นาซีร์ ตูราบี
Naseer Turabi نصير ترابی | |
|---|---|
| เกิด | 15 มิถุนายน 2488 |
| เสียชีวิต | 10 มกราคม 2564 (อายุ 75 ปี) |
สถานที่พักผ่อน | สุสานวาดิอาฮุสเซน |
| การศึกษา | ปริญญาโทสาขาประชาสัมพันธ์มหาวิทยาลัยการาจี |
| อัลมา มัธยฐาน | มหาวิทยาลัยการาจี |
| อาชีพ | กวี |
| รางวัล | รางวัลอัลลามา อิกบาล สำหรับกวีนิพนธ์ภาษาอูร์ดู จาก สถาบันวรรณกรรมแห่งปากีสถานประจำปี 2020 |
Naseer Turabi ( ภาษาอูรดู : نصير ترابی ; 15 มิถุนายน พ.ศ. 2488 - 10 มกราคม พ.ศ. 2564) [ 1 ] [ 2 ]เป็นกวีภาษา อูรดูของปากีสถาน
นักร้องเพลงประกอบภาพยนตร์Ahmed Rushdiมีบทบาทสำคัญในความสำเร็จของ Turabi และช่วยเผยแพร่เพลงกาซัล ของเขา [ 3 ]
ชีวิตช่วงต้นและอาชีพการงาน
นาซีร์ ตูราบี เกิดที่ไฮเดอราบัด เดคคานเมื่อวันที่ 15 มิถุนายน พ.ศ. 2488 [ 2 ]บิดาของเขาอัลลามะห์ ราชิด ตูราบีเป็นนักวิชาการศาสนา[ 4 ]
Turabi เดินทางมายังปากีสถานพร้อมครอบครัวหลังจากปากีสถานได้รับเอกราชในปี 1947 และตั้งรกรากอยู่ที่การาจี[ 2 ] [ 3 ]เขาสำเร็จการศึกษาขั้นพื้นฐานในปี 1962 [ 2 ] และได้รับปริญญาโทสาขาการสื่อสารมวลชนจากมหาวิทยาลัยการาจีในปี 1968 [ 5 ] [ 3 ]
Turabi เป็นเพื่อนกับเพื่อนกวีFaiz Ahmed Faiz , Nasir KazmiและMustafa Zaidi [ 4 ]
เขาเริ่มเขียนบทกวีในปี พ.ศ. 2505 ผลงานรวมบทกวีชุดแรกของเขาชื่อAks -e-Faryadiได้รับการตีพิมพ์ในปี พ.ศ. 2543 [ 2 ] [ 1 ]เขายังเขียนหนังสืออีกสองเล่มคือLaaraibและSheyriaat [ 5 ]
นักร้องชาวปากีสถานAbida Parveenเป็นผู้ขับร้องบทกวีWoh hamsafar thaของ เขา [ 2 ] [ 6 ]บทกวีนี้เขียนขึ้นเพื่อตอบสนองต่อการล่มสลายของธากา [ 4 ] ต่อมาได้ถูกนำมาใช้เป็นเพลงประกอบละครโทรทัศน์เรื่องHumsafarในปี (2011)
นอกจากนี้เขายังเขียนเนื้อเพลงสำหรับเพลงประกอบ "Dil Ka Jo Mol Chukatay Honge" ของละครซีรีส์ เรื่อง MolและZindagi Gulzar Haiเขายังเขียนเนื้อเพลงของDil AitebaarสำหรับKhwab SarayeและสำหรับOST Yaqeen Ka Safar อีกด้วย [ 7 ]
ความตาย
นาซีร์ ตูราบี เสียชีวิตในเมืองการาจีเมื่อวันที่ 10 มกราคม พ.ศ. 2564 ด้วยวัย 75 ปี เนื่องจากหัวใจวายและปัญหาเกี่ยวกับระบบทางเดินหายใจ[ 2 ]เขาถูกฝังที่สุสานวาดี-อี-ฮุสเซนในเมืองการาจี ซึ่ง เป็นที่ฝังศพ ของมุสตาฟา ไซดี เพื่อนของเขา ด้วย[ 5 ]
ความสำเร็จ
- สมาชิกบริหาร - สมาคมนักเขียนปากีสถานซินด์ (1978–83) [ 1 ]
- สมาชิกสภาบริหารมหาวิทยาลัยการาจี (ผู้ได้รับการเสนอชื่อจากผู้ว่าการรัฐ (พ.ศ. 2537–2530)) [ 1 ]
- สมาชิกคณะกรรมการบริหาร - ศูนย์ศึกษาภูมิภาคยุโรป (พ.ศ. 2537–2530) [ 1 ]
- กรรมการบริหาร - "REHAB" (องค์กรพัฒนาเอกชน) (ปี 1998-2001)
- ได้รับการเสนอชื่อให้ดำรงตำแหน่งสมาชิกสภาบริหารมหาวิทยาลัยการาจี อีกครั้ง โดยผู้ว่าราชการจังหวัดสินธ์ (ปี 2001-04)
- กรรมการบริหาร สถาบันจิตวิทยาคลินิก (ปี 2001–04)
- ผู้ประสานงานคณะกรรมการให้ความช่วยเหลือทางกฎหมาย นำโดยผู้พิพากษา (เกษียณแล้ว) นาซีร์ อัสลัม ซาฮิด (ปี 2007–09)
- เข้าร่วมงานมุชัยรา (การประกวดบทกวี) และสัมมนาวรรณกรรมทั้งในประเทศและต่างประเทศทั่วประเทศปากีสถาน ในฐานะกวีภาษาอูร์ดูที่มีชื่อเสียงจากปากีสถาน (ตั้งแต่ปี 1979 เป็นต้นมา)
- ดำเนินการจัดรายการวรรณกรรมทางวิทยุและโทรทัศน์แห่งชาติมาตลอด 45 ปีที่ผ่านมา
- เขียนคอลัมน์รายสัปดาห์ให้กับหนังสือพิมพ์รายวัน "Jahan Pakistan" (ตุลาคม 2556 - พฤษภาคม 2558)
- ผู้เขียนหนังสือรวมบทกวี "AKS Faryadi" ซึ่งรวมถึงบทกวีที่มีชื่อเสียงระดับโลกอย่าง "Wo Hamsafar Tha" ที่มียอดเข้าชมมากที่สุดในบรรดาบทกวีของปากีสถานบน YouTube ในช่วงเวลาสั้นที่สุด (ปี 2000)
- งานวิจัยรวบรวมข้อกำหนดทางภาษาศาสตร์ของภาษาอูร์ดูในหนังสือ "ไชริยัต" หนังสือเล่มนี้ได้รับการกำหนดให้ใช้ในหลักสูตรระดับมัธยมศึกษาตอนปลายของคณะกรรมการการศึกษาขั้นมัธยมศึกษาแห่งแคว้นสินธ์ ประเทศปากีสถาน (ปี 2013)
- จัดพิมพ์รวมบทกวีเล่มที่สองชื่อ "Laraib" (2016)
- ที่ปรึกษาประจำมหาวิทยาลัยฮัมดาร์ดประเทศปากีสถาน ในการพัฒนาหลักสูตรระดับปริญญาตรีและปริญญาโท
- ให้คำแนะนำและช่วยเหลือนักศึกษาในการทำวิทยานิพนธ์เกี่ยวกับกวีนิพนธ์และวรรณกรรมภาษาอูร์ดู
- ดำเนินการ จัดงาน และเป็นประธานในการสัมมนาเพื่อส่งเสริมภาษาอูร์ดู
- พัฒนาแนวคิดขึ้นหลังจากศึกษาเกี่ยวกับMir Anees Marsiaและเชื่อมโยงเข้ากับเทคนิคการสร้างภาพยนตร์ด้วยกล้องวิดีโอ
- ทำงานให้กับบทกวี "อินติคฮับ" จากผลงานรวมบทกวีของอาห์เหม็ด ฟาราซ กวีภาษาอูร์ดูชื่อดังระดับโลก
- 2020: รางวัล อัลลามา อิกบาลจากสถาบันวรรณกรรมแห่งปากีสถานสำหรับบทกวีภาษาอูร์ดู[ 2 ] [ 4 ] [ 1 ]
หนังสือ
عکسِ فریادی
Aks-e-Faryadi (“ภาพสะท้อนของผู้วิงวอน”) เป็นรวมบทกวีภาษาอูร์ดูสมัยใหม่ที่ได้รับการยกย่องอย่างกว้างขวาง สะท้อนถึงธีมของการสูญเสีย ความทรงจำ และจิตสำนึกทางสังคมและการเมือง ยังคงเป็นผลงานที่ได้รับการยอมรับมากที่สุดของตูราบี
ชาอาราติ
เชริยัต ("กวีนิพนธ์") งานเขียนเชิงสะท้อนที่สำรวจรากฐานทางทฤษฎีและสุนทรียศาสตร์ของบทกวีภาษาอูร์ดู รวมถึงมุมมองของตูราบีเกี่ยวกับโครงสร้าง รูปแบบ และอุปมาอุปไมยในบทกวี
لا رَیب
ลาอาริบ ("ไม่มีความคลุมเครือ") คือรวมบทกวีทางศาสนา ซึ่งรวมถึงนาอัต มันกะบัต และซาลาม ที่แสดงความเคารพต่อบุคคลสำคัญในศาสนาอิสลามผ่านบทกวีอันไพเราะ
لغتِ عوام
Lughat-ul-Awam ("พจนานุกรมของประชาชน") พจนานุกรมสำนวนภาษาอูร์ดูและสำนวนท้องถิ่นที่นำเสนอแง่มุมทางสังคมภาษาศาสตร์เกี่ยวกับการพูดทั่วไปและการใช้งานที่เป็นที่นิยมซึ่งเปลี่ยนแปลงไป
ลิงก์ภายนอก
- บทกวีคัดสรรของนาซีร์ ตูราบี
- โว ฮัมซาฟาร ฆอซาล - นาเซียร์ ตูราบี