กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 3 นาที

วลีเลเตอร์

Phraselator เป็น อุปกรณ์ แปล ภาษาแบบพกพาที่กันน้ำได้ ซึ่งพัฒนาโดย Applied Data Systems และ VoxTec ซึ่ง เป็นแผนกหนึ่งของบริษัทรับเหมาทางทหาร Marine Acoustics...

วลีเลเตอร์

Phraselator เป็น อุปกรณ์ แปล ภาษาแบบพกพาที่กันน้ำได้ ซึ่งพัฒนาโดย Applied Data Systems และ VoxTec ซึ่ง เป็นแผนกหนึ่งของบริษัทรับเหมาทางทหาร Marine Acoustics ที่ตั้งอยู่ในเมืองแอนนาโพลิส รัฐแมริแลนด์สหรัฐอเมริกา ออกแบบมาเพื่อใช้เป็นอุปกรณ์คอมพิวเตอร์แบบพกพาที่สามารถแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างๆ ได้ถึง 40 ภาษา[ 1 ]

อุปกรณ์

Phraselator เป็นอุปกรณ์ แปลคำพูดขนาดเล็ก เท่า PDAที่ออกแบบมาเพื่อช่วยในการแปลอุปกรณ์นี้ไม่ได้สร้างเสียงสังเคราะห์ เหมือนที่ Stephen Hawkingใช้ แต่จะเล่นไฟล์ MP3ภาษาต่างประเทศที่บันทึกไว้ล่วงหน้าผู้ใช้สามารถเลือกวลีที่ต้องการสื่อสารจากรายการภาษาอังกฤษบนหน้าจอหรือพูดลงในอุปกรณ์ จากนั้นจะใช้ เทคโนโลยี การรู้จำเสียงพูดที่เรียกว่า DynaSpeak ซึ่งพัฒนาโดยSRI Internationalเพื่อเล่นไฟล์เสียงที่ถูกต้อง[ 2 ] ความแม่นยำของซอฟต์แวร์การรู้จำเสียงพูดนั้นสูงกว่า 70 เปอร์เซ็นต์ ตามที่ Jack Buchanan ผู้พัฒนาซอฟต์แวร์กล่าวไว้ อุปกรณ์นี้ยังสามารถบันทึกคำตอบเพื่อแปลในภายหลังได้อีกด้วย[ 3 ]

วลีที่บันทึกไว้ล่วงหน้าจะถูกจัดเก็บไว้ในหน่วยความจำแฟลช การ์ด Secure Digital การ์ดขนาด 128 MB สามารถจัดเก็บวลีได้มากถึง 12,000 วลีในสี่หรือห้าภาษา ผู้ใช้สามารถดาวน์โหลดโมดูลวลีจากเว็บไซต์อย่างเป็นทางการ ซึ่งมีวลีมากกว่า 300,000 วลี ณ เดือนมีนาคม พ.ศ. 2548 นอกจากนี้ ผู้ใช้ยังสามารถสร้างโมดูลวลีแบบกำหนดเองได้อีกด้วย

เป็นที่ทราบกันว่าอุปกรณ์รุ่นก่อนหน้านี้ทำงานบนซีพียู SA-1110 Strong Arm 206 MHz พร้อม SDRAM 32MB และ Flash RAM ออนบอร์ด 32MB [ 4 ]

รุ่นใหม่กว่าคือ P2 ซึ่งวางจำหน่ายในปี 2547 และพัฒนาขึ้นตามคำติชมจากทหารสหรัฐฯ โดยสามารถแปลจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาอื่นๆ ได้ประมาณ 60 ภาษา มีไมโครโฟนแบบทิศทาง มีคลังวลีที่ใหญ่กว่า และมีอายุการใช้งานแบตเตอรี่ที่ยาวนานกว่า รุ่นที่วางจำหน่ายในปี 2547 นี้สร้างขึ้นและใช้บอร์ดคอมพิวเตอร์ที่ผลิตโดย InHand Electronics, Inc. [ 5 ]

ในอนาคต อุปกรณ์นี้จะสามารถแสดงภาพได้ เพื่อให้ผู้ใช้สามารถถามคำถามต่างๆ เช่น "คุณเคยเห็นคนนี้ไหม"

นักพัฒนา Ace Sarich ตั้งข้อสังเกตว่าอุปกรณ์นี้ด้อยกว่าล่ามที่เป็นมนุษย์[ 3 ] ข้อสรุปที่ได้จากการทดสอบภาคสนามในเนปาลซึ่งดำเนินการโดยองค์กรพัฒนาเอกชน Himalayan Aid ที่มีฐานอยู่ในสหรัฐอเมริกาและเนปาลในปี 2547 ดูเหมือนจะยืนยันการเปรียบเทียบของ Sarich:

แนวคิดของการใช้เครื่องจักรเป็นจุดเชื่อมต่อการสื่อสารระหว่างบุคคล ดูเหมือนจะส่งเสริมให้เกิดปฏิสัมพันธ์ที่จำกัดมากขึ้นระหว่างผู้ทดสอบและผู้ตอบแบบสอบถาม โดยปกติแล้ว เมื่อทักษะทางภาษาของทั้งสองฝ่ายมีจำกัด ความพยายามและความปรารถนาอย่างแท้จริงที่จะสื่อสารจะแสดงออกถึงเจตนาดี – เราแสดงความอ่อนแอของเราในด้านนี้อย่างเปิดเผย – และผลลัพธ์ที่ได้คือการพบปะที่ผ่อนคลายและเป็นกันเองมากขึ้น แต่สิ่งนี้ไม่ได้เกิดขึ้นกับ Phraselator เพราะทุกฝ่ายละทิ้งการเรียนรู้เกี่ยวกับกันและกัน และหันไปมุ่งเน้นที่การเรียนรู้วิธีการใช้งานอุปกรณ์แทน ในฐานะเครื่องมือสำหรับการเชื่อมช่องว่างทางวัฒนธรรมหรือการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพในระยะทางไกล Phraselator จึงไม่เหมาะสม อุปกรณ์นี้ อย่างน้อยในรูปแบบที่ทดสอบ จะเหมาะสมที่สุดสำหรับการใช้งานในปฏิบัติการขนาดใหญ่ ที่ไม่มีเวลาสำหรับการฝึกอบรมภาษา และมีความจำเป็นต้องสื่อสารความคิดที่กำหนดไว้แล้วอย่างรวดเร็ว ในระยะทางที่ไกลที่สุด โดยใช้ผู้ใช้จำนวนมากที่ไม่มีทักษะ ตัวอย่างเช่น การช่วยเหลือด้านมนุษยธรรมหรือภัยพิบัติทางธรรมชาติครั้งใหญ่ในพื้นที่ห่างไกลของประเทศกำลังพัฒนา

ต้นทาง

แนวคิดดั้งเดิมของอุปกรณ์นี้มาจาก ลี โมริน แพทย์ ประจำกองทัพเรือในปฏิบัติการพายุทะเลทราย (Operation Desert Storm ) เขาใช้การเปิด ไฟล์เสียง ภาษาอาหรับจากแล็ปท็อปเพื่อสื่อสารกับผู้ป่วย เขาจึงแจ้งเรื่องนี้ให้ เอซ ซาริช รองประธานบริษัท VoxTec ทราบ และในต้นปี 2001 VoxTec ก็ได้รับ ทุนวิจัยนวัตกรรมธุรกิจขนาดเล็ก จาก DARPAเพื่อพัฒนาเครื่องแปลวลีแบบพกพาสำหรับใช้งานในกองทัพ

ในระหว่างการพัฒนา Phraselator ได้รับการทดสอบและประเมินโดยนักวิทยาศาสตร์จากห้องปฏิบัติการวิจัยกองทัพบก [ 6 ] อุปกรณ์นี้ได้รับการทดสอบภาคสนามครั้งแรกในอัฟกานิสถานในปี 2544 [ 3 ]ภายในปี 2545 มีการสร้าง Phraselator ประมาณ 500 เครื่องสำหรับทหารทั่วโลก และอีก 250 เครื่องได้รับการสั่งซื้อโดยหน่วยรบพิเศษของสหรัฐฯ[ 1 ]อุปกรณ์นี้มีต้นทุนการพัฒนา 2,000 ดอลลาร์ และสามารถแปลงภาษาอังกฤษที่พูดเป็นคำสั่งและคำถามที่บันทึกไว้ 200,000 รายการใน 30 ภาษา อย่างไรก็ตาม อุปกรณ์นี้สามารถแปลได้ทางเดียวเท่านั้น ในขณะนั้น เครื่องแปลเสียงสองทางที่มีอยู่เพียงเครื่องเดียวที่สามารถแปลงคำพูดไปมาระหว่างภาษาได้คือ Audio Voice Translation Guide System หรือ TONGUES ซึ่งพัฒนาโดยมหาวิทยาลัย Carnegie Mellon สำหรับ Lockheed Martin [ 7 ]

ในฐานะส่วนหนึ่งของโครงการ DARPA ที่รู้จักกันในชื่อระบบการสื่อสารและการแปลภาษาพูดสำหรับการใช้งานทางยุทธวิธีSRI Internationalได้พัฒนาซอฟต์แวร์การแปลสองทางเพิ่มเติมเพื่อใช้ในอิรักชื่อIraqCommในปี 2549 ซึ่งมีคำศัพท์ภาษาอังกฤษ 40,000 คำและคำศัพท์ ภาษา อาหรับอิรัก 50,000 คำ [ 8 ]

ผู้ใช้งานที่น่าสนใจ

เมื่อไม่นานมานี้ กองทัพสหรัฐฯ ได้ใช้เครื่องแปลภาษาแบบพกพานี้ในการให้ความช่วยเหลือแก่ ผู้ประสบ ภัยสึนามิในช่วงต้นปี 2548 มีการจัดส่งต้นแบบอุปกรณ์ประมาณ 500 เครื่องให้กับกองทัพสหรัฐฯ ในปฏิบัติการ Enduring Freedomหน่วยที่บรรจุภาษาถิ่นเฮติได้ถูกจัดส่งให้กับกองทัพสหรัฐฯ ในเฮติ [ 9 ] ตำรวจ ทหารของกองทัพบกได้ใช้มันในกันดาฮาร์เพื่อสื่อสารกับเชลยศึกในช่วงปลายปี 2547 กองทัพเรือสหรัฐฯ เริ่มติดตั้งอุปกรณ์เวอร์ชันหนึ่งที่ต่อกับลำโพงขนาดใหญ่ในเรือบางลำ เพื่อออกอากาศคำแนะนำด้วยเสียงที่ชัดเจนได้ไกลถึง 400 หลา (370 เมตร) เจ้าหน้าที่ราชทัณฑ์และเจ้าหน้าที่บังคับใช้กฎหมายในเคาน์ตีโอไนดา รัฐนิวยอร์กได้ทดสอบอุปกรณ์นี้แล้ว ห้องฉุกเฉินของโรงพยาบาลและแผนกสาธารณสุขก็ได้ประเมินอุปกรณ์นี้เช่นกัน ชนเผ่าพื้นเมืองอเมริกันหลายเผ่า เช่นชนเผ่าช็อกทอว์ ชนเผ่าพอนกาและชนเผ่าโคแมนเชก็ได้ใช้อุปกรณ์นี้เพื่ออนุรักษ์ภาษาที่กำลังจะสูญหาย ของพวก เขา[ 10 ]หน่วยงานบังคับใช้กฎหมายต่างๆ เช่นกรมตำรวจลอสแอนเจลิสก็ใช้เครื่องอ่านวลีในรถลาดตระเวนของพวกเขาเช่นกัน

รางวัล

ในเดือนมีนาคม พ.ศ. 2547 ดร. โทนี่ เทเธอร์ ผู้อำนวยการ DARPA ได้มอบรางวัลวิจัยนวัตกรรมธุรกิจขนาดเล็กให้กับแผนก Marine Acoustics ของ VoxTec ในงาน DARPATech 2004 ที่เมืองอนาไฮม์ รัฐแคลิฟอร์เนีย [ 11 ] อุปกรณ์ดังกล่าวเพิ่งได้รับการจัดอันดับให้เป็นหนึ่งใน " สิบเทคโนโลยีเกิดใหม่ที่จะเปลี่ยนแปลงโลกของคุณ " ใน Technology Review ของ MIT

วัฒนธรรมป๊อป

นักพัฒนาซอฟต์แวร์ Jack Buchanan เชื่อว่าการสร้างอุปกรณ์ที่คล้ายกับเครื่องแปลภาษาสากลใน นิยาย ที่เห็นในStar Trekจะยากกว่าการสร้างยานEnterprise [ 3 ]

อุปกรณ์ดังกล่าวถูกกล่าวถึงในรายการ "เทคโนโลยีสตาร์เทร็ค 10 อันดับแรก" บนSpace.com [ 12 ]

  • เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของ Phraselator
  • เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของ Voxtec
  • เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของระบบเสียงใต้น้ำ
  • เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของ SRI International
  • เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของ IraqComm
  • หน้าเว็บ SRI DynaSpeak ถูกเก็บถาวรเมื่อวันที่ 7 พฤษภาคม 2014 ที่Wayback Machine
  • อุปกรณ์ที่พัฒนาโดย DARPA ช่วยลดช่องว่างทางภาษา
  • ช่วยให้ทหารในอิรักและอัฟกานิสถานได้ติดต่อสื่อสารกับคนท้องถิ่น
  • กรณีศึกษา InHand Electronics P2
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Phraselator&oldid=1350044995 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ วลีเลเตอร์

Phraselator เป็น อุปกรณ์ แปล ภาษาแบบพกพาที่กันน้ำได้ ซึ่งพัฒนาโดย Applied Data Systems และ VoxTec ซึ่ง เป็นแผนกหนึ่งของบริษัทรับเหมาทางทหาร Marine Acoustics...

อุปกรณ์

Phraselator เป็นอุปกรณ์ แปลคำพูด ขนาด เล็ก เท่า PDA ที่ออกแบบมาเพื่อช่วยใน การแปล อุปกรณ์นี้ไม่ได้สร้าง เสียงสังเคราะห์ เหมือนที่ Stephen Hawking ใช้ แต่จะเล่นไฟล์ MP3...

ต้นทาง

แนวคิดดั้งเดิมของอุปกรณ์นี้มาจาก ลี โมริน แพทย์ ประจำกองทัพเรือ ใน ปฏิบัติการพายุทะเลทราย (Operation Desert Storm ) เขาใช้การเปิด ไฟล์เสียง ภาษาอาหรับ จากแล็ปท็อปเพื่อสื่อสารกับผู้ป่วย เขาจึงแจ้งเรื่องนี้ให้ เอซ ซาริช รองประธานบริษัท VoxTec ทราบ และในต้นปี...

ผู้ใช้งานที่น่าสนใจ

เมื่อไม่นานมานี้ กองทัพสหรัฐฯ ได้ใช้เครื่องแปลภาษาแบบพกพานี้ในการให้ความช่วยเหลือแก่ ผู้ประสบ ภัยสึนามิ ในช่วงต้นปี 2548 มีการจัดส่งต้นแบบอุปกรณ์ประมาณ 500 เครื่องให้กับกองทัพสหรัฐฯ