กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 3 นาที

การเสียชีวิตครั้งที่สอง

ความ ตายครั้งที่สอง หรือที่เรียกว่าความ ตายชั่วนิรันดร์ [ 1 ] : 47 [ 2 ] : 439 [ 3 ] เป็น แนวคิดเกี่ยว กับ วันสิ้นโลก ใน ศาสนายูดาย ศาสนา คริสต์ และ ศาสนาแมนดาอิซึม...

การเสียชีวิตครั้งที่สอง

Folio จากTrès Riches Heures du duc de Berry : Hell ศตวรรษที่ 15

ความตายครั้งที่สองหรือที่เรียกว่าความตายชั่วนิรันดร์ [ 1 ] : 47 [ 2 ] : 439 [ 3 ]เป็น แนวคิดเกี่ยว กับ วันสิ้นโลก ในศาสนายูดายศาสนาคริสต์และศาสนาแมนดาอิซึม ซึ่งเกี่ยวข้องกับการลงโทษหลังจาก ความตายครั้งแรกบนโลก

ศาสนายูดาย

แม้ว่าคำนี้จะไม่พบในพระคัมภีร์ฮีบรู (ชุดพระคัมภีร์ฮีบรูที่ได้รับการยอมรับ) แต่แฮร์รี ซิสลิงได้ระบุการใช้คำว่า "ความตายครั้งที่สอง" อย่างสม่ำเสมอในข้อความของ ยุค พระวิหารที่สองและงานเขียนของรับบี ในยุคแรก ในกรณีส่วนใหญ่ "ความตายครั้งที่สอง" นั้นเหมือนกับการพิพากษาหลังจากการฟื้นคืนชีพในเกฮินนอมในวันสุดท้าย[ 4 ​​]

ทาร์กุม เฉลยธรรมบัญญัติ

ในTargum Neofiti (Neof.) และเศษข้อความ (FTP และ FTV) ในข้อพระธรรมเฉลยธรรมบัญญัติ 33:6 “ความตายครั้งที่สอง” คือ “ความตายที่คนชั่วตาย” [ 5 ]

ทาร์กุม อิสยาห์

Targum Isaiah มีการกล่าวถึงสามครั้ง ครั้งแรกคือ 22:14 ซึ่งภาษาอาราเมอิกแปลความหมายจากภาษาฮีบรูว่า "บาปนี้จะไม่ได้รับการอภัยโทษแก่เจ้าจนกว่าเจ้าจะตายครั้งที่สอง" [ 6 ]ตัวอย่างสองข้อสุดท้ายมาจาก Targum Isaiah 65 ซึ่งกำหนดฉากสำหรับการต่อสู้ครั้งสุดท้ายในวันสิ้นโลก Targum Isaiah 65:6 แปลความหมายจากภาษาฮีบรูตามการตีความข้อรองสุดท้ายของ Isaiah ฉบับภาษาฮีบรูที่พบในพระวรสารของมาระโกซึ่ง "หนอนของพวกเขาไม่ตาย" ถูกเทียบเท่ากับเกฮินนอม ที่นี่ทั้ง Targum Isaiah และพระวรสารของมาระโกใช้คำว่า "เกฮินนอม" ในขณะที่ Isaiah ฉบับภาษาฮีบรูสรุปด้วยกองศพหลังจากการต่อสู้ครั้งสุดท้ายที่ "หนอนของพวกเขาไม่ตาย" โดยไม่ได้ขยายความเชิงวันสิ้นโลกเพิ่มเติมเกี่ยวกับการฟื้นคืนชีพและการพิพากษา

ทาร์กุมเยเรมีย์

ในคัมภีร์ทาร์กุม เยเรมีย์ 51:17 มีข้อความภาษาอาราเมอิกที่กล่าวว่า "พวกเขาจะตายในความตายครั้งที่สองและจะไม่มีชีวิตอยู่ในโลกหน้า" ซึ่งดูเหมือนจะแตกต่างจากคัมภีร์ทาร์กุมฉบับอื่นๆ ที่ไม่ได้ระบุอย่างชัดเจนว่าความตายครั้งที่สองเกิดขึ้นหลังการฟื้นคืนชีพ แต่อาจหมายถึงการไม่ได้รับชีวิตหลังการฟื้นคืนชีพมากกว่า

บทเพลงสดุดีทาร์กุม

การอ่าน Targum Psalm 49:11 ส่วนใหญ่มีคำแปลภาษาอาราเมอิกว่า "เพราะคนฉลาดเห็นว่าคนชั่วถูกพิพากษาในเกฮินนอม" อย่างไรก็ตาม ต้นฉบับหลายฉบับ รวมถึง Paris No.10, Montefiore No.7 และ Targum of Salomos 113 มีคำแปลภาษาอาราเมอิกที่แตกต่างออกไปว่า "พระองค์ทรงเห็นคนฉลาดในความชั่วร้าย ผู้ซึ่งตายเป็นครั้งที่สอง และถูกพิพากษาในเกฮินนอม" [ 7 ]

การตีความของรับบี

เดวิด คิมฮี (ตูลูส ประมาณค.ศ. 1160 – นาร์บอนน์ ค.ศ. 1235) ถือว่าวลีนี้หมายถึง "ความตายของวิญญาณในโลก" [ 8 ]

ไมโมนิเดสประกาศในหลักศรัทธา 13 ประการของเขาว่าวิญญาณของผู้ชั่วร้ายจะถูกลงโทษด้วยการทำลายล้าง[ 9 ]

Bahya ben Asherเข้าใจความตายครั้งที่สองว่าหมายถึงความตายของวิญญาณหลังจากที่ได้เกิดใหม่ กล่าวคือหลังจากGilgul Neshamot [ 10 ]

ศาสนาคริสต์

คำว่า "ความตายครั้งที่สอง" ปรากฏสี่ครั้งในพระคัมภีร์ใหม่โดยเฉพาะในวิวรณ์ 2:11, 20:6, 20:14 และ 21:8 ตามวิวรณ์ 2:11 และ 20:6 ผู้ที่เอาชนะความทุกข์ยากของมารได้จะมีส่วนในการฟื้นคืนชีพครั้งแรกและจะไม่ได้รับอันตรายจากความตายครั้งที่สอง ซึ่งไม่มีอำนาจเหนือพวกเขา วิวรณ์ 20:14 และ 21:8 เชื่อมโยงทะเลเพลิงกับความตายครั้งที่สอง

การตีความ

การตีความหนึ่งกล่าวว่า เมื่อผู้คนได้รับการช่วยให้รอดพวกเขาจะไม่ประสบกับความตายครั้งที่สอง และจะตายเพียงความตายครั้งแรกบนโลกนี้เท่านั้น ในขณะที่คนที่ไม่ได้รับการช่วยให้รอดจะประสบกับความตายสองครั้ง คือครั้งแรกเมื่อสิ้นสุดชีวิตนี้ และครั้งที่สองหลังจากการฟื้นคืนชีพความตายครั้งที่สองนั้นถูกตีความโดยหลายคนว่าเป็นความทรมานที่ไม่มีที่สิ้นสุด โดยแลคแทนติอุสเป็นหนึ่งในนั้น

เราเรียกการลงโทษนั้นว่าความตายครั้งที่สอง ซึ่งตัวมันเองก็เป็นนิรันดร์เช่นเดียวกับความเป็นอมตะ [...] ดังนั้นเราจึงกำหนดความตายครั้งที่สองว่า ความตายคือความทุกข์ทรมานจากความเจ็บปวดชั่วนิรันดร์ หรือกล่าวอีกนัยหนึ่งคือ ความตายคือการลงโทษวิญญาณตามความสมควรของตนให้ต้องรับโทษชั่วนิรันดร์[ 11 ]

กลุ่มผู้เชื่อในการทำลายล้างและกลุ่มผู้เชื่อในเงื่อนไขการตาย รวมถึงชาวเซเว่นเดย์แอดเวนติสต์และพยานพระเยโฮวาห์ ทั้งหมด และอีกหลายนิกาย ต่างคัดค้านแนวคิดเรื่องความทุกข์ทรมานชั่วนิรันดร์ และเชื่อว่าความตายครั้งที่สองเป็นความตายตามตัวอักษร และร่างกายและจิตวิญญาณที่ถูกตัดสินให้รับความตายครั้งที่สองหลังจากการพิพากษาครั้งสุดท้ายจะถูกทำลายอย่างสิ้นเชิง หลายคนเชื่อว่ามีการทรมานอย่างมีสติในระดับจำกัดหลังจากความตายครั้งแรก แต่หลายคนเชื่อว่าไม่มีเลย และดังนั้นผู้ที่ประสบกับความตายครั้งที่สองจึงสิ้นสุดการมีอยู่ทันที

นักคริสเตียนสากลนิยมที่เชื่อว่าทุกคนจะคืนดีกับพระเจ้าได้เสนอการตีความที่แตกต่างกัน โดยปฏิเสธทั้งการทรมานอันไม่มีที่สิ้นสุดและการทำลายล้างอย่างสิ้นเชิงเกรกอรีแห่งนิสสาเข้าใจความตายครั้งที่สองว่าเป็นกระบวนการชำระล้าง แม้ว่าจะเป็นกระบวนการที่เจ็บปวดก็ตาม เขาเขียนว่า "ผู้ที่ยังมีชีวิตอยู่ในร่างกายจะต้องแยกตัวและปลดปล่อยตนเองจากความผูกพันของร่างกายให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้ด้วยการประพฤติที่ดีงาม เพื่อที่หลังจากความตายพวกเขาจะไม่ต้องมีความตายครั้งที่สองเพื่อชำระล้างพวกเขา" [ 12 ]

ลัทธิแมนเดอิสม์

ชาวแมนเดียนเชื่อว่าวิญญาณที่ไม่สามารถชำระให้บริสุทธิ์ภายในปีศาจอูร์[ 13 ]จะถูกทำลายไปพร้อมกับเขาในวันสิ้นโลก[ 14 ]ดังนั้นพวกเขาจึงตายเป็นครั้งที่สอง[ 15 ]พลังชั่วร้ายอื่นๆ และดาวเคราะห์ต่างๆ ก็จะประสบกับ "ความตายครั้งที่สอง" นี้ใน "ทะเลแห่งจุดจบ" ที่ลุกโชนเช่นกัน[ 16 ]

ดูเพิ่มเติม

ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Second_death&oldid=1359711055 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ การเสียชีวิตครั้งที่สอง

ความ ตายครั้งที่สอง หรือที่เรียกว่าความ ตายชั่วนิรันดร์ [ 1 ] : 47 [ 2 ] : 439 [ 3 ] เป็น แนวคิดเกี่ยว กับ วันสิ้นโลก ใน ศาสนายูดาย ศาสนา คริสต์ และ ศาสนาแมนดาอิซึม...

ศาสนายูดาย

แม้ว่าคำนี้จะไม่พบใน พระคัมภีร์ฮีบรู (ชุดพระคัมภีร์ฮีบรูที่ได้รับการยอมรับ) แต่แฮร์รี ซิสลิงได้ระบุการใช้คำว่า "ความตายครั้งที่สอง" อย่างสม่ำเสมอในข้อความของ ยุค พระวิหารที่สอง และ งานเขียนของรับบี ในยุคแรก ในกรณีส่วนใหญ่ "ความตายครั้งที่สอง"...

ทาร์กุม เฉลยธรรมบัญญัติ

ใน Targum Neofiti (Neof.) และเศษข้อความ (FTP และ FTV) ในข้อพระธรรมเฉลยธรรมบัญญัติ 33:6 “ความตายครั้งที่สอง” คือ “ความตายที่คนชั่วตาย” [ 5 ]

ทาร์กุม อิสยาห์

Targum Isaiah มีการกล่าวถึงสามครั้ง ครั้งแรกคือ 22:14 ซึ่งภาษา อาราเมอิก แปลความหมายจาก ภาษาฮีบรู ว่า "บาปนี้จะไม่ได้รับการอภัยโทษแก่เจ้าจนกว่าเจ้าจะตายครั้งที่สอง" [ 6 ] ตัวอย่างสองข้อสุดท้ายมาจาก Targum Isaiah 65...