อ่าน 3 นาที
ชาวมารูนแห่งซูรินาม
ชาวมารูนแห่งสุรินาม (หรือมารอนส์ , บูซิเนนเกหรือบุชิเนนเกซึ่งหมายถึงคนผิวดำแห่งป่า ) คือลูกหลานของชาวแอฟริกันที่ถูกจับเป็นทาสและหลบหนีออกจากไร่ไปตั้งถิ่นฐานในพื้นที่ตอนในของ...
ชาวมารูนแห่งซูรินาม
ครอบครัวมาร์รูนในซูรินาม ประมาณปี 1900 | |
| ประชากรทั้งหมด | |
|---|---|
| 117,567 (2012) 21.7% ของประชากรซูรินาม[ 1 ] | |
| ภาษา | |
| Saramaccan , Aukan , Kwinti , Matawai , Sranan Tongo , ดัตช์ | |
| ศาสนา | |
| ศาสนาคริสต์ , วินติ | |
| กลุ่มชาติพันธุ์ที่เกี่ยวข้อง | |
| ชาวแอฟริกา-ซูรินาม |
ชาวมารูนแห่งสุรินาม (หรือมารอนส์ , บูซิเนนเกหรือบุชิเนนเกซึ่งหมายถึงคนผิวดำแห่งป่า ) คือลูกหลานของชาวแอฟริกันที่ถูกจับเป็นทาสและหลบหนีออกจากไร่ไปตั้งถิ่นฐานในพื้นที่ตอนในของ สุรินาม วัฒนธรรม ของชาวมารู นแห่ง สุรินามเป็นหนึ่งในมรดกทางวัฒนธรรมที่ได้รับการอนุรักษ์ไว้อย่างดีที่สุดนอกทวีปแอฟริกาสงครามในยุคอาณานิคม การยึดครองที่ดิน ภัยพิบัติทางธรรมชาติ และการอพยพได้ทิ้งร่องรอยไว้ในประวัติศาสตร์ของชาวมารูน ในสุรินามสามารถแบ่งกลุ่มชาวมารูนออกเป็น 6 กลุ่ม หรือ 6 เผ่า ซึ่งแต่ละเผ่าก็เป็นกลุ่มย่อยของชาวแอฟริกัน-สุรินาม

ข้อมูลประชากร
มีกลุ่มชาวมารูนสุรินามหลัก 6 กลุ่ม[ 2 ]ซึ่งตั้งถิ่นฐานตามริมฝั่งแม่น้ำต่างๆ:
- Aluku (หรือ Boni)ที่แม่น้ำ Commewijneต่อมาแม่น้ำ Marowijne
- กวินติที่แม่น้ำคอปเปนาเม
- มาตาวายที่แม่น้ำซารามักกา
- Ndyuka (หรือ Aukan)ที่แม่น้ำ Marowijne และ Commewijne
- Paamaka (Paramaccan)ที่แม่น้ำ Marowijne
- Saamaka (Saramaccan)ที่แม่น้ำซูรินาเม
การกระจาย

ภาษา
คำศัพท์ของชาวมาโรนในสุรินามมีที่มาจากภาษาอังกฤษ ภาษาโปรตุเกสภาษาดัตช์บางส่วนและภาษาแอฟริกัน หลายภาษา ประมาณ 5% ถึง 20% ของคำศัพท์มีต้นกำเนิดจากภาษาแอฟริกัน ระบบเสียงของพวกเขาใกล้เคียงกับภาษาแอฟริกันมากที่สุด ชาวมาโรนในสุรินามได้พัฒนาระบบการออกเสียงสูงต่ำที่แตกต่างกันตามความหมาย ซึ่งเป็นเรื่องปกติในแอฟริกา
ศาสนา

ศาสนาดั้งเดิมของชาวมาโรนในซูรินามเรียกว่าวินติ (Winti) เป็นศาสนาที่ผสมผสานความเชื่อและพิธีกรรมทางศาสนาต่างๆ ของแอฟริกา ซึ่งส่วนใหญ่นำเข้ามาโดย ชาว อะกันและฟอนที่ถูกจับเป็นทาส วินติเป็นศาสนาเฉพาะของซูรินาม ซึ่งเป็นแหล่งกำเนิด ศาสนานี้มีเทพเจ้าหลายองค์เรียกว่าวินติการเคารพบูชาบรรพบุรุษเป็นสิ่งสำคัญ ศาสนานี้ไม่มีเอกสารลายลักษณ์อักษร และไม่มีหน่วยงานกลาง การปฏิบัติศาสนาวินติถูกห้ามโดยกฎหมายเป็นเวลาเกือบหนึ่งร้อยปี ตั้งแต่ทศวรรษ 1970 ชาวมาโรนจำนวนมากได้ย้ายไปอยู่ในเมืองและหันมานับถือศาสนาคริสต์นิกายอีแวนเจลิคัล หลังจากปี 2000 ศาสนาวินติก็ได้รับความนิยมมากขึ้น โดยเฉพาะในกลุ่มชาวมาโรนพลัดถิ่น
| ศาสนาของชาวมารูนในสุรินาม (2012) [ 3 ] | ||
|---|---|---|
| ศาสนา | จำนวนผู้ติดตาม | % |
| ศาสนาคริสต์ | 74,392 | 63.3% |
| คาทอลิก | 27,626 | 23.5% |
| เพนเตโคสต์ | 21,746 | 18.5% |
| โบสถ์โมราเวียน | 19,093 | 16.2% |
| คริสเตียนอื่น ๆ | 5,927 | 5.1% |
| ไม่มีศาสนา | 25,270 | 21.5% |
| วินติ | 9,657 | 8.2% |
| ไม่มีคำตอบ | 5,116 | 4.4% |
| อื่น | 1,755 | 1.5% |
| ไม่ทราบ | 1,377 | 1.2% |
| ทั้งหมด | 117,567 | 100.0% |
ดูเพิ่มเติม
อ่านเพิ่มเติม
- เบเตียน, เดสโม; เบเทน, Wemo; ค็อกเคิล, อันยา (2000) พาร์ลอนส์ สระมะกา . เลอ ฮาร์มัตตัน. ไอเอสบีเอ็น 978-2-7384-9835-9.
- บินโดลต์, มิเชล (1993) เล็กซิก ฟรองซัวส์-บูชิ-เนงเง และ บูชิ-เนงเง-ฟรองซัวส์ แกรนด์-สันติ: มิเชล บินโดลท์. โอซีแอลซี 463856989 . BnF 35706051m .
- แคมป์เบลล์, คอรินนา (2020). งานทางวัฒนธรรม: การแสดงของชาวมารูนในปารามาริโบ ประเทศซูรินามดนตรี/วัฒนธรรม (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก). มิดเดิลทาวน์: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเวสเลียนISBN 978-0-8195-7956-0.
- แคมป์เบลล์, คอรินนา (2012). การทำให้ประเพณีเป็นเรื่องส่วนตัว: ดนตรีและการเต้นรำของชาวมารูนในสุรินามในบริบทเมืองร่วมสมัย (ปริญญาเอก) . มหาวิทยาลัยฮาร์วาร์ด.
- ดาคาน, ฟิลิปป์ (2003) Napi tutu : l'enfant, la flûte et le diable : conte aluku : contes de ประเพณี orale en Guyane . CRDP เดอ กายยานไอเอสบีเอ็น 978-2-908931-47-1.
- โกดอน, เอลิซาเบธ (2008) Les enfants du fleuve. Les écoles du fleuve en Guyane française: le parcours d'une psy (ภาษาฝรั่งเศส) เลอ ฮาร์มัตตัน. ไอเอสบีเอ็น 978-2-296-19243-0.
- กูรี, ลอเรนซ์ (2003) Le ndyuka : une langue créole du Surinam และ de Guyane française ปารีส: L'Harmattan. ไอเอสบีเอ็น 978-2-7475-4314-9.
- กอริ, ลอเรนซ์; มิกกี้, เบตติน่า (2003) Grammaire du nengee : บทนำ aux langues aluku, ndyuka และ pamaka ปารีส: IRD. ไอเอสบีเอ็น 978-2-7099-1529-8.
- Les leçons d'Ananshi l'araignée, conte bushinengué (ภาษาฝรั่งเศส) SCEREN-CRDP เดอ กายยาน 2550. ไอเอสบีเอ็น 978-2-908931-83-9.
- ไพรซ์, ริชาร์ด (1991). ครั้งแรก: วิสัยทัศน์ทางประวัติศาสตร์ของชาวแอฟริกันอเมริกัน . บัลติมอร์: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยจอห์นส์ ฮอปกินส์. ISBN 978-0-8018-2984-0.
- ไพรซ์, ริชาร์ด (1994) Les Premiers Temps : la conception de l'histoire des Marrons saramaka (ภาษาฝรั่งเศส) ซึอิล. ไอเอสบีเอ็น 978-2-02-014754-5.
- แวน เลียร์, วิลเลม เอฟ. (1939) Notes sur la vie Spirituelle et sociale des Djuka (Noirs réfugiés Auca) au Surinam (ภาษาฝรั่งเศส) แปลโดย Kousbroek, HR Universiteit Leiden hdl : 1887.1/item:970471 .
- เวอร์นอน, ไดแอน (1992) Les représentations du corps chez les Noirs Marrons Ndjuka du Surinam et de la Guyane française (PDF) . ออร์สทอมไอเอสบีเอ็น 2-7099-1106-X.
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ชาวมารูนแห่งซูรินาม
ชาวมารูนแห่งสุรินาม (หรือมารอนส์ , บูซิเนนเกหรือบุชิเนนเกซึ่งหมายถึงคนผิวดำแห่งป่า ) คือลูกหลานของชาวแอฟริกันที่ถูกจับเป็นทาสและหลบหนีออกจากไร่ไปตั้งถิ่นฐานในพื้นที่ตอนในของ...
ข้อมูลประชากร
มีกลุ่มชาวมารูนสุรินามหลัก 6 กลุ่ม [ 2 ] ซึ่งตั้งถิ่นฐานตามริมฝั่งแม่น้ำต่างๆ:
การกระจาย
เขตต่างๆ ในประเทศซูรินามที่แสดงความเข้มข้นของชาวมารูนคิดเป็นเปอร์เซ็นต์ของประชากรทั้งหมด
ภาษา
คำศัพท์ของชาวมาโรนในสุรินามมีที่มาจาก ภาษาอังกฤษ ภาษา โปรตุเกส ภาษา ดัตช์ บางส่วนและ ภาษาแอฟริกัน หลายภาษา ประมาณ 5% ถึง 20% ของคำศัพท์มีต้นกำเนิดจากภาษาแอฟริกัน ระบบเสียงของพวกเขาใกล้เคียงกับภาษาแอฟริกันมากที่สุด...