ภาษาออสทริก
| ออสทริก | |
|---|---|
| (เสนอ) | |
| การกระจายทางภูมิศาสตร์ | เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ , หมู่เกาะแปซิฟิก , เอเชียใต้ , เอเชียตะวันออก , มาดากัสการ์ |
| การจำแนกประเภททางภาษาศาสตร์ | กลุ่มภาษาที่เสนอ |
| การแบ่งย่อย |
|
| รหัสภาษา | |
| กลอตโตล็อก | ไม่มี |
ภาษาออสทริกเป็นตระกูลภาษาที่เสนอขึ้นมา ซึ่งรวมถึงภาษาออสโทรเนเซียนที่พูดกันในไต้หวันเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ทางทะเลหมู่เกาะแปซิฟิกและมาดากัสการ์รวมถึง ภาษา ครา-ไดและภาษาออสโทร เอเชียติก ที่พูดกันในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้แผ่นดินใหญ่และเอเชียใต้นักวิชาการบางคนมองว่าความสัมพันธ์ทางพันธุกรรมระหว่างตระกูลภาษาเหล่านี้มีความเป็นไปได้ แต่ยังไม่ได้รับการพิสูจน์[ 1 ] [ 2 ]
นอกจากนี้ นักภาษาศาสตร์บางคนยังรวม ภาษาฮมง-เมี่ยนไว้ด้วย และแม้แต่ภาษาญี่ปุ่นก็ถูกคาดเดาว่าเป็นภาษาออสทริกในสมมติฐานฉบับแรกโดยพอล เค. เบเนดิกต์[ 3 ]
ประวัติศาสตร์
กลุ่มภาษาออสทริกได้รับการเสนอครั้งแรกโดยมิชชันนารีชาวเยอรมันวิลเฮล์ม ชมิดต์ในปี พ.ศ. 2449 เขาได้แสดง หลักฐาน ทางด้านสัทวิทยาสัณฐานวิทยาและคำศัพท์เพื่อสนับสนุนการมีอยู่ของกลุ่มภาษาออสทริก ซึ่งประกอบด้วยภาษาออสโทรเอเชียติกและภาษาออสโทรเนเซียน [ 4 ] [ a ] ข้อเสนอของชมิดต์ได้รับการตอบรับที่หลากหลายจากนักวิชาการด้านภาษาเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ และได้รับความสนใจทางวิชาการเพียงเล็กน้อยในทศวรรษต่อมา[ 5 ]
ความสนใจในการวิจัยเกี่ยวกับภาษาออสทริกกลับมาเฟื่องฟูอีกครั้งในช่วงปลายศตวรรษที่ 20 [ 6 ]ซึ่งสิ้นสุดลงด้วยบทความชุดหนึ่งโดย La Vaughn H. Hayes ผู้ซึ่งนำเสนอคลังคำศัพท์ภาษาโปรโตออสทริกพร้อมกับการสร้างสัทวิทยาภาษาโปรโตออสทริกขึ้นใหม่[ 7 ]และโดย Lawrence Reid ซึ่งเน้นที่หลักฐานทางสัณฐานวิทยา[ 8 ]
หลักฐาน
Reid (2005) ระบุคู่ต่อไปนี้ว่าเป็นคำที่มีรากศัพท์เดียวกันที่ "น่าจะเป็นไปได้" ระหว่างProto-AustroasiaticและProto- Austronesian [ 9 ]
| ลิปกลอส | ขี้เถ้า | สุนัข | งู | ท้อง | ดวงตา | พ่อ | แม่ | เน่าเสีย | ซื้อ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| โปรโต-ออสโตรเอเชียติก | *qabuh | *cu(q) | *[su](l̩)aR | *taʔal/*tiʔal | *mə(n)ta(q) | *(qa)ma(ma) | *(นา)นา | *ɣok | *pə[l̩]i |
| โปรโต-ออสโตรเนเซียน | *qabu | *อาสุ | *ซูลาอาร์ | *เทียเอ็น | *maCa | *t-ama | *ที-อินา | *ma-buRuk | *ซื้อ |
ในบรรดาหลักฐานทางสัณฐานวิทยา เขาเปรียบเทียบคำต่อท้ายที่สร้างขึ้นใหม่ เช่น คำต่อท้ายต่อไปนี้ และสังเกตว่าคำต่อท้าย ที่ใช้ร่วมกัน มีโอกาสน้อยที่จะถูกยืม (สำหรับการอภิปรายเพิ่มเติมเกี่ยวกับคำต่อท้ายในภาษาเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ โปรดดู Barlow 2022 [ 10 ] ด้วย ) [ 11 ]
- คำนำหน้า *pa- 'ก่อให้เกิด' (ภาษาโปรโตออสโตรเอเชียติก, ภาษาโปรโตออสโตรเนเซียน)
- infix *-um- 'ตัวแทน' (โปรโต-ออสโตรเอเชียติก, โปรโต-ออสโตรนีเซียน)
- คำแทรก *-in- 'เครื่องมือ' (ภาษาโปรโตออสโตรเอเชียติก), 'ตัวสร้างคำนาม' (ภาษาโปรโตออสโตรเนเซียน)
ด้านล่างนี้คือการเปรียบเทียบคำศัพท์ภาษาออสทริกที่เลือกไว้ 10 รายการโดยDiffloth (1994) ตามที่อ้างอิงในSidwell & Reid (2021): [ 12 ] [ 13 ]
| ลิปกลอส | โปรโต-ออสโตรเอเชียติก | โปรโต-ออสโตรเนเซียน |
|---|---|---|
| 'ปลา' | *ʔaka̰ːʔ | *สิกัน |
| 'สุนัข' | *ʔac(ṵə)ʔ | *อาสุ |
| 'ไม้' | *kəɟh(uː)ʔ | *kaSi |
| 'ดวงตา' | *เสื่อ | *maCa |
| 'กระดูก' | *ɟlʔaːŋ | *คูเกลาน |
| 'ผม' | *s(ɔ)k | *บุคส์ |
| 'หนูไม้ไผ่' | Khmu dəkən | Malay dəkan |
| 'ฟันกราม' | เขมรthkìəm | มาเลย์เกอร์แฮม |
| 'ซ้าย' | พี- โมนิก *ɟwiːʔ | *ka-wiʀi |
| 'ขี้เถ้า' | สเต็ง *บูห์ | *qabu |
ข้อเสนอเพิ่มเติม
ส่วนขยายแรกของภาษาออสทริกได้รับการเสนอครั้งแรกโดยวิลเฮล์ม ชมิดท์เอง ซึ่งคาดการณ์เกี่ยวกับการรวมภาษาญี่ปุ่นไว้ในภาษาออสทริก โดยส่วนใหญ่เป็นเพราะสันนิษฐานว่ามีความคล้ายคลึงกันระหว่างภาษาญี่ปุ่นและภาษาออสโทรเนเซียน[ 14 ]แม้ว่าข้อเสนอเกี่ยวกับความเชื่อมโยงระหว่างภาษาออสโทรเนเซียนและภาษาญี่ปุ่นจะยังคงมีผู้ติดตามอยู่บ้างในฐานะสมมติฐานแยกต่างหาก แต่การรวมภาษาญี่ปุ่นนั้นไม่ได้รับการยอมรับจากผู้สนับสนุนภาษาออสทริกในภายหลัง
ในปี พ.ศ. 2485 พอล เค. เบเนดิกต์ยอมรับสมมติฐานออสทริกเป็นการชั่วคราว และขยายสมมติฐานดังกล่าวให้รวมถึงภาษาตระกูลกระได (ไทย-กะได)เป็นสาขาพี่น้องโดยตรงกับ ภาษา ออสโทรเนเซียนและยังคาดการณ์ถึงความเป็นไปได้ที่จะรวมภาษาตระกูลม้ง-เมี่ยน (เมี่ยว-เหยา) เข้าไป ด้วย[ 15 ]อย่างไรก็ตาม ต่อมาเขาได้ละทิ้งข้อเสนอออสทริกและหันมาใช้สมมติฐานออสโทร-ไทเวอร์ชันขยาย แทน [ 16 ]
Sergei Starostinได้นำเวอร์ชันขยายของ Austric ปี 1942 ของ Benedict (เช่น รวม Kra–Dai และ Hmong–Mien) มาใช้ภายในกรอบข้อเสนอ Dené–Daic ที่ใหญ่กว่าของเขา โดยมี Austric เป็นสาขาที่ประสานกับDené–Caucasianดังที่แสดงในแผนผังด้านล่าง[ 17 ]
ข้อเสนอระยะยาวอีกประการหนึ่งสำหรับการเชื่อมโยงที่กว้างขึ้นของภาษาออสทริกได้รับการนำเสนอโดยจอห์น เบงต์สันซึ่งจัดกลุ่มนิฮาลีและไอนุเข้าด้วยกันกับภาษาออสโทรเอเชียติก ออ สโทรเนเซียนม้ง-เมี่ยนและครา-ไดในกลุ่มภาษา "ออสทริกใหญ่" [ 18 ]
แผนกต้อนรับ
ในช่วงครึ่งหลังของศตวรรษที่ผ่านมาPaul K. Benedictได้วิพากษ์วิจารณ์ข้อเสนอของ Austric อย่างรุนแรง และในที่สุดก็เรียกมันว่าเป็นภาษาต้นแบบที่ 'สูญพันธุ์' [ 19 ] [ 16 ]
การเปรียบเทียบคำศัพท์ของ Hayes ซึ่งถูกนำเสนอเป็นหลักฐานสนับสนุน Austric ระหว่างปี 1992 ถึง 2001 ได้รับการวิจารณ์เป็นส่วนใหญ่ว่าไม่ถูกต้องตามหลักวิธีการโดยผู้วิจารณ์หลายคน[ 20 ] [ 21 ] Robert Blustนักวิชาการชั้นนำในสาขาภาษาศาสตร์เปรียบเทียบออสโทรนีเซียน ชี้ให้เห็น "การแยกขาดอย่างสิ้นเชิงของหลักฐานทางสัณฐานวิทยาและคำศัพท์" ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของข้อเสนอของ Austric ในขณะที่เขายอมรับความสอดคล้องกันทางสัณฐานวิทยาระหว่างออสโทรนีเซียนและออสโทรเอเชียติกเป็นหลักฐานที่เป็นไปได้สำหรับความสัมพันธ์ทางพันธุกรรมที่ห่างไกล แต่เขาพิจารณาว่าหลักฐานทางคำศัพท์นั้นไม่น่าเชื่อถือ[ 22 ]
การวิเคราะห์ในปี 2015 โดยใช้โปรแกรม Automated Similarity Judgment Program (ASJP) ไม่สนับสนุนสมมติฐานออสทริก ในการวิเคราะห์นี้ ส่วนประกอบ "หลัก" ที่สันนิษฐานไว้ของออสทริกถูกกำหนดให้กับกลุ่มย่อยสองกลุ่มที่แยกจากกันและไม่เกี่ยวข้องกัน ได้แก่ ออสโทร-ไท และออสโทรเอเชียติก-ญี่ปุ่น[ 23 ]อย่างไรก็ตาม โปรดทราบว่า ASJP ไม่ได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางในหมู่นักภาษาศาสตร์เชิงประวัติศาสตร์ว่าเป็นวิธีการที่เหมาะสมในการสร้างหรือประเมินความสัมพันธ์ระหว่างตระกูลภาษา[ 24 ]
การแจกจ่าย
- การกระจายตัวของภาษาออสโตรเอเชียติก
- การกระจายตัวของภาษาออสโทรเนเซียน
- การกระจายตัวของภาษา Kra–Dai
- การกระจายตัวของภาษาฮมง-เมี่ยน
ดูเพิ่มเติม
- ภาษาเอเชียตะวันออก
- ภาษาออสโตร-ไท
- ภาษาจีน-ออสโตรเนเซียน
- พื้นที่ภาษาเอเชียตะวันออกเฉียงใต้แผ่นดินใหญ่
- การจำแนกประเภทภาษาของเอเชียตะวันออกเฉียงใต้
- กลุ่มแฮปโลกรุ๊ป O-M175
หมายเหตุ
- ^คำว่า "ออสโตรเอเชียติก" และ "ออสโตรเนเซียน" นั้น แท้จริงแล้วเป็นคำที่ชมิดท์บัญญัติขึ้นทั้งคู่ ส่วนคำเรียกขานทั่วไปก่อนหน้านี้อย่าง "มอญ-เขมร" และ "มาลายู-โพลินีเซียน" ยังคงมีการใช้กันอยู่ แต่ขอบเขตการใช้งานนั้นจำกัดกว่า "ออสโตรเอเชียติก" และ "ออสโตรเนเซียน"
อ่านเพิ่มเติม
- Blazhek, Vaclav. 2000. ความคิดเห็นเกี่ยวกับ Hayes "The Austric Denti-alveolar Sibilants". Mother Tongue V:15-17.
- บลัสต์, โรเบิร์ต . 1996. นอกเหนือจากถิ่นกำเนิดของชาวออสโตรเนเซียน: สมมติฐานของชาวออสโตรเนเซียนและนัยยะของมันต่อโบราณคดี ใน: การตั้งถิ่นฐานก่อนประวัติศาสตร์ของแปซิฟิก บรรณาธิการโดย วอร์ด เอช. กู๊ดอีนาฟ, ISBN 978-0-87169-865-0สำนักพิมพ์ DIANE, Collingdale PA, 1996, หน้า 117–137. (Transactions of the American Philosophical Society 86.5. (Philadelphia: American Philosophical Society))
- บลัสต์, โรเบิร์ต. 2000. ความคิดเห็นเกี่ยวกับ เฮย์ส, "เสียงเสียดแทรกฟันและเหงือกแบบออสทริก" Mother Tongue V:19-21.
- เฟลมมิง, ฮาล. 2000. ลาวอน เฮย์ส และ โรเบิร์ต บลัสต์ อภิปรายภาษาออสทริก. ภาษาแม่ เล่ม 5:29-32.
- Hayes, La Vaughn H. 2000. การตอบสนองต่อความคิดเห็นของ Blazhek. Mother Tongue V:33-4.
- Hayes, La Vaughn H. 2000. การตอบสนองต่อความคิดเห็นของ Blust. Mother Tongue V:35-7.
- Hayes, La Vaughn H. 2000. การตอบสนองต่อความคิดเห็นของเฟลมมิง. Mother Tongue V:39-40.
- Hayes, La Vaughn H. 2001. การตอบโต้ Sidwell. Mother Tongue VI:123-7.
- Larish, Michael D. 2006. ร่องรอยภาษาโบราณโปรโตเอเชียที่เป็นไปได้และลำดับชั้นของการสะสมการแพร่กระจายในภาษาออสโตรเอเชียเก็บถาวรเมื่อ 2018-07-03 ที่Wayback Machineบทความนำเสนอในการประชุมวิชาการนานาชาติว่าด้วยภาษาศาสตร์ออสโตรเนเซียนครั้งที่ 10, 17–20 มกราคม 2006, เมืองปูเอร์โตปรินเซซา, ปาลาวัน, ฟิลิปปินส์
- Ostapirat, Weera. 2018. " การตรวจสอบแผนภูมิวิวัฒนาการของภาษาเอเชียตะวันออกอีกครั้ง " ในLet's Talk About Trees , บรรณาธิการโดย Ritsuko Kikusawa และ Lawrence A. Reid. โอซาก้า: Senri Ethnological Studies, Minpaku. doi : 10.15021/00009007 . เก็บถาวรเมื่อ 2024-04-14 ที่Wayback Machine
- รีด, ลอว์เรนซ์ เอ. 1996. สถานะปัจจุบันของการวิจัยทางภาษาศาสตร์เกี่ยวกับความสัมพันธ์ของตระกูลภาษาในเอเชียตะวันออกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ใน: เอียน ซี. โกลเวอร์ และ ปีเตอร์ เบลล์วูด ผู้ประสานงานบรรณาธิการ, ประวัติศาสตร์ยุคก่อนประวัติศาสตร์อินโด-แปซิฟิก: เอกสารเชียงใหม่ เล่ม 2, หน้า 87–91. วารสารสมาคมประวัติศาสตร์ยุคก่อนประวัติศาสตร์อินโด-แปซิฟิก 15. แคนเบอร์รา: มหาวิทยาลัยแห่งชาติออสเตรเลีย
- ซิดเวลล์, พอล. 2001. ความคิดเห็นเกี่ยวกับ "ว่าด้วยที่มาของเสียงกึ่งเสียดแทรกในภาษาออสทริก" ของ ลา วอห์น เอช. เฮย์ส. Mother Tongue VI:119-121.
- แวน เดรียม, จอร์จ. 2000. ทฤษฎีออสทริกสี่ทฤษฎี. Mother Tongue V:23-27.
ลิงก์ภายนอก
- อภิธานศัพท์เกี่ยวกับความเชื่อมโยงทางคำศัพท์ที่กล่าวอ้างระหว่างภาษาออสโทรเนเซียนและออสโทรเอเชียติก
- ฐานข้อมูลคำศัพท์พื้นฐานภาษาออสโทรนีเซียน: รายการคำศัพท์ภาษาออสโทรนีเซียน , ไท-กะได , ม้ง-เมี่ยน , ออสโทร-เอเชียติก