อ่าน 1 นาที
บ้านเวสเตอร์ริง
" Westering Home " เป็นเพลงพื้นบ้านสก็อตแลนด์ดั้งเดิมที่แต่งโดยฮิวจ์ เอส.
บ้านเวสเตอร์ริง
| บ้านเวสเตอร์ริง | |
|---|---|
| โดยฮิวจ์ เอส. โรเบอร์ตัน | |
| ประเภท | ดนตรีพื้นบ้านดั้งเดิม , การเดินขบวนช้าๆ |
| ภาษา | ชาวสกอต |
| เมโลดี้ | เดอะ มักกิน' โอ' จอร์ดีส์ ไบร์ |
| แต่งขึ้น | ทศวรรษ 1920 |
" Westering Home " เป็นเพลงพื้นบ้านสก็อตแลนด์ดั้งเดิมที่แต่งโดยฮิวจ์ เอส. โรเบอร์ตันในช่วงทศวรรษ 1920 เนื้อเพลงกล่าวถึงเกาะอิสเลย์ของ ส ก็อตแลนด์ต่อมาเพลงนี้ได้รับการนำไปใช้เป็นเพลงเดินทัพ ช้าๆของกองทัพเรืออังกฤษ
เนื้อเพลง
ขั้นตอนการทำงานมีดังนี้:
คอรัส
กลับบ้านด้วยสายลมแห่งความสุข เสียงเพลงลอยอยู่ในอากาศ แสงสว่างในดวงตา และบอกลา ความกังวล เสียงหัวเราะแห่งความรัก และการต้อนรับที่อบอุ่น ณ เกาะแห่งหัวใจของฉัน ของฉันเอง บทที่ 1 บอกฉันถึงดินแดนตะวันออกอันงดงาม พูดถึงความร่ำรวยและความสุขของแคเธย์โอ้ แต่มันช่างวิเศษเหลือเกินที่ได้ตื่นขึ้นทุกวัน แล้วพบว่าตัวเองอยู่ใกล้เกาะอิสเลย์ บทที่ 2 ผู้คนเหมือนผู้คนทางตะวันตกอยู่ที่ไหน? สุภาพอ่อนโยนและใจดี ดีที่สุด ฉันอยากจะไปที่นั่นและพักผ่อนที่นั่น ที่บ้านกับครอบครัวของฉันในอิสเลย์ บทที่ 3 ตอน นี้ฉันอยู่บ้านและนอนอยู่ที่บ้าน ฝัน ถึงความร่ำรวยที่มาจากแคเธย์ ฉันจะขึ้นเรือที่ดีและออกเดินทาง และนำโชคลาภของฉันกลับมายังอิสเลย์
"Ilk" หมายถึง แต่ละ "Canty" หมายถึง เรียบร้อย หรือ กระชับ "Couthy" หมายถึง เรียบง่าย ไม่โอ้อวด "Islay" ออกเสียงว่า "Isla"
จูน
ทำนองเพลงนี้เป็นเวอร์ชันดัดแปลงของเพลงพื้นบ้าน "The Muckin o Geordie's Byre" โดยเปลี่ยนจังหวะจาก 6/8 เป็น 3/4 และปรับจังหวะเล็กน้อย โรเบอร์ตันนำทำนองเพลงนี้มาจากเพลงภาษาเกลิกที่มีเนื้อร้องเกี่ยวกับความคิดถึงเกาะสกายในสมรภูมิรบของสงครามโลกครั้งที่หนึ่งซึ่งเป็นหนึ่งในหลายเพลงที่มีชื่อว่าEilean mo Chrìdh'ชื่อภาษาอังกฤษของเพลงนี้ คือ Isle of my Heartซึ่งปรากฏอยู่ในเนื้อเพลงของโรเบอร์ตัน[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]
ลิงก์ภายนอก
- ทางเข้าห้องสมุดกวีนิพนธ์สกอตแลนด์
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ บ้านเวสเตอร์ริง
" Westering Home " เป็นเพลงพื้นบ้านสก็อตแลนด์ดั้งเดิมที่แต่งโดยฮิวจ์ เอส.
จูน
ทำนองเพลงนี้เป็นเวอร์ชันดัดแปลงของเพลงพื้นบ้าน "The Muckin o Geordie's Byre" โดยเปลี่ยนจังหวะจาก 6/8 เป็น 3/4 และปรับจังหวะเล็กน้อย โรเบอร์ตันนำทำนองเพลงนี้มาจากเพลงภาษาเกลิกที่มีเนื้อร้องเกี่ยวกับความคิดถึงเกาะ สกาย ในสมรภูมิรบของ สงครามโลกครั้งที่หนึ่ง...
ลิงก์ภายนอก
ทางเข้าห้องสมุดกวีนิพนธ์สกอตแลนด์ บทความเกี่ยวกับ สกอตแลนด์ นี้ ยัง ไม่สมบูรณ์คุณสามารถช่วยวิกิพีเดียได้โดยการเพิ่มข้อมูลที่ขาดหายไป วี ที อี บทความเกี่ยวกับเพลงในยุคปี 1920 นี้ยังไม่สมบูรณ์คุณสามารถช่วยวิกิพีเดียได้โดยการเพิ่มข้อมูลที่ขาดหายไป วี ที อี...
