กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 5 นาที

วันอาทิตย์ที่สองของเทศกาลอีสเตอร์

เปลี่ยนทางจากชื่ออื่น

วันอาทิตย์ที่สองของเทศกาลอีสเตอร์เป็นวันที่แปดของ เทศกาล อีสเตอร์ในศาสนาคริสต์และเป็นวันที่เจ็ดหลังจากวันอาทิตย์อีสเตอร์ เป็นที่รู้จักกันในชื่อต่างๆ เช่นวันอาทิตย์แห่งพระเมตตา...

วันอาทิตย์ที่สองของเทศกาลอีสเตอร์

วันอาทิตย์ที่สองของเทศกาลอีสเตอร์
สังเกตโดยคริสเตียน
การเฉลิมฉลองพิธีทางศาสนา
วันที่วันอาทิตย์หลังวันอีสเตอร์
วันที่ 2025
  • 27 เมษายน (เวลาตะวันตก)
  • 27 เมษายน (เวลาฝั่งตะวันออก)
วันที่ 2026
  • 12 เมษายน (เวลาตะวันตก)
  • 19 เมษายน (เวลาฝั่งตะวันออก)
วันที่ 2027
  • 4 เมษายน (เวลาตะวันตก)
  • 9 พฤษภาคม (เวลาฝั่งตะวันออก)
วันที่ 2028
  • 23 เมษายน (เวลาตะวันตก)
  • 23 เมษายน (เวลาฝั่งตะวันออก)
บาทหลวง นิกาย อีแวนเจลิคัล-ลูเธอรันแห่งคริสตจักรสวีเดนประกอบพิธีมิสซาหันหน้าไป ทางทิศตะวันออก ณโบสถ์กุสตาฟ อดอล์ฟ อีแวนเจลิคัล-ลูเธอรัน (สตอกโฮล์ม) ในวันอาทิตย์ที่สองของเทศกาลอีสเตอร์

วันอาทิตย์ที่สองของเทศกาลอีสเตอร์เป็นวันที่แปดของ เทศกาล อีสเตอร์ในศาสนาคริสต์และเป็นวันที่เจ็ดหลังจากวันอาทิตย์อีสเตอร์ [ 1 ] เป็นที่รู้จักกันในชื่อต่างๆ เช่นวันอาทิตย์แห่งพระเมตตา [ 2 ] [ 3 ]วันอ็อกเทฟของอีสเตอร์วันอาทิตย์สีขาว[ a ] ​​( ภาษาละติน : Dominica in albis ) วันอาทิตย์ควาซิโมโดวันอาทิตย์สว่างและวันอาทิตย์ต่ำ[ 1 ] [ 4 ]ในศาสนาคริสต์ตะวันออกเป็นที่รู้จักกันในชื่อแอนติปัสคาวันอาทิตย์ใหม่และวันอาทิตย์โทมั

เรื่องราวในพระคัมภีร์

ภาพ "ความไม่เชื่อของนักบุญโทมัส"โดยคาราวาจโจ

วันอาทิตย์ที่สองหลังเทศกาลอีสเตอร์ คือวันที่แปดหลังจากวันอีสเตอร์ หากนับรวมวัน อีสเตอร์ด้วย ซึ่งตามการนับแบบนี้ วันอีสเตอร์ถือเป็นวันแรกในแปดวัน ประเพณีคริสเตียนที่ระลึกถึงวันนี้นั้น อ้างอิงถึงเรื่องราวในพระคัมภีร์ที่บันทึกไว้ว่าเกิดขึ้นในวันที่แปดหลังจากวันฟื้นคืนพระชนม์ของ พระเยซู

แปดวันต่อมา เหล่าสาวกของพระเยซูอยู่ในบ้านหลังนั้นอีกครั้ง และโทมัสก็อยู่กับพวกเขาด้วย ประตูบ้านปิดอยู่ แต่พระเยซูเสด็จมาประทับอยู่ท่ามกลางพวกเขา และตรัสว่า “สันติสุขจงอยู่กับท่านทั้งหลาย” แล้วพระองค์ตรัสกับโทมัสว่า “จงเอานิ้วของเจ้ามาดูมือของเรา และจงยื่นมือของเจ้ามาแตะที่สีข้างของเรา อย่าเป็นคนไม่เชื่อ แต่จงเชื่อเถิด” โทมัสตอบพระองค์ว่า “พระเจ้าของข้าพระองค์และพระเจ้าของข้าพระองค์!” พระเยซูตรัสกับเขาว่า “เจ้าเชื่อเพราะเห็นเราหรือ? ผู้ที่ไม่ได้เห็นแต่เชื่อก็เป็นสุข”

— ยอห์น 20:26–29

เนื่องจากเหตุการณ์ในพระคัมภีร์นี้ วันนี้จึงเรียกว่าวันอาทิตย์ของโทมัสในประเพณีตะวันออก[ 5 ]

ศาสนาคริสต์ตะวันตก

ชื่อ

วันอาทิตย์สีขาว

ใน หนังสือพิธีกรรม โรมัน ยุคแรก สัปดาห์อีสเตอร์เคยถูกเรียกว่า "สัปดาห์สีขาว" ( ภาษาละติน : Ebdomada alba ) เนื่องจากผู้ที่ได้รับบัพติศมาในพิธีเฝ้ารออีสเตอร์ จะสวมเสื้อคลุมสีขาวในสัปดาห์นั้น [ 6 ]หนังสือมิสซาลโรมันของคริสตจักรคาทอลิกฉบับก่อนสภาตรีเดนท์ซึ่งตีพิมพ์ในปี 1474 เรียกวันเสาร์ว่าin albisซึ่งย่อมาจากin albis depositisหรือin albis deponendis (ของการถอดเสื้อผ้าสีขาว) ซึ่งเป็นชื่อที่คงไว้ใน หนังสือมิสซาลฉบับสภา ตรีเดนท์ ในภายหลัง สำหรับวันเสาร์นั้น ในหนังสือมิสซาลฉบับสภาตรีเดนท์ปี 1604 (แต่ไม่ใช่ในฉบับดั้งเดิมปี 1570) คำอธิบายin albisยังถูกนำไปใช้กับวันอาทิตย์ถัดไป ซึ่งเป็นวันครบรอบแปดวันของอีสเตอร์ด้วย[ 7 ]

หนังสือมิสซาโรมันฉบับปี 1962 (ซึ่งยังคงใช้กันอยู่บ้างในปัจจุบัน ) กล่าวถึงวันอาทิตย์นี้ว่าDominica in albis in octava Paschæ [ 8 ] ชื่อ in albisถูกตัดออกในการแก้ไขปี 1970

ในคริสตจักรโปรเตสแตนต์-ลูเธอรันวันอาทิตย์ที่สองของเทศกาลอีสเตอร์ (หรือQuasimodogeniti ) ตามหนังสือมิสซาลของลูเธอรัน "เล่าถึงการปรากฏตัวของพระเจ้าต่ออัครสาวกในห้องชั้นบนที่ปิดล็อก พร้อมกับการสารภาพของโทมัส" [ 1 ]

วันอาทิตย์ควาซิโมโด

โน้ตเพลง สวดเกรกอเรียน (จากLiber Usualis ) ของท่อนเริ่มต้น ของ บทนำในวันนี้ซึ่งเป็นที่มาของชื่อ "วันอาทิตย์ควาซิโมโด"

ชื่อQuasimodo (หรือQuasimodogeniti ) มาจากคำขึ้นต้น ของ บทนำ ภาษา ละตินแบบดั้งเดิมในวันนี้[ 4 ]ซึ่งอ้างอิงจาก1 เปโตร 2: 2

Quasi modo géniti infántes, allelúia : rationábile, sine dolo lac concupíscite, allelúia, allelúia, allelúia. [ 8 ]

แปลเป็นภาษาอังกฤษ:

ดุจดังทารกแรกเกิด อัลเลลูยา: ปรารถนาน้ำนมอันมีเหตุผลปราศจากเล่ห์เหลี่ยม อัลเลลูยา อัลเลลูยา อัลเลลูยา

วันอาทิตย์ที่ต่ำ

ลำดับLaudes Salvatori voce modulemur supplici (ในCodex Einsidlensis 121) ซึ่งคำแรกในลำดับนี้อาจเป็นที่มาของคำว่า "วันอาทิตย์แห่งความต่ำต้อย" (Low Sunday )

อีกชื่อหนึ่งที่ใช้เรียกวันนี้ในภาษาอังกฤษตามประเพณีคือLow Sundayคำว่า "low" อาจใช้เพื่อเปรียบเทียบกับเทศกาลอีสเตอร์อัน "สูง" ในวันอาทิตย์ก่อนหน้า[ 9 ]หรือคำว่า "low" อาจเป็นคำที่เพี้ยนมาจากคำภาษาละตินlaudes ('สรรเสริญ', เพื่อ 'ยกย่อง') ซึ่งเป็นคำแรกในลำดับที่ใช้ในพิธีกรรม Sarum ใน อดีต[ 10 ]

วันอาทิตย์แห่งพระเมตตา

ความเมตตาของพระเจ้าโดยEugene Kazimierowski (1934)

เมื่อวันที่ 30 เมษายน พ.ศ. 2543 สมเด็จพระสันตะปาปาจอห์น ปอลที่ 2ทรงกำหนดให้วันอาทิตย์ที่สองของเทศกาลอีสเตอร์เป็นวันอาทิตย์ แห่งพระเมตตา โดยอิงจากคำร้องของนักบุญฟาวสตินา โควาลสกา (พ.ศ. 2448-2481) ซึ่งกล่าวว่าพระเยซูได้ทรงขอร้องคริสตจักรในเรื่องนี้ในการปรากฏตัวในหนังสือมิสซาโรมันชื่ออย่างเป็นทางการของวันนี้คือ "วันอาทิตย์ที่สองของเทศกาลอีสเตอร์ หรือ วันอาทิตย์แห่งพระเมตตา" ( ภาษาละติน : Dominica II Paschæ seu de divina Misericordia [ 11 ] )

ห้าปีต่อมา สมเด็จพระสันตะปาปาจอห์น ปอลที่ 2 สิ้นพระชนม์ในเย็นวันก่อนวันอาทิตย์แห่งพระเมตตา ในวันเสาร์ที่ 2 เมษายน พ.ศ. 2548 ผู้สืบทอดตำแหน่งของพระองค์สมเด็จพระสันตะปาปาเบเนดิกต์ที่ 16ได้ประกาศยกย่องพระองค์ในวันอาทิตย์แห่งพระเมตตาเช่นกัน ในวันที่ 1 พฤษภาคม พ.ศ. 2554 [ 12 ]

การเฉลิมฉลอง

การเฉลิมฉลอง La festividad de Cuasimodoในชิลี

ในคริสตจักรคาทอลิก มักมีการเฉลิมฉลองพระเมตตาอันศักดิ์สิทธิ์เป็นพิเศษในวันนี้ และมักมีการประกอบพิธีศีลแห่งการคืนดี ด้วย [ 13 ]

เทศกาล Our Lady of the Hens ของอิตาลี[ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ]และเทศกาลCuasimodo ของชิลี[ 18 ]จัดขึ้นในวันนี้ เทศกาลทั้งสองมีขบวนแห่ศีลมหาสนิท

วันที่

วันอาทิตย์ที่สองของเทศกาลอีสเตอร์ตรงกับ 7 วันหลังวันอีสเตอร์ หรือระหว่างวันที่ 29 มีนาคมถึง 2 พฤษภาคม ตามลำดับ

ศาสนาคริสต์ตะวันออก

ในศาสนาคริสต์ตะวันออกวันอาทิตย์นี้เรียกว่าAntipaschaซึ่งหมายถึง "แทนวันอีสเตอร์" [ 19 ]นอกจากนี้ยังเรียกว่าวันอาทิตย์โทมัสเนื่องจากข้อความพระวรสารที่อ่านในพิธีมิสซา [ 20 ]อีกชื่อหนึ่งของวันนี้ในศาสนาคริสต์ตะวันออกคือ "วันอาทิตย์ใหม่" [ 21 ] วันอาทิตย์ นี้มีลักษณะเด่นหลายประการของเทศกาลใหญ่ แม้ว่าจะไม่ใช่เทศกาลใหญ่จริงๆ ก็ตาม ตัวอย่างเช่น ไม่มีการขับร้องบทสวดเกี่ยวกับการฟื้นคืนชีพจาก Octoechos มี Polyeleos และการขยายความ มีการอ่านพระวรสาร Matins จากประตูหลวง และไม่มีการเคารพหนังสือพระวรสาร และมีการขับร้อง Prokimenon ที่ยิ่งใหญ่ 'ใครเล่าจะเป็นพระเจ้าที่ยิ่งใหญ่เท่าพระเจ้าของเรา?' ในช่วง Vespers ในเย็นวันอาทิตย์

ดูเพิ่มเติม

หมายเหตุ

  1. ^อย่าสับสนกับวันเพนเทโคสต์ซึ่งมีชื่อเรียกอีกอย่างว่า วันอาทิตย์ขาว หรือวิทซัน
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Second_Sunday_of_Easter&oldid=1348422430 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ วันอาทิตย์ที่สองของเทศกาลอีสเตอร์

วันอาทิตย์ที่สองของเทศกาลอีสเตอร์เป็นวันที่แปดของ เทศกาล อีสเตอร์ในศาสนาคริสต์และเป็นวันที่เจ็ดหลังจากวันอาทิตย์อีสเตอร์ เป็นที่รู้จักกันในชื่อต่างๆ เช่นวันอาทิตย์แห่งพระเมตตา...

เรื่องราวในพระคัมภีร์

วันอาทิตย์ที่สองหลังเทศกาลอีสเตอร์ คือวันที่แปดหลังจากวันอีสเตอร์ หากนับ รวมวัน อีสเตอร์ด้วย ซึ่งตามการนับแบบนี้ วันอีสเตอร์ถือเป็นวันแรกในแปดวัน ประเพณีคริสเตียนที่ระลึกถึงวันนี้นั้น อ้างอิงถึงเรื่องราวในพระคัมภีร์ที่บันทึกไว้ว่าเกิดขึ้นในวันที่แปดหลังจากวัน...

วันอาทิตย์สีขาว

ใน หนังสือพิธีกรรม โรมัน ยุคแรก สัปดาห์อีสเตอร์เคยถูกเรียกว่า "สัปดาห์สีขาว" ( ภาษาละติน : Ebdomada alba ) เนื่องจากผู้ที่ได้รับบัพติศมาใน พิธีเฝ้ารออีส เตอร์ จะสวมเสื้อคลุมสีขาวในสัปดาห์นั้น [ 6 ] หนังสือ มิสซาลโรมัน ของ คริสตจักรคาทอลิก ฉบับ ก่อนสภาตรีเดนท์...

วันอาทิตย์ควาซิโมโด

ชื่อ Quasimodo (หรือ Quasimodogeniti ) มาจาก คำขึ้นต้น ของ บทนำ ภาษา ละติน แบบดั้งเดิมในวันนี้[ 4 ] ซึ่งอ้างอิงจาก1 เปโตร 2: 2