้าม โดยกล่าวว่า:

ประเทศเหล่านั้นที่ยังคงไร้ความรู้ก็เหมือนทาสที่ต้องทำงานทุกวันเพื่อเอาใจประเทศที่เจริญกว่าและมีอำนาจมากกว่า พวกเขาจะสามารถหลุดพ้นจากสภาพที่น่าอับอายและทุกข์ทรมานได้ก็ต่อเมื่อพวกเขาเริ่มพัฒนาภาษาประจำชาติของตน แต่สิ่งนี้จะไม่สามารถบรรลุได้หากปราศจากอักษรประจำชาติที่เป็นเอกลักษณ์[ 13 ]

ในปี พ.ศ. 2390 อักษรถูกแกะสลักเพื่อใช้ในการพิมพ์ในเวียนนาโดยนักภาษาศาสตร์และช่างแกะแม่พิมพ์ชาวออสเตรียชื่ออโลอิส อาวเออร์ [ 14 ] แบบอักษรเดียวกันนี้ยังถูกใช้โดยชุดแบบอักษรที่ตีพิมพ์ในเวียนนาในภายหลัง[ 15 ]นับเป็นแบบอักษรแบบแรกที่ถูกแกะสลักสำหรับอักษรแอลเบเนีย ดั้งเดิม [ 16 ]

ตัวอักษรนี้ยังเป็นที่รู้จักของชาวอิตาโล-อัลเบเนีย ที่มีชื่อเสียง เช่นGirolamo de Rada , Demetrio CamardaและVincenzo Dorsa [ 17 ]

คำอธิบาย

อักษร Vithkuqi มีความสอดคล้องอย่างใกล้ชิดระหว่างตัวอักษรและหน่วยเสียง แต่ไม่ได้แยกความแตกต่างระหว่างr /ɾ/และrr /r/ซึ่งทั้งคู่แทนด้วย ⟨ 𐖱 ⟩ เนื่องจากความแตกต่างนี้ไม่มีอยู่ในภาษาถิ่นของภูมิภาคที่ Veqilharxhi มาจาก[ 18 ]และระหว่างç /t͡ʃ/และxh /d͡ʒ/ซึ่งทั้งคู่แทนด้วย ⟨ 𐖛 ⟩ เนื่องจากเสียงเหล่านี้มักสับสนกันในภาษาถิ่นของพื้นที่[ 19 ]ลองเปรียบเทียบว่าเสียงกึ่งเสียดแทรกทั้งสองนี้สะกดด้วยตัวอักษรเดียวในระบบการเขียนแบบหน่วยเสียงอีกระบบหนึ่ง เช่นอักษร Elbasan

การสะกดคำใช้ไดกราฟ สอง ตัว เสียงgj /ɟ/แทนด้วย ⟨ 𐕺𐖦 ⟩ ซึ่งก็คือgตามด้วยiที่มีเครื่องหมายกึ่งสระอยู่ด้านบน ในขณะที่zh /ʒ/ แทนด้วย ⟨ 𐖴𐖼 ⟩ ซึ่งก็คือ sh ตามด้วย z [ 20 ] i ที่มีเครื่องหมายกึ่งสระอยู่ด้านบนยังใช้ในไดกราฟ⟨ 𐖧𐖦 ⟩ ซึ่งเหมือนกับ ⟨ 𐖧 ⟩ แทน/j/แต่เฉพาะเมื่อไม่ได้ตามด้วยสระ และในบางครั้ง ⟨ 𐖰𐖦 ⟩ ซึ่งเทียบเท่ากับ ⟨ 𐖰/c/ที่มีข้อจำกัดเดียวกัน[ 21 ]

อักษรดังกล่าวแยกความแตกต่างระหว่าง ⟨ 𐖣 ⟩ ซึ่งแทนเสียง/h/และ ⟨ 𐖤 ⟩ ซึ่งคล้ายกับอักษรกรีก ⟨ χ ⟩ ที่แทน เสียง /ç/หน้าสระหน้า และเสียง/x/ในตำแหน่งอื่นๆ ซึ่งพบได้ในคำยืมจากภาษากรีกและตุรกี รวมถึงคำพื้นเมืองภายใต้เงื่อนไขทางสัทศาสตร์เฉพาะที่มาตรฐานสมัยใหม่มีหน่วยเสียง /h/ [ 22 ]เสียง/ɣ/ซึ่งไม่มีอยู่ในมาตรฐานสมัยใหม่ ถูกแทนด้วย ⟨ 𐖡̆ ⟩ นั่นคือgที่มีเครื่องหมายคล้าย breve อยู่ด้านบน แต่ต่างจากการเปลี่ยนแปลงตัวอักษรอื่นๆ เช่น ⟨ 𐖻y , ⟨ 𐖰q , ⟨ 𐖴shหรือ ⟨ 𐖜dเขาไม่เคยระบุมันเป็นตัวอักษรแยกต่างหาก ตัวอักษรb /b/𐖙 ⟩ มีรูปแบบตัวเขียนหวัดคือ ⟨ 𐖘[ 23 ]ลำดับตัวอักษรเป็นไปตามภาษากรีกยกเว้นว่าสระจะแยกออกจากพยัญชนะ

หากต้องการภาพที่ถูกต้อง โปรดดูภาพสแกนที่ Wikisource

ตัวอักษรพิมพ์ใหญ่ จดหมายตัวเล็ก อัลบาเนียสมัยใหม่ ไอพีเอ
ภาพ ข้อความ ภาพ ข้อความ
𐕰𐖗เอ /a/
𐕸𐖟ë /ə/
𐕷𐖞อี /e/
𐕾𐖥ฉัน /ฉัน/
𐖇𐖮โอ /o/
𐖐𐖷คุณ /u/
𐖔𐖻y /y/
𐖑𐖸วี /v/
𐕲𐖙/b/
𐕱𐖘
𐕺𐖡จี /ɡ/
𐖀𐖧เจ /j/
𐕶𐖝dh /ð/
𐕵𐖜/d/
𐖏𐖶ไทย /θ/
𐖕𐖼z /z/
𐖁𐖨เค /k/
𐖉𐖰q /c/
𐖃𐖪ll /ɫ/
𐖂𐖩/ล/
𐖄𐖫/ม/
𐖅𐖬n /n/
𐖆𐖭นิวเจอร์ซีย์ /ɲ/
𐖈𐖯พี /p/
𐖊𐖱ร, ร [ɾ]หรือ[r] ​​ผสานกันทางหน่วยเสียง
𐖌𐖳/s/
𐖍𐖴/ʃ/
𐖎𐖵ที /t/
𐕹𐖠เอฟ /f/
𐕼𐖣ชม. /ชม/
𐕽𐖤/x/ , /ç/
𐕳𐖚/t͡s/
𐕴𐖛ç, xh /t͡ʃ/และ/d͡ʒ/
𐖒𐖹x /d͡z/

ยูนิโค้ด

อักษร Vithkuqi ถูกเพิ่มเข้าไปใน มาตรฐาน Unicodeในเดือนกันยายน 2021 พร้อมกับการเปิดตัวเวอร์ชัน 14.0

บล็อก Unicode สำหรับ Vithkuqi คือ U+10570–U+105BF:

Vithkuqi [1] [2]แผนภูมิรหัส Unicode Consortium อย่างเป็นทางการ (PDF)
 0123456789เอบีซีดีอีเอฟ
ยู+1057x 𐕰𐕱𐕲𐕳𐕴𐕵𐕶𐕷𐕸𐕹𐕺𐕼𐕽𐕾𐕿
ยู+1058x 𐖀𐖁𐖂𐖃𐖄𐖅𐖆𐖇𐖈𐖉𐖊𐖌𐖍𐖎𐖏
ยู+1059x 𐖐𐖑𐖒𐖔𐖕𐖗𐖘𐖙𐖚𐖛𐖜𐖝𐖞𐖟
ยู+105แอกซ์ 𐖠𐖡𐖣𐖤𐖥𐖦𐖧𐖨𐖩𐖪𐖫𐖬𐖭𐖮𐖯
ยู+105Bx 𐖰𐖱𐖳𐖴𐖵𐖶𐖷𐖸𐖹𐖻𐖼
หมายเหตุ
1. ^นับตั้งแต่ Unicode เวอร์ชัน 17.0 เป็นต้นไป
2. ^พื้นที่สีเทาแสดงถึงรหัสจุดที่ยังไม่ได้กำหนด

ดูเพิ่มเติม

บรรณานุกรม

  • เอาเออร์, อาลัวส์ (1847) Die Schriftzeichen des gesammten Erdkreises .
  • Cacaj-Shushka, Gjystina (1996) "Alfabeti และ Naum Veqilharxhit และ kontekstin ballkanik dhe evropian " เจอร์มีเม อัลบาโนลอกจิเก (26): 189– 196.
  • ดิริงเกอร์, เดวิด (1953). อักษร: กุญแจสู่ประวัติศาสตร์ของมนุษยชาติ (ฉบับที่ 2). สำนักพิมพ์วิทยาศาสตร์และเทคนิคของฮัทชินสัน.
  • ดอร์ซา, วินเชนโซ (1847) ซู กลิ อัลบาเนซี: ricerche e pensieri . เนเปิลส์ : ติโปกราเฟีย ตรานี่
  • เอเวอร์สัน, ไมเคิล (7 ธันวาคม 2020). "ข้อเสนอสำหรับการเข้ารหัสอักษรวิทคุฉีใน SMP ของ UCS" (PDF) . L2/20-187R2 . สืบค้นเมื่อ19 กุมภาพันธ์ 2021 .
  • ฟอลมันน์, คาร์ล (1880) Das Buch der Schrift หลงใหลในความตาย Schriftzeichen และ Alphabete aller Zeiten และ aller Völker des Erdkreises เวียนนา: kk Hof- และ Staatsdruckerei
  • ฟอน ฮาห์น, โยฮันน์ เกออร์ก (1854) อัลบาเนซิสเช่ สตูเดียน . เยนา: ฟรีดริช มอค.
  • อิสลามิ, มายสลิม (1978) นาอุม เวคิลฮาร์ซี: อุดมการณ์และแนวคิดของ Rilindjes Shqiptare พริชตีนา: ริลินจา.
  • กอสจา, เร็กซ์เฮป (1983) "Ëvetari (1845) และ Naum Veqilharxhit dokument i rëndësishëm i Rilindjes Kombëtare" . เจอร์มีเม อัลบาโนลอกจิเก (13): 217– 274.
  • รูโกวา, Yll (2022) Tipografia shqiptare 1555–1912 . พริชตีนา: Varg & Berk.
  • ชูชกา, กยิสตีนา (1994) "ระบบกราฟิก-โฟเนติก และ zanoreve และ bashkëtongëlloreve në veprën e Naum Veqilharxhit" . เจอร์มีเม อัลบาโนลอกจิเก (24): 147– 160.
  • Skendi, Stavro (1960). "ประวัติศาสตร์ของอักษรแอลเบเนีย: กรณีศึกษาการพัฒนาทางวัฒนธรรมและการเมืองที่ซับซ้อน" Südost-Forschungen (29). มิวนิก: 263– 284.
  • Skendi, Stavro (1967). การตื่นตัวทางชาตินิยมของแอลเบเนีย 1878–1912 . สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยพรินซ์ตัน.
  • เททัจ, ลวน (2025) "Idetë iluministe të Naum Veqilharxhit". โคโซวา (50) พริชตีนา: 159– 172. ดอย : 10.62609/ ks.vi50.7918
  • เวคิลฮาร์ซี, นาอุม (1844) ป้อม i shkurtër ei përdorshim ëvetar shqip บูคาเรสต์ : จอร์จ โยฮันน์ เวนริช
  • เวคิลฮาร์ซี, นาอุม (1845) ค่าโดยสารของ ฉันvetar shqip për djelm nismëtorëบูคาเรสต์ : จอร์จ โยฮันน์ เวนริช
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Vithkuqi_script&oldid=1358574849 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ อักษรวิทกุฉี

อักษรของ Naum Veqilharxhiเป็นอักษรที่คิดค้นขึ้นในศตวรรษที่ 19 เพื่อใช้แทนภาษาแอลเบเนียโดยนักวิชาการNaum Veqilharxhiซึ่งเป็นผู้เดียวที่ใช้อักษรนี้ในงานด้านการศึกษาของเขา

ชื่อ

นักวิชาการชาวอัลบาเนียรู้จักอักษรนี้ในชื่อ "อักษรของ Naum Veqilharxhi" ( ภาษา อัลบาเนีย : alfabeti i (Naum) Veqilharxhit ) [ 2 ] มีการกล่าวถึงอักษรนี้ในปี พ.ศ.

ประวัติศาสตร์

ในขณะนั้น อันเป็นผลมาจากปัจจัยต่างๆ ภาษาแอลเบเนียยังคงเป็นภาษาที่มีการเขียนค่อนข้างน้อย โดยทั่วไป ชาว คาทอลิก เขียนด้วย อักษรละติน ชาว ออร์โธดอกซ์ เขียนด้วย อักษรกรีก และ ชาวมุสลิม เขียนด้วย อักษรเปอร์เซีย-อาหรับ นาอุม เวคิลฮาร์ซีมีความเห็นว่า...

คำอธิบาย

อักษร Vithkuqi มีความสอดคล้องอย่างใกล้ชิดระหว่างตัวอักษรและหน่วยเสียง แต่ไม่ได้แยกความแตกต่างระหว่าง r /ɾ/ และ rr /r/ ซึ่งทั้งคู่แทนด้วย ⟨ 𐖱 ⟩ เนื่องจากความแตกต่างนี้ไม่มีอยู่ในภาษาถิ่นของภูมิภาคที่ Veqilharxhi มาจาก [ 18 ] และระหว่าง ç /t͡ʃ/ และ xh /d͡ʒ/...