กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 2 นาที

กรณีเสพติด

กรณีแสดงตำแหน่ง ( ย่อว่าade ; มาจากภาษาละตินadesse "อยู่ ณ ที่": ad "ที่" + esse "เป็น") เป็นกรณีทางไวยากรณ์ที่โดยทั่วไปแสดงตำแหน่ง ณ ที่ บน หรือติดกับสิ่งที่ คำนาม...

กรณีเสพติด

กรณีแสดงตำแหน่ง ( ย่อว่าade ; มาจากภาษาละตินadesse "อยู่ ณ ที่": ad "ที่" + esse "เป็น") เป็นกรณีทางไวยากรณ์ที่โดยทั่วไปแสดงตำแหน่ง ณ ที่ บน หรือติดกับสิ่งที่ คำนาม อ้างถึงคำนี้มักใช้บ่อยที่สุดใน การศึกษาภาษา อูราลิกสำหรับภาษาอูราลิก เช่นฟินแลนด์เอสโตเนียและฮังการีเป็นกรณี แสดงตำแหน่งลำดับที่สี่ โดยมีความหมายพื้นฐานว่า "บน"—ตัวอย่างเช่นlaud (โต๊ะ) และlaual (บนโต๊ะ) ในภาษาเอสโตเนีย และ asztalและasztalnál (ที่โต๊ะ) ใน ภาษาฮังการี [ 1 ]นอกจากนี้ยังใช้เป็นกรณีแสดงเครื่องมือในภาษาฟินแลนด์ ด้วย

สำหรับภาษาฟินแลนด์คำต่อท้ายคือ-lla / -lläเช่นpöytä (โต๊ะ) และpöydällä (บนโต๊ะ) นอกจากนี้ยังสามารถระบุ "การอยู่รอบๆ สถานที่" ได้ เช่นkoululla (ที่โรงเรียน รวมทั้งบริเวณโรงเรียน) ซึ่งแตกต่างจากkoulussa (ในโรงเรียน ภายในอาคาร) ซึ่งเป็นคำที่ไม่มีความหมาย

ในภาษาเอสโตเนียจะมีการเติม-l ต่อท้ายคำนามใน รูปกรรมวาจกเช่นlaud (โต๊ะ) - laual (บนโต๊ะ) นอกจากความหมายว่า "บน" แล้ว รูปกรรมวาจกนี้ยังใช้เพื่อแสดงความเป็นเจ้าของด้วย ตัวอย่างเช่น "mehel on auto" หมายถึง "ผู้ชายคนนั้นเป็นเจ้าของรถ"

เนื่องจากภาษาในกลุ่มอูราลิกไม่มีคำกริยา "มี" แนวคิดนี้จึงแสดงออกมาในรูปประธานในรูปกริยาช่วย + บน (ตัวอย่างเช่นminulla onแปลว่า "ฉันมี" แปลตรงตัวว่า "อยู่ที่ฉัน")

คำนามแสดงสถานที่อื่นๆ ในภาษาฟินแลนด์ เอستونีย และฮังการี ได้แก่:

ฟินแลนด์

คำนามในรูปกรรมวาจกของภาษาฟินแลนด์ลงท้ายด้วย-llaหรือ-llä (ตามกฎการกลมกลืนของสระ ) โดยปกติจะใช้เติมหน้าคำนามและคำคุณศัพท์ที่เกี่ยวข้อง

มีการใช้งานในลักษณะดังต่อไปนี้

  • แสดงถึงสถานะคงที่ของการอยู่บนพื้นผิวของบางสิ่งบางอย่าง
ความหมายภาษาอังกฤษที่เป็นไปได้ของon , on top ofหรือatop
Kynä on pöydällä -ปากกาอยู่บนโต๊ะ
นี่คือวิธีแสดงความหมายของคำกริยา " มี" ในภาษาอังกฤษแบบฟินแลนด์
Meillä on koira. =เรามีสุนัข ('สุนัขเป็นทรัพย์สิน ความรับผิดชอบ ฯลฯ ของเรา')
  • แสดงถึงการใช้ประโยชน์เชิงเครื่องมือของบางสิ่งบางอย่าง
ความหมายภาษาอังกฤษที่เป็นไปได้ของคำว่าwith , byหรือusing
ฮัน เมนี เฮลซิงกิอิน จูนัลลา. - เขาไปเฮลซิงกิโดยรถไฟ
ฮัน ออสติ เซน ยูโรลลา. - เขาซื้อมันด้วยเงินยูโร
  • ในบางสำนวนบอกเวลา จะใช้เพื่อแสดงเวลาที่เหตุการณ์เกิดขึ้น
ความหมายภาษาอังกฤษที่เป็นไปได้ของduring , inหรือover
อามุลลา - ในตอนเช้า
Keväällä. -ในช่วงฤดูใบไม้ผลิ.
  • เป็นการแสดงถึงความใกล้เคียงโดยทั่วไปในเชิงพื้นที่หรือเวลาที่เหตุการณ์บางอย่างเกิดขึ้น (โดยกรณีที่ต้องการแสดงความใกล้เคียงที่เฉพาะเจาะจงมากกว่านั้นจะใช้กริยาไม่แสดงความใกล้เคียง)
ความหมายภาษาอังกฤษที่เป็นไปได้ของคำว่าat
Poikani on koululla -ลูกชายของฉันอยู่ที่โรงเรียน
(อ้างอิง กรณีที่ไม่จำเป็น: Poikani on koulussa - ลูกชายของฉันอยู่ในโรงเรียน )
ฮาน บน ruokatunnilla. -เขากำลังรับประทานอาหารกลางวัน - อักษร "ในเวลาอาหารกลางวัน" .
(ความแตกต่างความใกล้ชิดนี้สอดคล้องกับรูปแบบคำกริยาเช่นtäällä - "แถวๆ นี้"และtässä - "ตรงนี้ "

แม้ว่าสิ่งเหล่านี้จะไม่ใช่การใช้กรณีเสริมอย่างเคร่งครัดก็ตาม

นอกยูราลิก

ภาษาอื่นๆ ที่ใช้กรณีเสริมหรือฟังก์ชันกรณี ได้แก่ ภาษาลิทัว เนียโบราณ (ซึ่งน่าจะพัฒนามาจากอิทธิพลของภาษาอูราลิก) ภาษาคอเคซัสตะวันออกเฉียงเหนือ บาง ภาษาเช่น ภาษา เลซเกียน[ 2 ]และ ภาษา ฮุนซิบ [ 3 ] และภาษาออสเซติก [ 4 ]ทั้งภาษาโบราณและภาษาสมัยใหม่

อ่านเพิ่มเติม

  1. ^อย่างไรก็ตาม ต่างจากคำในกลุ่มภาษาฟินนิค คำลงท้ายในภาษาฮังการีไม่ได้มีความหมายเฉพาะเจาะจงว่า "บน (ด้านบนของ)"
  2. ^ *Haspelmath, M. (1993).ไวยากรณ์ของภาษาเลซเกียน (ชุดไวยากรณ์ Mouton; 9). เบอร์ลินและนิวยอร์ก: Mouton de Gruyter. – ISBN 3-11-013735-6หน้า 2
  3. Berg, Helma van den, A Grammar of Hunzib (พร้อมข้อความและพจนานุกรม) (Lincom Europa, München 1995) ISBN 3-89586-006-9หน้า 44–49
  4. ^ * คิม, โรนัลด์. "เกี่ยวกับสัทวิทยาเชิงประวัติศาสตร์ของภาษาออสเซติก" วารสารสมาคมตะวันออกศึกษาอเมริกัน , เล่มที่ 123, ฉบับที่ 1. (ม.ค.-มี.ค. 2546), หน้า 44.
  • คาร์ลสัน, เฟร็ด (2018). ภาษาฟินแลนด์ - ไวยากรณ์ฉบับสมบูรณ์ . ลอนดอนและนิวยอร์ก: รูทเลดจ์. ISBN 978-1-138-82104-0.
  • Anhava, Jaakko (2015). "เกณฑ์สำหรับรูปแบบกรณีในไวยากรณ์ภาษาฟินแลนด์และฮังการี" journal.fi เฮลซิงกิ : วารสารวิชาการฟินแลนด์ออนไลน์
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Adessive_case&oldid=1294398018 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ กรณีเสพติด

กรณีแสดงตำแหน่ง ( ย่อว่าade ; มาจากภาษาละตินadesse "อยู่ ณ ที่": ad "ที่" + esse "เป็น") เป็นกรณีทางไวยากรณ์ที่โดยทั่วไปแสดงตำแหน่ง ณ ที่ บน หรือติดกับสิ่งที่ คำนาม...

ฟินแลนด์

คำนามในรูปกรรมวาจกของภาษาฟินแลนด์ลงท้ายด้วย -lla หรือ -llä (ตามกฎ การกลมกลืนของสระ ) โดยปกติจะใช้เติมหน้าคำนามและคำคุณศัพท์ที่เกี่ยวข้อง

นอกยูราลิก

ภาษาอื่นๆ ที่ใช้กรณีเสริมหรือฟังก์ชันกรณี ได้แก่ ภาษา ลิทัว เนียโบราณ (ซึ่งน่าจะพัฒนามาจากอิทธิพลของภาษาอูราลิก) ภาษาคอเคซัสตะวันออกเฉียงเหนือ บาง ภาษา เช่น ภาษา เลซเกียน [ 2 ] และ ภาษา ฮุนซิบ [ 3 ] และ ภาษา ออสเซติก [ 4 ] ทั้งภาษาโบราณและภาษาสมัยใหม่

อ่านเพิ่มเติม

^ อย่างไรก็ตาม ต่างจากคำในกลุ่มภาษาฟินนิค คำลงท้ายในภาษาฮังการีไม่ได้มีความหมายเฉพาะเจาะจงว่า "บน (ด้านบนของ)" ^ *Haspelmath, M. (1993). ไวยากรณ์ของภาษาเลซเกียน (ชุดไวยากรณ์ Mouton; 9). เบอร์ลินและนิวยอร์ก: Mouton de Gruyter.