อ่าน 4 นาที
แชร์บอน
Sharebon ( 洒落本 ) ซึ่งสามารถแปลคร่าวๆ ได้ว่า "หนังสือมารยาท" เป็น วรรณกรรม ญี่ปุ่น ยุค ผลิตขึ้นในช่วงกลางสมัยเอโดะ ตั้งแต่ช่วงปี 1720 จนถึงปลายศตวรรษที่ 18...
แชร์บอน
Sharebon (洒落本)ซึ่งสามารถแปลคร่าวๆ ได้ว่า "หนังสือมารยาท" เป็นวรรณกรรมญี่ปุ่นยุคผลิตขึ้นในช่วงกลางสมัยเอโดะ ตั้งแต่ช่วงปี 1720 จนถึงปลายศตวรรษที่ 18 เนื้อเรื่องเกือบทั้งหมดเกิดขึ้นในย่านบันเทิงโยชิวาระและมักจะเกี่ยวข้องกับการผจญภัยที่ผิดพลาดของตัวละครชายสองประเภทที่แตกต่างกัน คือ "Tsu" หรือ "ผู้มีรสนิยม" และ Tanketsu หรือ "ผู้ที่แสร้งทำเป็นมีรสนิยม" [ 1 ]การเขียนเน้นอารมณ์ขันและบทสนทนาเป็นอย่างมาก โดยไม่มีองค์ประกอบของพล็อตละครหรือการเล่าเรื่องมากนัก ในทางกายภาพ Sharebonผลิตโดยใช้การพิมพ์แกะไม้ และตีพิมพ์เป็นเล่มเล็กๆ แต่ละเล่มมีขนาดโดยเฉลี่ยกว้าง 4.5 นิ้ว (11 ซม.) และสูง 6 นิ้ว (15 ซม.) แต่ละเล่มมีจำนวนหน้าตั้งแต่ 60 ถึง 100 หน้า หนังสือเล่มเล็กส่วนใหญ่มีภาพประกอบวางไว้หลังหน้าชื่อเรื่องหรือพร้อมกับคำนำ [ 1 ] Sharebonถือเป็นประเภทย่อยของ gesaku
ลักษณะเฉพาะ

Sharebonเป็นวรรณกรรมเสียดสีที่เน้นวัฒนธรรมรอบ ๆ ย่านสถานบันเทิง โดยเฉพาะอย่างยิ่งย่านโยชิวาระ แม้ว่า sharebon บางเรื่อง จะตั้งอยู่ในพื้นที่อื่นก็ตาม ในฐานะที่เป็นวรรณกรรมย่อยของ gesakuอารมณ์ขันจึงเป็นส่วนสำคัญของเรื่องราวแต่ละเรื่อง “ sharebonบรรยายถึงมารยาท ภาษา และเสื้อผ้าของผู้ชายที่ไปเที่ยวในย่านที่ได้รับอนุญาตและเชี่ยวชาญในมารยาทตามพิธีกรรม” [ 2 ]บ่อยครั้งที่ผู้ชายเหล่านี้พยายามอวดความรู้ของตน แต่กลับกลายเป็นว่าไร้ความสามารถทางสังคมและถูกเยาะเย้ยโดยหญิงโสเภณีมีการเน้นบทสนทนาที่เป็นธรรมชาติมากกว่ารูปแบบการพูดที่เป็นทางการซึ่งเป็นเรื่องปกติในวรรณกรรมในสมัยนั้น อันที่จริงเรื่องราวเหล่านี้เกือบทั้งหมดนำเสนอในรูปแบบบทสนทนาที่เป็นธรรมชาติโดยใช้ภาษาพูดของชาวเมืองเอโดะ ผู้เขียน sharebonจะรวมเอาคำย่อ การพูดเน้นเสียง คำแสดงความลังเล และแม้แต่คำพูดที่ไม่ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ ซึ่งเทียบเท่ากับคำพูดย่อในปัจจุบันของเรา [ 1 ]การรวมบทสนทนาที่สมจริงเช่นนี้ถือเป็นนวัตกรรมของยุคนั้น [ 1 ]
ตามที่เจมส์ อารากิกล่าวไว้Yūshi Hōgen ( ประมาณ ค.ศ. 1770 ) หรือ "ภาษาพูดของเพลย์บอย" โดยผู้เขียนนิรนามที่มีลายเซ็นว่า Inaka Rojin Tada no Jijii ('ชายแก่ธรรมดา ชายชราจากชนบท') [ 1 ]เป็นผลงานที่สร้างรูปแบบโครงสร้างและรูปแบบสไตล์ตามแบบแผนสำหรับsharebonอารากิโต้แย้งในภายหลังว่าYūshi Hōgenกลายเป็นต้นแบบของ เรื่องราว sharebonซึ่งนักเขียนคนอื่นๆ มักจะแต่งเรื่องราวของตนให้เข้ากับโครงสร้างนี้Yūshi Hōgenผสมผสานบทสนทนาเชิงละครเข้ากับการเสียดสีของDangibonในยุคเอโดะเพื่อสร้างรูปแบบที่เป็นแบบอย่างของsharebonในฐานะประเภท วรรณกรรม [ 1 ]
เป้าหมายของsharebonคือการเสียดสีและนำเสนอโลกแห่งความลอยตัวของโยชิวาระ ซึ่งเป็นย่านที่ได้รับอนุญาตและแยกตัวออกจากชีวิตประจำวันและสังคมโดยสิ้นเชิง ย่านบันเทิงเหล่านี้มีกฎและธรรมเนียมมากมาย และการรู้วิธีปฏิบัติตนในโลกนี้ถือเป็นTsujin (คนของ Tsu) ผู้มีความรู้หรือผู้เชี่ยวชาญ อย่างไรก็ตามsharebonมุ่งเน้นไปที่ Half Tsu เป็นหลัก โดยเสียดสีความพยายามในการเป็นผู้เชี่ยวชาญของเขาและเน้นย้ำถึงความไม่สามารถบรรลุอุดมคติทางสังคมและสุนทรียภาพนี้[ 1 ]
Sharebonดูเหมือนจะเกี่ยวกับโลกทางกายภาพ และด้วยเหตุนี้จึงมีการวางสินค้าและการอ้างอิงถึงสถานที่และผู้คนในโลกแห่งความเป็นจริงมากมาย ผู้อ่านที่ใส่ใจจะคุ้นเคยกับการอ้างอิงถึงโสเภณีบางคนโดยเฉพาะ แม้ว่าชื่อของพวกเธอจะถูกเปลี่ยนแปลงไปเล็กน้อย และผู้เขียนหลายคนประสบความสำเร็จในการอ้างอิงถึงผลิตภัณฑ์ในโลกแห่งความเป็นจริง เช่น สุรา ไวน์ อาหาร และเสื้อผ้า โดยรับรองผลิตภัณฑ์เหล่านั้นและใช้ เรื่องราวของ sharebonเป็นโฆษณาสินค้าของตน อย่างมีประสิทธิภาพ [ 3 ]
การพัฒนา
Sharebonมีอยู่ระหว่างช่วงปี 1720 ถึง 1840 ช่วงเวลานี้โดยทั่วไปแบ่งออกเป็นสามช่วง ได้แก่ ช่วงต้น ช่วงกลาง และช่วงปลาย แม้ว่าจะมีการถกเถียงกันบ้างเกี่ยวกับต้นกำเนิดของ sharebon [ 3 ]นักวิชาการส่วนใหญ่ชี้ไปที่เอโดะว่าเป็นสถานที่กำเนิดของแนวเพลงนี้
ช่วงต้น
ยุคแรกเริ่มนั้นอยู่ระหว่างช่วงทศวรรษ 1720 ถึง 1760
งานเขียนที่เก่าแก่ที่สุดในประเภทนี้คือเรื่องเรียวฮะ ชิเก็น (両巴巵言)ซึ่งเขียนโดยอาจารย์เกคิโช(撃鉦先生)ในปี 1728 งานเขียนนี้ได้วางรากฐานรูปแบบและสไตล์ดั้งเดิมของประเภทนี้ งานเขียนอีกชิ้นหนึ่งที่ตีพิมพ์ในช่วงต้นคือฮิจิริ โนะ ยูคาคุ (聖遊廓, "ซ่องของนักบุญ"; 1757)ซึ่งเล่า เรื่องราว ของพระพุทธเจ้าขงจื๊อและเล่าจื๊อ ที่ไปเที่ยวซ่องในโอซาก้า
หนังสือ รวมเรื่องสั้น จีน ยุคแรกได้รับอิทธิพลจาก หนังสือภาพ พิมพ์อุคิโยโซชิซึ่งได้รับความนิยมในช่วงปลายศตวรรษที่ 17 และตามมาด้วยหนังสือภาพพิมพ์นินโจบอนในศตวรรษที่ 19 นอกจากนี้ หนังสือ รวม เรื่องสั้นจีน ยังได้รับอิทธิพลจาก หนังสือ เอ็นชิหรือวรรณกรรมเกี่ยวกับหญิงงามเมืองของจีนอีกด้วย หนังสือรวมเรื่องสั้นจีนในยุคนั้นหลายเล่มเขียนด้วยภาษาคันบุน (ร้อยแก้วจีน) มีขนาดใกล้เคียงกับหนังสือจีน มีชื่อเรื่องเป็นภาษาจีน และมีคำนำและบทสรุปในรูปแบบเดียวกัน
ยุคกลาง

ช่วงกลางของยุคนี้เกิดขึ้นระหว่างทศวรรษ 1770 ถึง 1780 ในช่วงเวลานี้ แนววรรณกรรมนี้ได้รับความนิยมสูงสุด ผู้เขียนได้ทดลองกับสถานที่ ตัวละคร และรูปแบบอารมณ์ขันใหม่ๆ และในช่วงเวลานี้เองที่ยูชิ โฮเก็น (Yūshi Hōgen)ได้ถูกกำหนดให้เป็นแบบอย่างพื้นฐานสำหรับวรรณกรรมแชร์บอน (sharebon ) ในอนาคต
- Yūshi Hōgen (遊子方言, "ภาษาหนุ่มเจ้าสำราญ"; 1770) : ชายผู้รักการเที่ยวกลางคืนและชายหนุ่มเดินทางไปยังโยชิวาระชายผู้นั้นพยายามอวดความรู้เกี่ยวกับแฟชั่นและเทรนด์ล่าสุด แต่กลับผิดพลาดและถูกเหล่าหญิงงามเมืองเยาะเย้ย ชายหนุ่มกลับมีทักษะทางสังคมที่ดีกว่ามากในย่านที่ได้รับอนุญาตและได้รับการปฏิบัติที่ดีกว่า ภาษาหนุ่มเจ้าสำราญนี้ทำหน้าที่เป็นต้นแบบของหนังสืออ่านเล่น ( sharebon)ที่กำหนดโครงเรื่องหลักของประเภทนี้: เริ่มต้นด้วยการบรรยายการเดินทางไปยังโยชิวาระ การเปรียบเทียบระหว่างสึผู้ไร้เดียงสาหรือ "ผู้เสแสร้ง" กับสึผู้มีรสนิยมที่แท้จริง และเรื่องราวทั้งหมดเกิดขึ้นภายในหนึ่งวันหนึ่งคืนหนังสืออ่านเล่น (sharebon) ในยุคต่อมาเกือบทั้งหมด จะปฏิบัติตามรูปแบบนี้
- ทัตสึมิ โนะ โซโนะ (辰巳之園; 1770)
- มูสุโกเบยะ (令子洞房; 1785)
- ซึเก็น โซมากากิ (通言総籬, "The Palace"; 1787)
- Keiseikai Shijūhatte (傾城買四十八手, "The Forty-Eight Grips in Buying a Whore"; 1790)
- ชิกาเกะ บุนโกะ (仕懸文庫; 1791)
- นิชิกิ โนะ อุระ (錦之裏; 1791)
- โชงิ คินูบุรุอิ (娼妓絹籭, "The Courtesan's Silken Sieve"; 1791)
ช่วงปลาย
ช่วงปลายของวรรณกรรมประเภทนี้เกิดขึ้นระหว่างทศวรรษ 1790 ถึง 1840 ซันโตะ เคียวเด็น "นักเขียนนิยายชั้นนำในปลายศตวรรษที่สิบแปด" ได้เขียนนิยาย ประเภท แชร์บอน ที่สำคัญหลายเรื่อง ซึ่งทำให้วรรณกรรมประเภทนี้เปลี่ยนไปจากการบรรยายถึงความแตกต่างระหว่างชายขายบริการและหญิงขายบริการครึ่งๆ กลางๆ หันมาเน้นที่ผลกระทบทางอารมณ์ของความสัมพันธ์ระหว่างลูกค้าชายและหญิงขายบริการในสถานบันเทิงที่ได้รับอนุญาต การเปลี่ยนแปลงนี้พิสูจน์แล้วว่าเป็นนวัตกรรมที่ได้รับความนิยมอย่างกว้างขวางสำหรับวรรณกรรมประเภทนี้ และมีส่วนโดยตรงต่อวรรณกรรมประเภทนินโจบอนที่จะตามมาในภายหลัง
ในปี ค.ศ. 1790 การปฏิรูปคันเซอินำโดยมัตสึไดระ ซาดาโนบุได้นำระบบการเซ็นเซอร์ที่เข้มงวดและบทลงโทษสำหรับ "หนังสือไร้สาระ" มาใช้[ 2 ]ซึ่งส่งผลกระทบอย่างมากต่อ ประเภทหนังสือ แชร์บอนผลงานที่โดดเด่น ได้แก่:
- ชิกาเกะ บุนโกะ (仕懸文庫; 1791)
- นิชิกิ โนะ อุระ (錦之裏; 1791)
- โชงิ คินูบุรุอิ (娼妓絹籭, "The Courtesan's Silken Sieve"; 1791)
- Keiseikai Futasujimichi (傾城買二筋道, "สองวิธีในการซื้อโสเภณี"; 1798)
แม้ว่าผลงานสามชิ้นแรกเหล่านี้จะได้รับความนิยมทันทีหลังจากการผลิต[ 4 ]แต่ก็ส่งผลให้ผู้เขียน Santō Kyōden ถูกกักบริเวณในบ้านเป็นเวลาห้าสิบวันโดยถูกล่ามโซ่เพื่อเป็นการลงโทษฐานละเมิดกฎหมายการตีพิมพ์[ 1 ] [ 5 ] [ 6 ]ซึ่งนำไปสู่การที่ Kyōden เลิกอาชีพในวงการ sharebonตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา แม้ว่าเขาจะได้รับความนิยมอย่างมากในขณะนั้นก็ตาม แม้ว่านี่จะเป็นจุดเริ่มต้นของการเสื่อมถอยของแนวนี้ แต่sharebonก็ไม่ได้หยุดลงโดยสิ้นเชิงหลังจากที่ Kyōden ถูกลงโทษ – ผู้เขียนเช่น Umebori Kokuga (梅暮里谷峨)ประสบความสำเร็จในการสานต่อแนวนี้ อย่างไรก็ตาม ผลงานเหล่านี้แตกต่างจากผลงานก่อนหน้านี้อย่างเห็นได้ชัด ตัวอย่างเช่นKeiseikai Futasujimichi ของ Kokuga ซึ่งอ้างว่าความรักของหญิงโสเภณีนั้นได้มาง่ายกว่าจากชายแก่หน้าตาอัปลักษณ์เพราะ "ความรู้สึกของเขาลึกซึ้งและบริสุทธิ์กว่า" ขาดการเยาะเย้ยเสียดสีแบบผู้เชี่ยวชาญที่เคยกำหนดนิยามของประเภทนี้มาก่อน และหันมาเน้นที่ความรู้สึก อารมณ์ และความจริงใจแทน[ 7 ]การเปลี่ยนแปลงทัศนคตินี้และการเสื่อมถอยโดยทั่วไปของ ประเภท sharebonในที่สุดก็ "เปิดทางให้กับninjōbonเพื่อตอบสนองความต้องการของประชาชนสำหรับเรื่องราวที่ต่อเนื่องและมีตัวละครที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น" [ 8 ]
บรรณานุกรม
- คีน, โดนัลด์ (1976). โลกภายในกำแพง: วรรณกรรมญี่ปุ่นยุคก่อนสมัยใหม่ ค.ศ. 1600–1867 . นิวยอร์ก: สำนักพิมพ์โกรฟ. ISBN 0-394-17074-1.
- คูโบต้า, มิ.ย. (2550). Iwanami Nihon Koten Bungaku Jiten [ พจนานุกรมวรรณกรรมคลาสสิกญี่ปุ่นอิวานามิ ] (ภาษาญี่ปุ่น) โตเกียว: อิวานามิ โชเท็น . ไอเอสบีเอ็น 978-4-00-080310-6. OCLC 122941872 .
- Nihon Koten Bungaku Daijiten: Kan'yakuban [ พจนานุกรมฉบับสมบูรณ์ของวรรณคดีญี่ปุ่นคลาสสิก: ฉบับกระชับ ] โตเกียว : อิวานามิ โชเท็น . พ.ศ. 2529. ไอเอสบีเอ็น 4-00-080067-1. OCLC 22820487 .
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ แชร์บอน
Sharebon ( 洒落本 ) ซึ่งสามารถแปลคร่าวๆ ได้ว่า "หนังสือมารยาท" เป็น วรรณกรรม ญี่ปุ่น ยุค ผลิตขึ้นในช่วงกลางสมัยเอโดะ ตั้งแต่ช่วงปี 1720 จนถึงปลายศตวรรษที่ 18...
ลักษณะเฉพาะ
Sharebon เป็นวรรณกรรมเสียดสีที่เน้นวัฒนธรรมรอบ ๆ ย่านสถานบันเทิง โดยเฉพาะอย่างยิ่งย่านโยชิวาระ แม้ว่า sharebon บางเรื่อง จะตั้งอยู่ในพื้นที่อื่นก็ตาม ในฐานะที่เป็นวรรณกรรมย่อยของ gesaku อารมณ์ขันจึงเป็นส่วนสำคัญของเรื่องราวแต่ละเรื่อง “ sharebon...
การพัฒนา
Sharebon มีอยู่ระหว่างช่วงปี 1720 ถึง 1840 ช่วงเวลานี้โดยทั่วไปแบ่งออกเป็นสามช่วง ได้แก่ ช่วงต้น ช่วงกลาง และช่วงปลาย แม้ว่าจะมีการถกเถียงกันบ้างเกี่ยวกับต้นกำเนิดของ sharebon [ 3 ] นัก วิชาการ ส่วนใหญ่ชี้ไปที่เอโดะว่าเป็นสถานที่กำเนิดของแนวเพลงนี้
ช่วงต้น
ยุคแรกเริ่มนั้นอยู่ระหว่างช่วงทศวรรษ 1720 ถึง 1760