กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 2 นาที

ยังมอร์แกน

" Young Morgan " ( Roud 5369 หรือที่รู้จักกันในชื่อ " The Flying Highwayman ") เป็น เพลง พื้นบ้าน อังกฤษ [ 1 ] เป็นส่วนหนึ่งของประเพณีเพลงพื้นบ้านเกี่ยวกับ โจร ปล้นทางหลวง ในแง่...

ยังมอร์แกน

" Young Morgan " ( Roud 5369 หรือที่รู้จักกันในชื่อ " The Flying Highwayman ") เป็นเพลงพื้นบ้าน อังกฤษ[ 1 ]เป็นส่วนหนึ่งของประเพณีเพลงพื้นบ้านเกี่ยวกับ โจร ปล้นทางหลวง ในแง่ บวก และพรรณนาถึงมอร์แกน (ซึ่งเป็นที่รู้จักจากเพลงนี้เท่านั้น) ในฐานะวีรบุรุษที่ไม่ปล้นคนยากจน[ 2 ]

ประวัติศาสตร์

เพลงนี้ปรากฏอยู่ในบทเพลงโฆษณา 2 ฉบับ ฉบับแรกสุดคือ "The Flying Highwayman" ซึ่งไม่มีระบุวันที่ แต่คาดว่าน่าจะมาจากราวปี 1750 [หมายเหตุ 1 ]ต่างจากฉบับต่อมาตรงที่จบลงด้วยการที่มอร์แกนได้รับการอภัยโทษจากพระราชา ส่วนฉบับที่สองคือ "Young Morgan" ระบุวันที่ไว้ในช่วงต้นศตวรรษที่ 19 [หมายเหตุ 2 ]และตัดท่อนแรกและท่อนสุดท้ายออกไป[ 1 ]

ตามที่ John Wardroper กล่าว เพลงนี้ได้รับความนิยมอย่างมาก และนำไปสู่การแต่งภาคต่อ โดยที่มอร์แกนหลังจากได้รับการอภัยโทษแล้ว เดินทางไปฝรั่งเศส ที่นั่นเขาใช้พุดดิ้งดำเป็นปืนปลอม และกลายเป็นโจรปล้นทางหลวงที่ประสบความสำเร็จ[ 5 ]

วอลเตอร์ โชลโต ดักลาสจดจำเนื้อเพลงสองท่อนจากฉบับที่โจรปล้นทางหลวงถูกแขวนคอที่ไทเบิร์น ได้ เมื่อราวปี ค.ศ. 1801 เขาได้ยินหญิงสาว ชาวโรมานีคนหนึ่งร้องเพลงบัลลาดนี้:

ฉันยืนอย่างกล้าหาญเหมือนจอห์นแห่งกอนต์      ในชุดที่ดูดีของฉัน ฉันไม่เคยดูหวาดหวั่นแม้แต่น้อย ซึ่งทำให้ผู้คนชื่นชม! เพื่อให้ผู้คนทั้งหมดพูด ว่า ฉันไม่ใช่คนขี้ขลาดเพราะ กัปตันต้องนำทาง      และลูกเรือต้องเดินตาม[ 6 ]

ฟีบี สมิธร้องเพลงนี้สองท่อนให้ไมค์ เยตส์ฟังในปี 1975/76 เธอบอกว่าพี่ชายของเธอเรียนรู้เพลงนี้มาจากชายชราคนหนึ่งที่รู้จักคนที่เคยอยู่ในเหตุการณ์การประหารชีวิตโจรปล้นทางหลวง ท่อนเพลงเหล่านี้ได้รับการบันทึกเสียงและรวมอยู่ในอัลบั้มThe Yellow Handkerchief (2001) ของเธอ

ในที่สุดหนุ่มมอร์แกนก็ถูกจับได้ เขา      กำลังถูกดำเนินคดี และช่างน่าเสียดายที่ชายหนุ่มคนนั้นจะต้องตาย      เขากำลังจะจากโลกนี้ไป ขณะที่ฉันเดินผ่านประตูเมือง      ฉันได้ยินคนบางคนพูดกันว่า "ในที่สุดหนุ่มมอร์แกนก็สารภาพแล้ว      ตอนนี้เพื่อนๆ ของเขาจะตามมา" [ 1 ] [ 7 ]

Martin Carthyได้ฟังบันทึกเสียงของ Phoebe Smith และเขียนเวอร์ชันของตัวเองโดยอิงจากเวอร์ชันนี้และเพลงบัลลาด "Young Morgan" เขาได้รวมเพลงนี้ไว้ในอัลบั้มWaiting for Angels (2004) [ 7 ]

วงดนตรีโฟล์ค Duck Soup แสดงเพลง "Young Morgan" สำหรับอัลบั้มOpen on Sundays (2010) ซึ่งขับร้องโดย Dan Quinn [ 7 ] [ 8 ]

หมายเหตุ

  1. ^โดยทั่วไปแล้วมีการประมาณวันที่ไว้ที่ประมาณปี ค.ศ. 1780 (อ้างอิงจาก Holloway และ Black) [ 3 ] [ 1 ] Tim Hitchcock และ Robert Shoemaker พิจารณาวันที่นี้ แต่โต้แย้งว่าประมาณปี ค.ศ. 1750 น่าจะเป็นไปได้มากกว่า ดังที่แนะนำโดย English Short Title Catalogue [ 4 ] Mike Yates กล่าวว่า "อ่านแล้วรู้สึกเหมือนมาจากไตรมาสสุดท้ายของศตวรรษที่ 18 อย่างแน่นอน" [ 1 ]ในขณะที่ Graham Seal กลับให้วันที่เป็นช่วงปลายศตวรรษที่ 17 หรือต้นศตวรรษที่ 18 [ 2 ]
  2. ^ไมค์ เยตส์ แนะนำว่าพิมพ์ประมาณปี ค.ศ. 1820 [ 1 ]
  • Young Morgan (Roud 5369)ที่Broadside Ballads Online
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Young_Morgan&oldid=1340084853 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ยังมอร์แกน

" Young Morgan " ( Roud 5369 หรือที่รู้จักกันในชื่อ " The Flying Highwayman ") เป็น เพลง พื้นบ้าน อังกฤษ [ 1 ] เป็นส่วนหนึ่งของประเพณีเพลงพื้นบ้านเกี่ยวกับ โจร ปล้นทางหลวง ในแง่...

ประวัติศาสตร์

เพลงนี้ปรากฏอยู่ใน บทเพลงโฆษณา 2 ฉบับ ฉบับแรกสุดคือ "The Flying Highwayman" ซึ่งไม่มีระบุวันที่ แต่คาดว่าน่าจะมาจากราวปี 1750 [ หมายเหตุ 1 ] ต่างจากฉบับต่อมาตรงที่จบลงด้วยการที่มอร์แกนได้รับ การอภัยโทษ จากพระราชา ส่วนฉบับที่สองคือ "Young Morgan"...

หมายเหตุ

^ โดยทั่วไปแล้วมีการประมาณวันที่ไว้ที่ประมาณ ปี ค.ศ. 1780 (อ้างอิงจาก Holloway และ Black) [ 3 ] [ 1 ] Tim Hitchcock และ Robert Shoemaker พิจารณาวันที่นี้ แต่โต้แย้งว่าประมาณปี ค.ศ.

ลิงก์ภายนอก

Young Morgan (Roud 5369)ที่ Broadside Ballads Online ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Young_Morgan&oldid=1340084853 "