อ่าน 3 นาที
ภาษากุณา
ภาษากูนา (เดิมชื่อ คูนาหรือคูนา ) ซึ่งเป็นภาษาที่ชาวกูนาในปานามาและโคลอมเบีย ใช้พูดนั้น จัดอยู่ในตระกูลภาษาชิบชัน
ภาษากุณา
| กูนา | |
|---|---|
| คูน่า | |
| ดูเลกายา | |
| ชาวพื้นเมือง | ปานามาโคลอมเบีย |
| ภูมิภาค | หมู่เกาะซานบลาสประเทศปานามา ; ภูมิภาคชายฝั่งทางเหนือประเทศโคลอมเบีย |
| เชื้อชาติ | ชาวกูนา |
ผู้พูดภาษาแม่ | (อ้างอิง 61,000 ครั้งในปี 2000) [ 1 ] |
| รหัสภาษา | |
| ไอโซ 639-3 | อย่างใดอย่างหนึ่ง: cuk – San Blas Kuna kvn – ชายแดน Kuna |
| กลอตโตล็อก | kuna1280 |
| อีแอลพี | คูน่า |

ภาษากูนา (เดิมชื่อ คูนาหรือคูนา ) ซึ่งเป็นภาษาที่ชาวกูนาในปานามาและโคลอมเบีย ใช้พูดนั้น จัดอยู่ในตระกูลภาษาชิบชัน
ประวัติศาสตร์
ในสมัยที่สเปนรุกรานชาวกูนาอาศัยอยู่ในพื้นที่ซึ่งปัจจุบันคือภาคเหนือของโคลอมเบียและจังหวัดดาริเอน ของปานามา และต่อมาจึงเริ่มเคลื่อนย้ายไปทางตะวันตกสู่พื้นที่ซึ่งปัจจุบันคือ กูนา ยาลาเนื่องจากความขัดแย้งกับชาวสเปนและกลุ่มชนพื้นเมืองอื่นๆ หลายศตวรรษก่อนการพิชิต ชาวกูนาได้เดินทางมาถึงอเมริกาใต้ในฐานะส่วนหนึ่งของ การอพยพของ ชาวชิบชันที่เคลื่อนตัวไปทางตะวันออกจากอเมริกากลางในช่วงเวลาที่สเปนรุกราน พวกเขาอาศัยอยู่ในภูมิภาคอูราบาและใกล้กับพรมแดนของพื้นที่ซึ่งปัจจุบันคืออันติโอเกียและกัลดา ส อ ลอนโซ เด โอเฆดาและวาสโก นูเญซ เด บัลโบอาได้สำรวจชายฝั่งของโคลอมเบียในปี ค.ศ. 1500 และ 1501 พวกเขาใช้เวลาส่วนใหญ่ในอ่าวอูราบาซึ่งเป็นที่ที่พวกเขาได้ติดต่อกับชาวกูนา
ในเขตตะวันออกไกลของกูนา ยาลา ชุมชนนิวแคลิโดเนียตั้งอยู่ใกล้กับสถานที่ที่ นักสำรวจ ชาวสกอ ต พยายามก่อตั้งอาณานิคมใน "โลกใหม่" แต่ไม่ประสบความสำเร็จ การล้มละลายของคณะสำรวจถูกอ้างว่าเป็นหนึ่งในแรงจูงใจของพระราชบัญญัติการรวมชาติในปี 1707
มีความเห็นพ้องกันอย่างกว้างขวางเกี่ยวกับการอพยพของชาวกูนาจากโคลอมเบียและดาริเอนไปยังดินแดนที่ปัจจุบันคือเกาะกูนายาลา การอพยพเหล่านี้เกิดจากสงครามกับชาวคาติโอ เป็นส่วนหนึ่ง แต่บางแหล่งข้อมูลก็กล่าวอ้างว่าส่วนใหญ่เกิดจากการถูกชาวสเปนผู้รุกรานปฏิบัติอย่างไม่เป็นธรรม ชาวกูนาเองเชื่อว่าการอพยพไปยังเกาะกูนายาลาเกิดจากความขัดแย้งกับชนพื้นเมือง และการอพยพไปยังเกาะต่างๆ เกิดจากจำนวนยุงที่มากเกินไปบนแผ่นดินใหญ่
ในช่วงทศวรรษแรกของศตวรรษที่ 20 รัฐบาลปานามาพยายามปราบปรามประเพณีดั้งเดิมหลายอย่าง ซึ่งได้รับการต่อต้านอย่างรุนแรง ส่งผลให้เกิดการก่อจลาจลที่ประสบความสำเร็จในช่วงสั้นๆ ในปี 1925 ซึ่งรู้จักกันในชื่อการปฏิวัติตูเล (หรือการปฏิวัติประชาชน) นำโดยอิกัวอิบิลิกินยาห์ เนเล กันตูเลแห่งอุสตูปูและได้รับการสนับสนุนจากนักผจญภัยชาวอเมริกันและนักการทูตนอกเวลาริชาร์ด มาร์ช[ 2 ] – และสนธิสัญญาที่ชาวปานามาตกลงที่จะให้ชาวกูนามีเอกราชทางวัฒนธรรมในระดับหนึ่ง[ 2 ]
หน่วยเสียง
ภาษากูนาจำแนกเสียงสระเป็น 5 เสียงและ เสียงพยัญชนะเป็น 17 เสียง
สระ
| ด้านหน้า | กลาง | กลับ | |
|---|---|---|---|
| สูง | ฉัน | คุณ | |
| กลาง | อี | โอ | |
| ต่ำ | เอ |
สระอาจมีเสียงสั้นหรือเสียงยาวก็ได้
พยัญชนะ
| ริมฝีปาก | ถุงลม | เพดานปาก | เวลาร์ | ||
|---|---|---|---|---|---|
| พโลซีฟ | หละหลวม | p ⟨b⟩ | t ⟨d⟩ | k ⟨g⟩ | |
| ตึง | pː ⟨bb⟩ | tː ⟨dd⟩ | kː ⟨gg⟩ | ||
| จมูก | หละหลวม | ม ⟨ม⟩ | n ⟨n⟩ | ||
| ตึง | mː ⟨mm⟩ | nː ⟨nn⟩ | |||
| อัฟฟริเกต | tʃ ⟨ds, ss⟩ | ||||
| เสียงเสียดแทรก | s ⟨s⟩ | ||||
| ด้านข้าง | หละหลวม | l ⟨l⟩ | |||
| ตึง | lˑ ⟨ll⟩ | ||||
| โรติก | ɾ ⟨r⟩ | ||||
| โดยประมาณ | w ⟨w⟩ | j ⟨y⟩ | |||
พยัญชนะส่วนใหญ่อาจปรากฏได้ทั้งแบบสั้น (lax) หรือแบบยาว (tense) พยัญชนะยาวจะปรากฏเฉพาะในตำแหน่งระหว่างสระเท่านั้น อย่างไรก็ตาม พยัญชนะยาวไม่ได้เกิดจากการต่อกันของหน่วยคำเสมอไป และมักมีเสียงที่แตกต่างจากพยัญชนะสั้นที่เทียบเคียงกัน ตัวอย่างเช่น พยัญชนะหยุดยาว p, t และ k ออกเสียงเป็นเสียงไม่มีเสียง โดยปกติจะมีระยะเวลานานกว่าในภาษาอังกฤษ ส่วนพยัญชนะหยุดสั้น b, d และ g ออกเสียงเป็นเสียงมีเสียงเมื่ออยู่ระหว่างสระหรืออยู่ข้าง พยัญชนะเสียง ก้อง m, n, l, r, y หรือ w (เขียนโดยใช้ b, d และ g ในอักษร Guna) ที่ต้นคำ พยัญชนะหยุดอาจออกเสียงเป็นเสียงมีเสียงหรือไม่มีเสียงก็ได้ และมักจะออกเสียงเป็นเสียงไม่มีเสียงเมื่ออยู่ท้ายคำ (พยัญชนะยาวไม่ปรากฏที่ต้นคำหรือท้ายคำ) ในกรณีที่รุนแรงกว่านั้น พยัญชนะ s ยาวจะออกเสียงว่า [tʃ] พยัญชนะเสียงยาวพื้นฐานจะกลายเป็นเสียงสั้นเมื่ออยู่หน้าพยัญชนะตัวอื่น ตัวอักษรwอาจออกเสียงเป็น [v] หรือ [w] ก็ได้ ขึ้นอยู่กับสำเนียงและตำแหน่ง
กฎทางสัทวิทยาอื่นๆ
เสียง /s/ ที่ออกเสียงบริเวณเหงือก จะกลายเป็นเสียง [ʃ] ที่ออกเสียงบริเวณหลังเหงือกเมื่อตามหลังเสียง /n/ หรือ /t/ ส่วนเสียง /k/ ทั้งเสียงสั้นและเสียงยาว จะกลายเป็นเสียง [j] เมื่ออยู่หน้าพยัญชนะตัวอื่น
การสะกดคำ
ในปี 2010 สภาทั่วไปของชาวกูนาได้ตัดสินใจปฏิรูปการสะกดคำ โดยกำหนดให้พยัญชนะเสียงยาวเขียนด้วยตัวอักษรคู่ เช่นเดียวกัน หน่วยเสียง /p, t, k/ ที่อาจออกเสียงเป็น [p, t, k] หรือ [b, d, g] จะถูกแทนด้วย⟨b, d, g⟩ในทุกตำแหน่ง ในทำนองเดียวกัน ไดกราฟเก่า⟨ch⟩กลายเป็น⟨ss⟩หรือ⟨ds⟩ขึ้นอยู่กับลำดับความสำคัญทางสัณฐานวิทยา (narassole [naraʧole] < naras + sole, godsa [koʧa] 'เรียก' < godde 'เรียก' + -sa (อดีต)) ดังนั้น การสะกดคำที่ปรับปรุงใหม่จึงใช้เพียงตัวอักษร 15 ตัว⟨b, d, g, l, m, n, r, s, w, y; a, e, i, o, u⟩สำหรับการถอดเสียงทุกเสียงของภาษา โดยใช้ไดกราฟ⟨bb, dd, gg, ll, mm, nn, ss⟩สำหรับพยัญชนะแสดงกาล[ 3 ]
สัณฐานวิทยา
ภาษา กุณาเป็นภาษาแบบรวมคำ ซึ่งประกอบด้วยคำที่มีหน่วยคำมากถึงประมาณ 9 หน่วยคำ แม้ว่าคำที่มีสองหรือสามหน่วยคำจะพบได้บ่อยกว่า ความซับซ้อนทางสัณฐานวิทยาโดยส่วนใหญ่พบในคำกริยา ซึ่งประกอบด้วยคำต่อท้ายแสดงกาลและลักษณะกริยา พหูพจน์ ปฏิเสธ ตำแหน่ง (นั่ง ยืน ฯลฯ) และคำวิเศษณ์ต่างๆ คำกริยาไม่ได้ระบุบุคคล
อ่านเพิ่มเติม
- เยเรนา วิลลาโลบอส, ริโต้. (1987). Relación y determinación en el predicado de la lengua Kuna . โบโกตา: CCELA – Universidad de los Andes ISSN 0120-9507 (ภาษาสเปน)
- อัลฟองส์ หลุยส์ ปินาร์ต (ค.ศ. 1890) คำศัพท์ Castellano-Cuna . เออร์เนสต์ เลอรูซ์. หน้า 3 – . สืบค้นเมื่อ25 สิงหาคม 2555 .
- โฮลเมอร์, นิลส์ แมกนัส (1952) พจนานุกรมภาษาคูนา Ethno-linguistic พร้อมดัชนีและการอ้างอิงถึงไวยากรณ์ภาษาคูนาเชิงวิพากษ์วิจารณ์และเชิงเปรียบเทียบ (Etnologiska studier 14) และภาพร่างไวยากรณ์ใน Cuna Chrestomathy (Etnologiska studier 18 ) โกเทบอร์ก: Etnografiska Museet.
- เดอ เกอร์เดส, มาร์ตา ลูเซีย (2003). "'เรื่องราวชีวิตของยายเอลิดา': เรื่องเล่าส่วนตัวของชาวกูนาในฐานะศิลปะทางวาจา" ใน การแปลศิลปะทางวาจาพื้นเมืองของละตินอเมริกา: ชาติพันธุ์กวีนิพนธ์และชาติพันธุ์วิทยาของการพูด เคย์ แซมมอนส์ และ โจเอล เชอร์เซอร์ บรรณาธิการ วอชิงตัน ดี.ซี.
- Wikaliler Daniel Smith. 2014. ไวยากรณ์ของภาษา Guna: แนวทางที่เน้นชุมชนเป็นศูนย์กลาง . มหาวิทยาลัยเท็กซัส ออสติน.
ลิงก์ภายนอก
- หนังสือวลีภาษาคูนา
- คำศัพท์ Castellano-Cuna: Compuesto por el Señor Don Alfonso L. Pinart
- ภาษาคูนา , หอจดหมายเหตุภาษาพื้นเมืองของละตินอเมริกา
- แหล่งข้อมูลของ OLAC เกี่ยวกับภาษาซานบลาสคูนา
- คลังเอกสารและคำอธิบายภาษาคูนาของ ELAR
- ชุดเอกสารภาษาคูนาของมาร์ตา ลูเซีย เดอ เกอร์เดสซึ่งรวมถึงบันทึกเสียงและคำแปลของเรื่องเล่าและบทสวด จากหอจดหมายเหตุภาษาพื้นเมืองของละตินอเมริกา
- Gammibe Gun Galuคือคลังเก็บข้อมูลบันทึกเสียงของวงดนตรี Guna จากหอจดหมายเหตุภาษาพื้นเมืองของละตินอเมริกา
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ภาษากุณา
ภาษากูนา (เดิมชื่อ คูนาหรือคูนา ) ซึ่งเป็นภาษาที่ชาวกูนาในปานามาและโคลอมเบีย ใช้พูดนั้น จัดอยู่ในตระกูลภาษาชิบชัน
ประวัติศาสตร์
ในสมัยที่สเปนรุกรานชาวกูนาอาศัยอยู่ในพื้นที่ซึ่งปัจจุบันคือภาคเหนือของโคลอมเบียและ จังหวัดดาริเอน ของปานามา และต่อมาจึงเริ่มเคลื่อนย้ายไปทางตะวันตกสู่พื้นที่ซึ่งปัจจุบันคือ กูนา ยาลา เนื่องจากความขัดแย้งกับชาวสเปนและกลุ่มชนพื้นเมืองอื่นๆ...
หน่วยเสียง
ภาษากูนาจำแนกเสียงสระเป็น 5 เสียง และ เสียงพยัญชนะ เป็น 17 เสียง
พยัญชนะ
พยัญชนะส่วนใหญ่อาจปรากฏได้ทั้งแบบสั้น (lax) หรือแบบยาว (tense) พยัญชนะยาวจะปรากฏเฉพาะในตำแหน่งระหว่างสระเท่านั้น อย่างไรก็ตาม พยัญชนะยาวไม่ได้เกิดจากการต่อกันของหน่วยคำเสมอไป และมักมีเสียงที่แตกต่างจากพยัญชนะสั้นที่เทียบเคียงกัน ตัวอย่างเช่น พยัญชนะหยุดยาว p,...