อ่าน 2 นาที
กรณีเสพติด
กรณีแสดงตำแหน่ง ( ย่อว่าade ; มาจากภาษาละตินadesse "อยู่ ณ ที่": ad "ที่" + esse "เป็น") เป็นกรณีทางไวยากรณ์ที่โดยทั่วไปแสดงตำแหน่ง ณ ที่ บน หรือติดกับสิ่งที่ คำนาม...
กรณีเสพติด
กรณีแสดงตำแหน่ง ( ย่อว่าade ; มาจากภาษาละตินadesse "อยู่ ณ ที่": ad "ที่" + esse "เป็น") เป็นกรณีทางไวยากรณ์ที่โดยทั่วไปแสดงตำแหน่ง ณ ที่ บน หรือติดกับสิ่งที่ คำนาม อ้างถึงคำนี้มักใช้บ่อยที่สุดใน การศึกษาภาษา อูราลิกสำหรับภาษาอูราลิก เช่นฟินแลนด์เอสโตเนียและฮังการีเป็นกรณี แสดงตำแหน่งลำดับที่สี่ โดยมีความหมายพื้นฐานว่า "บน"—ตัวอย่างเช่นlaud (โต๊ะ) และlaual (บนโต๊ะ) ในภาษาเอสโตเนีย และ asztalและasztalnál (ที่โต๊ะ) ใน ภาษาฮังการี [ 1 ]นอกจากนี้ยังใช้เป็นกรณีแสดงเครื่องมือในภาษาฟินแลนด์ ด้วย
สำหรับภาษาฟินแลนด์คำต่อท้ายคือ-lla / -lläเช่นpöytä (โต๊ะ) และpöydällä (บนโต๊ะ) นอกจากนี้ยังสามารถระบุ "การอยู่รอบๆ สถานที่" ได้ เช่นkoululla (ที่โรงเรียน รวมทั้งบริเวณโรงเรียน) ซึ่งแตกต่างจากkoulussa (ในโรงเรียน ภายในอาคาร) ซึ่งเป็นคำที่ไม่มีความหมาย
ในภาษาเอสโตเนียจะมีการเติม-l ต่อท้ายคำนามใน รูปกรรมวาจกเช่นlaud (โต๊ะ) - laual (บนโต๊ะ) นอกจากความหมายว่า "บน" แล้ว รูปกรรมวาจกนี้ยังใช้เพื่อแสดงความเป็นเจ้าของด้วย ตัวอย่างเช่น "mehel on auto" หมายถึง "ผู้ชายคนนั้นเป็นเจ้าของรถ"
เนื่องจากภาษาในกลุ่มอูราลิกไม่มีคำกริยา "มี" แนวคิดนี้จึงแสดงออกมาในรูปประธานในรูปกริยาช่วย + บน (ตัวอย่างเช่นminulla onแปลว่า "ฉันมี" แปลตรงตัวว่า "อยู่ที่ฉัน")
คำนามแสดงสถานที่อื่นๆ ในภาษาฟินแลนด์ เอستونีย และฮังการี ได้แก่:
- กรณี Inessive ("in")
- กรณีสัมพันธ์ ("จาก")
- กรณีแสดงคำ ("into")
- กรณีคำนามแสดงการกระทำ ("onto")
- กรณีการผ่าตัดปิด ("ปิด")
- กรณีเหนือกว่า ("อยู่ด้านบน หรือ บนพื้นผิวของ")
ฟินแลนด์
คำนามในรูปกรรมวาจกของภาษาฟินแลนด์ลงท้ายด้วย-llaหรือ-llä (ตามกฎการกลมกลืนของสระ ) โดยปกติจะใช้เติมหน้าคำนามและคำคุณศัพท์ที่เกี่ยวข้อง
มีการใช้งานในลักษณะดังต่อไปนี้
- แสดงถึงสถานะคงที่ของการอยู่บนพื้นผิวของบางสิ่งบางอย่าง
- ความหมายภาษาอังกฤษที่เป็นไปได้ของon , on top ofหรือatop
- Kynä on pöydällä -ปากกาอยู่บนโต๊ะ
- ในฐานะประโยคแสดงการมีอยู่ที่มีกริยาolla (เป็น) เพื่อแสดงความเป็นเจ้าของ
- นี่คือวิธีแสดงความหมายของคำกริยา " มี" ในภาษาอังกฤษแบบฟินแลนด์
- Meillä on koira. =เรามีสุนัข ('สุนัขเป็นทรัพย์สิน ความรับผิดชอบ ฯลฯ ของเรา')
- แสดงถึงการใช้ประโยชน์เชิงเครื่องมือของบางสิ่งบางอย่าง
- ความหมายภาษาอังกฤษที่เป็นไปได้ของคำว่าwith , byหรือusing
- ฮัน เมนี เฮลซิงกิอิน จูนัลลา. - เขาไปเฮลซิงกิโดยรถไฟ
- ฮัน ออสติ เซน ยูโรลลา. - เขาซื้อมันด้วยเงินยูโร
- ในบางสำนวนบอกเวลา จะใช้เพื่อแสดงเวลาที่เหตุการณ์เกิดขึ้น
- ความหมายภาษาอังกฤษที่เป็นไปได้ของduring , inหรือover
- อามุลลา - ในตอนเช้า
- Keväällä. -ในช่วงฤดูใบไม้ผลิ.
- เป็นการแสดงถึงความใกล้เคียงโดยทั่วไปในเชิงพื้นที่หรือเวลาที่เหตุการณ์บางอย่างเกิดขึ้น (โดยกรณีที่ต้องการแสดงความใกล้เคียงที่เฉพาะเจาะจงมากกว่านั้นจะใช้กริยาไม่แสดงความใกล้เคียง)
- ความหมายภาษาอังกฤษที่เป็นไปได้ของคำว่าat
- Poikani on koululla -ลูกชายของฉันอยู่ที่โรงเรียน
- (อ้างอิง กรณีที่ไม่จำเป็น: Poikani on koulussa - ลูกชายของฉันอยู่ในโรงเรียน )
- ฮาน บน ruokatunnilla. -เขากำลังรับประทานอาหารกลางวัน - อักษร "ในเวลาอาหารกลางวัน" .
- (ความแตกต่างความใกล้ชิดนี้สอดคล้องกับรูปแบบคำกริยาเช่นtäällä - "แถวๆ นี้"และtässä - "ตรงนี้ "
- Poikani on koululla -ลูกชายของฉันอยู่ที่โรงเรียน
แม้ว่าสิ่งเหล่านี้จะไม่ใช่การใช้กรณีเสริมอย่างเคร่งครัดก็ตาม
นอกยูราลิก
ภาษาอื่นๆ ที่ใช้กรณีเสริมหรือฟังก์ชันกรณี ได้แก่ ภาษาลิทัว เนียโบราณ (ซึ่งน่าจะพัฒนามาจากอิทธิพลของภาษาอูราลิก) ภาษาคอเคซัสตะวันออกเฉียงเหนือ บาง ภาษาเช่น ภาษา เลซเกียน[ 2 ]และ ภาษา ฮุนซิบ [ 3 ] และภาษาออสเซติก [ 4 ]ทั้งภาษาโบราณและภาษาสมัยใหม่
อ่านเพิ่มเติม
- ^อย่างไรก็ตาม ต่างจากคำในกลุ่มภาษาฟินนิค คำลงท้ายในภาษาฮังการีไม่ได้มีความหมายเฉพาะเจาะจงว่า "บน (ด้านบนของ)"
- ^ *Haspelmath, M. (1993).ไวยากรณ์ของภาษาเลซเกียน (ชุดไวยากรณ์ Mouton; 9). เบอร์ลินและนิวยอร์ก: Mouton de Gruyter. – ISBN 3-11-013735-6หน้า 2
- ↑ Berg, Helma van den, A Grammar of Hunzib (พร้อมข้อความและพจนานุกรม) (Lincom Europa, München 1995) ISBN 3-89586-006-9หน้า 44–49
- ^ * คิม, โรนัลด์. "เกี่ยวกับสัทวิทยาเชิงประวัติศาสตร์ของภาษาออสเซติก" วารสารสมาคมตะวันออกศึกษาอเมริกัน , เล่มที่ 123, ฉบับที่ 1. (ม.ค.-มี.ค. 2546), หน้า 44.
- คาร์ลสัน, เฟร็ด (2018). ภาษาฟินแลนด์ - ไวยากรณ์ฉบับสมบูรณ์ . ลอนดอนและนิวยอร์ก: รูทเลดจ์. ISBN 978-1-138-82104-0.
- Anhava, Jaakko (2015). "เกณฑ์สำหรับรูปแบบกรณีในไวยากรณ์ภาษาฟินแลนด์และฮังการี" journal.fi เฮลซิงกิ : วารสารวิชาการฟินแลนด์ออนไลน์
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ กรณีเสพติด
กรณีแสดงตำแหน่ง ( ย่อว่าade ; มาจากภาษาละตินadesse "อยู่ ณ ที่": ad "ที่" + esse "เป็น") เป็นกรณีทางไวยากรณ์ที่โดยทั่วไปแสดงตำแหน่ง ณ ที่ บน หรือติดกับสิ่งที่ คำนาม...
ฟินแลนด์
คำนามในรูปกรรมวาจกของภาษาฟินแลนด์ลงท้ายด้วย -lla หรือ -llä (ตามกฎ การกลมกลืนของสระ ) โดยปกติจะใช้เติมหน้าคำนามและคำคุณศัพท์ที่เกี่ยวข้อง
นอกยูราลิก
ภาษาอื่นๆ ที่ใช้กรณีเสริมหรือฟังก์ชันกรณี ได้แก่ ภาษา ลิทัว เนียโบราณ (ซึ่งน่าจะพัฒนามาจากอิทธิพลของภาษาอูราลิก) ภาษาคอเคซัสตะวันออกเฉียงเหนือ บาง ภาษา เช่น ภาษา เลซเกียน [ 2 ] และ ภาษา ฮุนซิบ [ 3 ] และ ภาษา ออสเซติก [ 4 ] ทั้งภาษาโบราณและภาษาสมัยใหม่
อ่านเพิ่มเติม
^ อย่างไรก็ตาม ต่างจากคำในกลุ่มภาษาฟินนิค คำลงท้ายในภาษาฮังการีไม่ได้มีความหมายเฉพาะเจาะจงว่า "บน (ด้านบนของ)" ^ *Haspelmath, M. (1993). ไวยากรณ์ของภาษาเลซเกียน (ชุดไวยากรณ์ Mouton; 9). เบอร์ลินและนิวยอร์ก: Mouton de Gruyter.