กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 1 นาที

อารมณ์ที่ปรารถนา

ในทางภาษาศาสตร์รูป แบบ แสดงความปรารถนา ( ย่อว่าdesiหรือdes ) คือรูปแบบที่มีความหมายว่า "ต้องการทำ X" รูปแบบแสดงความปรารถนามักเป็นคำกริยาที่ได้มาจากคำกริยาพื้นฐานผ่านกระบวนการสร้าง.

อารมณ์ที่ปรารถนา

ในทางภาษาศาสตร์รูป แบบ แสดงความปรารถนา ( ย่อว่าdesiหรือdes ) คือรูปแบบที่มีความหมายว่า "ต้องการทำ X" รูปแบบแสดงความปรารถนามักเป็นคำกริยาที่ได้มาจากคำกริยาพื้นฐานผ่านกระบวนการสร้าง คำทางสัณฐาน วิทยา รูปแบบแสดงความปรารถนาเป็นรูปแบบหนึ่งของรูปแบบแสดงความตั้งใจ

สันสกฤต

ในภาษาสันสกฤตคำแสดงความปรารถนาจะถูกสร้างขึ้นโดยการเติม /sa/ ต่อท้ายและเติมพยางค์ซ้ำ[ 1 ]ซึ่งประกอบด้วยพยัญชนะตัวแรกของรากศัพท์ (บางครั้งอาจมีการเปลี่ยนแปลง) และสระ โดยปกติจะเป็น /i/ แต่เป็น /u/ หากรากศัพท์มี /u/ อยู่ การเปลี่ยนแปลงสระของรากศัพท์ก็เกิดขึ้นได้เช่นกัน เครื่องหมายเน้นเสียง ซึ่งบ่งบอกถึงระดับเสียงสูงในภาษาเวทมักจะวางไว้ที่สระตัวแรก

ตัวอย่างเช่น:

รูปแบบพื้นฐานความหมายปรารถนาความหมาย
นายาติ"เขาเป็นผู้นำ"นีนีษฐิ"เขาต้องการเป็นผู้นำ"
ปิบาติ"เขาดื่ม"ปิปาสติ"เขาอยากดื่ม"
ชีวาติ"เขายังมีชีวิตอยู่"jíjīviṣati"เขาอยากมีชีวิตอยู่"

มีโดว์ มาริ

ในภาษาเมโดว์มารี กริยาแสดงความปรารถนาจะแสดงด้วยคำต่อท้าย-не -ne

ของขวัญเชิงบวก

การผันคำกริยาในรูปปัจจุบันที่แสดงถึงความปรารถนาในเชิงบวก
บุคคล ตำแหน่งที่ 1 ธ.ค. ตำแหน่งที่ 2 ธ.ค.
เอกพจน์ที่ 1 лекнем 2 (I want to go) мондынем (ฉันอยากลืม)
เอกพจน์ที่ 2 лекнет 2 (You want to go) мондынет (คุณอยากลืม)
เอกพจน์ที่ 3 лекнеже 2 (He/she/it wants to go) мондынеже (เขา/เธอ/มันต้องการลืม)
บุคคลที่ 1 พหูพจน์ เลกเนเน่2 (เราอยากไป) мондынена (เราอยากจะลืม)
พหูพจน์ที่ 2 лекнеда 2 (You want to go) мондынеда (You want to forget)
บุคคลที่ 3 พหูพจน์ лекнешт 2 (They want to go) мондынешт (They want to forget)

ของเสียปัจจุบัน

การผันคำกริยาในรูปปฏิเสธที่ปรารถนาในปัจจุบัน
บุคคล 1 ธ.ค. (ปฏิเสธ) 2 ธ.ค. ลบ.
เอกพจน์ที่ 1 ынем лек 2 (ฉันไม่อยากไป) ынем монд о 1 (I don't want to forget)
เอกพจน์ที่ 2 ынет лек 2 (You don't want to go) ынет монд о 1 (You don't want to forget)
เอกพจน์ที่ 3 ынеже лек 2 (He/she/it doesn't want to go) ынеже монд о 1 (He/she/it doesn't want to forget)
บุคคลที่ 1 พหูพจน์ ынена лек 2 (เราไม่อยากไป) ынена монд о 1 (เราไม่อยากจะลืม)
พหูพจน์ที่ 2 ынеда лек 2 (You don't want to go) ынеда монд о 1 (You don't want to forget)
บุคคลที่ 3 พหูพจน์ ынешт лек 2 (They don't want to go) ынешт монд о 1 (They don't want to forget)

ญี่ปุ่น

ในภาษาญี่ปุ่นคำแสดงความปรารถนามีสองรูปแบบหลัก คือ-tai ( -たい) และ-tagaru ( -たがる) ทั้งสองรูปแบบผันตามกาลและความรู้สึก แต่ในวิธีที่แตกต่างกัน: รูปแบบที่ลงท้ายด้วย-taiจะทำให้กริยากลายเป็นคำคุณศัพท์ลงท้ายด้วย -iหรือคำคุณศัพท์ที่ผันได้ ในขณะที่รูปแบบที่ลงท้ายด้วย-tagaru ( -tai +คำต่อท้าย -garu ) จะสร้าง กริยา godan / yodanแม้ว่าจะมีรูปแบบผสมอื่นๆ ที่แสดงความต้องการ แต่มีเพียงสองรูปแบบนี้เท่านั้นที่ใช้แสดงความต้องการ เนื่องจากเป็นการผันกริยาหลัก รูปแบบทั้งสองนี้มีลักษณะธรรมดา/ไม่เป็นทางการ และสามารถยกระดับไปสู่ระดับสุภาพปกติและระดับอื่นๆ ได้ด้วยวิธีการปกติ

-taiเป็นคำบอกความปรารถนาโดยสมบูรณ์ ในขณะที่ -tagaruบ่งบอกถึงลักษณะของความปรารถนา โดยทั่วไปแล้ว ไม่มีใครพูดอะไรอย่างเช่น太郎さんがทานอาหารべたい'Tarō อยากกิน' เพราะไม่มีใครอ่านความคิดของ Tarō ได้ แทนที่จะมีคนพูดว่า太郎さんがรับประทานอาหารべたがrun 'ดูเหมือนว่าทาโร่อยากกิน'

คำกริยา Godan

-たい, -ไท-ตะกะรุ , -ทาการุความหมาย
ไม่ใช่อดีต เชิงบวก 書したい,คาคิไต書したがru ,คาคิตะการุ'ต้องการเขียน'
เชิงลบ 書したくない,คาคิตะคุไน書したがらない,คาคิตะการาไน'ไม่ต้องการเขียน'
อดีต เชิงบวก 書したかった,คาคิตะกัตตะ書したがった,กะคิตะกัตตา'อยากเขียน'
เชิงลบ 書したくなかった,คากิตะคุนะกะตะ書したがらなかった, กคิตะการ รณกัตตา'ไม่อยากเขียน'
-たい, -ไท-ตะกะรุ , -ทาการุความหมาย
ไม่ใช่อดีต เชิงบวก รับประทานอาหาร ,ทาเบไตรับประทานอาหาร ,ทาเบทาการุ'อยากกิน'
เชิงลบ รับประทานอาหาร ,ทาเบทาคุไนรับประทานอาหาร ,ทาเบทาการาไน'ไม่อยากกิน'
อดีต เชิงบวก รับประทานอาหาร ,ทาเบทากัตตารับประทานอาหาร ,ทาเบทากัตตะ'อยากกิน'
เชิงลบ รับประทานอาหาร ,ทาเบตะกุนกัตตะรับประทานอาหาร'ไม่อยากกิน'

ภาษาโปรโตอินโด-ยุโรป

ภาษา โปรโตอินโด-ยุโรปน่าจะมี ความหมายว่า "ปรารถนา " ในภาษาลูกหลาน บางภาษา เช่นภาษาแอลเบเนียภาษากรีกภาษาอินโด-อิหร่านภาษาบัลโต-สลาวิกและอาจรวมถึงภาษาเซลติก คำ นี้ได้รับความหมายของกาลอนาคต[ 1 ]

  • โลโก้ Wiktionaryความหมายของคำว่า"desirative"ในพจนานุกรมวิกิพีเดีย
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Desiderative_mood&oldid=1327787006 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ อารมณ์ที่ปรารถนา

ในทางภาษาศาสตร์รูป แบบ แสดงความปรารถนา ( ย่อว่าdesiหรือdes ) คือรูปแบบที่มีความหมายว่า "ต้องการทำ X" รูปแบบแสดงความปรารถนามักเป็นคำกริยาที่ได้มาจากคำกริยาพื้นฐานผ่านกระบวนการสร้าง.

สันสกฤต

ใน ภาษาสันสกฤต คำแสดงความปรารถนาจะถูกสร้างขึ้นโดยการเติม /sa/ ต่อท้ายและเติมพยางค์ซ้ำ [ 1 ] ซึ่งประกอบด้วยพยัญชนะตัวแรกของรากศัพท์ (บางครั้งอาจมีการเปลี่ยนแปลง) และสระ โดยปกติจะเป็น /i/ แต่เป็น /u/ หากรากศัพท์มี /u/ อยู่...

มีโดว์ มาริ

ใน ภาษาเมโดว์มารี กริยา แสดงความปรารถนาจะแสดงด้วยคำต่อท้าย-не -ne

ของขวัญเชิงบวก

การผันคำกริยาในรูปปัจจุบันที่แสดงถึงความปรารถนาในเชิงบวก บุคคล ตำแหน่งที่ 1 ธ.ค. ตำแหน่งที่ 2 ธ.ค.