อ่าน 1 นาที
ปิ๊นฟ้า
ระบบ พินอินฮักกา (客家話拼音方案) หรือ พินฟา หมายถึงระบบการถอดเสียงเป็นอักษรโรมันที่เผยแพร่โดย กรมการศึกษาของมณฑล กวางตุ้ง ในเดือนกันยายน พ.ศ.
ปิ๊นฟ้า
| การถอดเสียงภาษาจีน |
|---|
| ภาษาจีนกลาง |
| หวู |
| เย่ว์ |
| นาที |
| แกน |
| ฮักก้า |
| เซียง |
| โพลีเลคทัล |
| ดูเพิ่มเติม |
ระบบพินอินฮักกา (客家話拼音方案) หรือพินฟาหมายถึงระบบการถอดเสียงเป็นอักษรโรมันที่เผยแพร่โดย กรมการศึกษาของมณฑล กวางตุ้งในเดือนกันยายน พ.ศ. 2503 ซึ่งเป็นหนึ่งในสี่ระบบที่เรียกรวมกันว่าระบบการถอดเสียงเป็นอักษรโรมันของกวางตุ้งระบบนี้อธิบายถึงสำเนียงเหม่ยเซียนที่พูดในเมืองเหม่ยโจวมณฑลกวางตุ้ง ซึ่งถือเป็นสำเนียงที่มีเกียรติของ ภาษา ฮักกาและต่อมาได้ถูกนำไปปรับใช้กับภาษากานและเซียง[ 1 ] [ 2 ]ระบบนี้ใช้อักษรละตินพร้อมตัวเลขยกกำลังเพื่อแสดงวรรณยุกต์[ 3 ]
ระบบ
จดหมาย
ระบบนี้ใช้อักษรละตินโดยไม่รวมตัวอักษร⟨r⟩และ⟨w⟩นอกจากนี้ยังเพิ่มตัวอักษร⟨ê⟩เพื่อแทน [ɛ] [ 3 ]
อักษรย่อ
นอกจากอักษรตัวแรกที่เป็นค่าว่าง ซึ่งเกิดขึ้นเมื่อไม่มีพยัญชนะอยู่ในตำแหน่งแรกแล้ว ยังมีอักษรตัวแรกที่เป็นค่าว่างอีก 20 แบบ ซึ่งแสดงไว้ด้านล่าง:
| ข [p] 波 | พี [pʰ] 婆 | ม [m] 摸 | ฉ [f] 火 |
| d [t] 多 | เสื้อ [tʰ] 拖 | n [n] 挪 | ล. [ล.] 羅 |
| ก. [k] 哥 | k [kʰ] 科 | ng [ŋ] 我 | ชั่วโมง [h] 河 |
| j [t͡si-] 擠 | q [t͡sʰi-] 妻 | x [si-] 西 | โวลต์ [ʋ] 窩 |
| z [t͡s] 資 | c [t͡sʰ] 雌 | s [s] 思 | ย [j] 音 |
ตัวอักษร⟨i⟩ที่ตามหลังพยัญชนะ⟨z⟩ , ⟨c⟩และ⟨s⟩แทนเสียง [ɨ] เช่น 資zi 1 ,雌ci 1 , 思si 1
รอบชิงชนะเลิศ
มีการแข่งขันรอบชิงชนะเลิศทั้งหมด 74 รายการ ดังแสดงด้านล่าง:
| i [ɨ]/[ɹ̩] 資 | ฉัน [i] 衣 | คุณ [u] 姑 |
| [a] 阿 | ia [ia] 也 | ua [ua] 掛 |
| o [ɔ] 哦 | io [iɔ] 喲 | uo [uɔ] 過 |
| ê [ɛ] 這 | iê [iɛ] (撒) | uê [uɛ] 穢 |
| ไอ [ไอ] 挨 | iai [iai] 椰 | uai [uai] 怪 |
| โอ้ย [ɔi] 哀 | ||
| au [au] 凹 | iau [iau] 腰 | |
| êu [ɛu] 歐 | ||
| ฉัน [iu] มีอยู่ | ||
| iui [iui] 銳 | ui [ui] 貴 | |
| ฉัน [ฉัน] 庵 | iam [iam] 淹 | |
| เอม [ɛm] 砧 | ||
| เอ็ม [əm] 針 | ฉัน [im] 陰 | |
| แอน [an] 班 | ian [ian] 煙 | uan [uan] 關 |
| บน [ɔn] 安 | ไอออน [iɔn] 阮 | uon [uɔn] 管 |
| ên [ɛn] 恩 | iên [iɛn] 邊 | uên [uɛn] 耿 |
| en [ən] 真 | ใน [in] เหตุผล | |
| iun [iun] 允 | อุน [อุน] 敦 | |
| ang [aŋ] 冷 | iang [iaŋ] 影 | อึ่ง [uaŋ] 礦 |
| ong [ɔŋ]} 江 | iong [iɔŋ] 央 | uong [uɔŋ] 光 |
| อิอุง [iuŋ] 雍 | อุง [uŋ] 工 | |
| ab [ap] 鴨 | iab [iap] 葉 | |
| êb [ɛp] 粒 | ||
| eb [əp] 汁 | ib [ip] 邑 | |
| โฆษณา [at] 八 | iad [iat] 乙 | uad [uat] 刮 |
| od [ɔt] 遏 | ||
| êd [ɛt] 北 | iêd [iɛt] 鱉 | uêd [uɛt] 國 |
| ed [ət] 質 | รหัส [มัน] หนึ่ง | |
| iud [iut] (郁) | ud [ut] 骨 | |
| ag [ak] 扼 | iag [iak] 錫 | uag [uak] □ |
| og [ɔk] 惡 | iog [iɔk] 約 | uog [uɔk] 郭 |
| iug [iuk] 育 | ug [uk] 督 | |
| ม. [ม.] 唔 | n [n] 五 |
ในกรณีที่คำลงท้ายขึ้นต้นด้วย⟨i⟩เช่น⟨i⟩ ⟨ia⟩ ⟨iau⟩เป็นต้น โดยไม่มีพยัญชนะต้น (null initial) ⟨i⟩ จะถูกแทนที่ด้วย⟨y⟩เช่น⟨yi⟩ ⟨ya⟩ ⟨yau⟩เป็นต้น
โทนเสียง
| ชั้นเรียนเสียง | 陰平 | 陽平 | 上聲 | 去聲 | 陰入 | 陽入 |
| หมายเลขโทนเสียง | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| อักษรโทนเสียง | ˦ | ˩ | ˧˩ | ˥˨ | ˩ | ˥ |
| โครงร่างโทนสี | 44 | 11 | 31 | 52 | 11 | 55 |
| ตัวอย่าง | ฟู่1 | ฟู่2 | 府ฟู่3 | ฟู่4 | 福ฟุก5 | ฟั๊ก6 |
ดูเพิ่มเติม
- การถอดเสียงภาษาจีนกวางตุ้งเป็นอักษรโรมัน
- ชาวจีนฮักกา
- ภาษาถิ่นเหมยเซียน
- พัก-ฟา-สṳ
- ระบบพินอินฮักกะ
- ฮักฟา พินยิม
อ่านเพิ่มเติม
- โอวหยาง, จือ 歐陽覺; และคณะ (2548) Guǎngzhōuhuà, Kèjiāhuà, Cháoshànhuà yǔ Pǔtōnghuà duìzhào cídiǎn廣州話、客家話、潮汕話與普通話對ภาพถ่าย詞典. กว่างโจว: กวางตุ้ง renmin chubanshe. หน้า 542– 543. ไอเอสบีเอ็น 7-218-05060-3.
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ปิ๊นฟ้า
ระบบ พินอินฮักกา (客家話拼音方案) หรือ พินฟา หมายถึงระบบการถอดเสียงเป็นอักษรโรมันที่เผยแพร่โดย กรมการศึกษาของมณฑล กวางตุ้ง ในเดือนกันยายน พ.ศ.
จดหมาย
ระบบนี้ใช้ อักษรละติน โดยไม่รวมตัวอักษร ⟨r⟩ และ ⟨w⟩ นอกจากนี้ยังเพิ่มตัวอักษร ⟨ê⟩ เพื่อแทน [ɛ] [ 3 ]
อักษรย่อ
นอกจากอักษรตัวแรกที่เป็นค่าว่าง ซึ่งเกิดขึ้นเมื่อไม่มีพยัญชนะอยู่ในตำแหน่งแรกแล้ว ยังมีอักษรตัวแรกที่เป็นค่าว่างอีก 20 แบบ ซึ่งแสดงไว้ด้านล่าง:
รอบชิงชนะเลิศ
มีการแข่งขันรอบชิงชนะเลิศทั้งหมด 74 รายการ ดังแสดงด้านล่าง: