กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 2 นาที

ใบแจ้งหนี้

Facturas ( เอกพจน์ : factura) เป็นชื่อที่ใช้ใน อาร์เจนตินา เพื่ออธิบาย ขนมอบ ขนมปัง หวาน ขนมอบ แบบฝรั่งเศส หรือ เค้ก ทุกประเภท [ 1 ] แต่ยังใช้สำหรับขนมขบเคี้ยวอบรสเค็มด้วย [ 2 ]...

ใบแจ้งหนี้

Margarita กับdulce de membrillo (น้ำพริก มะตูมหวาน)

Facturas (เอกพจน์ : factura) เป็นชื่อที่ใช้ในอาร์เจนตินา เพื่ออธิบาย ขนมอบขนมปังหวานขนมอบแบบฝรั่งเศสหรือเค้กทุกประเภท [ 1 ]แต่ยังใช้สำหรับขนมขบเคี้ยวอบรสเค็มด้วย [ 2 ]เดิมที facturas ประเภทต่างๆ ได้รับการนำเข้ามาโดยผู้อพยพจากอุตสาหกรรมขนมหวานของอิตาลีเยอรมันและฝรั่งเศส[ 3 ]

ชื่อสมัยใหม่ของ facturas ต่างๆ ถูกสร้างขึ้นโดยคนงานรอบๆSociedad Cosmopolita de Resistencia y Colocación de Obreros Panaderosซึ่งก่อตั้งโดยนักอนาธิปไตยErrico Malatestaและ Ettore Mattei องค์กรนี้เป็นสหภาพแรงงานแห่งแรกของอาร์เจนตินา[ 3 ]และคนงานตั้งชื่อ facturas เพื่อเยาะเย้ยการปราบปรามต่อการเคลื่อนไหวและดูหมิ่นผู้มีอำนาจ[ 4 ]

ในอุรุกวัยมีการผลิตขนมอบที่คล้ายกัน ซึ่งเรียกว่าบิซโคโช[ 5 ]

ประวัติศาสตร์

ระหว่างปี พ.ศ. 2323 ถึง พ.ศ. 2473 มีผู้อพยพประมาณ 6 ล้านคนเดินทางมายังอาร์เจนตินาจากประเทศต่างๆ เช่น อิตาลี สเปน เยอรมนี และรัสเซีย รวมถึงอาร์เมเนียและซีเรีย โดยนำขนมอบประเภทต่างๆ จากประเทศบ้านเกิดมาด้วย[ 3 ]

ในปี ค.ศ. 1887 เออร์ริโก มาลาเตสตาและเอ็ตโตเร มัตเตอี สองนักอนาร์คิสต์ชาวอิตาลีและผู้อพยพ ได้ก่อตั้งสหภาพแรงงานแห่งแรกของอาร์เจนตินา ชื่อว่าSociedad Cosmopolita de Resistencia y Colocación de Obreros Panaderosซึ่งทำงานร่วมกับคนทำขนมปัง หนึ่งปีต่อมา คนทำขนมปังและคนงานในโรงอบขนมปังในบัวโนสไอเรสได้ทำการประท้วงหยุดงานเป็นเวลา 15 วัน

ในบริบทนี้ พวกเขาได้เปลี่ยนชื่อขนมอบที่มีอยู่หลายชนิดเพื่อเยาะเย้ยและดูหมิ่นเจ้าหน้าที่ ตัวอย่างเช่น ขนมเบอร์ลินเนอร์ถูกเปลี่ยนชื่อเป็นBorlas de fraile (พู่ของพระภิกษุ) หรือBolas de Fraile (ลูกบอลของพระภิกษุ) [ 6 ]แม้ว่าหลายคนในปัจจุบันจะไม่ทราบถึงความเชื่อมโยงทางประวัติศาสตร์ แต่ชื่อ "Factura" เองก็มีประวัติศาสตร์นี้อยู่ด้วย ซึ่งหมายถึง "ใบแจ้งหนี้" ในภาษาสเปน มันเชื่อมโยงอาหารเข้ากับคุณค่าของแรงงานของคนงาน[ 7 ]

ประเภท

ของกินเล่นนานาชนิดจัดวางบนจาน

หวาน

เค็ม

ดูเพิ่มเติม

ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Facturas&oldid=1356801936 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ใบแจ้งหนี้

Facturas ( เอกพจน์ : factura) เป็นชื่อที่ใช้ใน อาร์เจนตินา เพื่ออธิบาย ขนมอบ ขนมปัง หวาน ขนมอบ แบบฝรั่งเศส หรือ เค้ก ทุกประเภท [ 1 ] แต่ยังใช้สำหรับขนมขบเคี้ยวอบรสเค็มด้วย [ 2 ]...

ประวัติศาสตร์

ระหว่างปี พ.ศ. 2323 ถึง พ.ศ. 2473 มีผู้อพยพประมาณ 6 ล้าน คนเดินทางมายังอาร์เจนตินา จากประเทศต่างๆ เช่น อิตาลี สเปน เยอรมนี และรัสเซีย รวมถึงอาร์เมเนียและซีเรีย โดยนำขนมอบประเภทต่างๆ จากประเทศบ้านเกิดมาด้วย [ 3 ]

หวาน

กาญอนซิโต ชูร์โร่ ไข่เจียว เลงกุยตา มาร์การิต้า เมดิอาลูนา (แห่งเนย) โมญิโต โบลาส เดอ เฟลเล / ซัสปิโร เดอ มอนจา ปาน เด เลเช่ พาสเตลิตอส คริโอลโลส แซคราเมนโต Tortita negra/Cara sucia ผู้พิทักษ์ความยุติธรรม

ดูเพิ่มเติม

รายชื่อขนมอบ รายชื่อขนมหวานและของหวานของอาร์เจนตินา บิสโคโช ขนมเดนิช ปาน ดุลเซ่ เวียนโนเซอรี ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Facturas&oldid=1356801936 "