อ่าน 3 นาที
เปอร์เคอร์ดันสค์
Perkerdansk , Immigrant DanishหรือGadedansk เป็นภาษาถิ่นหลายชาติพันธุ์ ที่พูดกันในเดนมาร์ก เป็นภาษา...
เปอร์เคอร์ดันสค์
Perkerdansk , Immigrant DanishหรือGadedansk [ 1 ]เป็นภาษาถิ่นหลายชาติพันธุ์[ 2 ] [ 3 ]ที่พูดกันในเดนมาร์ก เป็นภาษา เดนมาร์กชนิดหนึ่งที่เกี่ยวข้องกับเยาวชนที่มีพื้นฐานชาติพันธุ์ตะวันออกกลางเป็นหลัก เป็นภาษาถิ่นแบบผสมผสานที่รวมเอาลักษณะของภาษาเดนมาร์ก รวมถึงภาษาอาหรับ ตุรกี อังกฤษ และภาษาผู้อพยพอื่นๆ เข้าไว้ด้วยกัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเขตเมืองที่มีประชากรผู้อพยพหนาแน่น ลักษณะของภาษานี้ยังแพร่กระจายไปยังภาษาของเยาวชนทั่วไปในเดนมาร์กด้วย
คำว่าperkerdanskอาจถูกมองว่าเป็นการดูถูก เช่นเดียวกับ คำ ว่า perkerซึ่งอาจเป็นคำสแลงที่ไม่สุภาพสำหรับผู้อพยพและลูกหลานที่มีต้นกำเนิดมาจากตะวันออกกลางเป็นหลัก อย่างไรก็ตาม คำนี้ก็อาจถูกใช้เป็นคำเรียกขานภายในกลุ่ม ได้เช่น กัน
ต่อไปนี้เป็นตัวอย่างภาษาเดนมาร์กที่พูดโดยเยาวชนสองคนในโคเปนเฮเกน ผู้พูด A พูดภาษาเบอร์เบอร์เป็นภาษาแม่ และผู้พูด B พูดภาษาเคิร์ด เป็นภาษาแม่ อย่างไรก็ตาม ภาษาเดนมาร์กของพวกเขามีองค์ประกอบของภาษาอาหรับ ( wallah 'ฉันสาบาน') และภาษาตุรกี ( kız 'ผู้หญิง', para 'เงิน') และภาษาอังกฤษ ( I got 'ฉันมี', การเติม -s ในรูปพหูพจน์ของคำว่า paraในภาษาตุรกี)
- A: wallah jeg siger min storebror han skylder mig 700 โครเนอร์ jeg skal have 350 i dag og 350 om touger. ฉันได้รับพารา Skal du til den der fest på fredag.
- " ฉันสาบานเลยนะฉันบอกแล้วไง พี่ชายฉันติดหนี้ฉัน 700 โครน ฉันจะจ่ายให้วันนี้ 350 โครน และอีก 350 โครนในอีกสองสัปดาห์ ฉันมีเงินอยู่แล้ว เธอจะไปงานปาร์ตี้วันศุกร์นั้นไหม?"
- B: มม.
- มม.
- ตอบ: wallah man jeg siger ขุด efter den der tur jeg tænker bare på fest og kız
- " สาบานเลยเพื่อน! ฉันบอกนายเลยว่าหลังจากทริปนั้น ฉันคิดถึงแต่เรื่องปาร์ตี้กับผู้หญิง " [ 2 ]
ลักษณะที่ไม่เป็นมาตรฐานอื่นๆ ได้แก่ ด้านไวยากรณ์ เช่น การลดความซับซ้อนของ ระบบ เพศทางไวยากรณ์และด้านวากยสัมพันธ์ เช่น การไม่มีการสลับลำดับคำในอนุประโยค ("når man er i puberteten, man tænker mere") และหลังคำวิเศษณ์เริ่มต้นประโยค ("normalt man går på ungdomsskolen"); ภาษาเดนมาร์กมาตรฐานเป็นภาษา V2โดยมีข้อยกเว้นสำหรับอนุประโยค ลักษณะทางสัทศาสตร์ ได้แก่ การสูญเสียstødในบางคำ และการเปลี่ยนแปลงแบบไอโซโครนิกจากแบบเน้นเสียงเป็นแบบพยางค์[ 4 ]
กวีชาวเดนมาร์กYahya Hassanได้นำองค์ประกอบของชาวเดนมาร์กผู้อพยพมาใช้ในผลงานของเขาอย่างสร้างสรรค์[ 5 ]
ดูเพิ่มเติม
หมายเหตุ
บรรณานุกรม
- ควิสต์, พี. (2012) Skandinavisk และติดต่อ indvandrersprog. การเจริญเติบโตและนอร์เดน, 43(1)
- นอร์เทียร์ เจ. และดอร์ไลจ์น เอ็ม. (2013). หลายชาติพันธุ์: Kebabnorsk, Perkerdansk, Verlan, Kanakensprache, Straattaal ฯลฯ ใน Bakker, P. , & Matras, Y. (บรรณาธิการ) (2013) ภาษาสำหรับติดต่อ: คู่มือฉบับสมบูรณ์ (ฉบับที่ 6) วอลเตอร์ เดอ กรอยเตอร์.
- ยอร์เกนเซน เจเอ็น (2000) Perkerdansk-lovende perspektiver สำหรับ det danske sprog Dansk pædagogisk tidsskrift, (3), 8–15.
- ควิสท์, พี. (2549). เปอร์เกอร์ดานสค์ และ รินเคบีสเวนสค์ Kronik i Information 3. มาร์ท 2549.
- Cheshire, J., Nortier, J., & Adger, D. (2015). ภาษาหลายชาติพันธุ์ที่เกิดขึ้นใหม่ในยุโรป[1]
- Quist, Pia 2008 แนวทางทางสังคมภาษาศาสตร์ต่อภาษาหลายชาติพันธุ์: ความหลากหลายทางภาษาและการปฏิบัติเชิงรูปแบบ วารสารนานาชาติว่าด้วยการใช้สองภาษา 12, 1-2: 43–62
- Quist, Pia และ Janus Møller 2003 การวิจัยเกี่ยวกับภาษาของเยาวชนในเดนมาร์ก วารสารนานาชาติว่าด้วยสังคมวิทยาของภาษา 159: 45–55
- Quist, Pia 2000: Ny københavnsk 'multietnolekt' Om sprogbrug blandt unge i sprogligt og kulturelt heterogene miljøer. Danske Talesprog. ผูก 1. สถาบันสำหรับ Dansk Dialektforskning. โคเบนฮาฟน์ : ซีเอ ไรทเซลส์ ฟอร์แลก. 143-212
- Christensen, Mette Vedsgaard 2004: Arabiske หรือ dansk hos unge และ multietniske områder และ Århus ฉัน Dabelsteen & Arnfast (แดง): Taler de dansk? Aktuel forskning และ dansk som andetsprog Københavnerstudier และเจริญพันธุ์, ผูก 37. Københavns Universitet.
- บาร์ดิง, อันโตเนีย, คริสติน่า มาเรีย ดาเนียลเซ่น เอเลียเซ่น, มาร์ลีน เคียร์การ์ด บียอร์น, อันยา ฟอล์คเนอร์ มัทธีอัสเซ่น, ซิกเญ เอลฟ์สตรอม และนาธาเลีย บารัต 2015, "Yahya Hassan-ironi og multietnolekt" วิทยานิพนธ์ระดับปริญญาตรี ศูนย์มหาวิทยาลัย Roskilde [2] .
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ เปอร์เคอร์ดันสค์
Perkerdansk , Immigrant DanishหรือGadedansk เป็นภาษาถิ่นหลายชาติพันธุ์ ที่พูดกันในเดนมาร์ก เป็นภาษา...
หมายเหตุ
↑ ซูฟี, อาลี; คาดิน, โทเบียส (2021) Gadedansk-ordbogen - 10 ปี gadesprog โกรนนิงเกน 1. ISBN 9788773390634 .
บรรณานุกรม
ควิสต์, พี. (2012) Skandinavisk และติดต่อ indvandrersprog. การเจริญเติบโตและนอร์เดน, 43(1) นอร์เทียร์ เจ. และดอร์ไลจ์น เอ็ม. (2013). หลายชาติพันธุ์: Kebabnorsk, Perkerdansk, Verlan, Kanakensprache, Straattaal ฯลฯ ใน Bakker, P. , & Matras, Y.