กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 3 นาที

หนังสือไก่

ตำราคริสเตียนสมัยศตวรรษที่ 5/คัมภีร์ที่ไม่มีหลักฐานในพันธสัญญาใหม่/พระวรสารความรัก/ข้อความในภาษา Ge'ez

หนังสือไก่ (หรือที่รู้จักกันในชื่อหนังสือไก่เอธิโอปิกหรือหนังสือไก่ตัวผู้ ; Geʽez : Mäṣḥafä Dorho , መጽሐፈ፡ ዶርሆ ፡ ) เป็น เรื่องเล่า ภาษาเกเอซเกี่ยวกับ ความทุกข์

หนังสือไก่

หนังสือไก่ (หรือที่รู้จักกันในชื่อหนังสือไก่เอธิโอปิกหรือหนังสือไก่ตัวผู้ ; [ A ] Geʽez : Mäṣḥafä Dorho , መጽሐፈ፡ ዶርሆ ፡ [ 2 ] ) เป็น เรื่องเล่า ภาษาเกเอซเกี่ยวกับ ความทุกข์ ทรมานของพระเยซูทำให้เป็นพระกิตติคุณแห่งความทุกข์ทรมานน่าจะเขียนขึ้นในศตวรรษที่ 5 หรือ 6 และอิงจากฉบับก่อนหน้าในภาษาอาหรับหรือกรีกปัจจุบันยังมีการใช้ในหมู่คริสเตียนชาวเอธิโอเปียบางกลุ่ม

คำอธิบายและเนื้อหา

หนังสือไก่เป็น เรื่องเล่า ของชาวเกเอซเกี่ยวกับความทุกข์ทรมานของพระเยซู ( พระวรสารแห่งความทุกข์ทรมาน ) [ 3 ]น่าจะมีพื้นฐานมาจากต้นฉบับ (ฉบับก่อนหน้า) ในภาษาอาหรับ[ 4 ]หรือภาษากรีก [ 5 ] น่าจะเขียนขึ้นในช่วงคริสต์ศตวรรษที่ 4 หรือ 5 [ B ] โดยใช้เนื้อหาจาก พระวรสารทั้งสี่เล่ม( มาร์คลูกามัทธิวและยอห์น ) และแหล่งข้อมูลอื่นๆ[ 6 ]

หนังสือเล่มนี้บรรยายถึงสามวันสุดท้ายในชีวิตของพระเยซู รวมถึงลำดับเหตุการณ์ที่พระองค์ทรงชุบชีวิตไก่ตัวผู้ ขึ้นมา ซึ่งไก่ตัวนั้นได้สอดแนมยูดาสอิสคาริโอทที่วางแผนจะทรยศพระเยซู[ C ] [ 8 ]ไก่ตัวผู้ได้บอกแผนการนี้แก่ พระเยซูและ เหล่าสาวก ของพระองค์ [ 8 ]ในบรรดาเหตุการณ์อื่นๆหนังสือไก่ตัวผู้บรรยายถึง การมีส่วนร่วมของ เซาโลแห่งทาร์ซัสในการจับกุม ทำร้าย และตรึงกางเขนพระเยซู การทรยศพระเยซูโดยญาติหญิงของยูดาส การโต้เถียงระหว่างปิลาตและเฮโรดเกี่ยวกับความผิดของพระเยซู ความโศกเศร้าของมารีย์ ยอห์นผู้ประกาศข่าวประเสริฐ[ 1 ] เป็นพยานในการตรึง กางเขนพระเยซูและบทสนทนาที่พระเยซูมีกับโจรสองคนที่ถูกตรึงกางเขนพร้อมกับพระองค์ ( เกสตัส (Awsēmobyā) และเดมาส (Salikonilidākki)) หนังสือเล่มนี้ยังอ้างอิงถึง ปาฏิหาริย์ต่างๆ ที่พระเยซูทรงกระทำ ในระหว่างที่พระองค์ยังมีชีวิต[ 9 ] ไก่ตัวผู้ อาจมีที่มาจากZiz ใน ตำนานของ ชาวยิว ซึ่งเป็นนกยักษ์[ 10 ] เช่นเดียวกับพระวรสารของยูดาสจากศตวรรษที่ 2 ซึ่งพยายามอธิบายการทรยศของยูดาสก่อนอาหารมื้อสุดท้ายซึ่งการกระทำดังกล่าวตามประเพณีแล้วถือว่ากระทันหันหรือขาดเหตุผล[ 11 ]

ความสำคัญทางประวัติศาสตร์และวัฒนธรรม

ในศตวรรษที่สิบเก้า ลำดับเหตุการณ์ไก่ตัวผู้ถูกมองว่าเป็นเรื่องราวที่สมบูรณ์ ในปี 1985 นักวิชาการด้านพระคัมภีร์ Roger Crowley เขียนว่ามันเป็นลำดับเหตุการณ์ภายในเรื่องเล่าที่ใหญ่กว่า[ 12 ]

Pierluigi Piovanelli อธิบายว่าหนังสือไก่เป็นหนังสือ "กึ่งศักดิ์สิทธิ์" ที่มีการใช้งานอย่างแพร่หลายในชุมชนคริสเตียนในเอธิโอเปีย [ 12 ] ต้นฉบับของข้อความนี้ที่มีอยู่มากกว่าครึ่ง (หรือต้นฉบับที่เก็บรักษาบางส่วนของข้อความ) อยู่ในห้องสมุดของเอธิโอเปีย และมีการใช้ควบคู่ไปกับข้อความคริสเตียนอื่นๆ ในกิจกรรมสัปดาห์ศักดิ์สิทธิ์ ของเอธิโอเปีย [ 13 ]

หมายเหตุ

  1. ^ครอว์ลีย์เสนอให้เรียกมันว่าคำเทศนาและคำสอนของบรรดาอัครสาวกผู้ศักดิ์สิทธิ์ของเรา [ 1 ]
  2. ^ Piovanelli 2003 , หน้า 428 ระบุวันที่ว่าเป็นศตวรรษที่ 5 หรือ 6 Piovanelli 2009 , หน้า 226 ระบุวันที่ระหว่างปี 451 ถึง 479 Kelley 2015 , หน้า 15 ระบุวันที่ว่าเป็นศตวรรษที่ 5
  3. ^ไก่ตัวนี้เป็นที่มาของชื่อหนังสือ [ 7 ]

บรรณานุกรม

  • ครอว์ลีย์, โรเจอร์ ดับเบิลยู. (1985). "สิ่งที่เรียกว่า " หนังสือไก่ เอธิโอปิก " – ส่วนหนึ่งของพระวรสารเรื่องความทุกข์ทรมานของพระเยซูที่นอกสารบบ บทเทศน์และคำสอนของบรรดาอัครสาวกผู้ศักดิ์สิทธิ์ของเรา " วารสารของราชสมาคมเอเชียแห่งบริเตนใหญ่และไอร์แลนด์ 117 ( 1): 16– 22. doi : 10.1017/S0035869X00154905 . S2CID  162813973 .
  • เคลลีย์, นิโคล (2015). "การแตกแยกและการพลิกผันของจักรวรรดิในคัมภีร์นอกสารบบของคริสเตียน" ใน เมโคนี, เดวิด วินเซนต์ (บรรณาธิการ). คัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์และการต่อสู้ทางโลก . คัมภีร์ไบเบิลในศาสนาคริสต์โบราณ. บริลล์ . ISBN 9789004304567.
  • Le Quellec, Jean-Loïc [ในภาษาฝรั่งเศส] (2017) "ฉบับของการปฏิเสธเชิงเปรียบเทียบในต้นฉบับ 'Aqd al-Gahwar" ฟาบูลา58 ( 3– 4): 335– 342. ดอย : 10.1515/fabula-2017-0029 .
  • Piovanelli, Pierluigi (2003). "การสำรวจหนังสือไก่ของ ชาวเอธิโอเปีย พระกิตติคุณเรื่องความทุกข์ทรมานของพระเยซูจากยุคโบราณตอนปลาย" Harvard Theological Review . 96 (4): 427– 454. doi : 10.1017/S0017816003000518 . S2CID  162634709 .
  • ปิโอวาเนลลี, ปิแอร์ลุยจิ. "ลิฟวร์ ดู ก็อค" หน้า 137–203 ในเล่ม 2 ของÉcrits Apocryphes Chrétiens เรียบเรียงโดย Pierre Geoltrain และ Jean-Daniel Kaestli Bibliothèque de la Pléiade 516 ปารีส: Gallimard, 2005
  • ปิโอวาเนลลี, ปิแอร์ลุยจิ (2009) "รับบี เยฮูดา ปะทะ ยูดาส อิสคาริโอต" ในDeConick, April D. (ed.) เอกสารCodex Judas Nag Hammadi และ Manichaean Studies เก่ง . ไอเอสบีเอ็น 9789004181403.
  • Suciu, Alin (2015). "การกู้คืนชิ้นส่วนที่หายไปซึ่งรักษาชื่อเรื่องของหนังสือคอปติกของบาร์โธโลมิว ". Apocrypha . 26 : 239–259 . doi : 10.1484/J.APOCRA.5.109951 .
  • "หนังสือไก่"ภาพรวมและบรรณานุกรม NASSCAL: e-Clavis: คัมภีร์นอกสารบบของคริสเตียน
  • คำแปลภาษาอังกฤษพร้อมคำอธิบายประกอบของหนังสือไก่ตัวผู้ฉบับภาษาเอธิโอเปียแปลโดย เดวิด บล็อกเกอร์ ในปี 2024
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Book_of_the_Cock&oldid=1354461591 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ หนังสือไก่

หนังสือไก่ (หรือที่รู้จักกันในชื่อหนังสือไก่เอธิโอปิกหรือหนังสือไก่ตัวผู้ ; Geʽez : Mäṣḥafä Dorho , መጽሐፈ፡ ዶርሆ ፡ ) เป็น เรื่องเล่า ภาษาเกเอซเกี่ยวกับ ความทุกข์

คำอธิบายและเนื้อหา

หนังสือ ไก่ เป็น เรื่องเล่า ของชาวเกเอซ เกี่ยวกับ ความทุกข์ทรมานของพระเยซู ( พระวรสารแห่งความทุกข์ทรมาน ) [ 3 ] น่าจะมีพื้นฐานมาจาก ต้นฉบับ (ฉบับก่อนหน้า) ใน ภาษาอาหรับ [ 4 ] หรือ ภาษากรีก [ 5 ] น่า จะเขียนขึ้นในช่วงคริสต์ศตวรรษที่ 4 หรือ 5 [ B ]...

ความสำคัญทางประวัติศาสตร์และวัฒนธรรม

ในศตวรรษที่สิบเก้า ลำดับเหตุการณ์ไก่ตัวผู้ถูกมองว่าเป็นเรื่องราวที่สมบูรณ์ ในปี 1985 นักวิชาการด้านพระคัมภีร์ Roger Crowley เขียนว่ามันเป็นลำดับเหตุการณ์ภายในเรื่องเล่าที่ใหญ่กว่า [ 12 ]

หมายเหตุ

^ ครอว์ลีย์เสนอให้เรียกมันว่า คำเทศนาและคำสอนของบรรดาอัครสาวกผู้ศักดิ์สิทธิ์ของ เรา [ 1 ] ^ Piovanelli 2003 , หน้า 428 ระบุวันที่ว่าเป็นศตวรรษที่ 5 หรือ 6 Piovanelli 2009 , หน้า 226 ระบุวันที่ระหว่างปี 451 ถึง 479 Kelley 2015 , หน้า 15...