อ่าน 5 นาที
มัทธิว 4
มัทธิว 4 เป็นบทที่สี่ของ พระวรสารมัทธิว ใน พันธสัญญาใหม่ ของ พระคัมภีร์ คริสเตียน [ 1 ] [ 2 ] การแปลพระวรสารและ คำอธิบายพระคัมภีร์ หลาย ฉบับแยกส่วนแรกของบทที่ 4 (ข้อ 1 – 11...
มัทธิว 4
| มัทธิว 4 | |
|---|---|
← บทที่ 3 บทที่ 5 → | |
มัทธิว 4:22–23 บนกระดาษปาปิรัส 102 (ศตวรรษที่ 3) | |
| หนังสือ | พระวรสารมัทธิว |
| หมวดหมู่ | พระกิตติคุณ |
| ส่วนหนึ่งของพระคัมภีร์คริสเตียน | พันธสัญญาใหม่ |
| ระเบียบในส่วนของคริสเตียน | 1 |
มัทธิว 4เป็นบทที่สี่ของพระวรสารมัทธิวในพันธสัญญาใหม่ของพระคัมภีร์คริสเตียน[ 1 ] [ 2 ]การแปลพระวรสารและคำอธิบายพระคัมภีร์ หลาย ฉบับแยกส่วนแรกของบทที่ 4 (ข้อ1 – 11ซึ่งเป็นเรื่องราวที่มัทธิวเล่าถึงการทดลองของพระคริสต์โดยปีศาจ ) ออกจากส่วนที่เหลือ ซึ่งกล่าวถึงการเทศนาครั้งแรกของพระเยซูต่อสาธารณชนและการรวมตัวของเหล่าสาวกกลุ่มแรก ของ พระองค์
ข้อความ
ต้นฉบับเดิมเขียนด้วยภาษากรีกโคอิเนบทนี้แบ่งออกเป็น 25 ข้อ
พยานหลักฐานทางข้อความ
เอกสารต้นฉบับยุคแรกๆ บาง ฉบับ ที่บรรจุเนื้อหาของบทที่ 4 ได้แก่:
- ปาปิรัส 101 (~250; ข้อที่ยังคงอยู่ 1–3) [ 3 ] [ 4 ]
- ปาปิรัส 102 (ศตวรรษที่ 3; ข้อที่ยังคงอยู่ 11–12, 22–23) [ 5 ] [ 6 ]
- คัมภีร์วาติกัน (325–350)
- Codex Sinaiticus (330–360)
- คัมภีร์เบซาเอ (~400)
- Codex Washingtonianus (~400)
- Codex Ephraemi Rescriptus (~450)
โครงสร้าง
พระคัมภีร์ฉบับคิงเจมส์ใหม่จัดเรียงบทที่ 4 ดังนี้:
- มัทธิว 4:1–11 [ 7 ] – ซาตานล่อลวงพระเยซู
- มัทธิว 4:12–17 [ 8 ] – พระเยซูทรงเริ่มการประกาศพระวจนะในกาลิลี
- มัทธิว 4:18–22 [ 9 ] – ชาวประมงสี่คนถูกเรียกให้เป็นสาวก
- มัทธิว 4:23–25 [ 10 ] – พระเยซูทรงรักษาคนจำนวนมาก
ฉบับมาตรฐานปรับปรุงใหม่แบ่งบทนี้ออกเป็นสามส่วน: มัทธิว 4:1–11, [ 11 ] 4:12–22, [ 12 ]และ 4:23–25 [ 13 ] [ 14 ]
คำอธิบายของ จอ ห์น คาลวินถือว่าข้อ 1–4, 5–11, 13–16 และ 18–25 เป็นส่วนแยกต่างหาก[ 15 ]
การทดลองของพระคริสต์

ใน 11 ข้อแรกของบทที่ 4 พระเยซูถูกนำเข้าไปในถิ่นทุรกันดารและทรงอดอาหารเป็นเวลา 40 วัน ซาตาน ("ผู้ล่อลวง" หรือ "ปีศาจ") ล่อลวงพระเยซูสามครั้ง: ในข้อที่ 3ด้วยอาหารเพื่อบรรเทาความอดอยากของพระเยซู ในข้อที่ 6ด้วยการทดสอบพระเจ้า และในข้อที่ 9ด้วยการควบคุมอาณาจักรทั้งปวงบนโลก
บทวิเคราะห์
มีทฤษฎีหลายประการเกี่ยวกับการทดลอง ทฤษฎีหนึ่งเสนอว่าการทดลองทั้งสามครั้งแสดงให้เห็นว่าพระเยซูทรงปฏิเสธนิมิตต่างๆ ของพระเมสสิยาห์ ในการทดลองครั้งแรก พระองค์ทรงแสดงให้เห็นว่าพระองค์จะไม่เป็นพระเมสสิยาห์แบบ “เศรษฐกิจ” [ 16 ] ผู้ที่จะใช้อำนาจของพระองค์เพื่อเลี้ยงดู ผู้หิวโหยทั่วโลกในการทดลองครั้งที่สอง พระองค์จะไม่เป็นผู้ทำปาฏิหาริย์ที่จัดแสดงสิ่งมหัศจรรย์ และในการทดลองครั้งที่สาม พระองค์จะไม่เป็นผู้ช่วยให้รอดทางการเมือง แต่เป็นผู้ช่วยให้รอดทางจิตวิญญาณ มีการอ้างอิงถึงช่วงเวลาหลังจากการอพยพออกจากอียิปต์หลายครั้ง ซึ่งเป็นส่วนนี้ของพระคัมภีร์ฮีบรูที่พระเยซูทรงอ้างอิง ในส่วนนั้น ชาวอิสราเอลทำให้พระเจ้าทรงพิโรธโดยการทดสอบพระองค์ และในไม่ช้าพวกเขาก็ประนีประนอมหลักการของตนเพื่ออำนาจทางการเมือง ซึ่งเป็นความผิดพลาดที่พระเยซูไม่ได้ทำ
ในพระวรสารของมาระโกบทที่ 1 เรื่องราวการทดลองใช้เพียงสองข้อ[ 17 ]เรื่องราว ใน พระวรสารของลูกาค่อนข้างคล้ายกับของมัทธิว โดยมีเพียงถ้อยคำที่แตกต่างกันเล็กน้อย และลำดับของการทดลองครั้งที่สองและสามสลับกัน ดังนั้นจึงเชื่อกันอย่างกว้างขวางว่าส่วนใหญ่ของส่วนนี้ในมัทธิวมาจากเอกสารสมมติ Qเอดูอาร์ด ชไวเซอร์ตั้งข้อสังเกตว่า Q น่าจะมีเนื้อหาเพียงเล็กน้อย ยกเว้นบทสนทนาจริง เนื่องจากข้อมูลเพิ่มเติมในพระวรสารทั้งสองเล่มนั้นแตกต่างกันมาก[ 18 ]เดวิด ฮิลล์ ผู้เขียนคำอธิบายโต้แย้งว่า มาระโกเขียนในลักษณะที่สันนิษฐานว่าผู้อ่านของผู้เขียนคุ้นเคยกับเรื่องราวการทดลองอยู่แล้ว ดังนั้นบทสนทนานี้อาจเป็นที่รู้จักกันอย่างกว้างขวางในหมู่คริสเตียนยุคแรก และจึงไม่จำเป็นต้องอยู่ใน Q [ 19 ]
โดยทั่วไปแล้ว นักวิชาการถือว่าเรื่องราวในพระธรรมมัทธิวมีแนวโน้มที่จะเป็นฉบับดั้งเดิมมากกว่า อย่างไรก็ตาม ฉบับของพระธรรมลูกากลับได้รับความนิยมมากกว่าในหมู่ผู้สืบทอด
ความสำคัญทางวรรณกรรม
ฉากการล่อลวงที่กล่าวถึงในที่นี้ได้เป็นแรงบันดาลใจให้กับวรรณกรรมหลายเรื่อง มีการเล่าถึงฉากนี้โดยย่อในParadise Lostและเล่าซ้ำอย่างละเอียดและขยายความในParadise Regainedนอกจากนี้ยังเป็นแรงบันดาลใจสำคัญสำหรับThe Brothers KaramazovและMurder in the CathedralหนังสือThe Last Temptation of Christและภาพยนตร์ที่ดัดแปลงจากหนังสือนี้ในปี 1989ก็ได้ขยายความเรื่องการล่อลวงพระคริสต์โดยซาตานเช่นกัน
การเริ่มต้นพันธกิจของพระเยซู
โดยทั่วไปแล้ว ข้อพระคัมภ์ที่เหลือของบทที่ 4 (ข้อ 12 ถึง 25) ถือเป็นบทนำสู่การปฏิบัติศาสนกิจของพระเยซูซึ่งจะครอบคลุมหลายบทถัดไปของพระกิตติคุณและในคำเทศนาบนภูเขาซึ่งเริ่มต้นทันทีหลังจากบทนี้ พระเยซูเริ่มเทศนาพระกิตติคุณแห่งการกลับใจคำพูดของพระองค์เหมือนกับคำพูดของ ยอห์ นผู้ให้บัพติศมา[ 20 ]ซึ่งขณะนี้ถูกคุมขังอยู่ในพระราชวังมาเคอรัส
จงกลับใจเสีย เพราะอาณาจักรแห่งสวรรค์ใกล้เข้ามาแล้ว[ 21 ]
ข้อ18ถึง22บรรยายถึงการทรงเรียกชาวประมงสี่คนแรก ซึ่งต่อมาได้กลายเป็นสาวกกลุ่มแรกของพระเยซู คือ สองคนคือซีโมนเปโตรและอันดรูว์กำลังทอดแหในทะเล และอีกสองคน คือ ยากอบและยอห์น กำลังซ่อมแซม แหร่วมกับเศเบดีบิดาของพวกเขา เหล่าสาวกละทิ้งทรัพย์สินและครอบครัวของตนเพื่อมาเป็นสิ่งที่พระเยซูเรียกว่า " ผู้จับคน " [ 22 ]
สามข้อสุดท้ายกล่าวถึงฝูงชนที่พระเยซูทรงตรัสด้วย ข้อเหล่านี้ยังทำหน้าที่เป็นบทสรุปของการปฏิบัติศาสนกิจของพระเยซู โดยระบุรูปแบบสามประการ ได้แก่ การสอน การเทศนา และการรักษาโรค
บทกวี
- มัทธิว 4:1
- มัทธิว 4:2
- มัทธิว 4:3
- มัทธิว 4:4
- มัทธิว 4:5
- มัทธิว 4:6
- มัทธิว 4:7
- มัทธิว 4:8
- มัทธิว 4:9
- มัทธิว 4:10
- มัทธิว 4:11
- มัทธิว 4:12
- มัทธิว 4:13
- มัทธิว 4:14
- มัทธิว 4:15
- มัทธิว 4:16
- มัทธิว 4:17
- มัทธิว 4:18
- มัทธิว 4:19
- มัทธิว 4:20
- มัทธิว 4:21
- มัทธิว 4:22
- มัทธิว 4:23
- มัทธิว 4:24
- มัทธิว 4:25
การอ้างอิงถึงพันธสัญญาเดิม
มัทธิว 4:6 [ 23 ]อ้างอิงถึงสดุดี 91 :11–12 [ 24 ] [ 25 ]
ดูเพิ่มเติม
- ลัทธิเมสสิยาห์ของชาวยิว
- คำพยากรณ์เกี่ยวกับพระเยซูในฐานะพระเมสสิยาห์
- ภูเขาแห่งการล่อลวง
- พระคัมภีร์ ตอน ที่เกี่ยวข้อง: อิสยาห์ 9 , มาระโก 1 , ลูกา 4
แหล่งที่มา
- อัลไบรท์, ดับเบิลยู.เอฟ.และ ซี.เอส. แมนน์. "มัทธิว". ชุดพระคัมภีร์แองเคอร์ .นิวยอร์ก: ดับเบิลเดย์ แอนด์ คอมพานี, 1971.
- คลาร์ก, ฮาวเวิร์ด ดับเบิลยู. พระวรสารมัทธิวและผู้อ่าน: บทนำเชิงประวัติศาสตร์เกี่ยวกับพระวรสารเล่มแรก.บลูมิงตัน: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยอินเดียนา, 2003.
- ฝรั่งเศส, RT พระวรสารตามมัทธิว: บทนำและคำอธิบายเลสเตอร์: อินเตอร์-วาร์ซิตี้, 1985
- กันดรี, โรเบิร์ต เอ ช. แมทธิว คำอธิบายเกี่ยวกับศิลปะทางวรรณกรรมและศาสนศาสตร์ของเขาแกรนด์แรพิดส์: บริษัทสำนักพิมพ์วิลเลียม บี. เอิร์ดแมนส์, 1982
- ฮิลล์, เดวิด (1981). พระวรสารมัทธิว . แกรนด์แรพิดส์: เอิร์ดมันส์.
- โจนส์, อเล็กซานเดอร์. พระวรสารตามนักบุญมัทธิว.ลอนดอน: เจฟฟรีย์ แชปแมน, 1965.
- ชไวเซอร์, เอดูอาร์ด (1975). ข่าวประเสริฐตามที่มัทธิวกล่าวไว้ . แอตแลนตา: สำนักพิมพ์จอห์น น็อกซ์.
ลิงก์ภายนอก
- มัทธิว บทที่ 4พระคัมภีร์ฉบับคิงเจมส์ - วิกิซอร์ส
- คำแปลภาษาอังกฤษพร้อมฉบับภาษาละตินวัลเกตคู่ขนาน
- พระคัมภีร์ออนไลน์ที่ GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English)
- มีพระคัมภีร์หลายฉบับให้เลือกชมที่Bible Gateway (เช่น NKJV, NIV, NRSV เป็นต้น)
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ มัทธิว 4
มัทธิว 4 เป็นบทที่สี่ของ พระวรสารมัทธิว ใน พันธสัญญาใหม่ ของ พระคัมภีร์ คริสเตียน [ 1 ] [ 2 ] การแปลพระวรสารและ คำอธิบายพระคัมภีร์ หลาย ฉบับแยกส่วนแรกของบทที่ 4 (ข้อ 1 – 11...
ข้อความ
ต้นฉบับเดิมเขียนด้วย ภาษากรีกโคอิเน บทนี้ แบ่งออกเป็น 25 ข้อ
พยานหลักฐานทางข้อความ
เอกสารต้นฉบับ ยุคแรกๆ บาง ฉบับ ที่บรรจุเนื้อหาของบทที่ 4 ได้แก่:
โครงสร้าง
พระ คัมภีร์ฉบับคิงเจมส์ใหม่ จัดเรียงบทที่ 4 ดังนี้: