กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 4 นาที

แมนโดลินของกัปตันคอเรลลี

นวนิยายอังกฤษ พ.ศ. 2537/นวนิยายภาษาอังกฤษ พ.ศ. 2537/นวนิยายอิงประวัติศาสตร์อังกฤษ/นวนิยายอังกฤษที่ดัดแปลงสำหรับวิทยุ/นวนิยายอังกฤษดัดแปลงเป็นภาพยนตร์/นวนิยายอังกฤษดัดแปลงเป็นบทละคร/เซฟาโลเนีย/การแสดงทางวัฒนธรรมของเบนิโต มุสโสลินี

Captain Corelli's Mandolinซึ่งวางจำหน่ายพร้อมกันในสหรัฐอเมริกาในชื่อ Corelli's Mandolin เป็นนวนิยายปี 1994 โดยนักเขียนชาวอังกฤษ Louis de Bernièresซึ่งมีฉากอยู่ในเกาะเซฟาโลเนีย...

แมนโดลินของกัปตันคอเรลลี

แมนโดลินของกัปตันคอเรลลี
ฉบับพิมพ์ครั้งแรก
ผู้เขียนหลุยส์ เดอ แบร์นิแยร์
ภาษาภาษาอังกฤษ
ประเภทนวนิยาย อิงประวัติศาสตร์โรแมนติก และสงคราม
สำนักพิมพ์เซคเกอร์ แอนด์ วอร์เบิร์ก
วันที่เผยแพร่พ.ศ. 2537
สถานที่ตีพิมพ์สหราชอาณาจักร
ประเภทสื่อรูปแบบสิ่งพิมพ์ (ปกแข็งและปกอ่อน)
หน้า544
ISBN0-436-20158-5

Captain Corelli's Mandolinซึ่งวางจำหน่ายพร้อมกันในสหรัฐอเมริกาในชื่อ Corelli's Mandolin [ 1 ] เป็นนวนิยายปี 1994 [ 2 ]โดยนักเขียนชาวอังกฤษ Louis de Bernièresซึ่งมีฉากอยู่ในเกาะเซฟาโลเนีย ของกรีซ ในช่วงที่อิตาลีและเยอรมนีเข้ายึดครองในช่วงสงครามโลกครั้งที่สองในปี 2003 นวนิยายเรื่องนี้ได้รับการจัดอันดับที่ 19 ใน การสำรวจ The Big Read ของ BBC

เรื่องย่อ

ดร. เอียนนิส อาศัยอยู่บนเกาะเซฟาโลเนีย ประเทศกรีซ กับลูกสาวของเขา เพลาเจีย ผู้ซึ่งได้รับความรู้ทางการแพทย์จากการสังเกตการณ์การทำงานของบิดา เพลาเจียมีความสัมพันธ์เชิงชู้สาวกับชาวประมงหนุ่มชื่อมันดราส และทั้งคู่หมั้นหมายกันในขณะที่สงครามโลกครั้งที่สองปะทุขึ้น มันดราสตัดสินใจเข้าร่วมรบในแนวหน้า ทำให้เพลาเจียรอคอยจดหมายของเขาอย่างกระวนกระวายใจ แต่ก็ไม่เคยมาถึง ในขณะเดียวกัน คาร์โล เกอร์ซิโอ ชายรักร่วมเพศที่เก็บซ่อนความลับไว้ ได้ต่อสู้เคียงข้างกองกำลังอิตาลีที่บุกแอลเบเนีย และได้เห็นการตายอันน่าเศร้าของฟรานเชสโก คนรักของเขา ซึ่งเขารักอย่างสุดซึ้ง ด้วยฝีมือของกองทัพกรีก

ในปี 1941 ทหารอิตาลีและเยอรมันถูกส่งไปประจำการที่เกาะเซฟาโลเนีย ซึ่งพวกเขาถูกชาวบ้านรังเกียจ เพลาเจียตั้งใจที่จะเกลียดชังพวกเขา โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อนายทหารหนุ่มชื่ออันโตนิโอ โคเรลลีมาอาศัยอยู่กับเธอ มันดราสกลับบ้านจากสงคราม และเพลาเจียก็ตระหนักว่าเธอไม่ได้รักเขาอีกต่อไป มันดราสเดินทางไปยังแผ่นดินใหญ่ของกรีซ ที่นั่นเขาเข้าร่วมกับองค์กรกองโจรคอมมิวนิสต์ELASแต่กลุ่มต่อต้านชาวกรีกกลุ่มนี้โหดร้ายต่อพลเรือนและมักโจมตีกลุ่มกองโจรอื่นๆ เพราะมีอุดมการณ์ไม่แตกต่างจากกองกำลังยึดครองของฝ่ายอักษะ

เมื่ออิตาลียอมจำนน พันธมิตรเก่าของพวกเขาอย่างเยอรมนีก็หันมาต่อต้าน หลังจากเอาชนะกองทัพอิตาลีได้แล้ว ทหารเยอรมันบนเกาะเซฟาโลเนียก็ทำการประหารชีวิตครั้งใหญ่ คอเรลลีรอดชีวิตมาได้เพราะคาร์โล เกอร์ซิโอ ที่ใช้ร่างกายบังเขาไว้ขณะถูกประหารด้วยการยิงเป้าเกอร์ซิโอเสียชีวิต และคอเรลลีที่บาดเจ็บได้รับการช่วยเหลือจากชาวกรีกคนหนึ่งให้กลับไปยังบ้านของเพลาเจีย คอเรลลีต้องซ่อนตัวจากทหารเยอรมันที่ได้รับคำสั่งให้ฆ่าชาวอิตาลีที่รอดชีวิตทั้งหมด

เมื่ออาการดีขึ้นแล้ว คอเรลลีก็หนีไปอิตาลี โดยสัญญากับเพลาเจียว่าจะกลับมาทันทีที่สงครามสิ้นสุด และทั้งคู่จะแต่งงานกัน คอเรลลีฝากแมนโดลิน ชื่อ "อันโตเนีย" ไว้กับเพลาเจียเพื่อเก็บรักษา

สงครามสิ้นสุดลงในที่สุด และคอมมิวนิสต์เข้ายึดครองเกาะ ดร.เอียนนิสถูกมองว่าเป็นปัญญาชน จึงตกเป็นผู้ต้องสงสัย และถูกส่งไปยังค่ายกักกันพร้อมกับเพื่อนบางคนที่ประท้วงการปฏิบัติที่ไม่เป็นธรรมต่อเขา แมนดราสกลับมาพร้อมกับความสามารถในการอ่านเขียน และได้รับการปลูกฝัง อุดมการณ์ คอมมิวนิสต์เขาได้อ่านจดหมายของเพลาเจียและรู้ว่าเธอไม่ได้รักเขา ดังนั้นเขาจึงพยายามข่มขืนเธอแต่ไม่สำเร็จ แม่ของแมนดราสรู้ว่าเกือบจะเกิดอะไรขึ้นและปฏิเสธลูกชายของตนเอง ด้วยความอับอาย เขาจึงฆ่าตัวตาย แม่ของแมนดราสปลอบโยนเพลาเจียและยังคงสนิทสนมกับเพลาเจียตลอดชีวิตที่เหลือของเธอ

หลังจากนั้นไม่นาน มีเด็กหญิงคนหนึ่งถูกทิ้งไว้ที่หน้าบ้านของเพลาเจีย และเพลาเจียก็รับเลี้ยงเด็กคนนั้น ดร.เอียนนิสกลับมาบ้านด้วยความตกใจเด็กหญิงคนนั้นซึ่งเพลาเจียตั้งชื่อว่าอันโตเนีย เติบโตขึ้นและแต่งงาน ต่อมาอันโตเนียมีลูกชายคนหนึ่งซึ่งตั้งชื่อว่าเอียนนิสเพื่อเป็นเกียรติแก่คุณหมอ

หลายปีต่อมา โคเรลลี ซึ่งปัจจุบันเป็นนักเล่นแมนโดลินชื่อดัง ได้เดินทางมาเยือนเพลาเจียเป็นครั้งสุดท้าย

เรื่องจริงและกรณีตัวอย่าง

เบอร์นิแยร์ปฏิเสธว่าตัวละครคอเรลลีมีพื้นฐานมาจากอามอส ปัมปาโลนีซึ่งในขณะนั้นเป็นกัปตันปืนใหญ่ชาวอิตาลีในเซฟาโลเนีย แม้ว่าเรื่องราวของทั้งสองจะมีความคล้ายคลึงกันหลายประการ ปัมปาโลนีรอดชีวิตจากการประหารชีวิต เข้าร่วมกองทัพปลดปล่อยประชาชนกรีกกลุ่มกองโจรในสงครามกลางเมืองกรีกและต่อสู้กับพวกเขาในเอพิรัสเป็นเวลาสิบสี่เดือน ปัมปาโลนีให้สัมภาษณ์กับ หนังสือพิมพ์ เดอะการ์เดียนในปี 2000 [ 3 ]และแสดงความคิดเห็นว่านวนิยายเรื่องนี้บิดเบือนการเคลื่อนไหวของกองโจรกรีก

นวนิยายเรื่องนี้ยังมีความคล้ายคลึงบางประการกับBandiera bianca a Cefaloniaซึ่งเป็นนวนิยายของมาร์เชลโล เวนตูริที่ตีพิมพ์ในปี 1963 และได้รับการแปลเป็นภาษาอังกฤษในชื่อThe White Flag (1969)

แผนกต้อนรับ

ออร์แลนโด เซนทิเนลเรียก นวนิยาย เรื่องแมนโดลินของคอเรลลีว่าเป็นนวนิยาย "แบบดั้งเดิมสุดขั้ว" "เรื่องราวที่บำรุงเลี้ยงจิตใจที่ดี เต็มไปด้วยเรื่องจริง ทั้งทางประวัติศาสตร์และจิตวิทยา ปรุงแต่งด้วยความคิดเห็นและความขัดแย้ง โดยไม่คำนึงถึงแฟชั่นทางศิลปะแม้แต่น้อย" [ 4 ]

หนังสือพิมพ์Cleveland Plain Dealerยกย่องระดับอารมณ์ที่หลากหลายของนวนิยาย โดยกล่าวว่า "เช่นเดียวกับปุชชินีเดอ แบร์นิแยร์สามารถสร้างเรื่องเล่าอันยอดเยี่ยมที่เต็มไปด้วยทั้งความเจ็บปวดและความสุข" [ 5 ]

Gene Hyde เขียนว่า "การท้าทายซิซิฟัสและการต่อต้านความไร้สาระ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเผชิญกับสงคราม เป็นภารกิจที่ยากลำบากและน่ายกย่องอย่างยิ่ง ความงดงามของนวนิยายอันเป็นเอกลักษณ์และซาบซึ้งใจของเบอร์นิแยร์อยู่ที่การยืนกรานว่าความหวังของเราอยู่ที่แรงกระตุ้นที่ดูเหมือนจะไร้สาระเหล่านี้" [ 6 ]

รางวัล

การปรับตัว

วิทยุ

นวนิยายเรื่องนี้ถูกดัดแปลงเป็นละครวิทยุ 4 ตอน ตอนละ 45 นาที ออกอากาศระหว่างวันที่ 17 ถึง 20 กันยายน 2550 ทางสถานีวิทยุ BBC Radio 4หลังจากที่เคยได้รับเลือกให้เป็น "หนังสือประจำสัปดาห์" ยอดนิยมของสถานีเดียวกันเมื่อหลายปีก่อน ชื่อตอนต่างๆ ได้แก่ "ถั่วในหู", "การรุกรานของชาวอิตาลี", "ตามหาหอยทาก" และ "แผ่นดินไหว" ทอม กู๊ดแมน-ฮิลล์เป็น ผู้บรรยาย เซเลีย เมียรา ส รับ บทเป็น เพลาเจีย, สตีเฟน ไกรฟ์ รับบทเป็น ดร. เอียนนิส, แดเนียล ฟิลพอตต์ รับบทเป็น คอเรลลี ดนตรีแมนโดลินประพันธ์และบรรเลงโดยอลิสัน สตีเฟนส์ และ เดวิด ฮันเตอร์เป็นผู้อำนวยการสร้างและกำกับนักแสดงคนอื่นๆ ได้แก่:

ฟิล์ม

ภาพยนตร์ดัดแปลงจากCaptain Corelli's Mandolinออกฉายในปี 2001 โดยมีนิโคลัส เคจ รับบทเป็นกัปตันคอเรลลีชาวอิตาลีจอห์น เฮิร์ต รับ บท เป็นดร. เอียนนิส และเพเนโลเป ครูซรับบทเป็นเพลาเจีย ลูกสาวของเขา ภาพยนตร์เรื่องนี้กำกับโดยจอห์น แมดเดนและยังมีคริสเตียน เบล[ 9 ]และไอรีน ปาปาสร่วม แสดงด้วย [ 10 ]

โรงภาพยนตร์

ในปี 2011 โรงละครเมอร์คิวรีในเมืองโคลเชสเตอร์ประเทศอังกฤษ และโรงละครโคเต มาร์จานิชวิลีแห่งทบิลิซีประเทศจอร์เจีย ได้ร่วมกันสร้างละครดัดแปลงจากนวนิยายที่เขียนโดยไมค์ มาราน และกำกับโดยเลวาน ซูลาเซ่ การผลิตนี้ผสมผสานนักแสดงจริงและหุ่นเชิด มีการแสดงรอบปฐมทัศน์ในจอร์เจียที่เทศกาลนานาชาติทบิลิซีในเดือนตุลาคม 2011 ก่อนที่จะย้ายไปแสดงที่โรงละครเมอร์คิวรี[ 11 ] [ 12 ]

ละครเวทีดัดแปลงใหม่โดยโรนา มันโรและกำกับโดยเมลลี สติลล์จะเปิดแสดงรอบปฐมทัศน์ที่ โรงละคร เลสเตอร์ เคิร์ฟตั้งแต่วันที่ 13 ถึง 20 เมษายน 2562 ก่อนที่จะเปิดแสดงอย่างเป็นทางการที่ โรงละคร โรส เธียเตอร์ เมืองคิงส์ตัน (23 เมษายน ถึง 12 พฤษภาคม) และออกทัวร์ไปยังโรงละครเธียเตอร์ รอยัลเมืองบา ธ (14 ถึง 18 พฤษภาคม), โรงละครเบอร์มิงแฮม เรเพอร์ทอรี (29 พฤษภาคม ถึง 15 มิถุนายน), โรงละครคิงส์ เธียเตอร์ เมืองเอดินบะระ (18 ถึง 22 มิถุนายน) และโรงละครเธียเตอร์ รอยัล เมืองกลาสโกว์ (25 ถึง 29 มิถุนายน) หลังจากการทัวร์ในสหราชอาณาจักร การแสดงจะย้ายไปที่ เวสต์เอนด์ กรุงลอนดอนณโรงละครแฮโรลด์ พินเตอร์ตั้งแต่วันที่ 4 กรกฎาคม ถึง 31 สิงหาคม 2562 โดยมี อเล็กซ์ มูไนโอนี รับบทเป็นกัปตันอันโตนิโอ โคเรลลี และ แมดิสัน แคลร์ รับบทเป็นเพลาเจีย

หนังสือภาพประกอบ (การ์ตูน)

ในปี 2024 สำนักพิมพ์ CYRESSA ได้ประกาศวางจำหน่ายหนังสือการ์ตูนดัดแปลงจากนวนิยายขายดีของ Louis de Bernières เรื่อง Captain Corelli's Mandolin ซึ่งสร้างสรรค์โดย Arnaud Ribadeau Dumas ด้วยภาพประกอบทิวทัศน์ของเกาะเคฟาโลเนียที่ละเอียดอ่อน หนังสือการ์ตูนเรื่องนี้จึงนำเสนอวิธีการใหม่ในการค้นพบเรื่องราวความรักอมตะและปมปัญหาต่างๆ ความร่วมมืออันเป็นเอกลักษณ์ระหว่าง Louis de Bernières และ Arnaud Ribadeau Dumas ผสานสไตล์วรรณกรรมอันทรงพลังของผู้เขียนเข้ากับพรสวรรค์ด้านการเล่าเรื่องและการวาดภาพของนักวาดภาพประกอบชาวฝรั่งเศส

  • เว็บไซต์อย่างเป็นทางการ
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Captain_Corelli%27s_Mandolin&oldid=1355250855 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ แมนโดลินของกัปตันคอเรลลี

Captain Corelli's Mandolinซึ่งวางจำหน่ายพร้อมกันในสหรัฐอเมริกาในชื่อ Corelli's Mandolin เป็นนวนิยายปี 1994 โดยนักเขียนชาวอังกฤษ Louis de Bernièresซึ่งมีฉากอยู่ในเกาะเซฟาโลเนีย...

เรื่องย่อ

ดร. เอียนนิส อาศัยอยู่บนเกาะเซฟาโลเนีย ประเทศกรีซ กับลูกสาวของเขา เพลาเจีย ผู้ซึ่งได้รับความรู้ทางการแพทย์จากการสังเกตการณ์การทำงานของบิดา เพลาเจียมีความสัมพันธ์เชิงชู้สาวกับชาวประมงหนุ่มชื่อมันดราส และทั้งคู่หมั้นหมายกันในขณะที่สงครามโลกครั้งที่สองปะทุขึ้น...

เรื่องจริงและกรณีตัวอย่าง

เบอร์นิแยร์ปฏิเสธว่าตัวละครคอเรลลีมีพื้นฐานมาจากอามอส ปัมปาโลนีซึ่งในขณะนั้นเป็นกัปตันปืนใหญ่ชาวอิตาลีในเซฟาโลเนีย แม้ว่าเรื่องราวของทั้งสองจะมีความคล้ายคลึงกันหลายประการ ปัมปาโลนีรอดชีวิตจากการประหารชีวิต เข้าร่วม กองทัพปลดปล่อยประชาชนกรีก กลุ่มกองโจรใน...

แผนกต้อนรับ

ออ ร์แลนโด เซนทิเนล เรียก นวนิยาย เรื่องแมนโดลินของคอเรลลี ว่าเป็นนวนิยาย "แบบดั้งเดิมสุดขั้ว" "เรื่องราวที่บำรุงเลี้ยงจิตใจที่ดี เต็มไปด้วยเรื่องจริง ทั้งทางประวัติศาสตร์และจิตวิทยา ปรุงแต่งด้วยความคิดเห็นและความขัดแย้ง...