รางวัลมิลเดรด แอล. แบตเชลเดอร์
| รางวัลมิลเดรด แอล. แบตเชลเดอร์ | |
|---|---|
| ได้รับรางวัลสำหรับ | "หนังสือที่โดดเด่นที่สุดในบรรดาหนังสือที่ตีพิมพ์ครั้งแรกในภาษาต่างประเทศในต่างประเทศ แล้วต่อมาได้รับการแปลเป็นภาษาอังกฤษและตีพิมพ์ในสหรัฐอเมริกา" |
| ประเทศ | สหรัฐอเมริกา |
| นำเสนอโดย | สมาคมเพื่อบริการห้องสมุดสำหรับเด็กซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของสมาคมห้องสมุดอเมริกัน |
| รางวัลแรก | 1968 |
| เว็บไซต์ | ala.org/alsc/awardsgrants/bookmedia/batchelderaward |
รางวัลMildred L. Batchelderหรือรางวัล Batchelderเป็นรางวัลวรรณกรรม ของ สมาคมห้องสมุดอเมริกัน ที่มอบให้แก่สำนักพิมพ์ที่แปลหนังสือเด็กเป็น ภาษาอังกฤษและตีพิมพ์ในสหรัฐอเมริกา"ยอดเยี่ยมที่สุด" ประจำปี[ 1 ] [ 2 ]
รางวัล Mildred L. Batchelder นั้นมีความพิเศษตรงที่มอบให้กับสำนักพิมพ์ แต่กลับอ้างอิงถึงผลงาน ผู้แปล และผู้แต่งอย่างชัดเจน รางวัลนี้มีจุดมุ่งหมายเพื่อยกย่องงานแปลหนังสือเด็กเป็นภาษาอังกฤษ โดยมีเจตนารมณ์ที่จะส่งเสริมให้สำนักพิมพ์อเมริกันแปลหนังสือเด็กภาษาต่างประเทศคุณภาพสูง และ"ส่งเสริมการสื่อสารระหว่างผู้คนทั่วโลก "
รางวัลนี้บริหารจัดการโดยสมาคมบริการห้องสมุดสำหรับเด็ก (ALSC) ซึ่งเป็นหน่วยงานด้านเด็กของ ALA และมอบให้แก่สำนักพิมพ์ในสหรัฐอเมริกา
รางวัลนี้ตั้งชื่อเพื่อเป็นเกียรติแก่Mildred L. Batchelderอดีตผู้อำนวยการ ALSC [ 2 ]หนึ่งในเป้าหมายที่เธอระบุไว้คือ " การขจัดอุปสรรคต่อความเข้าใจระหว่างผู้คนที่มีวัฒนธรรม เชื้อชาติ ประเทศ และภาษาที่แตกต่างกัน "
รางวัล Batchelder ได้รับการริเริ่มในปี พ.ศ. 2511 และมีผู้ได้รับรางวัล 47 คนในช่วง 48 ปีที่ผ่านมาจนถึงปี พ.ศ. 2558 [ 3 ]
นับตั้งแต่ปี 1994 มีหนังสือที่ได้รับรางวัลรองชนะเลิศที่คู่ควรจำนวน 38 เล่ม ซึ่งเรียกว่าหนังสือเกียรติยศ โดยได้รับรางวัลปีละ 1-3 เล่ม
ผู้ชนะรางวัลประจำปี 2015 ได้แก่สำนักพิมพ์ Eerdmans Books for Young Readersซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของสำนักพิมพ์ William B. Eerdmans Publishing Co.สำหรับ หนังสือเรื่อง Mikis and the Donkeyที่แปลโดยLaura Watkinsonต้นฉบับภาษาดัตช์ ชื่อ Mikis, de Ezeljongen (2011) เขียนโดย Bibi Dumon Tak และภาพประกอบโดย Philip Hopman
มิลเดรด แอล. แบตเชลเดอร์
Batchelderเริ่มต้นอาชีพของเธอด้วยการทำงานในห้องสมุดสาธารณะ โอมาฮา รัฐเนแบรสกา จากนั้นเป็นบรรณารักษ์เด็กที่วิทยาลัยครูแห่งรัฐเซนต์คลาวด์และต่อมาเป็นบรรณารักษ์ของโรงเรียนประถมเฮเวนในเอแวนสตัน รัฐอิลลินอยส์ในที่สุดเธอก็เข้าร่วมสมาคมห้องสมุดอเมริกันในปี 1936 และใช้เวลา 30 ปีต่อมาที่ALAในการส่งเสริมการแปลวรรณกรรมเด็ก[ 2 ]
เกณฑ์
แหล่งที่มา: "ข้อกำหนดและเกณฑ์ของรางวัล Batchelder" [ 4 ]
- รางวัลนี้จะมอบให้แก่สำนักพิมพ์อเมริกันสำหรับหนังสือเด็กที่ถือว่าโดดเด่นที่สุดในบรรดาหนังสือที่ตีพิมพ์ครั้งแรกในภาษาต่างประเทศในต่างประเทศ และต่อมาตีพิมพ์เป็นภาษาอังกฤษในสหรัฐอเมริกาในช่วงปีที่ผ่านมา
- รางวัลนี้จะมอบให้เป็นประจำทุกปีในรูปแบบของประกาศเกียรติคุณ เว้นแต่ว่าในปีนั้นจะไม่มีหนังสือเล่มใดที่ได้รับการพิจารณาว่าสมควรได้รับเกียรตินี้ การแปลจะต้องซื่อตรงต่อต้นฉบับและคงไว้ซึ่งมุมมองของผู้เขียน
- การแปลควรสะท้อนถึงสไตล์ของผู้เขียนและภาษาต้นฉบับ
- หนังสือเล่มนี้ไม่ควรถูก "ทำให้เป็นแบบอเมริกัน" มากเกินไป ผู้อ่านควรสัมผัสได้ว่าหนังสือเล่มนี้มาจากประเทศอื่น
- วรรณกรรมพื้นบ้านไม่เข้าเกณฑ์
- หนังสือภาพไม่มีสิทธิ์ได้รับการพิจารณา เว้นแต่ว่าเนื้อหาข้อความจะมีสาระสำคัญและมีความสำคัญไม่น้อยไปกว่าภาพประกอบ
- หนังสือเล่มนี้ต้องมีศักยภาพที่จะดึงดูดความสนใจของกลุ่มผู้อ่านที่เป็นเด็ก (อายุ 0-14 ปี)
- การออกแบบโดยรวมของหนังสือควรส่งเสริมและไม่ลดทอนความสำคัญของเนื้อหา เพื่อให้หนังสือมีประสิทธิภาพมากขึ้นในฐานะหนังสือสำหรับเด็ก องค์ประกอบดังกล่าวอาจรวมถึง: ภาพประกอบ รูปแบบตัวอักษร การจัดวาง หน้าปกหนังสือ เป็นต้น
- ควรพิจารณาคงผลงานของนักวาดภาพประกอบต้นฉบับไว้ในฉบับภาษาอังกฤษ
ผู้รับ
รายชื่อผู้ชนะจะแตกต่างจากรายชื่อผู้ได้รับเกียรตินิยม โดยมีพื้นหลังสีเหลืองและมีตัวอักษร 'W' อยู่ในคอลัมน์ขวาสุด
| ปี. | สำนักพิมพ์ที่ได้รับรางวัล | ชื่อ | ผู้เขียน | นักแปล | ภาษา | ผลลัพธ์ |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1968 | อัลเฟรด เอ. นอฟฟ์ | ชายร่างเล็ก | เอริช เคสท์เนอร์ | เจมส์ เคิร์กอัพ | ภาษาเยอรมัน | ว |
| 1969 | ชาร์ลส์ สคริบเนอร์ ซันส์ | อย่าเอาตุ๊กตาหมีไป | บาบบิส ฟริส-บาสตาด | ลิเซ่ ซอมเม แมคคินนอน | นอร์เวย์ | ว |
| 1970 | โฮลท์ ไรน์ฮาร์ท แอนด์ วินสตัน | แมวป่าใต้กระจก | อัลกี เซย์ | เอ็ดเวิร์ด เฟนตัน | กรีก | ว |
| 1971 | หนังสือแพนธีออน | ในดินแดนแห่งอูร์ การค้นพบเมโสโปเตเมียโบราณ | ฮันส์ เบามานน์ | สเตลล่า ฮัมฟรีย์ส | ภาษาเยอรมัน | ว |
| พ.ศ. 2515 | โฮลท์ ไรน์ฮาร์ท แอนด์ วินสตัน | ฟรีดริช | ฮันส์ ปีเตอร์ ริชเตอร์ | เอดิเต้ โครลล์ | ภาษาเยอรมัน | ว |
| พ.ศ. 2516 | วิลเลียม มอร์โรว์ | พุลก้า | เอสอาร์ แวน อิเทอร์สัน | อเล็กซานเดอร์และอลิสัน โกเด | ดัตช์ | ว |
| พ.ศ. 2517 | อีพี ดัตตัน | สงครามของเปโตรส | อัลกี เซย์ | เอ็ดเวิร์ด เฟนตัน | กรีก | ว |
| พ.ศ. 2518 | คราวน์พับลิชชิ่งกรุ๊ป | นิทานเก่าแก่ที่สลักไว้บนหิน | เอ. ลิเนฟสกี | มาเรีย โพลูชกิน | รัสเซีย | ว |
| พ.ศ. 2519 | เฮนรี่ ซี. วอลค์ | แมวกับหนูที่อาศัยอยู่ในบ้านเดียวกัน | รูธ ฮูร์ลิมันน์ | แอนเทีย เบลล์ | ภาษาเยอรมัน | ว |
| พ.ศ. 2520 | สำนักพิมพ์เอเธเนียม | เสือดาว | เซซิล บอดเกอร์ | กุนนาร์ พอลเซ่น | เดนมาร์ก | ว |
| พ.ศ. 2521 | (ไม่มีรางวัล) | |||||
| พ.ศ. 2522 | ฮาร์คอร์ต เบรซ โจวาโนวิช | เกาะกระต่าย | ยอร์ก สไตเนอร์ | แอนน์ คอนราด แลมเมอร์ส | ภาษาเยอรมัน | ว |
| แฟรงคลิน วัตต์ส / สโคลัสติก | คอนราด | คริสติน นอสลิงเกอร์ | แอนเทีย เบลล์ | ภาษาเยอรมัน | ว | |
| 1980 | อีพี ดัตตัน | เสียงฝีเท้ามังกร | อัลกี เซย์ | เอ็ดเวิร์ด เฟนตัน | กรีก | ว |
| 1981 | วิลเลียม มอร์โรว์ | ฤดูหนาวเมื่อเวลาหยุดนิ่ง | เอลส์ เปลกรม | แมรีกาและราฟาเอล รุดนิค | ดัตช์ | ว |
| พ.ศ. 2525 | สำนักพิมพ์แบรดเบอรี | ม้าศึก | แฮร์รี่ คัลล์แมน | จอร์จ เบลเชอร์ และโลน ธิเกเซน เบลเชอร์ | สวีเดน | ว |
| พ.ศ. 2526 | โลธรอป, ลี และเชพาร์ด | ฮิโรชิม่า โนะ ปิกะ | โทชิ มารุกิ | สำนักวรรณกรรมคุริตะบันโด | ญี่ปุ่น | ว |
| 1984 | สำนักพิมพ์ไวกิ้ง | โรเนีย ลูกสาวของโจร | แอสทริด ลินด์เกรน | แพทริเซีย แครมป์ตัน | สวีเดน | ว |
| พ.ศ. 2528 | ฮอฟตัน มอฟฟลิน | เกาะบนถนนเบิร์ด | อูริ ออร์เลฟ | ฮิลเลล ฮัลกิน | ภาษาฮีบรู | ว |
| พ.ศ. 2529 | การศึกษาเชิงสร้างสรรค์ | โรส บลองช์ | คริสตอฟ กัลลาซและโรแบร์โต อินโนเซนติ | มาร์ธา โคเวนทรี และ ริชาร์ด แครกเลีย | อิตาลี | ว |
| พ.ศ. 2530 | โลธรอป, ลี และเชพาร์ด | ไม่มีวีรบุรุษสำหรับไกเซอร์ | รูดอล์ฟ แฟรงค์ | แพทริเซีย แครมป์ตัน | ภาษาเยอรมัน | ว |
| 1988 | สำนักพิมพ์ McElderry | ถ้าคุณไม่มีฉัน | อูล์ฟ นิลส์สัน | จอร์จ เบลเชอร์ และโลน ธิเกเซน เบลเชอร์ | สวีเดน | ว |
| 1989 | โลธรอป, ลี และเชพาร์ด | ไม้ค้ำยัน | ปีเตอร์ ฮาร์ทลิง | เอลิซาเบธ ดี. ครอว์ฟอร์ด | ภาษาเยอรมัน | ว |
| 1990 | อีพี ดัตตัน | โลกของบัสเตอร์ | บียาร์เน รอยเตอร์ | แอนเทีย เบลล์ | เดนมาร์ก | ว |
| 1991 | อีพี ดัตตัน | ดวงดาวเต็มมือ | ราฟิก ชามี | ริกะ เลสเซอร์ | ภาษาเยอรมัน | ว |
| บริษัท ฮอฟตัน มอฟฟลิน | สองอันสั้นและหนึ่งอันยาว | นีน่า ริง อามุนด์เซน | นอร์เวย์ | ท่าน | ||
| 1992 | ฮอฟตัน มอฟฟลิน | ชายจากอีกฝั่งหนึ่ง | อูริ ออร์เลฟ | ฮิลเลล ฮัลกิน | ภาษาฮีบรู | ว |
| พ.ศ. 2536 | (ไม่มีรางวัล) | |||||
| พ.ศ. 2537 | ฟาร์ราร์ สเตราส์ แอนด์ จิรูซ์ | ผู้ฝึกงาน | ปิลาร์ โมลินา ลอเรนเต้ | โรบิน ลองชอว์ | ภาษาสเปน | ว |
| ฟาร์ราร์ สเตราส์ แอนด์ จิรูซ์ | เจ้าหญิงในสวนครัว | แอนมี เฮย์แมนส์และมาร์กริต เฮย์แมนส์ | โจฮันนา เอช. พรินส์ และ โจฮันนา ดับเบิลยู. พรินส์ | ดัตช์ | ท่าน | |
| สำนักพิมพ์ไวกิ้ง | แอนน์ แฟรงค์ นอกเหนือจากบันทึกประจำวัน: ความทรงจำผ่านภาพถ่าย | รุด ฟาน เดอร์ โรล และ ไรอัน เวอร์โฮเฟน | โทนี่ แลงแฮม และ พลิม ปีเตอร์ส | ดัตช์ | ท่าน | |
| พ.ศ. 2538 | อีพี ดัตตัน | เด็กชายจากเซนต์เปตรี | บียาร์เน รอยเตอร์ | แอนเทีย เบลล์ | เดนมาร์ก | ว |
| โลธรอป, ลี และเชพาร์ด | ซิสเตอร์ชาโกและแพะโคโล: ความทรงจำในวัยเด็กของฉันในตุรกี | เวดัต ดาโลกัย | กุเนอร์ เอเนอร์ | ตุรกี | ท่าน | |
| พ.ศ. 2539 | ฮอฟตัน มอฟฟลิน | หญิงสาวกับหมวก | อูริ ออร์เลฟ | ฮิลเลล ฮัลกิน | ภาษาฮีบรู | ว |
| เฮนรี่ โฮลท์ แอนด์ โค | รักแท้ที่ไม่อาจต้านทานได้: เรื่องจริงของวิลลี่ จี. และสเตฟาน เค. | ลุตซ์ ฟาน ไดจ์ค | เอลิซาเบธ ดี. ครอว์ฟอร์ด | ภาษาเยอรมัน | ท่าน | |
| วอล์คเกอร์ แอนด์ คอมปานี | ดาวแห่งความกลัว ดาวแห่งความหวัง | โจ โฮสต์แลนด์ท | มาร์ค โพลิซอตติ | ภาษาฝรั่งเศส | ท่าน | |
| พ.ศ. 2540 | ฟาร์ราร์ สเตราส์ แอนด์ จิรูซ์ | เพื่อนๆ | คาซึมิ ยูโมโตะ | แคธี่ ฮิราโนะ | ญี่ปุ่น | ว |
| 1998 | เฮนรี่ โฮลท์ แอนด์ โค | โจรกับฉัน | โจเซฟ โฮลุบ | เอลิซาเบธ ดี. ครอว์ฟอร์ด | ภาษาเยอรมัน | ว |
| สำนักพิมพ์สโคลัสติก | ตัวประกันในสงคราม: เรื่องจริง | ทัตยานา วาสซิลเยวา | แอนนา เทรนเตอร์ | ภาษาเยอรมัน | ท่าน | |
| สำนักพิมพ์ไวกิ้ง | เนโร คอร์เลโอเน: เรื่องราวของแมว | เอลเค ไฮเดนไรช์ | ดอริส ออร์เกล | ภาษาเยอรมัน | ท่าน | |
| 1999 | ปุ่มกด | ขอบคุณแม่ของฉัน | Schoschana Rabinovici | เจมส์ สโคฟิลด์ | ภาษาเยอรมัน | ว |
| สำนักพิมพ์ไวกิ้ง | จดหมายลับจาก 0 ถึง 10 | ซูซี่ มอร์เกนสเติร์น | กิลล์ รอสเนอร์ | ภาษาฝรั่งเศส | ท่าน | |
| 2000 | วอล์คเกอร์ แอนด์ คอมปานี | ราชาบาบูน | อันตอน ควินตานา | จอห์น นิวเวนฮุยเซน | ดัตช์ | ว |
| ฟาร์ราร์ สเตราส์ แอนด์ จิรูซ์ | นักสะสมช่วงเวลา | ควินท์ บูชโฮลซ์ | ปีเตอร์ เอฟ. นอยเมเยอร์ | ภาษาเยอรมัน | ท่าน | |
| ราเบนและสโยเกรน | เวนเดลาในเวนิส | คริสติน่า บียอร์ก | แพทริเซีย แครมป์ตัน | สวีเดน | ท่าน | |
| ถนนฟรอนต์สตรีท | แอสฟัลต์แองเจิล | อิเนเก้ โฮลท์ไวค์ | แวนด้า โบเอค | ดัตช์ | ท่าน | |
| 2001 | สำนักพิมพ์ Arthur A. Levine / Scholastic | ซามีร์และโยนาตัน | ดาเนียลลา คาร์มี | ยาเอล โลตัน | ภาษาฮีบรู | ว |
| เดวิด อาร์. โกดีน | เกมสุดยอด | คริสเตียน เลห์มันน์ | วิลเลียม โรดาร์มอร์ | ภาษาฝรั่งเศส | ท่าน | |
| 2002 | สำนักพิมพ์คริกเก็ต / สำนักพิมพ์คารัส | ฉันกลายเป็นชาวอเมริกันได้อย่างไร | คาริน กุนดิช | เจมส์ สโคฟิลด์ | ภาษาเยอรมัน | ว |
| สำนักพิมพ์ไวกิ้ง | หนังสือรวมคูปอง | ซูซี่ มอร์เกนสเติร์น | กิลล์ รอสเนอร์ | ภาษาฝรั่งเศส | ท่าน | |
| 2003 | บ้านไก่ / สโคลัสติก | จอมโจร | คอร์เนเลีย ฟันเก้ | โอลิเวอร์ แลทช์ | ภาษาเยอรมัน | ว |
| เดวิด อาร์. โกดีน | เฮนเรียตตาและไข่ทองคำ | ฮันนา โจฮันเซน | จอห์น บาร์เร็ตต์ | ภาษาเยอรมัน | ท่าน | |
| 2004 | สำนักพิมพ์ Walter Lorraine Books ( Houghton Mifflin ) | วิ่งสิ เด็กน้อย วิ่ง! | อูริ ออร์เลฟ | ฮิลเลล ฮัลกิน | ภาษาฮีบรู | ว |
| หนังสือบันทึกเหตุการณ์ | ชายผู้เดินทางไปยังด้านไกลของดวงจันทร์: เรื่องราวของไมเคิล คอลลินส์ นักบินอวกาศจากภารกิจอะพอลโล 11 | เบีย อูสมา ชิฟเฟิร์ต | เอมิ กูเนอร์ | สวีเดน | ท่าน | |
| 2548 | สำนักพิมพ์เดลาคอร์ท / เดลล์ | เงาของกาดาเมส | โจเอลล์ สโตลซ์ | แคทเธอรีน เทเมอร์สัน | ภาษาฝรั่งเศส | ว |
| ฟาร์ราร์ สเตราส์ แอนด์ จิรูซ์ | เด็กหญิงอีกา: เด็กๆ แห่งโคฟอีกา | โบดิล เบรดส์ดอร์ฟ | เฟธ อิงเวิร์เซน | เดนมาร์ก | ท่าน | |
| สำนักพิมพ์ Atheneum Books (สำนักพิมพ์ Richard Jackson) | แดเนียลครึ่งมนุษย์กับนาซีที่ดี | เดวิด ชอตเจวิตซ์ | ดอริส ออร์เกล | ภาษาเยอรมัน | ท่าน | |
| 2006 | หนังสือของอาร์เธอร์ เอ. เลวีน | ทหารผู้บริสุทธิ์ | โจเซฟ โฮลุบ | ไมเคิล ฮอฟมันน์ | ภาษาเยอรมัน | ว |
| สำนักพิมพ์ไพดอน | นิโคลัส | เรเน่ โกซินนี | แอนเทีย เบลล์ | ภาษาฝรั่งเศส | ท่าน | |
| หนังสือเด็กบลูมส์เบอรี | ตอนที่ฉันเป็นทหาร | วาเลรี เซนัตติ | อาเดรียน่า ฮันเตอร์ | ภาษาฝรั่งเศส | ท่าน | |
| 2007 | สำนักพิมพ์เดลาคอร์ท / เดลล์ | แรงดึงดูดของมหาสมุทร | ฌอง-คล็อด มูร์เลอวาต์ | ย.โมเดต์ | ภาษาฝรั่งเศส | ว |
| สำนักพิมพ์เดลาคอร์ท / เดลล์ | น้ำตาของฆาตกร | แอนน์-ลอเร บอนดูซ์ | ย.โมเดต์ | ภาษาฝรั่งเศส | ท่าน | |
| ไฮเปอเรียน / มิราแม็กซ์ | มังกรตัวสุดท้าย | ซิลวาน่า เด มารี | ฌอน ไวท์ไซด์ | อิตาลี | ท่าน | |
| 2008 | VIZ Media | เรื่องราวที่กล้าหาญ | มิยูกิ มิยาเบะ | อเล็กซานเดอร์ โอ. สมิธ | ญี่ปุ่น | ว |
| มิลค์วีด ดิวิชั่นส์ | แมว: หรือ ฉันสูญเสียความเป็นนิรันดร์ไปได้อย่างไร | จุตตา ริชเตอร์ | แอนนา ไบรลอฟสกี | ภาษาเยอรมัน | ท่าน | |
| สำนักพิมพ์ไพดอน | นิโคลัสและแก๊งค์ | เรเน่ โกซินนี | แอนเทีย เบลล์ | ภาษาฝรั่งเศส | ท่าน | |
| 2009 | หนังสือของอาร์เธอร์ เอ. เลวีน | โมริบิโตะ: ผู้พิทักษ์วิญญาณ | นาโฮโกะ อุเอฮาชิ | แคธี่ ฮิราโนะ | ญี่ปุ่น | ว |
| หนังสือ Eerdmans สำหรับผู้อ่านรุ่นเยาว์ | ฤดูร้อนของการ์มันน์ | สเตียน โฮล | ดอน บาร์ตเลตต์ | นอร์เวย์ | ท่าน | |
| หนังสือเครื่องราง | ไทเกอร์มูน | แอนโทเนีย ไมเคิลลิส | แอนเทีย เบลล์ | ภาษาเยอรมัน | ท่าน | |
| 2010 | สำนักพิมพ์เดลาคอร์ท / เดลล์ | เกาะอันห่างไกล | แอนนิกา ธอร์ | ลินดา เชงค์ | สวีเดน | ว |
| ฟาร์ราร์ สเตราส์ แอนด์ จิรูซ์ | เอดี้ | โบดิล เบรดส์ดอร์ฟ | แคธรีน มาฮาฟฟี่ | เดนมาร์ก | ท่าน | |
| หนังสือสิงโตต้องมนต์ | หมาป่าตัวใหญ่และหมาป่าตัวเล็ก | นาดีน บรุน-คอสเม | คลอเดีย เบดริก | ภาษาฝรั่งเศส | ท่าน | |
| หนังสือของอาร์เธอร์ เอ. เลวีน | โมริบิโตะ 2: ผู้พิทักษ์แห่งความมืด | นาโฮโกะ อุเอฮาชิ | แคธี่ ฮิราโนะ | ญี่ปุ่น | ท่าน | |
| 2011 [ 5 ] | สำนักพิมพ์เดลาคอร์ท / เดลล์ | ยุคแห่งปาฏิหาริย์ | แอนน์-ลอเร บอนดูซ์ | ย.โมเดต์ | ภาษาฝรั่งเศส | ว |
| นามโลส | เวลาออกเดินทาง | ทรูส มัตติ | แนนซี่ ฟอเรสต์-ฟลายเออร์ | ดัตช์ | ท่าน | |
| สำนักพิมพ์เอเธเนียม | ไม่มีอะไร | แจนเน เทลเลอร์ | มาร์ติน ไอท์เคน | เดนมาร์ก | ท่าน | |
| 2012 [ 6 ] | หนังสือ Eerdmans สำหรับผู้อ่านรุ่นเยาว์ | หมีทหาร | บิบิ ดูมอน ทัก | ลอร่า วัตคินสัน | ดัตช์ | ว |
| สำนักพิมพ์เดลาคอร์ท / เดลล์ | สระลิลลี่ | แอนนิกา ธอร์ | ลินดา เชงค์ | สวีเดน | ท่าน | |
| 2013 | หนังสือไดอัล | ครอบครัวของฉันเพื่อสงคราม | แอนน์ ซี. วูร์ฮูฟ | แทมมี่ ไรเชล | ภาษาเยอรมัน | ว |
| จักรวาลกราฟิก | เกมสำหรับนกนางแอ่น: ตาย จากไป แล้วกลับมา | เซน่า อับราเชด | เอ็ดเวิร์ด โกวิน | ภาษาฝรั่งเศส | ท่าน | |
| หนังสือ Eerdmans สำหรับผู้อ่านรุ่นเยาว์ | ลูกชายของปืน | แอนน์ เดอ กราฟ | แอนน์ เดอ กราฟ | ดัตช์ | ท่าน | |
| 2014 | หนังสือสิงโตต้องมนต์ | มิสเตอร์ออเรนจ์ | ทรูส มัตติ | ลอร่า วัตคินสัน | ดัตช์ | ว |
| หนังสือสิงโตต้องมนต์ | ชุดว่ายน้ำ หรือวันหยุดพักผ่อนที่แย่ที่สุดในชีวิตของฉัน | ชาร์ลอตต์ เมานด์ลิค | คลอเดีย โซอี เบดริก | ภาษาฝรั่งเศส | ท่าน | |
| หนังสือสิงโตต้องมนต์ | แขนของพ่อฉันเปรียบเสมือนเรือ | สไตน์ เอริก ลุนเด | คาริ ดิกสัน | นอร์เวย์ | ท่าน | |
| หนังสือ Eerdmans สำหรับผู้อ่านรุ่นเยาว์ | สงครามภายในกำแพงเหล่านี้ | อาลีน แซ็ก | ลอร่า วัตคินสัน | ดัตช์ | ท่าน | |
| 2015 | หนังสือ Eerdmans สำหรับผู้อ่านรุ่นเยาว์ | มิกิสกับลา | บิบิ ดูมอน ทัก | ลอร่า วัตคินสัน | ดัตช์ | ว |
| สำนักพิมพ์ Roaring Brook Press ( First Second Books ) | ซ่อนเร้น: เรื่องราวของเด็กคนหนึ่งเกี่ยวกับเหตุการณ์ฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ชาวยิว | โลอิก โดวิลลิเยร์ | อเล็กซิส ซีเกล | ภาษาฝรั่งเศส | ท่าน | |
| หนังสือสิงโตต้องมนต์ | เก้าแขนเปิด | เบนนี่ ลินเดอเลาฟ์ | จอห์น นิวเวนฮุยเซน | ดัตช์ | ท่าน | |
| 2016 | หนังสือสิงโตต้องมนต์ | ของเล่นนุ่มนิ่มน่ารักน่าเอ็นดู | เบียทริซ อเลมาญญา | คลอเดีย โซอี เบดริก | ภาษาฝรั่งเศส | ว |
| สำนักพิมพ์เซเว่นสตอรี่ส์ | อดัมและโทมัส | อาฮารอน แอปเปลเฟลด์ | เจฟฟรีย์ เอ็ม. กรีน | ภาษาฮีบรู | ท่าน | |
| หนังสือ NorthSouth | คุณยายอาศัยอยู่ในหมู่บ้านผลิตน้ำหอม | ฟาง ซูเจิ้น | หวง ซิ่วหมิน | ชาวจีน | ท่าน | |
| สำนักพิมพ์ TOON Books ( Candlewick Press ) | เขียนและวาดโดย เฮนเรียตตา | ริคาร์โด ลินิเออร์ส | ริคาร์โด ลินิเออร์ส | ภาษาสเปน | ท่าน | |
| 2017 | หนังสือสิงโตต้องมนต์ | ร้องไห้เถิด หัวใจเอ๋ย แต่อย่าแตกสลาย | เกล็น ริงต์เวด | โรเบิร์ต มุลทรอป | เดนมาร์ก | ว |
| หนังสือ NorthSouth | เมื่อเวลาผ่านไป | โฆเซ่ ซานาเบรีย | ออเดรย์ ฮอลล์ | ภาษาเยอรมัน | ท่าน | |
| หนังสือของมาร์กาเร็ต เค. แม็คเอลเดอร์รี | บทเพลงแห่งจมูกหัก | อาร์เน สวิงเกน | คาริ ดิกสัน | นอร์เวย์ | ท่าน | |
| หนังสือบันทึกเหตุการณ์ | ข้ามมหาสมุทร | ทาโร่ โกมิ | เทย์เลอร์ นอร์แมน | ญี่ปุ่น | ท่าน | |
| 2018 | สำนักพิมพ์เดลาคอร์ท / เดลล์ | ลิงฆาตกร | ยาคอบ เวเกลิอุส | ปีเตอร์ เกรฟส์ | สวีเดน | ว |
| ชาร์ลสบริดจ์ | มาลาลา: นักเคลื่อนไหวเพื่อการศึกษาของเด็กหญิง | ราฟาเอล เฟรียร์ | จูลี่ คอร์เมียร์ | ภาษาฝรั่งเศส | ท่าน | |
| หนังสือ Eerdmans สำหรับผู้อ่านรุ่นเยาว์ | เมื่อหมาป่าหิว | คริสติน นาวมันน์-วิลเลมิน | หนังสือ Eerdmans สำหรับผู้อ่านรุ่นเยาว์ | ภาษาฝรั่งเศส | ท่าน | |
| ฉบับอื่นๆ | ระมัดระวังไว้ก่อนยิ่งดี! | โรเจอร์ เมลโล | แดเนียล ฮาห์น | ภาษาโปรตุเกส | ท่าน | |
| 2019 | เทมส์แอนด์ฮัดสัน | สุนัขจิ้งจอกบนชิงช้า | เอเวลินา ดาซิอูเต้ | สำนักงานแปล | ลิทัวเนีย | ว |
| ที่นั่น | วิ่งหนีเอาชีวิตรอด! | ซิลวาน่า กันดอลฟี | ลินน์ ชารอน ชวาร์ตซ์ | อิตาลี | ท่าน | |
| จักรวาลกราฟิก | ปักกิ่งของฉัน: สี่เรื่องราวแห่งความมหัศจรรย์ในชีวิตประจำวัน | เนี่ยจุน | เอ็ดเวิร์ด โกวิน | ภาษาฝรั่งเศส[ก] | ท่าน | |
| หนังสือสิงโตต้องมนต์ | เจอโรม บาย ฮาร์ท | โทมัส สก็อตโตภาพประกอบโดยโอลิวิเยร์ ทัลเลค | คลอเดีย โซอี เบดริก และ คาริน สเนลสัน | ภาษาฝรั่งเศส | ท่าน | |
| 2020 | หนังสือสิงโตต้องมนต์ | สีน้ำตาล[ข] | ฮาคอน โอฟเรอัส | คาริ ดิกสัน | นอร์เวย์ | ว |
| ก็อดวิน บุ๊คส์ / เฮนรี โฮลท์ | ผู้เล่นสัตว์ร้าย | นาโฮโกะ อุเอฮาชิ | แคธี่ ฮิราโนะ | ญี่ปุ่น | ท่าน | |
| สำนักพิมพ์เอเธเนียม | ระยะห่างระหว่างฉันกับต้นเชอร์รี่ | เปาลา เปเร็ตติ | เดนิส | อิตาลี | ท่าน | |
| หนังสือสิงโตต้องมนต์ | ปลาหลับไหม? | เยนส์ ราชเค | เบลินดา คูเปอร์ | ภาษาเยอรมัน | ท่าน | |
| สำนักพิมพ์ไถ | เมื่อฤดูใบไม้ผลิมาเยือนเขตปลอดทหาร | ลี อุก-แบ | ลี อุก-แบ | เกาหลี | ท่าน | |
| 2021 | หนังสือสิงโตต้องมนต์ | เรื่องเล่าทางโทรศัพท์[ค] | จานนี โรดารีวาดภาพโดย วาเลริโอ วิดาลี | แอนโทนี ชูการ์ | อิตาลี | ว |
| ฮาร์เปอร์คอลลินส์ | สงครามของแคทเธอรีน | จูเลีย บิลเลต์ภาพประกอบโดยแคลร์ โฟเวล | อิวานก้า ฮาห์เนนเบอร์เกอร์ | ภาษาฝรั่งเศส | ท่าน | |
| 2022 | หนังสือเรสต์เลส | เทมเปิล อัลลีย์ ซัมเมอร์ | ซาจิโกะ คาชิวาบะวาดภาพโดยมิโฮะ ซาตาเกะ | เอเวอรี่ ฟิชเชอร์ อุดากาวะ | ญี่ปุ่น | ว |
| หนังสือสิงโตต้องมนต์ | กาแฟ, กระต่าย, ดอกสโนว์ดรอป, หลงทาง | เบทินา บีร์คชาร์วาดภาพประกอบโดย Margrethe Kjaergaard | ซินีแอด เคิร์ก คอนเกอร์สโกฟ | เดนมาร์ก | ท่าน | |
| ฉบับอื่นๆ | ทุ่งหญ้าแห่งจินตนาการ | ฮาดี โมฮัมมาดีวาดภาพโดย นูชิน ซาฟาคู | ซาร่า คาลิลี | เปอร์เซีย/ฟาร์ซี | ท่าน | |
| หนังสือสิงโตต้องมนต์ | เรื่องราวที่งดงามที่สุด | Brynjulf Jung Tjønnวาดภาพประกอบโดย Øyvind Torseter | คาริ ดิกสัน | นอร์เวย์ | ท่าน | |
| หนังสือสิงโตต้องมนต์ | ซาโตะ กระต่ายน้อย (เล่ม 1) | ยูกิ ไอโนยะ | ไมเคิล บลาสโกว์สกี | ญี่ปุ่น | ท่าน | |
| เลวีน เควริโด | โลกที่ล้อมรอบด้วยทะเล: เรื่องราวศักดิ์สิทธิ์แห่งทวีปอเมริกา | มาเรีย การ์เซีย เอสเปรอนวาดภาพโดยอแมนดา มิจังกอส | เดวิด โบว์ลส์ | ภาษาสเปน | ท่าน | |
| 2023 [ 7 ] | ฮาร์เปอร์คอลลินส์ | แค่เด็กผู้หญิงคนหนึ่ง: เรื่องจริงจากสงครามโลกครั้งที่สอง | เลีย เลวีภาพประกอบโดย เจส เมสัน | ซิลเวีย โนตินี | อิตาลี | ว |
| หนังสือ Eerdmans สำหรับผู้อ่านรุ่นเยาว์ | แตกต่าง: เรื่องราวของสงครามกลางเมืองสเปน | โมนิกา มอนตาเญสวาดภาพโดย เอวา ซานเชซ โกเมซ | ลอว์เรนซ์ ชิมเมล | ภาษาสเปน | ท่าน | |
| สำนักพิมพ์แคนเดิลวิค | ดวงตาแมลงปอ | เฉาเหวินซวน | เฮเลน หวัง | ชาวจีน | ท่าน | |
| เลวีน เควริโด | โจเอาโดยด้าย | โรเจอร์ เมลโล | แดเนียล ฮาห์น | ภาษาโปรตุเกส | ท่าน | |
| 2024 [ 8 ] | หนังสือเครื่องราง | บ้านที่มีเรื่องราว: ถ้ำมังกร คฤหาสน์ผีสิง ห้องสมุดหนังสือที่สาบสูญ และสถานที่น่าทึ่งอีก 30 แห่งที่รอให้คุณไปสำรวจ | เซอิจิ โยชิดะ | แจน มิซึโกะ แคช | ญี่ปุ่น | ว |
| ที่นั่น | บ้านแห่งผู้หลงทางบนแหลม | ซาจิโกะ คาชิวาบะวาดภาพโดย ยูกิโกะ ไซโตะ | เอเวอรี่ ฟิชเชอร์ อุดากาวะ | ญี่ปุ่น | ท่าน | |
| หนังสือ Eerdmans สำหรับผู้อ่านรุ่นเยาว์ | ต่อมา เมื่อฉันโตขึ้น | เบตต์ เวสเตราวาดภาพโดยMattias De Leeuw | ลอร่า วัตคินสัน | ดัตช์ | ท่าน | |
| เลวีน เควริโด | ปาร์ดาลิตา | โจแอนนา เอสเตรลา | ลิน มิลเลอร์-ลัคแมนน์ | ภาษาโปรตุเกส | ท่าน |
รางวัลและเกียรติยศมากมาย
สำนักพิมพ์ EP DuttonและEnchanted Lion Booksได้รับรางวัล Batchelder Awards ไปแล้ว 5 รางวัล ส่วน Delacorte Press (Dell) ได้รับ 4 รางวัล และมีหลายสำนักพิมพ์ที่ได้รับรางวัลนี้ 3 รางวัล ได้แก่ Arthur A. Levine Books (Scholastic); Lothrop, Lee & Shepard (HarperCollins); และ Houghton Mifflin
งานแปลของAnthea Bell จากภาษาเดนมาร์ก ฝรั่งเศส และเยอรมัน ได้รับรางวัลชมเชย 7 ครั้ง รางวัล 4 รางวัล และรางวัลเกียรติยศ 3 รางวัล งานแปลของ Hillel Halkin จากภาษาฮีบรู ได้รับรางวัล 4 รางวัล งานแปลจากภาษากรีกของ Edward Fenton ได้รับรางวัล 3 รางวัล เช่นเดียวกับงานแปลจากภาษาดัตช์ของ Laura Watkinsonมีหลายคนที่แปลงานที่ได้รับรางวัล 2 รางวัล
อูริ ออร์เลฟซึ่งเขียนเป็นภาษาฮีบรู และอัลกี เซอีซึ่งเขียนเป็นภาษากรีก เป็นผู้เขียนผลงานที่ได้รับรางวัล 4 และ 3 เรื่อง ตามลำดับ โดยผลงานทั้งหมดได้รับการแปลโดยฮัลกินและเฟนตัน บียาร์เน รอยเตอร์ เขียนผลงานที่ได้รับรางวัล 2 เรื่องในภาษาเดนมาร์ก บิบี ดูมอน ทัก เขียน 2 เรื่องในภาษาดัตช์ และโจเซฟ โฮลูบ เขียน 2 เรื่องในภาษาเยอรมัน
- จำนวนรางวัลและเกียรติยศจำแนกตามภาษาต้นฉบับ
| อาวด์ | ท่าน | ภาษา |
|---|---|---|
| (56) | (66) | (พ.ศ. 2511–2566) |
| 15 | 10 | ภาษาเยอรมัน |
| 6 | 8 | ดัตช์ |
| 6 | 5 | ญี่ปุ่น |
| 5 | 3 | สวีเดน |
| 5 | 1 | ภาษาฮีบรู |
| 4 | 17 | ภาษาฝรั่งเศส |
| 4 | 4 | เดนมาร์ก |
| 3 | 3 | อิตาลี |
| 3 | 0 | กรีก |
| 2 | 4 | นอร์เวย์ |
| 1 | 3 | ภาษาสเปน |
| 1 | 0 | รัสเซีย |
| 1 | 0 | ลิทัวเนีย |
| 0 | 3 | ภาษาโปรตุเกส |
| 0 | 2 | ชาวจีน |
| 0 | 1 | ตุรกี |
| 0 | 1 | เกาหลี |
| 0 | 1 | เปอร์เซีย/ฟาร์ซี |
ดูเพิ่มเติม
หมายเหตุ
- ↑ "ยินดีต้อนรับสู่หน้าหลักของรางวัล (มิลเดรด แอล.) แบตเชลเดอร์"สมาคมบริการห้องสมุดสำหรับเด็ก ( ALSC )สมาคมห้องสมุดอเมริกัน ( ALA ) สืบค้นเมื่อ 5 พฤษภาคม 2556
- 1 2 3 "เกี่ยวกับรางวัล Mildred L. Batchelder" . ALSC. ALA . สืบค้นเมื่อ2009-02-17 .
- 1 2 "ผู้ได้รับรางวัล Batchelder ตั้งแต่ปี 1968 จนถึงปัจจุบัน" ALSC. ALA. สืบค้นเมื่อ 2009-02-17
- ↑ "(ข้อกำหนดและเกณฑ์การพิจารณารางวัล Mildred L.) Batchelder" . ALSC. ALA . สืบค้นเมื่อ23 กุมภาพันธ์ 2552 .
- ↑ "รางวัล Batchelder ประจำปี 2011 มอบให้แก่สำนักพิมพ์ Delacorte Press สำหรับ หนังสือ A Time of Miracles " เก็บถาวรเมื่อ 2011-01-13 ที่Wayback Machineสำนักงานประชาสัมพันธ์ ALSC ข่าวประชาสัมพันธ์ 10 มกราคม 2011ห้องสมุดอเมริกัน ALA สืบค้นเมื่อ 2013-05-05
- ↑ "รางวัล Batchelder ประจำปี 2012 มอบให้แก่สำนัก พิมพ์Eerdmans Books for Young Readers สำหรับหนังสือ Soldier Bear " สมาคมห้องสมุดอเมริกัน 23 มกราคม 2012 สืบค้นเมื่อ16 กรกฎาคม 2022
- ↑ "รางวัล Batchelder ประจำปี 2023 มอบให้แก่สำนักพิมพ์ HarperCollins สำหรับหนังสือ 'Just a Girl: A True Story of World War II'"30มกราคม 2023
- ↑ "สมาคมห้องสมุดอเมริกันประกาศรายชื่อผู้ชนะรางวัลสื่อเยาวชนประจำปี 2024" (PDF) . สมาคมห้องสมุดอเมริกัน. สืบค้นเมื่อ22 มกราคม 2024 .
ลิงก์ภายนอก
- ค้นหาหนังสือจากสำนักพิมพ์ Front Street ที่ Boyds Mill Press
- สำนักพิมพ์Enchanted Lion Books
- สำนักพิมพ์เนมลอส