อ่าน 2 นาที
เด็กชายซินเดอเรลล่า
Cinderella Boy ( ภาษาญี่ปุ่น :シンデレラボーイ, Hepburn : Shinderera Bōi )เป็นมังงะเรื่องสั้นจบในตอนเดียว สร้างสรรค์โดย Monkey Punchตีพิมพ์ครั้งแรกในนิตยสาร Popcorn ของสำนักพิมพ์...
เด็กชายซินเดอเรลล่า
| เด็กชายซินเดอเรลล่า | |
| ซินเดอเรร่า บอย (Shinderera Bōi) | |
|---|---|
| มังงะ | |
| เขียนโดย | มังกี้พันช์ |
| เผยแพร่โดย | โคบุนชะ |
| นิตยสาร | ป๊อปคอร์นอนิเมะ DO |
| ที่ตีพิมพ์ | 1980, 1982 |
| อนิเมะซีรีส์โทรทัศน์ | |
| กำกับโดย | สึเนโอะ โทมินากะ |
| ผลิตโดย | เท็ตสึยะ โดบาชิเท็ตสึโอะ คันโนะฮิโรอากิ ชิเกมัตสึ |
| เขียนโดย | มิจิฮิโระ ซึจิยะ |
| เพลงโดย | เคนซากุ ทานิกาวะ |
| สตูดิโอ | รถบัสวิเศษ |
| ได้รับอนุญาตจาก | |
| เครือข่ายดั้งเดิม | WOWOW , AT-X , สถานีโทรทัศน์นิอิกาตะเน็ตเวิร์ก |
| การผลิตครั้งแรก | 21 มิถุนายน 2546 – 13 กันยายน 2546 |
| ตอนต่างๆ | 13 |
Cinderella Boy ( ภาษาญี่ปุ่น :シンデレラボーイ, Hepburn : Shinderera Bōi )เป็นมังงะเรื่องสั้นจบในตอนเดียว สร้างสรรค์โดย Monkey Punchตีพิมพ์ครั้งแรกในนิตยสาร Popcorn ของสำนักพิมพ์ Kobunshaในปี 1980 และมีฉบับแก้ไขตีพิมพ์ใน Anime DOในปี 1982 เนื้อเรื่องเล่าถึงการผจญภัยของนักสืบเอกชนผู้ยากจน รานมะ ฮินามัตสึริ และคู่หูสาวร่ำรวยผู้รักการผจญภัย เรลล่า "ซินดี้" ชิรายูกิ ในเมืองแห่งอนาคตชื่อ "เมืองคิริน" เมืองคิรินเป็นนครรัฐยุโรปที่ไร้กฎหมาย มีสกุลเงินเป็นของตัวเอง โดยชื่อเมืองเป็นการเล่นคำกับคำภาษาอังกฤษที่แปลว่า "ฆ่า" ทั้งสองได้รับบาดเจ็บสาหัสเมื่อบังเอิญไปพบกับปฏิบัติการขององค์กรอาชญากรรม และถูกนำมารวมกันในร่างเดียวกันโดยแพทย์ลึกลับ ทุกคืนเวลาเที่ยงคืน ร่างร่วมของพวกเขาจะเปลี่ยนทั้งรูปร่างและตัวตน รานมะกลายเป็นเรลล่า หรือในทางกลับกัน ทั้งคู่ไม่รับรู้ถึงการกระทำหรือสถานการณ์ใดๆ ที่คู่ของตนเกี่ยวข้อง โดยจะหมดสติไปอย่างสมบูรณ์จนกระทั่งผ่านไป 24 ชั่วโมง เมื่อการเปลี่ยนแปลงกลับมาสู่พวกเขาอีกครั้ง [ 1 ]
ชื่อของตัวละครเอกทั้งสองในเรื่องสะท้อนถึงลักษณะของการเปลี่ยนแปลงของพวกเขา
- Ranma มีชื่อเดียวกับRanma SaotomeตัวละครเอกของRanma ½ซึ่งแปลงร่างเป็นผู้หญิงได้ภายใต้เงื่อนไขบางประการ อย่างไรก็ตาม มัง งะ Cinderella Boyฉบับดั้งเดิมมีมาก่อนRanma ½หลายปี[ 2 ]
- เรลล่าได้รับการตั้งชื่อตามซินเดอเรลล่าซึ่งเป็นที่รู้จักจากการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่เมื่อถึงเที่ยงคืน นามสกุลของเธอ "ชิรายูกิ" แปลว่า "สโนว์ไวท์" และชื่อตอนต่างๆ ก็ยังชวนให้นึกถึงเทพนิยายอีกด้วย
Discotek Mediaได้รับลิขสิทธิ์อนิเมะเพื่อวางจำหน่ายในอเมริกาเหนือ[ 3 ]
ตัวละคร
- รันมะฮินะมัตสึริ(雛祭 乱馬, ฮินะมัตสึริ รันมะ )
- พระเอกผู้กลัวความสูงและไม่เชี่ยวชาญด้านเทคโนโลยี ต้องดิ้นรนอย่างต่อเนื่องเพื่อให้สำนักงานของตนอยู่รอดได้ ส่วนหนึ่งเป็นเพราะเขามักรับคดีที่มีค่าตอบแทนต่ำเพราะความรู้สึกอยากช่วยเหลือผู้อื่น นอกจากนี้เขายังไม่ชอบดื่มแอลกอฮอล์และสะสมโมเดลรถยนต์ ก่อนที่จะมาเป็นนักสืบ เขาเคยเป็นนักเลงท้องถิ่นที่ค่อยๆ สำนึกผิดชอบชั่วดี
- เรลล่า ซินดี้ ชิรายูกิ(レラ・しンデジ・白雪, เรระ ชินดิ ชิรายูกิ )
- เธอเป็นหญิงร่ำรวยและรักการผจญภัยที่ร่วมมือกับรันมะก่อตั้งสำนักงาน R&R เธอมีนิสัยชอบดื่มแอลกอฮอล์อย่างมาก และหลงใหลในอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์และคอมพิวเตอร์ นอกจากนี้เธอยังมีสายตาเฉียบคมในเรื่องเครื่องประดับ และสามารถแยกแยะของจริงออกจากของปลอมได้อย่างเชี่ยวชาญในทันที พ่อของเธอเป็นบุคคลสำคัญในวงการอาชญากรรมของญี่ปุ่น และเธอเหินห่างจากเขา
- ซนไถจิน(孫 大人; พินอิน: Sūn Dàren)
- เขาเป็นหัวหน้าแก๊งมาเฟียอันดับหนึ่งของเมือง เมื่อใดก็ตามที่เขาเห็นรานมา เขาจะสั่งให้ลูกน้องฆ่ารานมา อย่างไรก็ตาม เขากลับมีชื่อเสียงที่ดีในฐานะบุคคลสำคัญของชุมชนในสายตาของประชาชนทั่วไป
- อลิซ( อริส , อาริสึ )
- หญิงลึกลับที่คอยสอดแนมรานมา คอยช่วยเหลือเขาบ้าง และวางแผนหลอกล่อเขาบ้าง เพื่อดูว่าจะเกิดอะไรขึ้น
- อา ลา มิสเด ปานินี( Aramisu de Panīni )
- ชายร่ำรวยจอมโง่ที่ปรากฏตัวทุกวันของเรลล่าเพื่อพยายามเกี้ยวพาราสีเธอ เขาเป็นลูกชายของผู้ผลิตยาผู้มั่งคั่ง ซึ่งเรลล่าสงสัยว่าเขาเป็นคนวางยาพิษเธอในตอนที่ 5
- โดโรธี(ドロしー・小津, โดโรชิ โอซุ )
- เรลล่ามีแม่บ้านสูงวัยและใจดีที่ไม่ชอบรานมาเพราะเขาไม่มีมารยาทและมักพาเจ้านายของเธอไปอยู่ในอันตราย เธอประดิษฐ์อุปกรณ์ต่างๆ ให้กับเจ้านายของเธอ
- ดร.กริมม์( ดร.グラム, ดร.กูริมู )
- นักวิทยาศาสตร์ที่หลอมรวมร่างของรันมะและเรลล่าเข้าด้วยกันโดยใช้ทฤษฎีการหลอมรวมบุคลิกภาพของเขา
- พินอคคิโอ(ピノキオ, ปิโนคิโอ )
- สายลับผู้รอบรู้แห่งโลกใต้ดิน ที่ชอบนัดให้รานมาไปพบกันที่ชานพักคนล้างกระจกเพื่อทำธุรกิจด้วยกัน
- ทิงเกอร์ เบลล์(テインカーベル, ทิงคาเบรู )
- เรลล่าอาศัยผู้ให้ข้อมูลทางอินเทอร์เน็ตซึ่งไม่ทราบชื่อ ในการรวบรวมข้อมูล โดยเธอจะค้นหาข้อมูลทุกอย่างบนอินเทอร์เน็ต
- เวนดี้(ウェンデジ, เวนดี้ )
- เจ้าของบาร์ที่หลงรักรานมาอย่างมาก แต่เธอก็เป็นหนึ่งในบรรดาแฟนสาวของซอนไทจินด้วยเช่นกัน
ตอนต่างๆ
| เลขที่ | ชื่อ | วันที่วางจำหน่ายเดิม | |
|---|---|---|---|
| 1 | "นิทานของเมืองที่ไม่เคยหลับใหล" การทับศัพท์: " Nemuranu Machi no Gūwa " ( ญี่ปุ่น :眠らぬ街の寓話) | 24 มิถุนายน 2546 | |
รันมะและเรลล่ากำลังสืบสวนคู่สมรสของลูกค้าคนหนึ่ง เมื่อพวกเขาพบว่าคาสิโนที่ลูกค้าคนนั้นกำลังเสียเงินอยู่นั้นเป็นแหล่งซ่อนเร้นของการค้าอาวุธ รถของพวกเขาประสบอุบัติเหตุ ทำให้ทั้งคู่ดูเหมือนจะเสียชีวิต แต่รันมะกลับมาปรากฏตัวอีกครั้งหลังจากหนึ่งสัปดาห์ และถูกพวกแก๊งสเตอร์พยายามจะฆ่าให้ตาย | |||
| 2 | "นางฟ้าในตรอกหลัง" ทับศัพท์: " Rodijura no Yōsei " ( ญี่ปุ่น :路地裏の妖精) | 30 มิถุนายน 2546 | |
เรลล่าปรากฏตัวอีกครั้งตอนเที่ยงคืนโดยจำไม่ได้ว่าตัวเองลงไปเปลือยกายและตกลงไปในสระว่ายน้ำของโรงแรมได้อย่างไร (ในขณะที่รันมะหนีพวกแก๊งสเตอร์ไปได้) เธอรับทำคดีคนหาย แต่กลับพบว่านายจ้างของเธอกำลังวางแผนฆ่าวัยรุ่นที่หายตัวไป จากนั้นรันมะก็ปรากฏตัวอีกครั้งในชุดเดรสในห้องล็อกเกอร์หญิง | |||
| 3 | "กับดักอันแสนหวานในประเทศของเล่น" การทับศัพท์: " Omocha no Kuni no Amai Wana " ( ญี่ปุ่น :オモチャの中の甘い罠) | 9 กรกฎาคม 2546 | |
ด้วยความกังวลเกี่ยวกับการหายไปของเวลาหนึ่งวันที่เรลล่าควบคุมร่างอยู่ รานมาจึงไปโรงพยาบาลเพื่อตรวจสุขภาพ แต่กลับไปพบชายที่กำลังจะตายและสุดท้ายก็ถูกกล่าวหาว่าเป็นฆาตกร | |||
| 4 | "ทะเลที่ความงามและสัตว์เดรัจฉานเล่น" การทับศัพท์: " Bijo to Yajū no Asobu Umi " ( ญี่ปุ่น :野獣のあそぶ海) | วันที่ 16 กรกฎาคม พ.ศ. 2546 | |
เรลล่าพบว่าตัวเองอยู่ในท่อระบายน้ำที่รันมะกำลังตามหาสัตว์เลี้ยงที่หายไป แต่ไม่นานเธอก็ได้รับการว่าจ้างจากช่างทำเครื่องประดับให้ใช้ความคล้ายคลึงอย่างน่าทึ่งของเธอกับพระมหากษัตริย์ต่างชาติเพื่อเปลี่ยนเครื่องประดับปลอมให้เป็นของแท้ก่อนที่ความผิดพลาดของพวกเขาจะถูกเปิดเผย แต่แล้วเธอก็ต้องเข้าไปพัวพันกับแผนการลักพาตัวและฆ่าราชินีนาตาชาตัวจริง | |||
| 5 | "การนับถอยหลังของแอปเปิ้ลพิษ" การทับศัพท์: " Tokei Shikake no Doku Ringo " ( ญี่ปุ่น :時計仕掛けの毒リンゴ) | 23 กรกฎาคม 2546 | |
โดโรธีเห็นการเปลี่ยนแปลงนั้นและแจ้งให้เจ้านายของเธอทราบ เจ้านายของเธอจึงออกไปทานอาหารและได้รับจดหมายแจ้งว่าอาหารจานนั้นมีพิษ เธอใช้เวลาที่เหลือของวันในการตามหายาแก้พิษ แต่สุดท้ายก็ต้องมอบปัญหาให้รานมาจัดการในเวลาเที่ยงคืน | |||
| 6 | "วิธีการปรุงหมูน้อยสามตัว" การทับศัพท์: " Ko Buts no Kyōdai no Ryōri-hō " ( ญี่ปุ่น :子ブTAの兄弟の料理法) | 28 กรกฎาคม 2546 | |
องค์กรของอลิซกำลังตามล่าฆาตกรสามคนที่รู้จักกันในชื่อพี่น้องหมูบ้า ซึ่งขโมยข้อมูลจากพวกเขา ดังนั้นเธอจึงจ้างรันมะแล้วบอกพวกหมูบ้าว่าเขากำลังจะไป | |||
| 7 | "กาลครั้งหนึ่งในเมืองสกปรก" การทับศัพท์: " Mukashimukashi, Gomi-darake no Machi de " ( ญี่ปุ่น :昔々、ゴミだらけの街で) | 6 สิงหาคม 2546 | |
ในฉากย้อนหลัง รานมาได้พบกับเรลล่าเป็นครั้งแรกเมื่อเขาได้รับการว่าจ้างให้สืบหาที่อยู่ของเธอ แต่กลับพบว่าเขาได้ชี้ทางให้เธอถูกฆ่า และเขาจำเป็นต้องช่วยเธอและเพื่อนสนิทของเขาให้ได้ | |||
| 8 | "นางฟ้าในดินแดนแห่งทองคำ" การทับศัพท์: " Kogane no Kuni no Enjeru " ( ญี่ปุ่น :黄金の中のエンジェル) | วันที่ 11 สิงหาคม พ.ศ. 2546 | |
| 9 | "ช่อดอกไม้สำหรับนางฟ้านักฆ่า" การทับศัพท์: " Koroshi no Tenshi ni Hanataba o " ( ญี่ปุ่น :殺しの天使に花束を) | 18 สิงหาคม 2546 | |
| 10 | "หมวกแดงจอมโกหกและหมาป่าผู้ซื่อสัตย์" การทับศัพท์: " Usotsuki Akazukin no Honto no Ōkami " ( ภาษาญี่ปุ่น :ウソつき赤ずきんとホントの狼) | 25 สิงหาคม 2546 | |
| 11 | "นักมายากลผู้สูญหาย" การทับศัพท์: " Yukue Fumei no Mahōtsukai " ( ญี่ปุ่น :行方不明の魔法使い) | 3 กันยายน 2546 | |
| 12 | "ใครมีนกสีฟ้า" การทับศัพท์: " Aoi Tori wa Dare no Te ni? " ( ญี่ปุ่น :青い鳥HA誰の手に? ) | 9 กันยายน 2546 | |
| 13 | "ซินเดอเรลล่าไม่ยอมนอน" การทับศัพท์: " Shindarera wa Nemuranai " ( ญี่ปุ่น :しンデレHA眠らない) | วันที่ 16 กันยายน พ.ศ. 2546 | |
ลิงก์ภายนอก
- Cinderella Boy (มังงะ) ในสารานุกรมของ Anime News Network
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ เด็กชายซินเดอเรลล่า
Cinderella Boy ( ภาษาญี่ปุ่น :シンデレラボーイ, Hepburn : Shinderera Bōi )เป็นมังงะเรื่องสั้นจบในตอนเดียว สร้างสรรค์โดย Monkey Punchตีพิมพ์ครั้งแรกในนิตยสาร Popcorn ของสำนักพิมพ์...
ตัวละคร
รันมะ ฮินะมัตสึริ ( 雛祭 乱馬 , ฮินะมัตสึริ รันมะ ) พระเอกผู้กลัวความสูงและไม่เชี่ยวชาญด้านเทคโนโลยี ต้องดิ้นรนอย่างต่อเนื่องเพื่อให้สำนักงานของตนอยู่รอดได้ ส่วนหนึ่งเป็นเพราะเขามักรับคดีที่มีค่าตอบแทนต่ำเพราะความรู้สึกอยากช่วยเหลือผู้อื่น...
ตอนต่างๆ
เลขที่ ชื่อ วันที่วางจำหน่ายเดิม 1 "นิทานของเมืองที่ไม่เคยหลับใหล" การทับศัพท์: " Nemuranu Machi no Gūwa " ( ญี่ปุ่น : 眠らぬ街の寓話 ) 24 มิถุนายน 2546 ( 24 มิถุนายน 2546 ) รันมะและเรลล่ากำลังสืบสวนคู่สมรสของลูกค้าคนหนึ่ง...
ลิงก์ภายนอก
Cinderella Boy (มังงะ) ในสารานุกรมของ Anime News Network ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Cinderella_Boy&oldid=1352589833 "