กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 4 นาที

เชื่อมโยงกันด้วยโชคชะตา

Connection by Fate (1998) เป็นภาพยนตร์เรื่องที่สามใน"ไตรภาคสุดยอด" (超級三部曲) ของ ว่าน เจิน โดยอีกสองเรื่องคือ Super Citizen (超級市民; 1985) และ Super Citizen Ko (1994)...

เชื่อมโยงกันด้วยโชคชะตา

Connection by Fate (1998) เป็นภาพยนตร์เรื่องที่สามใน"ไตรภาคสุดยอด" (超級三部曲) ของว่าน เจิน โดยอีกสองเรื่องคือ Super Citizen (超級市民; 1985) และ Super Citizen Ko (1994) ภาพยนตร์เรื่องนี้บอกเล่าเรื่องราววันสุดท้ายของอาเต๋อ คนขับแท็กซี่ที่เคยเป็นนักเคลื่อนไหวทางการเมือง แต่ตอนนี้หมดศรัทธาในทางการเมืองแล้ว เขาถูกแสดงให้เห็นในฐานะวิญญาณที่มาพร้อมกับวิญญาณของคนงานพื้นเมือง ก่อนที่เขาจะกลายเป็นคนงานพื้นเมืองจริงๆ หลังจากฆ่าตัวตาย ภาพยนตร์เรื่องนี้ใช้มุมมองแบบอัตวิสัยของอาเต๋อ เป็นการสะท้อนความคิดที่ซับซ้อนเกี่ยวกับความหมายของการเมือง การเคลื่อนไหวทางสังคม ความทรงจำ และชีวิต

พล็อต

หม่าเล่อ (รับบทโดยจาง เฉินเยว่ ) หนุ่มชาวพื้นเมืองที่ออกจากบ้านเกิดมาทำงานในไทเปเขาเป็นคนงานก่อสร้าง การที่ผู้จัดการฝ่ายก่อสร้างเอาเปรียบคนงานทำให้เขาฆ่าผู้จัดการด้วยความโมโหและถูกตัดสินประหารชีวิต อาเต๋อ (รับบทโดยไช่ เฉินหนาน ) เป็นคนขับแท็กซี่วัยกลางคนที่เป็นนักเคลื่อนไหวในขบวนการทางสังคมในช่วงทศวรรษ 1980 [ 1 ]เขาคิดฆ่าตัวตายตั้งแต่ลูกชายคนเล็กของเขาเสียชีวิตจากอุบัติเหตุ เขาจึงหันมาเป็นคนขับแท็กซี่ และแทนที่จะบันทึกภาพการประท้วง เขาเริ่มบันทึกชีวิตประจำวันของเขาด้วยกล้องที่ติดตั้งบนแผงหน้าปัดรถ เขามักจะดูวิดีโอการเคลื่อนไหวทางสังคมที่เขาเข้าร่วมและบันทึกไว้ และรู้สึกผิดหวังอย่างมากที่สิ่งเหล่านั้นกลายเป็นประวัติศาสตร์ที่ถูกลืมเลือนไปสำหรับคนรุ่นใหม่ เขาหมดศรัทธาในการเคลื่อนไหวทางการเมือง และความทรงจำเกี่ยวกับการเสียชีวิตของลูกชายและปู่ของเขายังคงหลอกหลอนเขาอยู่

ในคืนที่เขาก่ออาชญากรรม หม่าเล่อบังเอิญขึ้นแท็กซี่ของอาเต๋อและทิ้งธนบัตรหนึ่งพันดอลลาร์ไต้หวันเปื้อนเลือดไว้ หลังจากคืนนั้น วิญญาณของหม่าเล่อก็มักปรากฏตัวในชีวิตของอาเต๋อ การดูแลอาหลี่ ลูกสาววัย 19 ปีของเพื่อนนักกิจกรรมที่เสียชีวิตไปแล้ว คือจุดมุ่งหมายเดียวในชีวิตของเขา เธอเป็นนักศึกษามหาวิทยาลัยที่ทำงานพาร์ทไทม์ในบาร์ เธออยากให้อาเต๋อไปต่างประเทศกับเธอ แต่อาเต๋อบอกว่าเป็นไปไม่ได้เพราะพวกเขาอยู่คนละยุคสมัย วันหนึ่งอาเต๋อฆ่าตัวตายโดยกระโดดลงจากตึกที่เขาอาศัยอยู่ เหมือนกับที่ลูกชายของเขาทำโดยไม่ได้ตั้งใจ และกลายเป็นวิญญาณเช่นกัน เขาและหม่าเล่อเร่ร่อนอยู่ในซากปรักหักพังของเมืองไทเปและสนามเด็กเล่นร้าง และในวันที่เจ็ด เขาและหม่าเล่อก็กลับไปยังบ้านเกิดของหม่าเล่อบนภูเขาเพื่อไปสู่โลกใต้ดินเพื่อเกิดใหม่

การผลิต

Connection by Fate was adapted from Cheng Wen-tang’s script, The Poet and Ah-de (詩人與阿德), which was also the original title of the film.[2] It was the third film in Wan Jen’s “super trilogy” after Super Citizen (1985), Super Citizen Ko (1994). The story of the aboriginal worker in the film is often linked to the ''Tang Ying-sheng incident” (湯英伸事件) that shocked the society in 1986, a tragedy about a Tsou youth who killed the whole family of his employer because he was mistreated and had to work long hours. Tang Ying-sheng was executed when he was only 19 years old.[3]

The story in this film unfolds through many different languages, including Mandarin, Taiwanese, and Paiwan. The poetic Taiwanese lines uttered by Tsai Chen-nan deal with serious issues, such as death, were written by Chen Fang-Ming, who was dedicated to Taiwanese language education. The film also invited Paiwan artist Sakuliu Pavavaljung and writer Ahronglong Sakinu as supervisors, displaying Paiwan culture through language, clothing, music, etc.[4]

Both Chang Chen-yue and Tsai Chen-nan are famous singers in Taiwan. Chang Chen-yue is Amis. Tsai Chen-nan speaks authentic Taiwanese, which makes the voiceover sound poetic. He said that he liked the soliloquy at the end of film the most, which to him was very inspiring.[5]

The film attempts to discuss issues related to different cultures and beliefs of aboriginal people and Han people. A lot of video tapes which recorded the social movements around the time the martial law was lifted in 1987 were also put into the film, shedding light on Taiwan’s political history. It points out the limits and potential problems in the Han-centered indigenization and democratic movements.[3] Director Wan Jen made a TV series about the aboriginals called Dana Sakura (風中緋櫻:霧社事件) in 2003, which also dealt with history of aboriginal people.

Artist Lin Yao-tang’s (林耀堂)  artwork entitled The Poet and Ah-De is painted in 1998. It was a painting based on the story of Connection by Fate.[6]

Wan Jen’s “super trilogy” consists of Super Citizen (1985), Super Citizen Ko (1994), and Connection by Fate, (1998). The word “super (超級)” appears in the Chinese title of these three of the films, and the director Wan Jen had said that it was used to convey a sarcastic attitude.[7]

เกี่ยวกับดนตรีประกอบภาพยนตร์เรื่อง  Connection by Fateมีข้อมูลที่ไม่ถูกต้องสองประการที่พบได้ทั่วไปบนอินเทอร์เน็ตในไต้หวัน ประการแรกคือฟาน จงเป่ยเป็นชื่อเดียวที่ถูกกล่าวถึงเมื่ออ้างถึงรางวัลเพลงประกอบยอดเยี่ยมที่ภาพยนตร์เรื่องนี้ได้รับในงานเทศกาลภาพยนตร์เอเชียแปซิฟิก ปี 1998 ในความเป็นจริง ฟาน จงเป่ย และไพรัง ปาวาวัลจุงผู้รับผิดชอบดนตรีพื้นเมือง เช่นขลุ่ยจมูกในภาพยนตร์[ 8 ]ก็มีชื่ออยู่ในรายชื่อถัดจากฟาน จงเป่ย ด้วย[ 9 ]

ข้อผิดพลาดอีกประการหนึ่งคือ เมื่อไพรัง ปาวาวาลจุงเสียชีวิตในปี 2023 บทความข่าวหลายฉบับระบุว่าเขาได้รับรางวัลเพลงประกอบยอดเยี่ยมในงานเทศกาลภาพยนตร์เอเชียแปซิฟิกปี 2000 ข้อมูลที่ถูกต้องควรจะเป็นว่าไพรังได้รับรางวัลในงานเทศกาลภาพยนตร์เอเชียแปซิฟิกปี 1998 ร่วมกับฟาน จงเป่ย สำหรับเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่องConnection by Fate [ 8 ] [ 9 ]

หล่อ

นักแสดงชาย/นักแสดงหญิงบทบาทอ้างอิง
ฉาง เฉิน-เยว่หม่าเล่อ (馬勒)[ 10 ]
ไช่ เฉินหนานไช่เฉิงเต๋อ/อาเต๋อ (蔡政德)
ชาง ฮุยชุน (詹蕙純)อาหลี (阿麗)
เฉิน จิ่วเหยียน (陳秋燕)ภรรยาของอาห์-เด
หลี่ มู่หมิง (李牧明)บุตรชายของอาห์-เด
โอ ชิน-ยู (歐金玉)ยายของหม่าเล
ฮุงอีเหลียง (洪議喨)พ่อของมาเล
ลี เนียวเทียน (李鳥甜)แม่ของมาเล
ตู้มู ​​(杜牧)น้องสาวของหม่าเล่อ
ตู่ หยูจู (杜玉如)นักเต้นหญิง
เหลียน ปี้ ตุง (連碧東)อาไช (阿財)

รางวัล

เพลง Connected by Fateได้รับรางวัลเพลงประกอบยอดเยี่ยมในงานเทศกาลภาพยนตร์เอเชียแปซิฟิกปี 1998 [ 9 ]

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ เชื่อมโยงกันด้วยโชคชะตา

Connection by Fate (1998) เป็นภาพยนตร์เรื่องที่สามใน"ไตรภาคสุดยอด" (超級三部曲) ของ ว่าน เจิน โดยอีกสองเรื่องคือ Super Citizen (超級市民; 1985) และ Super Citizen Ko (1994)...

พล็อต

หม่าเล่อ (รับบทโดย จาง เฉินเยว่ ) หนุ่มชาวพื้นเมืองที่ออกจากบ้านเกิดมาทำงานใน ไทเป เขาเป็นคนงานก่อสร้าง การที่ผู้จัดการฝ่ายก่อสร้างเอาเปรียบคนงานทำให้เขาฆ่าผู้จัดการด้วยความโมโหและถูกตัดสินประหารชีวิต อาเต๋อ (รับบทโดย ไช่ เฉินหนาน )...

การผลิต

Connection by Fate was adapted from Cheng Wen-tang ’s script, The Poet and Ah-de (詩人與阿德), which was also the original title of the film. [ 2 ] It was the third film in Wan Jen’s “super trilogy” after Super Citizen (1985), Super Citizen Ko (1994).

หล่อ

นักแสดงชาย/นักแสดงหญิง บทบาท อ้างอิง ฉาง เฉิน-เยว่ หม่าเล่อ (馬勒) [ 10 ] ไช่ เฉินหนาน ไช่เฉิงเต๋อ/อาเต๋อ (蔡政德) ชาง ฮุยชุน (詹蕙純) อาหลี (阿麗) เฉิน จิ่วเหยียน (陳秋燕) ภรรยาของอาห์-เด หลี่ มู่หมิง (李牧明) บุตรชายของอาห์-เด โอ ชิน-ยู (歐金玉) ยายของหม่าเล ฮุงอีเหลียง (洪議喨)...