กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 6 นาที

ภาษาโชนา

โชนา ( / ˈ ʃ oʊ n ə / SHOH-nə ; ชื่อเรียกในภาษาท้องถิ่น : chiShona ) เป็นภาษาบันตูที่พูดโดยชาวโชนาในซิมบับเวและโมซัมบิกคำนี้ใช้ในความหมายที่หลากหลายเพื่ออธิบายภาษาโชนาตอนกลางทั้งหม...

ภาษาโชนา

โชนา
ชิโชนา
ชาวพื้นเมือง
ภูมิภาคแอฟริกาตอนใต้
เชื้อชาติโชนา
ลำโพงL1 : 9.6 ล้าน (2010–2023) [ 1 ] L2 : 4.5 ล้าน (2023) [ 1 ]รวม: 14 ล้าน (2010–2023) [ 1 ]
ภาษาถิ่น
อักษรละติน ( อักษรโชนา ) โชนาอักษรเบรลล์Ditema tsa Dinoko
สถานะอย่างเป็นทางการ
ภาษาทางการใน
ซิมบับเว
ภาษา ชนกลุ่มน้อยที่ได้รับการยอมรับใน
รหัสภาษา
ISO 639-1sn
ISO 639-2sna
ISO 639-3หลากหลาย: sna – โชนาtwl – ทาวาราmxc –  มันยิกาtwx  –  เทเว (มันยิกา)
กลอตโตล็อกcore1255  คอร์ โชนาtawa1270  ทาวาระ
S.7–10[ 2 ]
ลิงกัวสเฟียร์99-AUT-a =
รายการ
  • 99-AUT-aa (โชนามาตรฐาน)+ 99-AUT-ab (chiKorekore รวมพันธุ์ -aba ถึง-abk)+ 99-AUT-ac (chiZezuru -aca..-ack)+ 99-AUT-ad (ภาคเหนือ chi Manyika -ada..-adk)+ 99-AUT-ae (กลาง chi Manyika -aea..-aeg)+ 99-AUT-af (chiKaranga -afa..-aff)+ 99-AUT-ag (chi Ndau -aga..-age)+ 99-AUT-ah (chiShanga)+ 99-AUT-ai (chiKalanga)+ 99-AUT-aj (chiNambya -aja..-ajc)+ 99-AUT-ak (chiLilima -aka..-akf)
บุคคลมูโชนา[ 3 ]
ประชากรวาโชนา
ภาษาชิโชนา
ประเทศวูคารังกา

โชนา ( / ˈ ʃ n ə / SHOH-nə ; [ 4 ]ชื่อเรียกในภาษาท้องถิ่น : chiShona [tʃiʃona] ) เป็นภาษาบันตูที่พูดโดยชาวโชนาในซิมบับเวและโมซัมบิกคำนี้ใช้ในความหมายที่หลากหลายเพื่ออธิบายภาษาโชนาตอนกลางทั้งหมด (ประกอบด้วย Zezuru, Manyika, Korekore และ Karanga หรือ Ndau) หรือโดยเฉพาะภาษาโชนามาตรฐาน ซึ่งเป็นภาษาที่ได้รับการกำหนดมาตรฐานในช่วงกลางศตวรรษที่ 20 ตามความหมายที่กว้างขึ้น ภาษานี้มีผู้พูดมากกว่า 14 ล้านคน[ 1 ]

กลุ่มภาษาขนาดใหญ่ที่มีความสัมพันธ์ทางประวัติศาสตร์กัน—ซึ่งนักภาษาศาสตร์ เรียกว่า ภาษาโชนาหรือภาษาโชนิก —ยังรวมถึงภาษา เอ็นดาว (โชนาตะวันออก) และ ภาษา คาลังกา (โชนาตะวันตก) ด้วย ใน การจำแนกประเภทภาษาบันตู ของกัทรี โซน S.10 กำหนดกลุ่มภาษาโชนิก

ภาษาที่คล้ายกัน

Shona มีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับNdau , Kalanga และเกี่ยวข้องกับTonga , Chewa , Tumbuka , TsongaและVenda

ภาษา Ndau และ Kalanga เดิมเป็นภาษาถิ่นของภาษา Shona แต่ได้รับการประกาศให้เป็นภาษาอิสระในปี 2013 เนื่องจากไวยากรณ์ของภาษาทั้งสองมีความคล้ายคลึงกับภาษา Korekore, Zezuru และ Manyika เพียงเล็กน้อย

คำแนะนำ

ครูอิกเนติโอ ชิยากะกำลังสอนภาษาโชนาให้กับอาสาสมัครหน่วยสันติภาพสหรัฐฯ ในเมืองซอมเบประเทศซิมบับเว คำบนกระดานดำคือpfeka ("แต่งตัวตัวเอง") และhembe ("เสื้อเชิ้ต")

ภาษาโชนาเป็นภาษาเขียนมาตรฐานที่มีระบบการเขียนและไวยากรณ์ที่ได้รับการวางระเบียบในช่วงต้นศตวรรษที่ 20 และได้รับการกำหนดอย่างเป็นทางการในทศวรรษ 1950 ในช่วงทศวรรษ 1920 ฝ่ายบริหารของโรดีเซียเผชิญกับความท้าทายในการจัดทำตำราเรียนและสื่ออื่นๆ ในภาษาและสำเนียงต่างๆ และได้ขอคำแนะนำจากเคลเมนต์ โดก นักภาษาศาสตร์ชาวแอฟริกาใต้ ปัจจุบันภาษานี้ได้รับการอธิบายผ่านพจนานุกรม แบบเอกภาษาและสองภาษา (ส่วนใหญ่เป็นภาษาโชนา-อังกฤษ)

นวนิยายเรื่องแรกที่เขียนเป็นภาษาโชนา คือเรื่อง FesoของSolomon Mutswairoตีพิมพ์ในปี 1957 ต่อมามีนวนิยาย รวมเรื่องสั้น และบทกวีอีกหลายร้อยเล่มที่เขียนเป็นภาษาโชนาตามมา ภาษาโชนามีการสอนในโรงเรียน แต่หลังจากชั้นประถมศึกษาปีแรกๆ แล้ว ภาษาโชนาไม่ได้ใช้เป็นภาษาหลักในการเรียนการสอนวิชาอื่นๆ นอกเหนือจากไวยากรณ์และวรรณคดีโชนา

พันธุ์ต่างๆ

การศึกษาอย่างเป็นระบบครั้งสุดท้ายเกี่ยวกับความหลากหลายและรูปแบบย่อยของภาษาถิ่นโชนาตอนกลาง คือการศึกษาของเคลเมนต์ โดก ในปี 1930 ดังนั้นรูปแบบย่อยจำนวนมากจึงไม่สามารถใช้งานได้อีกต่อไปและควรได้รับการจัดการด้วยความระมัดระวัง

อ้างอิงจากข้อมูลจาก Ethnologue:

  • S14 คารังกา (ชิการางา) พูดทางตอนใต้ของซิมบับเว ใกล้เมืองมาสวินโก ส่วนใหญ่ยังพูดกันในจังหวัดมิดแลนด์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเขตกูตู มาสวิงโก อึมเบเรงวา และซวิชาวาเน บางคนเรียกมันว่าวิโตริ
ภาษาย่อย: Duma, Jena, Mhari (Mari), Ngova, Venda (ไม่ใช่ภาษาเวนดา ), Govera
  • S12 เซซูรุ (จิเซซูรุ, บาเซซูรุ, บาซูซูระ, มาซิซูรุ, วาเซซูรุ, วาเซซูรุ) พูดในมาโชนาแลนด์ทางตะวันออกและตอนกลางของซิมบับเวใกล้ฮาราเรภาษามาตรฐาน มาตรฐานโชนามีพื้นฐานมาจากเซซูรุ และสิ่งนี้นำไปสู่การเสื่อมถอยและความเป็นไปได้ที่จะสูญพันธุ์ของภาษาอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องซึ่งปัจจุบันเรียกว่า "ภาษาโชนา"
ภาษาย่อย: Shawasha, Gova, Mbire, Tsunga, Kachikwakwa, Harava, Nohwe, Njanja, Nobvu, Kwazvimba (Zvimba)
  • S11 Korekore (โชนาเหนือ, Goba, Gova, Shangwe) พูดทางตอนเหนือของซิมบับเว, Mvurwi , Bindura , Mt Darwin , Guruve , Chiweshe , Centenary
ภาษาย่อย: Gova, Tande, Tavara, Nyongwe, Pfunde, Shangwe

ภาษาที่มีความเข้าใจได้บางส่วนกับภาษาโชนาตอนกลาง ซึ่งผู้พูดถือว่าเป็นชาวโชนาตามชาติพันธุ์ ได้แก่ภาษา S15 Ndauที่พูดกันในโมซัมบิกและซิมบับเว และภาษา S13 Manyikaที่พูดกันในซิมบับเวตะวันออก ใกล้กับเมืองมูตาเร โดยเฉพาะที่ Chipinge มีการนำสื่อการเรียนรู้ภาษา Ndau มาใช้ในโรงเรียนประถมศึกษา Maho (2009) ยอมรับว่า Korekore, Zezuru, Manyika, Karanga และ Ndau เป็นภาษาที่แตกต่างกันภายในกลุ่มภาษาโชนา[ 2 ]

สัทวิทยา

ภาษาโชนาอนุญาตเฉพาะพยางค์เปิด เท่านั้น พยัญชนะจะอยู่ในพยางค์ถัดไป ตัวอย่างเช่นmangwanani ("เช้า") แบ่งพยางค์เป็น[ma.ᵑɡwa.na.ni] ; Zimbabweคือ[zi.ᵐba.ɓwe]ภาษาโชนาเขียนด้วยระบบการเขียนตามหน่วยเสียง โดยมีความแตกต่างกันเล็กน้อยในด้านการออกเสียงหรือไวยากรณ์ตามสำเนียง ภาษาโชนามีวรรณยุกต์สองระดับ คือ วรรณยุกต์สูงและเสียงต่ำ แต่ระบบการเขียนมาตรฐานไม่ได้ระบุวรรณยุกต์เหล่านี้

สระ

ภาษาโชนามี ระบบ สระ 5 ตัวที่เรียบง่าย : [a, e, i, o, u] [ 5 ] ระบบนี้ค่อนข้างพบได้ทั่วไปในภาษาต่างๆ โดยมีระบบที่คล้ายกันในภาษากรีกสเปนตากาล็อกสวาฮิลีและญี่ปุ่น สระ แต่ละตัวจะออกเสียงแยกกันแม้ว่าจะอยู่ติดกันก็ตาม ตัวอย่างเช่นUnoenda kupi ? ("คุณไปที่ไหน?") ออกเสียงว่า[u.no.e.ⁿda ku.pi ]

พยัญชนะ

เสียงพยัญชนะของภาษาโชนามีดังนี้: [ 6 ]

ริมฝีปากริมฝีปาก- ฟันถุงลมเพดานปากเวลาร์เส้นเสียง
ธรรมดาเป่าหวีด
พโลซีฟไร้เสียงพีทีเค
หายใจɡ̤
ระเบิดเข้าด้านในɓɗ
เข้าจมูกก่อนᵐbⁿdᵑɡ
อัฟฟริเกตไร้เสียงพีเอฟt͡st͡sᶲt͡ʃ
หายใจb͡v̤d͡z̤d͡z̤ᵝd͡ʒ̤
เข้าจมูกก่อนⁿd͡ʒ̤
เสียงเสียดแทรกไร้เสียงเอฟสᶲʃ
หายใจz̤ᵝʒ̤ɦ
เข้าจมูกก่อนⁿz̤ⁿz̤ᵝ
จมูกธรรมดาnɲŋ
หายใจม̤mʋ̤
ทริลล์
โดยประมาณʋเจ

เสียงเสียดแทรกที่ผิวปาก

ภาษาโชนาและภาษาอื่นๆ ในแอฟริกาตอนใต้และตะวันออกมีเสียงผิวปาก (ซึ่งไม่ควรสับสนกับเสียงผิวปากในการพูด )

เสียงเสียดแทรกที่เปล่งออกมาในภาษาโชนา ได้แก่ เสียงเสียดแทรก "sv" และ "zv" และเสียงกึ่งเสียดแทรก "tsv" และ "dzv"

เสียงตัวอย่างการแปลหมายเหตุ
สวี masvosvobwa"ดาวตก" "sv" สามารถแทนด้วย[ ]ซึ่งมาจากส่วนขยายของอักษรเสียงสากล (International Phonetic Alphabet)
มาสวอสเว"มด"
tsv ทสไวรา"กวาด"(ภาษาโชนามาตรฐาน)
สวีดับบลิว masvavembasvwi"นักวางแผน"(ภาษาชางเว สำเนียงโคเรโคเร)
zv zvizvuvhutswa'"ก้อนทองคำ"(ภาษาทซุงะ สำเนียงเซซูรู)
dzv akadzva"เขา/เธอไม่ประสบความสำเร็จ"
zvw huzvweverere"อารมณ์"(โกวา, สำเนียงโคเรโคเร)
nzv nzvenga"เพื่อหลบหลีก"(ภาษาโชนามาตรฐาน)
zvc มุซวาซี" ทางช้างเผือก "เสียงคลิกจากฟันพบได้เฉพาะในภาษา Ngova สำเนียง Karanga เท่านั้น
บริการ ชิสวคัมบา"เต่า"

กลุ่มคนผิวปากที่ผิวปากปลุกเร้าความสนใจในหมู่สาธารณชนและสื่อตะวันตกในปี 2549 เนื่องจากมีคำถามเกี่ยวกับวิธีการออกเสียงชื่อของMorgan Tsvangiraiผู้นำขบวนการเพื่อการเปลี่ยนแปลงประชาธิปไตย – Tsvangiraiในซิมบับเว หน่วยการออกเสียงของ BBCแนะนำให้ออกเสียง "chang-girr-ayi " / ˈ æ ŋ ɡ ɪ r i / [ 7 ] [ 8 ]

อักขระพิเศษ

  • ' - สามารถใช้เครื่องหมายอะพอสโทรฟีหลังตัวอักษร "n" เพื่อสร้างเสียงที่คล้ายกับ "-ng" จากคำภาษาอังกฤษ "ping" ตัวอย่างคำคือn'angaซึ่งเป็นคำที่ใช้เรียกหมอพื้นบ้าน[ 9 ]

ตัวอักษร

  • อะ - อะ - [อะ]
  • บี - บา - [ɓ]
  • Bh - bha - [b̤]
  • Ch (Č) - cha - [t͡ʃ]
  • ดี - ดา - [ɗ]
  • Dh (Ď) - dha - [d̤]
  • อี - อี - [อี]
  • เอฟ - ฟา - [เอฟ]
  • G - ga - [ɡ̤]
  • H - ha - [ɦ]
  • ฉัน - ฉัน - [i]
  • J - ja - [d͡ʒ̤]
  • K - ka - [k]
  • ม - มา - [ม]
  • N - na - [n]
  • Nh (Ň) - nha - [n̤]
  • โอ - โอ - [โอ]
  • พี - ปา - [พี]
  • อาร์ - รา - [อาร์]
  • S - sa - [s]
  • ช (Š) - ชา - [ʃ]
  • ที - ตา - [ท]
  • อู - อู - [อู]
  • V - va - [ʋ]
  • วีเอช - วีฮา - [วี̤]
  • ว - วา - [ว]
  • Y - ya - [j]
  • Z - za - [z̤]
  • Zh (Ž) - zha - [ʒ̤] [ 10 ]

ตัวอักษร "L", "Q" และ "X" ไม่ได้ใช้ในภาษาโชนา และใช้เฉพาะในคำยืมเท่านั้น

ไดกราฟ

ฉบับภาษาโชนาของพระธรรมมอรมอน
  • bv - [b͡v̤]
  • dz - [d͡z̤]
  • dzv - [d͡z̤ᵝ]
  • dy - [d̤ʲg]
  • mb - [ᵐb]
  • mbw - [ᵐbʷ]
  • ม. - [ม̤]
  • มวี - [มʋ̤]
  • nd - [ⁿd]
  • ง - [ŋ]
  • nj - [ⁿd͡ʒ̤]
  • ny - [ɲ]
  • nz - [ⁿz̤]
  • nzv - [ⁿz̤ᵝ]
  • pf - [p͡f]
  • sv - [sᶲ]
  • sw - [skʷ]
  • ts - [t͡s]
  • tsv - [t͡sᶲ]
  • ty - [tʲk]
  • zv - [z̤ᵝ]

อักษรโบราณ

ตั้งแต่ปี 1931 ถึงปี 1955 ภาษาโชนาฉบับรวม (Unified Shona) ถูกเขียนด้วยอักษรที่พัฒนาโดยนักภาษาศาสตร์เคลเมนต์ มาร์ติน โดกซึ่งประกอบด้วยตัวอักษรเหล่านี้:

ɓ (b ที่มีตะขอ)
ɗ (d ที่มีตะขอ)
ŋ (n ที่มีขา)
ȿ (s ที่มีหางโค้ง)
ʋ (กริยาที่มีตะขอ)
ɀ (z ที่มีหางโค้ง)

ในปี 1955 อักษร เหล่านี้ถูกแทนที่ด้วยตัวอักษรหรืออักษรคู่จากอักษรละตินพื้นฐาน ตัวอย่างเช่น ปัจจุบัน⟨sv⟩ใช้แทน⟨ȿ⟩และ⟨zv⟩ใช้แทน⟨ɀ⟩

ไวยากรณ์

ประเภทของคำนาม ( mupanda )

คำนามในภาษาโชนาถูกจัดกลุ่มตามประเภทคำนาม ( mupanda ) โดยพิจารณาจาก:

  1. ความหมาย ( Zvaanoreva ) เช่น คำที่พบในชั้นเรียน 1 และ 2 อธิบายถึงบุคคล: munhu ("บุคคล") อยู่ในmupanda 1 และmusikana ("girl") อยู่ในmupanda 2
  2. คำนำหน้า ( Chivakashure ) เช่น คำในกลุ่มที่ 1 มีคำนำหน้าmu- , กลุ่มที่ 8 มีคำนำหน้า zvi- , กลุ่มที่ 10 มีคำนำหน้า dzi- , กลุ่มที่ 11 มีคำนำหน้า ru- , เป็นต้น หน่วยคำนำหน้าว่างเปล่า หมายถึงคำที่ไม่จำเป็นต้องมีคำนำหน้า
  3. รูปเอกพจน์และพหูพจน์ ( Uwandu neushoma ) เช่น คำที่พบในชั้นเรียนที่ 8 เป็นรูปพหูพจน์ของคำในชั้นเรียนที่ 7: zvikoro ("โรงเรียน") ในชั้นเรียนที่ 8 เป็นรูปพหูพจน์ของchikoro ("โรงเรียน") ในชั้นเรียนที่ 7
  4. การสอดคล้อง ( Sungawirirano ) เช่น คำศัพท์ในระดับชั้นที่ 5 มีความสอดคล้องของเครื่องหมาย -ri- กับสรรพนามและคำขยาย: garwe iri ("จระเข้ตัวนี้"), dombo iri ("หินก้อนนี้"), gudo iri ("ลิงบาบูนตัวนี้"); iriหมายถึง 'นี่'
ประเภทคำนาม Muenzaniso weIzwi ("ตัวอย่างคำ") โครงสร้างคำคำนำหน้า + เนื้อหา = คำ คำแปลภาษาอังกฤษ
คำนำหน้า ร่างกาย
1 มูมุโกมานามู--โคมานะ"เด็กผู้ชาย"
1ก บาบา-บาบา"พ่อ"
2 วาวาโกมานาวา--โคมานะ"เด็กผู้ชาย"
2ก วาวาซาห์วีราวา--ซาห์วีรา"เพื่อนสนิท"
2ก วานาวานาเตซวาราวานา--เตซวารา"พ่อตา"
2b เออาเตเต้เอ--เตเต้"ป้า"
3 มูมูติมู--ti"ต้นไม้"
4 มิมิติมิ--ti"ต้นไม้"
5 ริไรซ์ริ--ze"แมงป่อง"
6 มามาริซมา--ze"แมงป่อง"
7 ชิชิงวาชิ--งวา"ขนมปัง"
8 ซวีซวิงวาซวี--งวา"ขนมปัง"
9 ฉันอิมบ้าฉัน--ปริญญาโทบริหารธุรกิจ"บ้าน"
10 dzidzimbadzi--ปริญญาโทบริหารธุรกิจ"บ้าน"
11 รูรวิซีรู--izi"แม่น้ำ"
12 กากัมบวาคา--mbwa"เจ้าหมาน้อยตัวนั้น"
13 ตูตุมบวาตู--mbwa"สุนัขตัวเล็กเหล่านั้น"
14 คุณอัปฟูu--pfu"แป้งข้าวโพด"
15 คุคูเอนดาคู--เอนดา"กำลังไป"
16 ปาปัมบาปา--ปริญญาโทบริหารธุรกิจ"บ้าน"
17 คุคุมุชาคู--มูชา"บ้านในชนบท"
17ก ซาซี-ซาซี"ด้านล่าง"
18 มูมูมุนดามู--มุนดา"ในฟาร์ม"
19 สวีสวิมบุดซีสวี--มบุดซี"แพะ"
21 ซีซิโกมานาซี--โกมานา"หนุ่มใหญ่"

ตัวอย่างข้อความในภาษาโชนา

วันฮู เวเซ วาโนเบเรควา วาคาซูนุงกา อูเยโว วาเกนซานา ปาหุนฮู เนกอดเซโร ดซาโว. วันฮู เวเซ วาเนชิโป โชกุฟุงกา เนกุซิวา ชาไกปะ เนะชะกานากะ สกะ วโนฟานีรา คูบาตานะ โนมเวยะ โวฮูศะวิระ.

การแปล

มนุษย์ทุกคนเกิดมาอย่างอิสระและเสมอภาคกันในศักดิ์ศรีและสิทธิ พวกเขามีเหตุผลและมโนธรรม และควรปฏิบัติต่อกันด้วยจิตวิญญาณแห่งความเป็นพี่น้อง

(มาตรา 1 แห่งปฏิญญาสากลว่าด้วยสิทธิมนุษยชน)

ดูเพิ่มเติม

บรรณานุกรม

  • บีห์เลอร์, อี. (1950) พจนานุกรมภาษาโชนาพร้อมโครงร่างไวยากรณ์ภาษาโชนา (ฉบับปรับปรุง) คณะบาทหลวงเยซูอิต
  • Brauner, Sigmund (1995) ภาพร่างไวยากรณ์ของโชนา: รวมถึงบันทึกทางประวัติศาสตร์ . เคิล์น: รูดิเกอร์ คอปเป้.
  • Carter, Hazel (1986) Kuverenga Chishóna: หนังสืออ่านเบื้องต้นภาษาโชนาพร้อมโครงร่างไวยากรณ์ (ฉบับ ที่2) ลอนดอน: SOAS
  • Doke, Clement M. (1931) รายงานเกี่ยวกับการรวมกลุ่มของภาษาถิ่นโชนา Stephen Austin Sons.
  • ฟอร์จูน, จอร์จ (1985), โครงสร้างไวยากรณ์ภาษาโชนา (PDF) , เล่ม 1, สำนักพิมพ์เมอร์คิวรี
  • มูตาซา, เดวิด (1996) ปัญหาของการกำหนดมาตรฐานภาษาถิ่นพูด: ประสบการณ์ของชาวโชนา , Language Matters , 27, 79
  • Lafon, Michel (1995), Le shona et les shonas du Zimbabwe , Harmattan éd., Paris (ภาษาฝรั่งเศส)
  • ดี. เดล:
    • พจนานุกรมภาษาอังกฤษ-โชนาฉบับพื้นฐานฉบับภาษาแอฟริกา-เอเชีย 5 กันยายน 2543 ISBN 978-0869220146
    • Duramazwi: A Shona - English Dictionary , Afro Asiatic Languages ​​Edition, 5 กันยายน 2000, ISBN 978-0869220146
  • "ประวัติศาสตร์ของชาวโชนา "
  • รายงานการแปลและปรับให้เข้ากับบริบทแอฟริกา เกี่ยวกับภาษาโชนา
  • ตัวอย่างหน้า Shona , Lyrikline.orgเกี่ยวกับกวีChirikure Chirikureพร้อมเสียงและคำแปลเป็นภาษาอังกฤษ
  • หลักสูตรภาษาโชนาขั้นพื้นฐาน (หนังสือ + ไฟล์เสียง)สถาบันบริการต่างประเทศของสหรัฐอเมริกา (FSI)
  • สื่อการศึกษาพระคัมภีร์ในภาษาโชนา (สิ่งพิมพ์ ไฟล์วิดีโอและเสียงพระคัมภีร์ออนไลน์ ) โดยพยานพระเยโฮวาห์
  • พจนานุกรมโชนาพจนานุกรมโชนา
  • Mipanda Yemazitaตารางคลาสคำนาม

ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Shona_language&oldid=1356453994 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ภาษาโชนา

โชนา ( / ˈ ʃ oʊ n ə / SHOH-nə ; ชื่อเรียกในภาษาท้องถิ่น : chiShona ) เป็นภาษาบันตูที่พูดโดยชาวโชนาในซิมบับเวและโมซัมบิกคำนี้ใช้ในความหมายที่หลากหลายเพื่ออธิบายภาษาโชนาตอนกลางทั้งหม...

ภาษาที่คล้ายกัน

Shona มีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับNdau , Kalanga และ เกี่ยวข้องกับ Tonga , Chewa , Tumbuka , Tsonga และ Venda

คำแนะนำ

ภาษาโชนาเป็นภาษาเขียนมาตรฐานที่มี ระบบการเขียน และ ไวยากรณ์ ที่ได้รับการวางระเบียบในช่วงต้นศตวรรษที่ 20 และได้รับการกำหนดอย่างเป็นทางการในทศวรรษ 1950 ในช่วงทศวรรษ 1920 ฝ่ายบริหารของโรดีเซียเผชิญกับความท้าทายในการจัดทำตำราเรียนและสื่ออื่นๆ...

พันธุ์ต่างๆ

การศึกษาอย่างเป็นระบบครั้งสุดท้ายเกี่ยวกับความหลากหลายและรูปแบบย่อยของภาษาถิ่นโชนาตอนกลาง คือการศึกษาของเคลเมนต์ โดก ในปี 1930 ดังนั้นรูปแบบย่อยจำนวนมากจึงไม่สามารถใช้งานได้อีกต่อไปและควรได้รับการจัดการด้วยความระมัดระวัง