พารา แฮนดี้
Para Handyเป็นตัวละครที่สร้างขึ้นโดยนักข่าวและนักเขียนNeil Munroในชุดเรื่องราวที่ตีพิมพ์ในGlasgow Evening Newsระหว่างปี 1905 ถึง 1923 ภายใต้นามปากกา Hugh Foulis [ 1 ] เขาเป็นกัปตัน ชาวเกลิกผู้ชาญฉลาด ของVital SparkเรือClyde puffer ( เรือกลไฟ ) ประเภทที่ขนส่งสินค้าจากกลาสโกว์ไปยังLoch Fyne , หมู่เกาะเฮบริดีสและชายฝั่งของArgyllshireและInverness-shireในช่วงต้นศตวรรษที่ 20
ชื่อจริงของตัวละครคือPeter Macfarlane Para Handy เป็นชื่อเล่นจาก " Pàra Shandaidh " ซึ่งแปลว่า "ปีเตอร์ ( พีดาร์ ) บุตรของแซนดี้" ในภาษาเกลิค[ 2 ]
เรื่องราวส่วนใหญ่เน้นไปที่ความภาคภูมิใจในเรือของเขา "เรือที่ฉลาดที่สุดในท้องทะเล" ซึ่งเขาคิดว่าอยู่ในระดับเดียวกับเรือกลไฟในแม่น้ำไคลด์แต่ส่วนใหญ่เล่าถึง "ความสนุกสนานเฮฮา" ที่ลูกเรือก่อขึ้นระหว่างการเดินทาง เขามีอย่างน้อยหนึ่งตอนที่ปรากฏตัวร่วมกับตัวละครยอดนิยมอีกตัวของมันโร คือ เออร์ชี แมคเฟอร์สัน จากเรื่อง เออร์ชี เพื่อนตลกของฉัน
ตัวละครหลักอื่นๆ ที่เป็นลูกเรือของยานVital Sparkได้แก่:
- แดน แมคเฟล วิศวกรผู้มีท่าทางอ่อนช้อยอย่างแนบเนียน
- ดักกี้ ผู้ช่วยกัปตันเรือผู้เชื่อโชคลาง (ความไม่สอดคล้องกันอย่างหนึ่งในเรื่องเล่าคือ ดักกี้ ผู้ช่วยกัปตันเรือ สามารถเลือกนามสกุลได้สองแบบ คือ แคมเมอรอน หรือ แคมป์เบลล์)
- ลูกเรือขี้เกียจคนนั้นมีชื่อเล่นว่า เดอะ ทาร์ (ชื่อจริงคือ โคลิน เทอร์เนอร์) และ
- ซันนี่ จิม (ชื่อจริง เดวี กรีน) ลูกเรือ หนุ่ม ผู้เล่น แอคคอร์เดียนซึ่งเป็นลูกพี่ลูกน้องของเดอะทาร์ และเข้ามาทำหน้าที่แทนเขา
นอกจากนี้ยังมี เฮอริเคน แจ็ค (ชื่อจริง จอห์น แมคลาคลาน) เพื่อนนักผจญภัยสุดแหวกแนวของพารา แฮนดี้ ปรากฏตัวด้วย
ประเด็นขัดแย้งสำคัญในหมู่ลูกเรือ ได้แก่ การขนส่งนักบวช (โชคร้าย) การขนส่งศิลาจารึก (โชคร้าย) และเรือเล็กที่บรรทุกผู้โดยสารข้ามแม่น้ำไคลด์ในกลาสโกว์ที่เรียกว่าคลูธา (ในมุมมองของพารา แฮนดี้ ถือเป็นเรือที่ต่ำต้อยที่สุดในธุรกิจขนส่งทางน้ำของแม่น้ำไคลด์) และรสนิยมของแมคเฟลที่ชื่นชอบนิยายรักอีโรติกสำหรับผู้หญิง
เรื่องราว
เรื่องราวเหล่านี้มีฉากหลังอยู่ในอ่าวเฟิร์ธออฟไคลด์ ทะเลสาบฟายน์ และบางครั้งก็หมู่เกาะเวสเทิร์นไอล์สของสกอตแลนด์ เรื่องราวเหล่านี้ขึ้นชื่อเรื่องอารมณ์ขันและยังสะท้อนถึงยุคสมัยที่สูญหายไปในชีวิตของชุมชนชายฝั่งเหล่านี้ เมื่อพวกเขาพึ่งพาทางน้ำอย่างสมบูรณ์ ไม่ใช่การขนส่งทางถนนและบริการเรือข้ามฟากอย่างในปัจจุบัน นี่เป็นช่วงเวลาที่ บางคนยังคงพูด ภาษาเกลิกเป็นภาษาแม่ และทุกคนในชุมชนรู้จักกันหมด ไม่ว่าจะในทางดีหรือร้าย โบสถ์ ( kirk ) มีบทบาทสำคัญมากในชีวิตของชุมชน และอารมณ์ขันส่วนใหญ่ในเรื่องราวมาจากการอ้างอิงพระคัมภีร์ผิดๆ ซึ่งผู้อ่านในยุคนั้นที่มีความรู้เกี่ยวกับพระคัมภีร์อย่างถ่องแท้จะเข้าใจได้ นอกจากนี้ยังมีการกล่าวถึงความแตกแยกในโบสถ์ด้วยอารมณ์ขันแบบเดียวกัน ซึ่งอาจทำให้ผู้ที่จริงจังเกินไปในการปกป้องนิกายที่แตกแยกของตนรู้สึกเจ็บปวดได้
เรื่องราวเหล่านี้ให้ข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับชีวิตและทัศนคติของผู้คนในอ่าวเฟิร์ธออฟไคลด์ ทะเลสาบน้ำเค็ม และเมืองกลาสโกว์ เรื่องราวเหล่านี้เขียนขึ้นเป็นครั้งคราวในคอลัมน์ "Looker On" ในหนังสือพิมพ์ "Glasgow Evening News" และออกแบบมาเพื่อให้ชาวกลาสโกว์ที่มีพื้นฐานมาจากที่ราบสูง และชาวเมืองที่หนีควันไฟไปพักผ่อนที่รีสอร์ทริมแม่น้ำไคลด์อย่างโรเธเซย์ มิลล์พอร์ต ดูนูน และทิกนาบรูอิค สามารถเข้าใจได้ นอกจากนี้ Vital Sparkยังเดินทางไปยังเกาะอาร์รันและทะเลสาบฟายน์ซึ่งเป็นจุดหมายปลายทางที่ท้าทายกว่า แต่ก็สามารถเข้าถึงได้โดยชาวเมืองด้วยรถไฟไอน้ำที่พารา แฮนดี้มักอิจฉา เรื่องราวบางส่วนเขียนขึ้นในช่วงสงครามโลกครั้งที่หนึ่งและให้ข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับแนวหน้าในประเทศในเวลานั้น โดยนำเสนอในแง่มุมที่ตลกขบขันเสมอ
คอลเลกชันที่ตีพิมพ์
เรื่องราวเหล่านี้ยังคงได้รับความนิยมอย่างต่อเนื่องและได้รับการพิมพ์ซ้ำเป็นประจำนับตั้งแต่ตีพิมพ์ครั้งแรก มีการรวบรวมเรื่องสั้นต่างๆ ไว้มากมาย แต่หลักๆ คือสามชุดที่มุนโรเป็นผู้ดูแลเอง และอีกหลายชุดที่ตีพิมพ์ในภายหลัง
- รวมเรื่องสั้นจากหนังสือ The Vital Spark (1906)
- ในท่าเรือไฮแลนด์กับพารา แฮนดี้ (1911)
- พายุเฮอริเคนแจ็คจากภาพยนตร์เรื่อง The Vital Spark (1923)
หนังสือรวมบทความทั้งสามเล่มนี้ได้ถูกรวบรวมและตีพิมพ์ใหม่ในเล่มเดียว:
- Para Handy ของนีล มันโร (Seanachaidh, 1986)
- โลกแห่งพาราแฮนดี้ (Seanachaidh, 1990)
หนังสือ รวม เรื่องสั้น Para Handy Complete Edition ( Birlinn , 1992) ซึ่งมีคำนำและคำอธิบายประกอบโดย Brian D. Osborne และ Ronald Armstrong ประกอบด้วยเรื่องสั้นที่ไม่เคยตีพิมพ์มาก่อนอีก 18 เรื่อง นอกเหนือจากเรื่องที่กล่าวมาข้างต้น ในปี 2001 มีการค้นพบเรื่องสั้นอีกเรื่องหนึ่งและได้รวมอยู่ในฉบับพิมพ์ซ้ำครั้งต่อๆ มาทั้งหมด
ฟิล์ม
เรื่องราวของพารา แฮนดี้ เป็นแรงบันดาลใจให้กับภาพยนตร์ตลกเรื่องThe Maggie ( เปลี่ยนชื่อเป็นHigh and Dryในสหรัฐอเมริกา) ซึ่งสร้างโดยอีลิง ในปี 1954 กำกับโดยอเล็กซานเดอร์ แมคเคนดริก
โทรทัศน์
มีการดัดแปลงเรื่องราวของพารา แฮนดี้เป็นละครโทรทัศน์สามเรื่อง โดยทั้งหมดออกอากาศทางช่อง BBC:
| อักขระ | Para Handy - Master Mariner 1959, ภาพขาวดำ | ประกายไฟแห่งชีวิตปี 1965–66 ในภาพขาวดำปี 1973–74 ในภาพสี | เรื่องราวของพารา แฮนดี้ปี 1994–1995 |
|---|---|---|---|
| ปีเตอร์ 'พารา แฮนดี้' แมคฟาร์เลน | ดันแคน แมคเรย์ | ร็อดดี้ แมคมิลแลน | เกรเกอร์ ฟิชเชอร์ |
| แดน แมคเฟล | จอห์น กรีฟ | จอห์น กรีฟ | ริกกี้ ฟุลตัน |
| ดั๊กกี้ แมท | ร็อดดี้ แมคมิลแลน | วอลเตอร์ คาร์ | ฌอน สแกนแลน |
| เดวี่ 'ซันนี่ จิม' กรีน | แองกัส เลนนี่ | อเล็กซ์ แมคเอวอย | แอนดรูว์ แฟร์ลี |
ซีรีส์ก่อนหน้านี้ได้ปรับปรุงเรื่องราวโดยการเปลี่ยนฉากหลังให้ร่วมสมัย ส่วนซีรีส์ล่าสุดมีฉากหลังอยู่ระหว่างสงครามโลกครั้งที่หนึ่งและครั้งที่สอง
โรงภาพยนตร์
- ในปี 1995 Vital Spark Productions ได้นำการแสดงเรื่องA Para Handy Wireless Showซึ่งดัดแปลงโดย Gordon Neish และกำกับโดยSteven McNicollไป ทัวร์ทั่วสกอตแลนด์
- ในปี 2007 โรงละคร Warehouse ในเมือง Lossiemouth ได้จัดการแสดงละครสามตอนชุด " The New Tales of Para Handy " ซึ่งปัจจุบันมีวางจำหน่ายในรูปแบบดีวีดีแล้ว
- ในปี 2011 Eden Court & Open Book ได้นำเสนอละครเวทีเรื่องPara Handy – A Voyage Round the Stories of Neil Munro ในรูปแบบ ทัวร์ทั่วสกอตแลนด์ ทัวร์เริ่มต้นในเดือนกันยายน 2011 ที่โรงละคร Eden Court ในเมืองอินเวอร์เนสและเดินทางต่อไปยัง HMT Aberdeen, โรงละคร Glasgow Theatre Royal และโรงละคร Edinburgh Festival Theatre
ภาคต่อทางวรรณกรรม
ส จวร์ต โดนัลด์ นักเขียนอิสระจาก เมืองดูนูนซึ่งเป็นผู้จัดการงานCowal Highland Gatheringได้ตีพิมพ์เรื่องราวใหม่สองเล่มเกี่ยวกับเรือ Vital Spark และลูกเรือของเธอ เขาสร้างสรรค์รูปแบบการเขียนตามต้นฉบับของมุนโรอย่างซื่อสัตย์ในหนังสือPara Handy Sails Again (1995) และPara Handy All at Sea (1996) ซึ่งรวบรวมไว้ด้วยกันในชื่อComplete New Tales of Para Handy (2001, ตีพิมพ์ซ้ำในปี 2011) [ 3 ]น่าเศร้าที่โดนัลด์เสียชีวิตด้วยโรคมะเร็งในเดือนกันยายนปี 2000 ก่อนที่จะเขียนเล่มที่สามของไตรภาคที่วางแผนไว้เสร็จ[ 4 ]ก่อนหน้านี้ โดนัลด์ยังเขียนหนังสือPara Handy's Scotland: In the Wake of the Vital Spark (1994, ตีพิมพ์ซ้ำในปี 2013) ซึ่งเป็นหนังสือสารคดีที่สำรวจเบื้องหลังของเรื่องราวต้นฉบับ[ 5 ]
ลิงก์ภายนอก
- "ประกายไฟแห่งชีวิต"สมาคมนีล มันโร เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 8 กุมภาพันธ์ 2019
- "ประกายไฟแห่งชีวิต" . โครงการกูเตนเบิร์ก ออสเตรเลีย . เมษายน 2550.
- "ในท่าเรือไฮแลนด์กับพาราแฮนดี้" . โครงการกูเตนเบิร์ก ออสเตรเลีย . เมษายน 2550.
- "เฮอริเคนแจ็คแห่งประกายไฟอันทรงพลัง"โครงการกูเตนเบิร์ก ออสเตรเลียเมษายน 2550