อ่าน 5 นาที
เปราซากัน
Perazhagan (ออกเสียงว่าแปลว่า ชายรูปงาม ) เป็น ภาพยนตร์ ตลกดราม่าภาษาทมิฬ ของอินเดียปี 2004 กำกับโดย Sasi Shankerและผลิตโดย AVM Productionsเป็นภาพยนตร์รีเมคจากภาพยนตร์ภาษามาลายา.
เปราซากัน
| เปราซากัน | |
|---|---|
![]() โปสเตอร์ภาพยนตร์ | |
| กำกับโดย | สาสิ ชานเกอร์ |
| เขียนโดย | DP Singappuli (บทสนทนา) |
| บทภาพยนตร์โดย | สาสิ ชานเกอร์ |
| เรื่องราวโดย | เบนนี่ พี. นายารัมบาลัม |
| ผลิตโดย | เอ็ม. สราวานันท์เอ็ม. บาลาสุบรามาเนียนเอ็ม. เอส. กูฮานบี. กุรุนาถ |
| นำแสดงโดย | สุริยาโจธิกา |
| ภาพยนตร์ | อาร์. รัตนาเวลู |
| เรียบเรียงโดย | แอนโทนี่ |
| เพลงโดย | ยูวัน ชานการ์ ราจา |
บริษัทผู้ผลิต | |
วันที่วางจำหน่าย |
|
ระยะเวลาการวิ่ง | 148 นาที |
| ประเทศ | อินเดีย |
| ภาษา | ทมิฬ |
Perazhagan [ a ] (ออกเสียงว่า[peːɾaɻaɡan]แปลว่า ชายรูปงาม ) เป็น ภาพยนตร์ ตลกดราม่าภาษาทมิฬ ของอินเดียปี 2004 กำกับโดย Sasi Shankerและผลิตโดย AVM Productionsเป็นภาพยนตร์รีเมคจากภาพยนตร์ภาษามาลายา ลัมเรื่อง Kunjikoonan ปี 2002 ของผู้กำกับ ซึ่งดัดแปลงมาจากบทละคร Vikalanga Varshamโดย Benny P. Nayarambalam [ 1 ] ภาพยนตร์เรื่องนี้นำแสดง โดย Suriyaและ Jyothikaโดยแต่ละคนรับบทสองตัวละคร ขณะที่ Vivek , Manorama , Bobby, Thalaivasal Vijayและ Devanรับบทสมทบ ดนตรีประกอบโดย Yuvan Shankar Rajaถ่ายภาพโดย R. Rathnaveluและตัดต่อโดย Anthonyภาพยนตร์เรื่องนี้ออกฉายเมื่อวันที่ 7 พฤษภาคม 2004 จากการแสดงของเขา Suriya ได้รับรางวัล Filmfare Award สาขานักแสดงนำชายยอดเยี่ยม – ภาษาทมิฬและ Jyothikaได้รับรางวัล Tamil Nadu State Film Award สาขานักแสดงนำ หญิง ยอด
พล็อต
คาร์ธิกเป็นนักศึกษามหาวิทยาลัยที่ใช้ความรุนแรงและหลงรักพริยาเพื่อนร่วมชั้นอย่างหัวปักหัวปั่น ในทางตรงกันข้าม ชินนา หรือ เปรม กุมาร มีหน้าตาคล้ายกับคาร์ธิก แต่เป็นหนุ่มชาวบ้านใจดีหลังค่อมที่ได้รับการยกย่องในเรื่องการช่วยเหลือผู้อื่นอย่างไม่เห็นแก่ตัว เขาปกปิดความพิการของตนด้วยอารมณ์ขันและการมองโลกในแง่ดี ชินนาไม่สนใจรูปลักษณ์ของตนเองและออกไปตามหาเจ้าสาวที่เหมาะสมโดยได้รับความช่วยเหลือจากคุซานไดซามี เพื่อนของเขาซึ่งเป็นผู้จัดหาคู่เขาไม่สนใจคำดูถูกเหยียดหยามมากมายที่ได้รับ และดำเนินชีวิตต่อไป วันหนึ่ง พริยาได้พบกับชินนา ซึ่งรับรองกับเธอว่าจะช่วยให้เธอได้แต่งงานกับคาร์ธิกอย่างแน่นอน
พรียาและคาร์ธิกวางแผนจะหนีไปด้วยกันโดยได้รับความช่วยเหลือจากชินนา เนื่องจากพ่อของพรียาไม่ยอมรับคาร์ธิก แต่เธอกลับถูกฆ่าตายในเหตุทะเลาะวิวาทโดยวาราธาน นักเลงคนหนึ่ง เพื่อแก้แค้นพ่อของพรียา คือรองผู้กำกับตำรวจแนร์ ที่เคยจับกุมและทำร้ายวาราธาน เธอเสียชีวิตในอ้อมแขนของคาร์ธิกโดยมีแนร์เฝ้าดูอยู่ แนร์จึงจับกุมคาร์ธิกเพราะคิดว่าคาร์ธิกเป็นผู้ลงมือฆ่าพรียา ชินนาเห็นวาราธานฆ่าพรียา แต่วาราธานบอกว่าเขาจะถูกฆ่าหากบอกใครเกี่ยวกับสิ่งที่เขาเห็น หลังจากคาร์ธิกถูกจำคุกในฐานะฆาตกรของพรียา ชินนาจึงขอร้องแนร์และบอกความจริงเบื้องหลังการฆาตกรรมพรียา ในขณะเดียวกัน ชินนาได้พบกับเด็กหญิงกำพร้า ยากจน และตาบอดชื่อเชนบากัม ซึ่งมีหน้าตาคล้ายกับพรียาที่ตายไปแล้ว เขาเอาชนะใจเธอได้ด้วยการช่วยเหลือเธอเมื่อพี่ชายของเธอเสียชีวิต
หลังจากความพยายามของชินนา เชนบากัมก็กลับมามองเห็นได้อีกครั้ง ปรากฏว่าดวงตาของพริยาถูกปลูกถ่ายเข้าไปในตัวเธอหลังจากที่พริยาเสียชีวิต เรื่องนี้ทำให้เกิดการแย่งชิงกันระหว่างชินนาและคาร์ธิกว่าเชนบากัมเป็นของใคร อย่างไรก็ตาม ด้วยความกลัวในรูปลักษณ์ของคาร์ธิก ชินนาจึงตัดสินใจยอมแพ้และไปอาศัยอยู่ในวัด ที่นั่นกุซานไดซามีพบเขาและพาเขาไปหาเชนบากัม เชนบากัมไม่สนใจรูปลักษณ์ของชินนาและยอมรับเขาด้วยความเต็มใจ ก่อนแต่งงาน วาราธานกลับมาเพื่อแก้แค้นชินนา คาร์ธิกมาถึงทันเวลา นึกถึงการตายของพริยาได้ เขาจึงวางแผนแก้แค้นด้วยการทุบตีและฆ่าวาราธานอย่างโหดเหี้ยม คาร์ธิกให้ความยินยอมให้ชินนาและเชนบากัมแต่งงานกันก่อนที่จะถูกจับกุม ภาพยนตร์จบลงด้วยคู่รักใช้เวลาฮันนีมูนที่อูตี้
หล่อ
- สุริยะรับบทสองบทบาทเป็นเปรม กุมาร (ชินนา) และคาร์ทิค
- จโยธิการับบทเป็น เชนบากัม และปรียา แนร์
- วิเวกรับบท ผู้ประกอบการแต่งงาน คุซฮันไดซามี "คุซฮันธา" เพื่อนสนิทของชินะ
- มโนรามะ รับบทเป็น ปัทมา ย่าของชินนา
- บ็อบบี้ รับบทเป็น วาราธาน
- ทาไลวาศัล วิเจย์รับบทเป็น น้องชายของเชนบากัม
- เดวาน รับบทเป็น DSP แนร์ พ่อของพริยา
- มนิกา วินายกัม รับบทเป็น พ่อของคาร์ทิก
- กาไลรานี รับบทเป็นแม่ของคาร์ธิก
- สุกุมารีรับบทเป็น ย่าของปรียา
- มาโนบาลาในฐานะเจ้าของร้านชา
- TP Gajendranรับบทเป็น Gajendra พ่อของ Sneha
- Periya Karuppu Thevarรับบทเป็น ลูกค้าร้านน้ำชา
- ชลทุราย รับบทเป็น ลูกค้าร้านน้ำชา
- เซลล์มูรูกันในฐานะมูรูกัน
- มุทุคาลัยในฐานะขอทาน
- ไม่ระบุเครดิต
การผลิต
ผมรู้ว่าถ้าเอาหนังมาทำใหม่คงไม่ได้รางวัลระดับชาติ แต่ผมอยากทำหนังฮิตของมาลายาลัมเรื่อง [ Kunjikoonan ] เวอร์ชั่นภาษาทมิฬ นั่นก็คือเรื่อง Perazhaganแต่ทั้งหมดนี้ก็เพื่อความพึงพอใจของผมเอง พระเอกของหนังเรื่องนี้ได้รับความชื่นชมจากคนดูมาก
AVM ตัดสินใจสร้างภาพยนตร์ภาษามาลายา ลัม เรื่อง Kunjikoonan ขึ้นใหม่ และซื้อลิขสิทธิ์การสร้างใหม่หลังจากประทับใจกับภาพยนตร์เรื่องนี้ Sasi Shankar ผู้กำกับภาพยนตร์ต้นฉบับภาษามาลายาลัม ได้รับเลือกให้กำกับภาพยนตร์ฉบับรีเมคด้วย แตกต่างจากภาพยนตร์ต้นฉบับภาษามาลายาลัมที่ตัวละครหญิงสองตัวรับบทโดยนักแสดงหญิงสองคน ในฉบับรีเมคภาษาทมิฬ Jyothika รับบททั้งสองตัวละคร[ 3 ] [ 4 ]ภาพยนตร์เรื่องนี้เปิดตัวเมื่อวันที่ 26 มกราคม 2547 [ 5 ]นี่เป็นภาพยนตร์เรื่องที่ 166 ที่ผลิตโดย AVM [ 6 ]ภาพยนตร์เรื่องนี้ถ่ายทำในสถานที่ต่างๆ ในรัฐเกรละ รวมถึง Ernakulam, Thodupuzha, Kolappra และ Kudaiyathur เป็นเวลา 25 วัน[ 6 ]ฉากหมู่บ้านที่มีบ้านเรือนเรียบง่ายและวัดที่คล้ายกับเมืองมาดูไรได้รับการออกแบบโดย Thotta Tharani ที่ Kudayathur [ 3 ]
เพลงประกอบ
เพลงประกอบแต่งโดยYuvan Shankar Raja [ 7 ]
| เลขที่ | ชื่อ | เนื้อเพลง | นักร้อง | ความยาว |
|---|---|---|---|---|
| 1. | "อัมบูลี มามา" | ปาลานี ภารตี | คาร์ธิก | 4:12 |
| 2. | "Orae Oru Piravi" | สเนฮาน | ฮาริฮารัน | 3:58 |
| 3. | "กะดาลุกกุ" | กาบิลัน | ปุษปาวนาม กุปปุสมี , ศรี วาร์ธินี | 5:18 |
| 4. | "โอรู อัซฮากานา" | ทามาราย | สุริยะ , สาวิธา เรดดี , คงคา สิธาราสุ , มาทังกี | 4:51 |
| 5. | "Kaatru Enbatha" | ปา. วิเจย์ | ชังการ์ มหาเทวัน , มาทังกี | 4:33 |
| ความยาวทั้งหมด: | 22:52 | |||
การตอบรับเชิงวิจารณ์
นักวิจารณ์จากSifyเขียนว่า "ภาพยนตร์เรื่องนี้ทำให้คุณหัวเราะและร้องไห้ไปพร้อมๆ กัน อย่างไรก็ตาม จุดเด่นของภาพยนตร์เรื่องนี้คือ Surya ในบท Chinna และเขาแสดงได้อย่างยอดเยี่ยม นี่คือหนึ่งในการแสดงที่น่ารักที่สุดของเขาในบทบาทคนพิการ แม้ว่าในบท Karthik ที่เศร้าหมอง เขาก็ทำได้แค่พอผ่าน Jyothika เป็นการเปิดเผยที่น่าประทับใจ (และเป็นการรับบทคู่ครั้งแรกของเธอด้วย) ในบท Priya ที่ร่าเริงและ Shenbagham ที่ตาบอด ในบทบาทที่ไม่เน้นความสวยงามครั้งแรกของเธอในบท Shenbagham เธอได้พิสูจน์ความสามารถทางการแสดงของเธอ Vivek ได้รับบทบาทเต็มเรื่องเป็นครั้งแรก และเขาก็ทำให้ผู้ชมหัวเราะกันลั่นด้วยมุกตลกของเขา ดนตรีโดย Yuvan อยู่ในระดับปานกลาง แต่ดนตรีประกอบฉากนั้นดี ผู้กำกับ Sasi Sankar สมควรได้รับการยกย่องสำหรับการสร้างภาพยนตร์ที่ให้ความรู้สึกดีโดยปราศจากความรุนแรง ความหยาบคาย หรือแม้แต่คำที่ไม่ดี" [ 8 ] Visual Dasan ของKalkiชื่นชม Suriya สำหรับการแสดงความแตกต่างในบทบาทคู่ และเรื่องราวมีการหักมุมที่คาดไม่ถึง เขาสรุปบทวิจารณ์โดยชื่นชม AVM ที่สร้างภาพยนตร์โดยไม่รวมฉากเต้นประกอบเพลง [ 9 ] มาลาธี รังกราจัน จากThe Hinduเขียนว่า "ไม่มีช่วงใดเลยที่คุณจะไม่รู้สึกว่านักแสดงคนเดียวกันรับบทเป็นชินนาผู้พิการทางร่างกายและคาร์ติกผู้หยาบกระด้างและตกหลุมรักอย่างแรงกล้า — นั่นคือจุดแข็งของ [ เปราซากัน ]" [ 10 ]จี. อุลากานานาธาน จากDeccan Heraldชื่นชมการแสดงของสุริยาและโจธิกา อารมณ์ขันของวิเวก และการกำกับของสาสิชันการ์[ 11 ]
รางวัลเกียรติยศ
เวอร์ชั่นภาษาเตลูกู
เมื่อออกฉาย NP Films ได้ซื้อลิขสิทธิ์การสร้างภาพยนตร์ฉบับรีเมคภาษาเตลูกู อย่างไรก็ตาม ภาพยนตร์ฉบับรีเมคไม่ได้ถูกสร้างขึ้น และภาพยนตร์ภาษาทมิฬกลับถูกพากย์เป็นภาษาเตลูกูในชื่อSundarangaduและออกฉายเมื่อวันที่ 26 พฤศจิกายน 2547 [ 15 ] [ 16 ]
ในวัฒนธรรมสมัยนิยม
Suriya ปรากฏตัวสั้นๆ ในชุดแต่งกายของ Chinna ในเพลง "Palla Palla" ในAyan (2009) [ 17 ]
หมายเหตุ
ลิงก์ภายนอก
- Perazhaganที่ IMDb
- Perazhaganที่ Rotten Tomatoes
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ เปราซากัน
Perazhagan (ออกเสียงว่าแปลว่า ชายรูปงาม ) เป็น ภาพยนตร์ ตลกดราม่าภาษาทมิฬ ของอินเดียปี 2004 กำกับโดย Sasi Shankerและผลิตโดย AVM Productionsเป็นภาพยนตร์รีเมคจากภาพยนตร์ภาษามาลายา.
พล็อต
คาร์ธิกเป็นนักศึกษามหาวิทยาลัยที่ใช้ความรุนแรงและหลงรักพริยาเพื่อนร่วมชั้นอย่างหัวปักหัวปั่น ในทางตรงกันข้าม ชินนา หรือ เปรม กุมาร มีหน้าตาคล้ายกับคาร์ธิก แต่เป็นหนุ่มชาวบ้านใจดีหลัง ค่อม ที่ได้รับการยกย่องในเรื่องการช่วยเหลือผู้อื่นอย่างไม่เห็นแก่ตัว...
หล่อ
สุริยะ รับบทสองบทบาทเป็นเปรม กุมาร (ชินนา) และคาร์ทิค จโยธิกา รับบทเป็น เชนบากัม และปรียา แนร์ วิเวก รับบท ผู้ประกอบการแต่งงาน คุซฮันไดซามี "คุซฮันธา" เพื่อนสนิทของชินะ มโนรามะ รับ บทเป็น ปัทมา ย่าของชินนา บ็อบบี้ รับบทเป็น วาราธาน ทาไลวาศัล วิเจย์ รับบทเป็น...
การผลิต
ผมรู้ว่าถ้าเอาหนังมาทำใหม่คงไม่ได้รางวัลระดับชาติ แต่ผมอยากทำหนังฮิตของมาลายาลัมเรื่อง [ Kunjikoonan ] เวอร์ชั่นภาษาทมิฬ นั่นก็คือ เรื่อง Perazhagan แต่ทั้งหมดนี้ก็เพื่อความพึงพอใจของผมเอง พระเอกของหนังเรื่องนี้ได้รับความชื่นชมจากคนดูมาก
