กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 3 นาที

พงศาวดารไอริช

เปลี่ยนทางจากตัวพิมพ์ใหญ่อื่น/การเปลี่ยนเส้นทางที่ไม่สามารถพิมพ์ได้

พงศาวดาร ของชาวไอริชจำนวนหนึ่งซึ่งพงศาวดารที่เก่าแก่ที่สุดคือพงศาวดารแห่งไอร์แลนด์ได้รับการรวบรวมขึ้นจนถึงและหลังจากสิ้นสุดศตวรรษที่ 17...

พงศาวดารไอริช

พงศาวดาร ของชาวไอริชจำนวนหนึ่งซึ่งพงศาวดารที่เก่าแก่ที่สุดคือพงศาวดารแห่งไอร์แลนด์ได้รับการรวบรวมขึ้นจนถึงและหลังจากสิ้นสุดศตวรรษที่ 17 ไม่นานพงศาวดารเหล่านี้เดิมทีเป็นวิธีการที่พระสงฆ์ใช้ในการกำหนดลำดับเหตุการณ์ ประจำปี ของวันฉลองต่างๆเมื่อเวลาผ่านไป มีการเพิ่ม บันทึกมรณกรรมของบาทหลวง เจ้าอาวาส และบิชอป รวมถึงเหตุการณ์ทางการเมืองที่สำคัญต่างๆ เข้าไปด้วย แบบจำลองที่ไม่ใช่ของชาวไอริช ได้แก่Chronica maioraของBede , Chronicle of Marcellinus ของ Marcellinus Comes และ Liber pontificalis [ 1 ]พงศาวดารของชาวไอริชส่วนใหญ่เขียนขึ้นระหว่างศตวรรษที่ 14 ถึง 17 [ 2 ]

ลำดับเหตุการณ์

ต้นกำเนิดของการรวบรวมบันทึกเหตุการณ์สามารถสืบย้อนไปถึงการบันทึกบันทึกย่อและเหตุการณ์เป็นครั้งคราวในช่องว่างระหว่างlatercus เช่น ตารางอีสเตอร์ 84 ปีที่นำมาจากนักเขียนชาวกอลSulpicius Severus (เสียชีวิตประมาณค.ศ. 423) [ 1 ]

ที่มีอยู่

เอกสารต้นฉบับของพงศาวดารที่ยังหลงเหลืออยู่ ได้แก่ เอกสารดังต่อไปนี้:

แผนที่แสดงสถานที่ต่างๆ ในไอร์แลนด์ที่เกี่ยวข้องกับงานเขียนพงศาวดารของไอร์แลนด์ รวบรวมโดยทีมงาน De Reir Book of Moytura

แหล่งข้อมูลอื่นๆ

ส่วนอื่นๆ ที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับเหตุการณ์พงศาวดาร ได้แก่:

บันทึกเหตุการณ์เหล่านี้จำนวนมากได้รับการแปลและตีพิมพ์โดย School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced StudiesหรือIrish Texts Societyนอกจากนี้ ข้อความของบันทึกเหตุการณ์จำนวนมากยังมีให้ใช้งานบนอินเทอร์เน็ตที่Corpus of Electronic Texts (CELT Project) ซึ่งดูแลโดยภาควิชาประวัติศาสตร์ มหาวิทยาลัยคอลเลจคอร์ก มหาวิทยาลัยแห่งชาติไอร์แลนด์ (ดูลิงก์ภายนอกด้านล่าง)

มหากาพย์ทางการเมืองชื่อดังอย่างCogad Gáedel re Gallaibยังมีเนื้อหาเกี่ยวกับเหตุการณ์ในยุคไวกิงในไอร์แลนด์เป็นจำนวนมาก ซึ่งไม่พบในแหล่งข้อมูลอื่นใดที่หลงเหลืออยู่ เนื้อหาส่วนใหญ่มาจากแหล่งข้อมูลเดียวกันกับบรรพบุรุษของพงศาวดารแห่งอินิสฟัลเลนซึ่งตกทอดมาถึงเราในสภาพที่ย่อและขาดหายไป

บันทึกที่สูญหาย

พงศาวดารที่ทราบว่าเคยมีอยู่แต่สูญหายไปแล้ว ได้แก่:

  • พงศาวดารแห่งเกาะนักบุญ
  • พงศาวดารแห่งมาโอโคนารี
  • หนังสือของคัวนู
  • หนังสือแห่งดูบ-ดา-เลธ
  • หนังสือของพระภิกษุ
  • เลียบฮาร์ ไอริส โคลอินน์ เฟอร์ บิซิก
  • ลีบาร์ ไอริเซน
  • เลียบฮาร์ ไอริเซน กีโอลา อิโอซา เมค เฟอร์บีซิก
  • ความสอดคล้องกันของแฟลนน์ เมนสตรีช
  • พงศาวดารแห่งไอร์แลนด์

พงศาวดารสมัยใหม่

  • ลำดับเหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์ของไอร์แลนด์จนถึงปี 1976
  • พงศาวดารแห่งไอร์แลนด์ 1992–1996

หมายเหตุ

  1. 1 2 Ó Corráin, "พงศาวดาร, ไอริช", p. 69.
  2. เวลช์ หน้า 10
  3. "ชีวประวัติสามส่วนของนักบุญแพทริก : พร้อมเอกสารอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับนักบุญท่านนั้น" . 1887.
  • คลังข้อมูลข้อความอิเล็กทรอนิกส์ (CELT)ที่มหาวิทยาลัยคอลเลจคอร์ก
  • สมาคมตำราไอริชเก็บถาวรเมื่อวันที่ 22 มิถุนายน 2019 ที่Wayback Machine
  • Jacobi Grace, Kilkenniensis, Annales Hiberniae - ในภาษาละติน พร้อมคำแปลภาษาอังกฤษโดย Rev. Richard Butler
  • สิ่งพิมพ์ของโรงเรียนเซลติกศึกษา
  • 'ลำดับเหตุการณ์ในพงศาวดารไอริช' โดย แดน แมคคาร์ธี
  • DNA เทียบกับพงศาวดารไอริชโดย แบรด ลาร์กิน
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Irish_annals&oldid=1354487224 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ พงศาวดารไอริช

พงศาวดาร ของชาวไอริชจำนวนหนึ่งซึ่งพงศาวดารที่เก่าแก่ที่สุดคือพงศาวดารแห่งไอร์แลนด์ได้รับการรวบรวมขึ้นจนถึงและหลังจากสิ้นสุดศตวรรษที่ 17...

ลำดับเหตุการณ์

ต้นกำเนิดของการรวบรวมบันทึกเหตุการณ์สามารถสืบย้อนไปถึงการบันทึกบันทึกย่อและเหตุการณ์เป็นครั้งคราวในช่องว่างระหว่าง latercus เช่น ตารางอีสเตอร์ 84 ปีที่นำมาจากนักเขียนชาวกอล Sulpicius Severus (เสียชีวิตประมาณ ค.ศ. 423) [ 1 ]

ที่มีอยู่

เอกสารต้นฉบับของพงศาวดารที่ยังหลงเหลืออยู่ ได้แก่ เอกสารดังต่อไปนี้:

แหล่งข้อมูลอื่นๆ

ส่วนอื่นๆ ที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับเหตุการณ์พงศาวดาร ได้แก่: