อ่าน 4 นาที
คำวิเศษ
คำวิเศษคือวลีที่ใช้ใน นิยาย แฟนตาซีหรือโดยนักมายากลบนเวทีบ่อยครั้งที่คำเหล่านั้นถูกนำเสนอว่าเป็นส่วนหนึ่งของภาษาศักดิ์สิทธิ์ภาษาอาดัมหรือ ภาษา ลับหรือภาษาที่มีพลังอำนาจ อื่น ๆ...
คำวิเศษ

| ส่วนหนึ่งของชุดบทความเกี่ยวกับ |
| เวทมนตร์ |
|---|
คำวิเศษคือวลีที่ใช้ใน นิยาย แฟนตาซีหรือโดยนักมายากลบนเวทีบ่อยครั้งที่คำเหล่านั้นถูกนำเสนอว่าเป็นส่วนหนึ่งของภาษาศักดิ์สิทธิ์ภาษาอาดัมหรือ ภาษา ลับหรือภาษาที่มีพลังอำนาจ อื่น ๆ ฮีโร่ ในหนังสือการ์ตูนบางคนใช้คำวิเศษเพื่อเปิดใช้งานพลังของตน
เครก คอนลีย์ นักวิชาการด้านเวทมนตร์ เขียนว่า คำเวทมนตร์ที่นักมายากลใช้อาจมีต้นกำเนิดมาจาก "วลีภาษาละตินเทียม พยางค์ไร้ความหมาย หรือคำศัพท์ลึกลับจากยุคโบราณทางศาสนา" แต่สิ่งที่พวกเขามีเหมือนกันคือ "ภาษาเป็นเครื่องมือในการสร้างสรรค์" [ 1 ]
ลูกเล่นหรือสูตรโกงในเกมคอมพิวเตอร์และซอฟต์แวร์อื่นๆ สามารถมองได้ว่าเป็นรูปแบบหนึ่งของคำวิเศษ และบางครั้งคำว่า " โปรด " ก็ถูกอธิบายให้เด็กๆ ฟังว่าเป็น "คำวิเศษ" เพราะมีผลทางสังคมที่สำคัญ
การอัญเชิญเวทมนตร์
ตัวอย่างของคำวิเศษแบบดั้งเดิมและสมัยใหม่ ได้แก่: [ 2 ]
- อับราคาดาบรา – คำวิเศษที่นักมายากลใช้
- Ajji Majji la Tarajji - คำวิเศษของอิหร่าน (เปอร์เซีย)
- Alakazam – วลีที่นักมายากลใช้[ 3 ]
- Chhu Montor Chhu – วลีที่ใช้โดยนักมายากลในบังคลาเทศ
- โฮคัส โพคัส – วลีที่นักมายากลใช้
- จันทาร์ มันตาร์ จาดู มันตาร์ – วลีที่นักมายากลในอินเดียใช้
- จิจิ รู ลู่หลิง – วลีเวทมนตร์มาตรฐานของลัทธิเต๋า
- Šáry, máry, fuk – วลีวิเศษภาษาเช็ก
- Presto changoหรือ Hey Presto – ใช้โดยนักมายากล (น่าจะหมายถึง "การเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็ว") [ 4 ]
คำวิเศษในนิยาย
- Anál nathrach หรือ orth' bháis's bethad, do chél dénmha – เมอร์ลิน ใช้เป็นเสน่ห์แห่งการสร้างสรรค์ในภาพยนตร์ปี 1981 เรื่องExcalibur
- แซนด์วิชเนยถั่วสไตล์อะลา – เมนูที่ มัมฟอร์ดผู้แสนมหัศจรรย์ ใช้ในรายการเซซามีสตรีท
- Ananasakäämä - มีพื้นเพมาจากภาพยนตร์ตลกคนแสดงของฟินแลนด์Pekka ja Pätkä sammakkomiehinä (" Pekka และ Pätkäในฐานะนักกบ") ซึ่งใช้ในภายหลังโดยนักมายากลTimo Kulmakkoปรากฏเป็น Timo Taikuri ("Timo Magician") บนPikku Kakkonen
- Azarath Metrion Zinthos เป็น ไอเทมที่เรเวนใช้ในซีรีส์การ์ตูนTeen Titans ของ DC Comicsรวม ถึง ซีรีส์ทางทีวีปี 2003และการ์ตูนภาคแยกTeen Titans Go !
- Bibbidi-Bobbidi-Boo – ใช้โดยนางฟ้าแม่ทูนหัวของซินเดอเรลล่า[ 5 ]
- บูม ซาห์ราเมย์ (Boom Zahramay ) เป็นสำนวนที่ใช้ในรายการสำหรับเด็กก่อนวัยเรียนShimmer and Shineทาง ช่อง Nickelodeon
- ด้วยพลังแห่งเกรย์สคัลล์ ข้ามีพลัง – ซึ่งเจ้าชายอดัมแห่งฮีแมนและเหล่าปรมาจารย์แห่งจักรวาล ใช้ เพื่อแปลงร่างเป็นฮีแมน[ 6 ]
- เซอิ-อู – เวทมนตร์ที่ จอห์นนี่ ธันเดอร์ ซูเปอร์ฮีโร่ จากดีซีคอมิกส์ ใช้เพื่อเรียกธันเดอร์โบลต์
- Fus Ro Dah – เป็นคำตะโกนที่ผู้ที่มีพลังเสียงใช้ในซีรีส์เกมElder Scrolls
- Hex! Hex! – เป็นวลีที่บีบี บล็อกส์เบิร์กใช้ในละครเสียงสำหรับเด็กยอดนิยมของเยอรมันเรื่องบีบี บล็อกส์เบิร์กและบีบีกับทีน่า
- Ippity pippity pow - คำพูดที่ใช้โดยWinsome Witchตัวละครจากซีรีส์ Hanna-Barbera เรื่องThe Atom Ant/Secret Squirrel Show
- อิซซี่ วิซซี่ มาเริ่มกันเลย – ใช้ในรายการ The Sooty Showเมื่อใช้ไม้ กายสิทธิ์ของซู ตี้
- กล่อง Jokeri pokeri - " กล่องโป๊กเกอร์โจ๊กเกอร์ " ใช้โดยนักมายากลSimo Aalto
- Joshikazam – คำพูดที่ Josh Nichols ตัวละครจากรายการยอดนิยมDrake & Joshทาง ช่อง Nickelodeon ใช้
- Klaatu barada nikto – วลีที่ใช้ในภาพยนตร์เรื่อง The Day the Earth Stood Still ปี 1951 แม้ว่าในภาพยนตร์เรื่องนั้นจะไม่ได้ตั้งใจให้เป็นคำวิเศษ แต่ก็ถูกนำมาใช้ในลักษณะล้อเลียนในภาพยนตร์เรื่อง Army of Darkness
- เมกกะเลกกะสวัสดีเมกกะไฮนี่โฮ – Jambi บนโรงละครของ Pee- wee
- มีสก้า, มูสก้า, มิกกี้ เมาส์ – ใช้ในซีรีส์โทรทัศน์สำหรับเด็กเรื่องมิกกี้ เมาส์ คลับเฮาส์เพื่อให้เห็นคลับเฮาส์
- Niat ingsun mateg aji semar ngising – ใช้ในภาพยนตร์ปี 1961 เรื่องAli Baba Bujang Lapokเพื่อเป็นคาถาเปิดประตูถ้ำ
- Oo ee oo ah ah ting tang walla walla bing bangเป็นวลีที่ใช้ในเพลง " Witch Doctor " ที่ขับร้องโดยRoss Bagdasarian Sr.และวางจำหน่ายในปี 1958 โดยLiberty Recordsภายใต้ชื่อในวงการเพลงว่า David Seville
- Kulja Sim Sim – วลีภาษาฮินดีและอูรดูที่ได้รับความนิยมในภาพยนตร์บอลลีวูดปี 1956 เรื่อง "Alibaba Aur 40 Chor" [ 7 ]
- เปิดประตู – ใช้ในเวอร์ชันภาษาอังกฤษของนิทานเรื่องหนึ่งพันหนึ่งราตรี[ 8 ]
- Ostagazuzulum – ถูกใช้โดยตัวละครหลักWizbitในซีรีส์โทรทัศน์สำหรับเด็กของอังกฤษเรื่องWizbit [ 9 ]
- กระเบื้องเซมาร์รัมปุง - ใช้ในภาพยนตร์ปี 1961 อาลี บาบา บูจัง ลาโปกเพื่อเป็นคาถาปิดประตูถ้ำ
- ชาแซม – ไอเทมที่บิลลี่ แบตสัน ตัวเอกในหนังสือการ์ตูนใช้เพื่อแปลงร่างเป็นกัปตันมาร์เวล
- เฮ้เงาจำไว้ว่าเจ้าเป็น ใคร ( ภาษารัสเซีย : Тень, знай своё место , โรมาไนซ์ : Ten, znay svoyo mesto , แปลตรงตัวว่า ' เงา รู้จักที่ของตัวเอง' ) - คาถาที่นักวิทยาศาสตร์ใช้ในThe Shadowเพื่อนำเงาที่หายไปของเขา ซึ่งไปใช้ชีวิตตามใจชอบ กลับคืนสู่ที่ที่ควรอยู่
- Schwan, kleb an! (แปลตรงตัวว่า "หงส์เอ๋ย จงเกาะแน่น") - คาถาที่น้องชายใช้ในนิทานเรื่อง "หงส์วิเศษ" จากหนังสือรวมนิทานของลุดวิก เบคสไตน์ คาถานี้ทำให้คนที่สัมผัสหงส์วิเศษของเขาติดอยู่กับหงส์นั้น
- Shimbaree, Shimbaree, Shimbaree, Shimbaree – ใช้ในวิดีโอและซีรีส์โทรทัศน์สำหรับเด็กเรื่องBarney and the Backyard GangและBarney & Friends
- ซิม ซาลา บิม – วลีที่แฮร์รี่ ออกัสต์ แจนเซนหรือที่รู้จักในนาม ดันเต้ นักมายากล ใช้ใน ช่วงประมาณปี 1940 "ซิม ซิม ซาลา บิม" คือคำวิเศษที่ฮัดจิ พูด ในรายการ The Adventures of Jonny Questและ The Real Adventures of Jonny Questวลีนี้ยังถูกใช้โดยออสการ์ "ออซ" ดิกส์ ในเรื่อง Oz the Great and Powerfulด้วย
- Suolaa, suolaa, enemmän suolaa - "เกลือ เกลือ เกลือมากขึ้น" ใช้โดยNils Hedengrenปรากฏเป็นนักมายากล Faqir Kronblom บนSirkus Papukaija
- Treguna Mekoides Trecorum Satis Dee – คาถาสำหรับ 'การเคลื่อนที่ทดแทน' ในภาพยนตร์เรื่องBedknobs and Broomsticks
- วอลลา วอลลา วอชิงตัน – บักส์ บันนี่ในการ์ตูนลูนีย์ ทูนส์
- วิกเกิล แวกเกิล – เกร็ก เพจในวงเดอะวิกเกิลส์
- โย่ กัปปะ กัปปะ – ดีเจ แลนซ์ ร็อคในรายการ โย่ กัปปะ กัปปะ !
- Zotz – ภาษาที่ตัวละครศาสตราจารย์ใช้เพื่อทำให้เครื่องรางโบราณแสดงปาฏิหาริย์ในเกม Zotz !
ดูเพิ่มเติม
- ชื่อป่าเถื่อน – คำไร้ความหมายที่ใช้ในพิธีกรรมทางไสยศาสตร์
- คาถา
- โคโตดามะ
- มนต์
ลิงก์ภายนอก
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ คำวิเศษ
คำวิเศษคือวลีที่ใช้ใน นิยาย แฟนตาซีหรือโดยนักมายากลบนเวทีบ่อยครั้งที่คำเหล่านั้นถูกนำเสนอว่าเป็นส่วนหนึ่งของภาษาศักดิ์สิทธิ์ภาษาอาดัมหรือ ภาษา ลับหรือภาษาที่มีพลังอำนาจ อื่น ๆ...
การอัญเชิญเวทมนตร์
ตัวอย่างของคำวิเศษแบบดั้งเดิมและสมัยใหม่ ได้แก่: [ 2 ]
คำวิเศษในนิยาย
Anál nathrach หรือ orth' bháis's bethad, do chél dénmha – เมอร์ลิน ใช้เป็นเสน่ห์แห่งการสร้างสรรค์ในภาพยนตร์ปี 1981 เรื่อง Excalibur แซนด์วิชเนยถั่วสไตล์อะลา – เมนูที่ มัมฟอร์ดผู้แสนมหัศจรรย์ ใช้ในรายการ เซซามีสตรี ท Ananasakäämä -...
ดูเพิ่มเติม
ชื่อป่าเถื่อน – คำไร้ความหมายที่ใช้ในพิธีกรรมทางไสยศาสตร์ คาถา โคโตดามะ มนต์