กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 4 นาที

การยอมจำนนของเยอรมนีที่ทุ่งลือเนบูร์ก

การรบและการปฏิบัติการในสงครามโลกครั้งที่สองที่เกี่ยวข้องกับสหราชอาณาจักร

เมื่อวันที่ 4 พฤษภาคม 1945 เวลา 18:30 น. ตามเวลาฤดูร้อนของอังกฤษณทุ่งลือเนบูร์กทางใต้ของฮัมบูร์ ก จอมพลเซอร์เบอร์นาร์ด มอนต์โกเมอ รี แห่ง กองทัพ

การยอมจำนนของเยอรมนีที่ทุ่งลือเนบูร์ก

เอกสารยอมจำนนของเยอรมนี
เอกสารการยอมจำนนของกองกำลังติดอาวุธเยอรมันทั้งหมดในเนเธอร์แลนด์ ในเยอรมนีตะวันตกเฉียงเหนือรวมถึงเกาะทั้งหมด และในเดนมาร์ก
จอมพลมอนต์โกเมอรี (นั่งคนที่สองจากขวา) อ่านเงื่อนไขการยอมจำนนให้พลเรือตรีวากเนอร์และพลเรือเอกฟอน ฟรีเดบูร์กฟัง
พิมพ์การยอมจำนน
ลงชื่อ4  พฤษภาคม 2488 ( 4 พฤษภาคม 1945 )
ที่ตั้งทุ่งหญ้าลือเนบูร์กประเทศเยอรมนี
ผู้ลงนาม
ฝ่ายต่างๆ
จอมพลมอนต์โกเมอรี (คนที่สองจากซ้าย) กับคณะผู้แทนเยอรมัน (จากซ้ายไปขวา – พลเรือเอกฟอน ฟรีเดบูร์ก , พลเอกคินเซลและพลเรือตรีวากเนอร์ ) เมื่อวันที่ 3 พฤษภาคม 1945

เมื่อวันที่ 4 พฤษภาคม 1945 เวลา 18:30 น. ตามเวลาฤดูร้อนของอังกฤษทุ่งลือเนบูร์กทางใต้ของฮัมบูร์ ก จอมพลเซอร์เบอร์นาร์ด มอนต์โกเมอ รี แห่ง กองทัพ อังกฤษได้รับการยอมจำนนอย่างไม่มีเงื่อนไขจากกองกำลังเยอรมันในเนเธอร์แลนด์เยอรมนีตะวันตกเฉียงเหนือรวมถึงเกาะทั้งหมด ในเดนมาร์กและเรือรบทั้งหมดในพื้นที่เหล่านั้น การยอมจำนนครั้งนี้เกิดขึ้นก่อนสิ้นสุดสงครามโลกครั้งที่สองในยุโรป และลงนามในเต็นท์ปูพรม ณ กองบัญชาการของมอนต์โกเมอรีบนเนินเขาไทเมโลเบิร์กที่เวนดิช เอเวอร์

การเจรจายอมจำนนและพิธีลงนาม

ทิเมโลเบิร์ก, เว็นดิช เอเวอร์นบนขอบฟ้า สามารถมองเห็นหอคริสต์ของ เมือง ลือเนบูร์กได้ ซึ่งเป็นหนึ่งในเหตุผลที่ฝ่ายสัมพันธมิตรเลือกเนินเขาทิเมโลเบิร์กเป็นสถานที่ยอมจำนน: การลงนามยอมจำนนควรเกิดขึ้นโดยมีทิวทัศน์ของเมืองเยอรมันที่พ่ายแพ้เป็นฉากหลัง
อนุสรณ์สถานจารึกว่า: "ณ เวลา 18.30 น. ของวันที่ 4 พฤษภาคม 1945 คณะผู้แทนจากกองบัญชาการสูงสุดของเยอรมันยอมจำนนโดยไม่มีเงื่อนไขต่อจอมพลมอนต์โกเมอรี"

เมืองลือเนบูร์กถูกกองกำลังอังกฤษยึดครองเมื่อวันที่ 18 เมษายน พ.ศ. 2488 โดยมอนต์โกเมอรีได้ตั้งกองบัญชาการของเขาที่วิลลาในหมู่บ้านแฮคลิงเงน คณะผู้ แทนชาวเยอรมันเดินทางมาถึงกองบัญชาการทางยุทธวิธีของเขาบนเนินเขาไทเมโลเบิร์กโดยรถยนต์เมื่อวันที่ 3 พฤษภาคม โดยได้รับการส่งตัวมาจากพลเรือเอกคาร์ล ดอนิต ซ์ ซึ่งได้รับการเสนอชื่อเป็นประธานและผู้บัญชาการสูงสุดของกองทัพเยอรมันโดยอดอล์ฟ ฮิตเลอร์ในพินัยกรรมฉบับสุดท้าย ของเขา เมื่อวันที่ 29 เมษายน ดอนิตซ์ทราบถึงเขตยึดครองของฝ่ายสัมพันธมิตรที่ตั้งใจจะยึดครองเยอรมนีจากแผนที่ตกไปอยู่ในมือของเยอรมัน ดังนั้นเขาจึงหวังว่าการเจรจายอมจำนนบางส่วนและเฉพาะพื้นที่ที่ยืดเยื้ออาจซื้อเวลาให้ทหารและผู้ลี้ภัยทางตะวันออกได้หลบหนีจากกองทัพแดงในขณะเดียวกันก็เปิดพื้นที่ไว้เพื่อให้มีที่หลบภัยทางฝั่งตะวันตกของแม่น้ำเอลเบ[ 1 ]

ดอนิตซ์คิดว่าไม่เหมาะสมที่จะเจรจากับจอมพล โดยตรง เนื่องจากเขาได้ขึ้นเป็นประมุขของรัฐหลังจากอดอล์ฟ ฮิตเลอร์ เสียชีวิต ดังนั้นเขาจึงส่งคณะผู้แทนที่นำโดยผู้บัญชาการทหารเรือคนใหม่ พลเรือเอกฮันส์-เกออร์ก ฟอน ฟรีเดบูร์ก ไปเจรจาแทน มอนต์โกเมอ รีปฏิเสธข้อเสนอเบื้องต้นที่จะยอมจำนนกองทัพกลุ่มวิสตูลาซึ่งถูกกองทัพแดงปิดล้อมทางทิศตะวันออก และเรียกร้องให้กองกำลังทั้งหมดทางปีกด้านเหนือและตะวันตกของเขายอมจำนนโดยไม่มีเงื่อนไข ฝ่ายเยอรมันระบุว่าพวกเขาไม่มีอำนาจที่จะยอมรับเงื่อนไขของมอนต์โกเมอรี อย่างไรก็ตาม พวกเขาตกลงที่จะกลับไปยังกองบัญชาการเพื่อขออนุญาตจากดอนิตซ์

เจ้าหน้าที่เยอรมันกลับมาในวันรุ่งขึ้นเวลา 18:00 น. พร้อมกับผู้แทนเพิ่มเติม (พันเอกฟริตซ์ โพลเล็ค ) ซึ่งเป็นตัวแทนของกอง บัญชาการสูงสุดของกองทัพเยอรมัน ( Oberkommando der Wehrmacht ) [ 2 ]ฟอน ฟรีเดบูร์กถูกนำตัวเข้าไปในขบวนรถของมอนต์โกเมอรีเพื่อยืนยันว่าพวกเขาพร้อมที่จะลงนาม สำหรับพิธีการยอมจำนน มอนต์โกเมอรีนั่งอยู่ที่หัวโต๊ะที่มีผ้าห่มทหารคลุมอยู่ และมี ไมโครโฟน ของบีบีซี สองตัว อยู่ข้างหน้าเขา เขาเรียกผู้แทนแต่ละคนให้ลงนามในเอกสารยอมจำนนทีละคนในเวลา 18:30 น. [ 3 ]พิธีการยอมจำนนถูกถ่ายทำโดย British Pathé Newsและบันทึกเสียงเพื่อออกอากาศทางวิทยุโดยบีบีซี พร้อมคำบรรยายโดยผู้สื่อข่าวสงครามชาวออสเตรเลียเชสเตอร์ วิลมอ[ 4 ]รายละเอียดที่ใกล้ชิดของการแปลเอกสารและการตีความบทสนทนาได้รับการดูแลโดยหนึ่งในเจ้าหน้าที่ข่าวกรองอาวุโสของมอนต์โกเมอรี พันเอกเจมส์ โอลิเวอร์ อีวา ร์ ต[ 5 ]

ในรายงานที่ตีพิมพ์ซ้ำในหนังสือพิมพ์เดอะนิวยอร์กไทมส์ บิล ดาวน์สผู้สื่อข่าวสงครามของซีบีเอสได้บรรยายถึงการเจรจายอมจำนนไว้ดังนี้:

หลังอาหารกลางวัน จอมพลมอนต์โกเมอรีเรียกชาวเยอรมันกลับมาเพื่อปรึกษาหารือเพิ่มเติม และที่นั่นเขาก็ยื่นคำขาด... เขาบอกกับชาวเยอรมันว่า: "พวกคุณต้องเข้าใจสามสิ่ง: ประการแรก พวกคุณต้องยอมจำนนกองกำลังเยอรมันทั้งหมดในฮอลแลนด์ ฟรีเซน และหมู่เกาะฟรีเซียน และเฮลิโกแลนด์ และเกาะอื่นๆ ทั้งหมดในชเลสวิก-โฮลสไตน์ และในเดนมาร์ก ให้แก่ผมโดยไม่มีเงื่อนไข ประการที่สอง เมื่อพวกคุณทำเช่นนั้นแล้ว ผมพร้อมที่จะหารือกับพวกคุณเกี่ยวกับผลที่ตามมาจากการยอมจำนนของพวกคุณ: เราจะจัดการกับทหารที่ยอมจำนนเหล่านั้นอย่างไร เราจะยึดครองดินแดนที่ยอมจำนนอย่างไร เราจะจัดการกับพลเรือนอย่างไร และอื่นๆ และประการที่สามของผม: ถ้าพวกคุณไม่เห็นด้วยกับข้อที่ 1 คือการยอมจำนน ผมก็จะทำสงครามต่อไป และผมยินดีที่จะทำเช่นนั้น" มอนตี้เสริมในภายหลังว่า "ทหารและพลเรือนของพวกคุณทั้งหมดอาจถูกฆ่า" [ 6 ]

เอกสารการยอมจำนน

  1. กองบัญชาการเยอรมันยินยอมให้กองกำลังติดอาวุธของเยอรมันทั้งหมดในฮอลแลนด์ ทางตะวันตกเฉียงเหนือของเยอรมนี รวมถึงหมู่เกาะฟรีเซียนและเฮลิโกแลนด์ และเกาะอื่นๆ ทั้งหมด ยอมจำนนต่อผู้บัญชาการกองทัพที่ 21 ในชเลสวิก-โฮลสไตน์ และในเดนมาร์ก ซึ่งรวมถึงเรือรบทั้งหมดในพื้นที่เหล่านั้นด้วย กองกำลังเหล่านี้ต้องวางอาวุธและยอมจำนนโดยไม่มีเงื่อนไข
  2. การสู้รบทุกรูปแบบ ไม่ว่าจะเป็นทางบก ทางทะเล หรือทางอากาศ โดยกองกำลังเยอรมันในพื้นที่ดังกล่าวข้างต้น จะยุติลงเวลา 08:00 น. ตามเวลาฤดูร้อนของอังกฤษ ในวันเสาร์ที่ 5 พฤษภาคม 1945
  3. คำสั่งของเยอรมนีคือให้ปฏิบัติตามคำสั่งเพิ่มเติมทั้งหมดที่ฝ่ายสัมพันธมิตรจะออกในทุกเรื่องโดยทันที โดยไม่ต้องโต้แย้งหรือแสดงความคิดเห็นใดๆ
  4. การไม่เชื่อฟังคำสั่ง หรือการไม่ปฏิบัติตามคำสั่ง จะถือเป็นการละเมิดข้อตกลงการยอมจำนนนี้ และฝ่ายสัมพันธมิตรจะดำเนินการตามกฎหมายและธรรมเนียมปฏิบัติทางการสงครามที่ยอมรับกันโดยทั่วไป
  5. เอกสารการยอมจำนนฉบับนี้เป็นอิสระจาก เอกสารการยอมจำนนทั่วไปใดๆ ที่กำหนดโดยหรือในนามของฝ่ายสัมพันธมิตร และมีผลบังคับใช้กับเยอรมนีและกองทัพเยอรมันโดยรวม และจะถูกแทนที่ด้วยเอกสารการยอมจำนนทั่วไปฉบับอื่นๆ
  6. เอกสารยอมจำนนฉบับนี้เขียนเป็นภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน ฉบับภาษาอังกฤษถือเป็นฉบับที่ถูกต้อง
  7. การตัดสินใจของฝ่ายพันธมิตรจะเป็นที่สิ้นสุด หากเกิดข้อสงสัยหรือข้อพิพาทใดๆ เกี่ยวกับความหมายหรือการตีความเงื่อนไขการยอมจำนน[ 7 ]

ผู้ลงนาม

ควันหลง

พลเรือเอกฟอน ฟรีเดอบูร์กได้ลงนามในเอกสารยอมจำนนของเยอรมนีเพื่อเตรียมการยุติสงครามโลกครั้งที่สองในยุโรปเมื่อวันที่ 7 พฤษภาคม ณเมืองแร็งส์ประเทศฝรั่งเศส และลงนามอีกครั้งในวันที่ 8 พฤษภาคม ร่วมกับกองบัญชาการสูงสุดของกองทัพแดง ตัวแทนจากฝรั่งเศสและสหรัฐอเมริกาในกรุงเบอร์ลินทั้งพลเรือเอกฟอน ฟรีเดอบูร์กและพลเอกคินเซลต่างฆ่าตัวตายในสัปดาห์ต่อมาหลังจากการยอมจำนน โดยฟอน ฟรีเดอบูร์กฆ่าตัวตายเมื่อวันที่ 23 พฤษภาคม 1945 และคินเซลเมื่อวันที่ 25 มิถุนายน 1945 [ 8 ] [ 9 ]หลังสงคราม ชาวอังกฤษได้สร้างอนุสาวรีย์ขึ้นบนสิ่งที่พวกเขาเรียกว่าเนินเขาแห่งชัยชนะ อนุสาวรีย์ถูกรื้อถอนในปี 1958 และสร้างใหม่ที่โรงเรียนนายทหารแซนด์เฮิร์สต์ปัจจุบันสถานที่ดังกล่าวอยู่ในเขตทหารที่ห้ามเข้าและไม่สามารถเข้าถึงได้โดยสาธารณะ ในปี 1995 ได้มีการสร้างอนุสาวรีย์อีกแห่งหนึ่งขึ้นที่ขอบของทิเมโลเบิร์ก นอกเขตหวงห้าม[ 3 ]ผู้รอดชีวิตคนสุดท้ายจากการเจรจาคือDerek Knee หนึ่งในล่ามของ Montgomery [ 10 ]ซึ่งเสียชีวิตเมื่ออายุ 91 ปีในปี 2014 [ 11 ]

ดูเพิ่มเติม

ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=German_surrender_at_Lüneburg_Heath&oldid=1358421923 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ การยอมจำนนของเยอรมนีที่ทุ่งลือเนบูร์ก

เมื่อวันที่ 4 พฤษภาคม 1945 เวลา 18:30 น. ตามเวลาฤดูร้อนของอังกฤษณทุ่งลือเนบูร์กทางใต้ของฮัมบูร์ ก จอมพลเซอร์เบอร์นาร์ด มอนต์โกเมอ รี แห่ง กองทัพ

การเจรจายอมจำนนและพิธีลงนาม

เมืองลือเนบูร์กถูกกองกำลังอังกฤษยึดครองเมื่อวันที่ 18 เมษายน พ.ศ.

เอกสารการยอมจำนน

{{cite web|title=German Surrender Documents ending World War II|url=http://www.law.ou.edu/ushistory/germsurr.shtml|website=The University of Oklahoma College of Law|access-date=25 July 2017|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.

ผู้ลงนาม

สหราชอาณาจักร: จอมพลเบอร์นาร์ด มอนต์โกเมอรี – ในฐานะผู้บัญชาการ กองทัพกลุ่มที่ 21 เยอรมนี: พลเรือเอก ฮานส์-เกออร์ก ฟอน ฟรีเดอบูร์ก – ในฐานะผู้บัญชาการทหารเรือเยอรมัน ( ครีกส์มารีน ) พลเอก เอเบอร์ฮาร์ด คินเซล – ในฐานะเสนาธิการกองทัพกลุ่ม ไวเชล (แม่น้ำวิสตูลา)...