กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 3 นาที

ยุมนัก

ครอบครัวชาวอินเดีย/ภาษาเมเตย/Meitei surnames/นามสกุล/ใช้วันที่ dmy ตั้งแต่เดือนกันยายน 2020/เวลาที่คลุมเครือหรือคลุมเครือตั้งแต่เดือนธันวาคม 2023

ยำนาคเป็นชื่อสกุล (Sagei) ใน สังคม Meeteiและพวกเขาพูดภาษา Meetei ชื่อยมุนาค ออกเสียงว่า ยมนาคยำนากชาติพันธุ์ถูกนำมาใช้ใน ชุมชน Meetei /MeiteiรวมถึงMeitei Pangalและ Meitei Bamon (..

ยุมนัก

ยำนาคเป็นชื่อสกุล (Sagei) ใน สังคม Meeteiและพวกเขาพูดภาษา Meetei ชื่อยมุนาค ออกเสียงว่า ยมนาคยำนากชาติพันธุ์ถูกนำมาใช้ใน ชุมชน Meetei /MeiteiรวมถึงMeitei Pangalและ Meitei Bamon ( มณีปุรีพราหมณ์ )

ชุมชน เมเตอีส่วนใหญ่อยู่ในภาคตะวันออกเฉียงเหนือของอินเดียโดยส่วนใหญ่อยู่ในรัฐมณีปุระ [ 1 ] รองลงมาคือรัฐอัสสัม [ 2 ] รัฐตริปุระ[ 3 ]และบางส่วนอยู่ใน รัฐมิ โซรัมรัฐนาคาแลนด์และรัฐเมฆาลัยบางส่วนอาศัยอยู่ในบังกลาเทศ[ 4 ]และเมียนมาร์[ 5 ]

ภูมิหลังทางประวัติศาสตร์

ในสังคมมี เตอี ยุมนักทั้งหมด จะสังกัดอยู่ใน สายตระกูลเดียวเท่านั้นยกเว้นยุมนักของ ชาว มีเตอีบามอน ( พราหมณ์มณีปุรี )ซึ่งรวมถึงเกษตรมายุม ด้วย มีสายตระกูลหลักเจ็ดสาย หรือ เยกซาไล หรือซาไลทาเรตได้แก่ :

  1. มังกัง
  2. ลู่หวาง
  3. คูมัน
  4. อังโกม
  5. มอยแรง
  6. คา งันบา
  7. ซารัง เล่ยฉางเต็ม (เฉิงเล่ย) [ 6 ]

ยุมนักเป็นกลุ่มย่อยของซาไล หลักทั้งเจ็ดกลุ่มนี้ ซึ่งเกิดจากการรวมตัวของยุมนักต่างๆ ยุมนักอาศัยอยู่ในพื้นที่เฉพาะและรวมกลุ่มกัน ต่อมาสมาชิกในครอบครัวเหล่านี้ได้อพยพไปยังพื้นที่ต่างๆ ทำให้ยุมนักของพวกเขากระจัดกระจายไป[ 7 ]

ยุมนักที่ไม่มีเยกซาไล

ตระกูลยุมนักที่ไม่มี Yek Salaiเป็นตระกูลพราหมณ์เมเตอีที่ไม่ปฏิบัติตาม ประเพณี Yek Salaiซึ่งแตกต่างจากตระกูลยุมนักอื่นๆ เนื่องจากไม่ได้มีต้นกำเนิดมาจากเมเตอี ตระกูลที่มีชื่อเสียง เช่นอาริบัม , เกษตรีมายุม , กูรูมายุมและไลริเกียงพัมไม่มีตระกูลใดที่มี Yek Salai [ 6 ]

ระบบการตั้งชื่อเฉพาะ

ตั้งแต่สมัยโบราณกาลตาม ธรรมเนียมของ ชาวเมเตอีระบบการตั้งชื่อจะแตกต่างกันระหว่างเพศชายและเพศหญิง

โดยทั่วไปแล้ว ในทั้งสองเพศ คำว่าYumnak ของบุคคล จะถูกใช้เป็นคำนำหน้าชื่อของบุคคลนั้น[ 8 ]โดยคงชื่อของพวกเขาไว้ตรงกลาง ส่วนคำต่อท้ายชื่อจะเป็นส่วนที่แตกต่างกันระหว่างเพศชายและเพศหญิง

ในเพศหญิงส่วนท้ายของชื่อจะกำหนดโดยการระบุเพศหรือสถานภาพการสมรส เช่น "ชานู" หลังจากแต่งงานแล้ว เพศหญิงจะเปลี่ยนส่วนท้ายของชื่อเป็น "เลมา" โดยเติมคำว่า "นิงโกล" ต่อท้ายนามสกุลของบิดา และเติม "องบี" ต่อท้ายนามสกุลของสามีเพื่อให้ชื่อเต็มสมบูรณ์

ตัวอย่าง :

หญิงชาวเมเตอีที่มีชื่อว่าเลชนาโดยมีไคเดม เป็น ยุมนัคฝ่ายบิดาจะได้รับชื่อเต็มของเธอก่อนแต่งงาน ตามธรรมเนียมของชาวเมเตอีดังนี้

  • Khaidem Leishna Chanu

หลังจากแต่งงาน สมมติว่าเธอแต่งงานกับนารุมบัม สานาโธอี อังโกมชาโดยที่นารุมบัมเป็นนามสกุลของสามีสานาโธอีเป็นชื่อของสามี และอังโกมเป็น ชื่อ ตระกูล /กลุ่มของสามี ดังนั้น ชื่อเต็มของเธอตามธรรมเนียมของชาวเมเตอีจะถูกเปลี่ยนเป็นดังนี้

  • ไคเดม นิงโกล นรุมบัม อองบี ไลชนา ไลมา

หมายเหตุ : ผู้หญิงไม่ได้ใช้ชื่อสกุล/ตระกูลของตน เนื่องจากระบบสกุล/ตระกูลเป็น ระบบ สืบสายจากบิดา[ 9 ]

ในเพศชายคำต่อท้ายจะมาจากชื่อซาไล (Salai)หรือการระบุเพศ เช่น "Meitei/Meetei" สำหรับผู้ชาย และบางครั้งอาจเติม "cha" ต่อท้าย ชื่อ ซาไลหรือชื่อตระกูล โดย "cha" หมายถึง "เด็ก"

ตัวอย่าง: ชายชาวเมเตอีชื่ออาเฮนบาโดยมีนามสกุล 'ซูกรักปัมเป็นยุมนักและทราบว่านามสกุล 'ซูกรักปัม เป็นของ ตระกูล มังกังชื่อเต็มของเขาตาม ธรรมเนียม ของชาวเมเตอี จะ เป็นดังนี้

  • Sougrakpam Ahenba Mangang or
  • Sougrankpam Ahenba Meitei or
  • Sougrakpam Ahenba Meetei or
  • Sougrakpam Ahenba Mangangcha

เราสามารถสืบหาลำดับวงศ์ตระกูล ของชาวเมเตอี ได้จากตระกูลยุมนักเหล่านี้

ดูเพิ่มเติม

อ่านเพิ่มเติม

  • KOUBA ANGANGNGA ไม่ใช่ PANGAL MAR หรือ PANGAL
  • เทคโนโลยีสารสนเทศ
  • OBC ในมณีปุระ — III, Sangai Express, 29 สิงหาคม 2552
  • ความเป็นประมุขในหมู่ Meiteis และ Mizos - VII, Sangai Express, 27 ตุลาคม 2552
  • ชื่อมีความหมายอย่างไร? โดย: ฮุยดรอม เคนาจิต
  • เหนือขอบเขต: บทความแนะนำหนังสือ โดย: อาเคนดรา ซานา
  • การใช้ชื่อเรื่องที่นำเข้าจากต่างประเทศทำให้วัฒนธรรมมณีปุระเสื่อมเสียหรือไม่? โดย: KO
  • สตรีนิยมในสังคมดั้งเดิม: สตรีแห่งหุบเขามณีปุระ โดย มัญจุศรี ชากิ-สิรการ์, 1984
  • สังคมหุบเขาแห่งมณีปุระ: พรมแดนทางวัฒนธรรมของอารยธรรมอินเดีย โดย รานาจิต กุมาร์ ซาฮา, 1994
  • สารานุกรมภาคตะวันออกเฉียงเหนือของอินเดีย: รัฐมณีปุระ โดย แฮมเล็ต บาเรห์, 2001
  • ความเป็นหัวหน้าในหมู่ Meiteis และ Mizos โดย Dr. (นาง) Priyadarshni M Gangte
  • เรื่องราวของยุมนัก
  • หมายเหตุเกี่ยวกับ "เย็ก" ของชาวมานิปุรี โดย พันโท เจ. เชกสเปียร์, CIE., DSO
  • ศาสนาแห่งมณีปุระ โดย J. Shakespear, Folklore, Vol. 24, ฉบับที่ 4 ธันวาคม 1913, หน้า 409–455, Taylor & Francis, Ltd.
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Yumnak&oldid=1288547262 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ยุมนัก

ยำนาคเป็นชื่อสกุล (Sagei) ใน สังคม Meeteiและพวกเขาพูดภาษา Meetei ชื่อยมุนาค ออกเสียงว่า ยมนาคยำนากชาติพันธุ์ถูกนำมาใช้ใน ชุมชน Meetei /MeiteiรวมถึงMeitei Pangalและ Meitei Bamon (..

ภูมิหลังทางประวัติศาสตร์

ใน สังคมมี เตอี ยุมนัก ทั้งหมด จะสังกัดอยู่ใน สายตระกูล เดียวเท่านั้นยกเว้น ยุมนัก ของ ชาว มีเตอีบามอน ( พราหมณ์มณีปุรี ) ซึ่งรวมถึง เกษตรมายุม ด้วย มีสายตระกูลหลักเจ็ดสาย หรือ เยกซาไล หรือ ซาไลทาเรต ได้แก่ :

ยุมนักที่ไม่มีเยกซาไล

ตระกูลยุมนักที่ไม่มี Yek Salai เป็นตระกูลพราหมณ์เมเตอีที่ไม่ปฏิบัติตาม ประเพณี Yek Salai ซึ่งแตกต่างจากตระกูลยุมนักอื่นๆ เนื่องจากไม่ได้มีต้นกำเนิดมาจากเมเตอี ตระกูลที่มีชื่อเสียง เช่น อาริบัม , เกษตรีมายุม , กูรูมายุม และ ไลริเกียงพัม ไม่มีตระกูลใดที่มี Yek...

ระบบการตั้งชื่อเฉพาะ

ตั้งแต่สมัยโบราณกาลตาม ธรรมเนียมของ ชาวเมเตอี ระบบการตั้งชื่อจะแตกต่างกันระหว่างเพศชายและเพศหญิง