กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 5 นาที

ชื่อสลาฟ

ในประเพณีก่อนคริสต์ศาสนาเด็กที่มีอายุน้อยกว่า 7-10 ปี จะได้รับ "ชื่อทดแทน" ซึ่งมีจุดประสงค์เพื่อเบี่ยงเบนความสนใจจากเด็กและปกป้องเด็กจากความอยากรู้อยากเห็นของพลังชั่วร้าย

ชื่อสลาฟ

ชื่อต้นที่มาจากภาษาสลาฟพบได้บ่อยที่สุดในประเทศสลา

ประเภทของชื่อพื้นเมืองสลาฟได้แก่:

  • ชื่อฐานสองเช่น ลงท้ายด้วย mir/měr ( Ostromir/měr , Tihomir/měr , Němir/měr ), *voldъ ( Vsevolod , Rogvolod ), *pъlkъ ( Svetopolk , Yaropolk ), * slavъ ( Vladislav , Dobroslav , Vseslav ) และอนุพันธ์ของคำเหล่านี้ ( โดบรินยา, ติชิลา, ราติชา, ปุตยาตาฯลฯ)
  • ชื่อจากพืชและสัตว์ ( Shchuka - pike , Yersh - ruffe , Zayac - กระต่าย , Wolk / Vuk - หมาป่า , Orel - อินทรี )
  • ชื่อเรียงตามลำดับการเกิด ( Pervusha - เกิดคนแรก, Vtorusha / Vtorak - เกิดคนที่สอง, Tretiusha / Tretyak - เกิดคนที่สาม)
  • ชื่อตามคุณสมบัติของมนุษย์ ( Hrabr - ผู้กล้าหาญ, Milana/Milena - สวย, Milosh - ผู้เป็นที่รัก, Nadezhda -ความหวัง)

ประวัติศาสตร์

ในประเพณีก่อนคริสต์ศาสนาเด็กที่มีอายุน้อยกว่า 7-10 ปี จะได้รับ "ชื่อทดแทน" ซึ่งมีจุดประสงค์เพื่อเบี่ยงเบนความสนใจจากเด็กและปกป้องเด็กจากความอยากรู้อยากเห็นของพลังชั่วร้าย การปฏิบัตินี้เป็นผลมาจากอัตราการเสียชีวิตของเด็กเล็กที่สูงในสมัยนั้น[ 1 ]เด็กที่รอดชีวิตจนถึงอายุ 7-10 ปี ถือว่าสมควรได้รับการดูแลและได้รับสถานะผู้ใหญ่และชื่อใหม่แบบผู้ใหญ่ในระหว่างพิธีตัดผมครั้งแรก[ 2 ]

ชื่อดั้งเดิมยังคงใช้กันอย่างแพร่หลายจนกระทั่งชนชาติสลาฟเปลี่ยนมานับถือศาสนาคริสต์อย่างไรก็ตาม หลังจากนั้น ชื่อที่ใช้ในการรับบัพติศมาก็เริ่มใช้ โดยตั้งชื่อตามนักบุญอุปถัมภ์ของผู้ที่รับบัพติศมาใหม่ แม้หลังจากนั้น ชื่อดั้งเดิมก็ยังคงใช้ในชีวิตประจำวัน ในขณะที่ในเรื่องทางศาสนา จะใช้ ชื่อที่ใช้ในการรับบัพติศมาดังนั้นหลายคนจึงมีและใช้สองชื่อพร้อมกัน ตัวอย่างเช่น วิธีการเรียกชื่อนักบุญสลาฟในสมัยนั้นจนถึงปัจจุบัน เช่น นักบุญบอริสและเกล็บในพิธีบัพติศมาเรียกว่า โรมันและดาวิด เมื่อจำนวนนักบุญสลาฟเพิ่มมากขึ้น ชื่อดั้งเดิมก็เข้าสู่ปฏิทินของศาสนจักรมากขึ้น แต่สิ่งที่เด่นชัดกว่าคือจำนวนผู้ที่ใช้ชื่อดั้งเดิมลดลงโดยรวม ในที่สุด ในศตวรรษที่ 16-17 ชื่อสลาฟดั้งเดิมที่ไม่ปรากฏในปฏิทินของทั้งคริสตจักรนิกายออร์โธดอกซ์หรือคาทอลิกก็เลิกใช้ไปโดยทั่วไป สำหรับชาวสลาฟที่นับถือศาสนาคาทอลิก เหตุการณ์สำคัญคือการประชุมสภาเทรนต์ (ค.ศ. 1545–1563) ซึ่งออกกฎว่าชาวคาทอลิก ทุกคน ควรมีชื่อคริสเตียนแทนชื่อพื้นเมือง

ชื่อในโปแลนด์

หลังจากที่สภาเทรนต์สั่งห้ามใช้ชื่อพื้นเมืองที่ไม่ใช่ชื่อคริสเตียนขุนนางโปแลนด์ (โดยเฉพาะโปรเตสแตนต์ ) พยายามรักษาชื่อดั้งเดิมไว้ เช่นZbigniewและJarosławอย่างไรก็ตาม คนทั่วไปมักเลือกชื่อจากปฏิทินคริสเตียนเท่านั้น ซึ่งมีชื่อนักบุญสลาฟเพียงไม่กี่ชื่อ โดยเฉพาะอย่างยิ่งKazimierz (นักบุญ Casimir), Stanisław (นักบุญ Stanislaus), Wacław (นักบุญ Wenceslaus) และWładysław (นักบุญ Ladislaus) [ 3 ]ชื่อสลาฟที่อ้างถึงพระเจ้า (เช่นBogdan , Bogumił ) ก็ได้รับอนุญาตเช่นกัน[ 4 ]

ชื่อต่างๆ ในเคียฟรุส

ชื่อภาษาสลาฟตะวันออกมีที่มาจากชื่อภาษาสลาฟทั่วไป เช่นVolodiměrŭ ( Володимѣръ - "ผู้ปกครองผู้ยิ่งใหญ่"), Svętopŭlkŭ ( Свѧтопълкъ - " Holy Regiment"), Jęropŭlkŭ ( Ѩропълкъ - "Furious Regiment"), Voislavŭ ( Воиславъ - "นักรบผู้รุ่งโรจน์"), Borislavŭ ( Бориславъ - "นักสู้ผู้รุ่งโรจน์"), Borisŭ ( Борисъ - "นักสู้"), [ 5 ] Liubomirŭ ( любомиръ - "รักความสงบ"), Ratiborŭ (Ратиборъ "นักรบสงคราม"), Vadimŭ ("Вадимъ") หรือ Badan (เกี่ยวข้องกับเทพแห่งลม "Badan"), Jęroslavŭ ( Ѩрославъ ), Izęslavŭ ( Изѧславъ "ผู้ที่ได้รับเกียรติ"), Mstislavŭ ( Мстиславъ "การแก้แค้นอันรุ่งโรจน์"), Vĭsevolodŭ ( Вьсеволодъ "เจ้าแห่งทุกสิ่ง") ในศตวรรษที่ 11 หลังจากอิทธิพลของคริสตจักรเพิ่มมากขึ้น แนวโน้มในการใช้ชื่อนักบุญของคริสตจักรกรีกก็เพิ่มขึ้น และชื่อของคนนอกศาสนาส่วนใหญ่ถูกแทนที่ด้วยชื่อของคริสเตียน

รายชื่อในวันนี้

เครซิเมียร์ชื่อที่มีต้นกำเนิดจากภาษาสลาฟ บนเรือ

นับตั้งแต่การฟื้นฟูชาติในช่วงศตวรรษที่ 19 และ 20 ชื่อดั้งเดิม โดยเฉพาะชื่อของผู้ปกครองและวีรบุรุษในประวัติศาสตร์ ได้กลับมาได้รับความนิยมอีกครั้ง ตัวอย่างเช่น ในโปแลนด์ชื่อที่ถูกลืมไปหลายชื่อได้รับการนำกลับมาใช้ใหม่ เช่นBronisław , Bolesław , Dobiesław , Dobrosław , Jarosław , Mirosław , Przemysław , Radosław , Sławomir, Wiesław , Zdzisławและ Zbigniew และมีการสร้างชื่อใหม่ขึ้น เช่น Lechosław และ Wieńczysław [ 4 ]ปัจจุบัน ชื่อสลาฟดั้งเดิมได้รับการยอมรับจากคริสตจักร และตั้งให้ใน พิธีบัพติศมาของ เด็ก

ความหมาย

ชื่อภาษาสลาฟโบราณสร้างขึ้นจากหน่วยคำหนึ่งหรือสองหน่วย :

ชื่อที่มีหน่วยคำเดียว

ชื่อที่มีคำเดียวมาจากคำธรรมดาหรือคำคุณศัพท์ และมักจะเป็นชื่อของชาวนา แม้จะไม่เสมอไป เช่น Baran (แกะตัวผู้), Szydło (เหล็กแหลม), Kąkol (ไก่ตัวผู้), Broda (เครา, คาง), Żyła (เส้นเลือด), Uchacz (คนหู), Łopata (พลั่ว), Żaba (กบ), Rus (คนรูเธเนีย/รัสเซีย), Cich (คนเงียบ) เป็นต้น[ 4 ]ชื่อประเภทนี้จำนวนมากยังคงใช้กันอยู่ในปัจจุบัน ตัวอย่างเช่น:

ชื่อทวิภาค

ชื่อแบบทวิภาคสร้างขึ้นจากคำศัพท์สองคำ Kaleta 1995 ตั้งข้อสังเกตว่า "ในกรณีของชื่อบุคคลภาษาเยอรมันโบราณและภาษาสลาฟโบราณ รูปแบบ ชื่อแบบทวิภาคประกอบด้วยความปรารถนาสำหรับเด็กแรกเกิด ความปรารถนาเหล่านี้เกี่ยวข้องกับคุณค่าที่ได้รับในยุคแรกๆ เหล่านั้น" [ 6 ]ในประเทศโปแลนด์เพียงประเทศเดียว มีชื่อผู้ชาย มากกว่า 600 ชื่อ ชื่อผู้หญิง 120 ชื่อ และคำต่อท้าย ( คำศัพท์ ) ที่แตกต่างกัน 150 คำที่เป็นที่รู้จัก สิ่งเหล่านี้ได้รับการสร้างขึ้นใหม่จากชื่อสถานที่และแหล่งข้อมูลที่เป็นลายลักษณ์อักษร (ที่หายาก) เช่น พระราชกฤษฎีกาแห่ง Gniezno [ 4 ] ชื่อบางชื่อสงวนไว้สำหรับกษัตริย์ (เช่น ในโปแลนด์: Kazimierz, Władysław, Bolesław) [ 7 ]ตัวอย่างแสดงไว้ด้านล่าง ตัวอย่างของรูปแบบ: Władysław ประกอบด้วยคำนำหน้าwład (ปกครอง ผู้ปกครอง) และคำต่อท้ายsław (ชื่อเสียง เกียรติยศ) โปรดทราบว่าคำที่ใช้เรียกเพศหญิงมักลงท้ายด้วยa (เช่นBogusław - Bogusław a )

คำนำหน้าหรือคำต่อท้าย ความหมาย ตัวอย่าง
blag, błog, blah, blaž อ่อนโยน ใจดี ได้รับพร บลาฮอสลาฟ, บลาเซนา
บึง, บึง, โบห์, โบซ พระเจ้า, ร่ำรวย, โชคชะตา Bohumil , Boguslav, Bohdan , Bożena , Bogusław , Bogdan , Bogna , Božidar, Božidarka , Bożydar , Modliboga , Falibog , Boguwola, Božetjeh, Bogosav, Bogoljub, Bogomil
โบเล่ ยิ่งใหญ่, มากกว่า, ใหญ่ Bolesław , Boleslav, โบเลเมียร์, โบเลชต์, โบเลลุต
บอร์ สงคราม, การต่อสู้ บอริส , บอร์ซีสลาฟ, บอริสลาฟ , ดาลิบ ร์ , ซัม บอร์ , ลูโทบอร์, มิชลิโบรา, สโตรโกบอร์, บอริสซาฟ, บอริสลาฟ;
เด็กดื้อ, บาต้า พี่ชาย บราติสลาฟ , บราทูมิล, บราโตลจุบ
บรอน, รำข้าว เพื่อปกป้อง เพื่อป้องกัน Bronisław , Branislav , Bronimir , Bronisąd, Srbobran , Częstobrona,
บูเด บูดซี จะเป็น บูดิมีร์ บูดิมีร์ บูดิสลาฟ
โชติ, โชซี ต้องการ โชเซียมีร์, ชซีบอร์, โชเซียบด์, โชติมิรา
chwał, fal, hval เพื่อสรรเสริญ เพื่อยกย่อง โบกุชวาล , ชวาลิบ็อก , ชวาลิมีร์, ฟาลิบอร์, ฮวาลิมีร์,
tech, ciech, tješ, teš มีความสุข, สบายใจ, ปลอบโยน Ciechosław, Wojciech , Sieciech , Techomir, Dobrociech, Božetech, Tješimir, Sławociech, Tešimir, Těšimir
โดโบ, โดบี้, เหมาะสม กล้าหาญ Dobiesław , Dobiegniew
cze, cti, ča, če ให้เกียรติ Czesław , Ctibor , Czedrog, Šestmír, Šlav , Ctirad , Šedomir, Šastimir
ดาร์ แดน ของขวัญ, รับ Dan, Božidar, Božidarka
โดโบร ดีเหลือเกิน โดบรอสลาฟ , โดโบรเมียร์ , โดโบรเนียกา , โดโบรกอสต์ , โดโบ รมิล , โดโบรซิน, โดบรอสลาฟ
โดม บ้าน โดมารัด, โดมอสลาฟ, โดมาโกจ, โดมาเมียร์, โดโมยับ, โดมาวิท, โดมาบอร์
ลาก , ดร็อก, ดราห์, ลาก ล้ำค่า เป็นที่รัก ดราโกสลาฟ , ดราโกเมียร์ , ดราโก ลจุบ , โดรกอดซีจ, โดโกรัดซ์, วีเลดร็อก, เปรดราก , โดรโฮบี้สซ์, มิโลโดรก์, มิโอดราก ,
dzierż, drži มี, ปกครอง, รักษาไว้ Dzierżysław, Dzierżykraj, Dzirżyterg, Držislav
gniew, hněv โกรธจัด เดือดดาล Zbigniew , Gniewomir , Mscigniew, Wojgniew, Dobiegniew, Ostrogniew, ซบีห์นี
พระเจ้า เหมาะสม Godemir, Godzimir , Godzisława
ผี, เจ้าบ้าน แขก มิโลกอสต์, ราโดกอสต์, อูนิโกสต์, ฮอสติราด, ฮอสติมิล, ฮอสทิมิล, ลูบกอสต์, กอสซิสลาฟ
gwiazd, hvezd, zvezd ดาว ฮเวียซดอสลาฟ, ฮเวียซโดเมียร์, ซเวซดาน, ซเวซดานา
จาร์ ยาร์ แข็งแกร่ง รุนแรง ดุร้าย ยาโรสลาฟ , จาโรเปล์ก , จาโรเมียร์ , ยาร็อกเนียว, จาร์มิลา
คาซ เพื่อบอกเล่า เพื่อแสดง คาซิเมียร์ซ, คาซิเมียร์, คาซิเมียร์ , สกาซิซิสต์
krasi, kreši, krzesi ความงาม Krzesimir, Krešimir , Krzesisław, Kresivoje, คราซิมีรา
คอก ดอกไม้ เคเวโตสลาวา
ลุด, ลุด ประชากร Ľudmila, Ľudovít, Ljudevit, Ljudemisl
ลุต รุนแรง โหดเหี้ยม Lutosław, Lutobor, Lutogniew, Lutomir, Zbylut , Lutomysł
ลูบ ลูบ ลูบ รัก ลูโบมีร์ , ลิยูโบมีร์, ลูโบสลาฟ, ลูบอฟ, ลูบอร์, Ľubica, Ľubor,
มิล, มิล ความรัก, ความชอบ, ความโปรดปราน, ได้รับพร วลัสติมิล , โทมิวา, มิลิกา , มิโลวิต, มิโลเมีย ร์ , มิโลสลาฟ , มิลิโวเย , ลุดมิลา , รัดมิลา,จาร์มิลา ,
mir, měr, mierz, myr สันติภาพ โลก เกียรติยศ[ 8 ]โชเซียมีร์, มิ โรกอด , มิโรสลาฟ , ดาเมียร์ , คาซิเมียร์ , คาซิเมียร์ ซ , ออสโตรเมียร์, เมซามีร์, ราโดเมียร์, ยาโรเมีย ร์ , เจซดิเมียร์ , คานิเมียร์, บรา โตมิ รา , โมจมีร์ , อูนิเมียร์, วิโตเมียร์ , วลา ดิเมียร์ , เครซิเมียร์, คราซิเมียร์ , ก็อดซิเมียร์ , ราสติมีร์ , ราติเมียร์, Želimir, บรานิเมียร์, ซโวนิมีร์, แจ็กเซมีร์
msti, mści การแก้แค้น มสติสลาฟ, มสซิสลาฟ, มชซิโวจ, มสติวอจ, มสซ์ซูจ
mysl, mysł คิด Přemysl, Myslivoj, Mislav
นีก ความสุข โดโบรเนียก้า , นเยโกเมียร์, มิโรเนียก, นีโกโดมา, นีโกสลาฟ
เน, นี เชิงลบ เนฟซอร์, เนคราส, เนซดาน, นีดาเมียร์, เนนา ด , เนโบยชา , นีดาลิก, นีซูล, เนมานยา
ออสโทร คม Ostromir, Ostrogniew, Ostrík
พลุก กรมทหาร Yaropolk, Jaropluk, Sviatopolk, Svätopluk, Świętopełk
rast, rost, rósc, เติบโต ความต้องการ แย่งชิง ราสติสลาฟ, Roscisław , Roscigniew, Rostimira
แรด ที่ปรึกษา ราโดวาน, ราโดมีร์, ราโดสลาฟ
ราติ, ราซี สงคราม, การต่อสู้, การกระทำ (การเปลี่ยนเสียงจาก radi เป็น rati) Ratibor, Racisława, Racimir, Ratimir , Racigniew, Gnierat
siem, ziem, zem, ครอบครัว ที่ดิน ซีโมวิท , ซีโมมิสลา , ซีเอมิล , ซีโมวิท , ซีมีสลาฟ
sobie, sobě แย่งชิงอำนาจ สำหรับฉัน โซบีสลาฟ , โซบีราด, โซบีมีร์, โซบีบอร์
สลาฟ, สลาฟ เกียรติยศ ชื่อเสียง มสติสลาฟ , ส ตานิสลาฟ , รอสติสลาฟ , สลาวอมีร์ , วลาดิสลาฟ , อิซยาสลาฟ, เวียเชสลาฟ , ส เวียโตสลาฟ , มิโรส ลาฟ , โบกุสลาฟ , โบริสลาฟ , สลาโวบอร์, กอสซิสลาฟยาโรสลาฟ , สลาฟนา , วีสวัฟ , คเวโตสลาฟ , โท มิสลาฟ , วีโรสลาฟ, โซบีสลาฟ , สลาโวลจุบ , เซอร์บอสลาฟ, ราสติสลาฟ
สปายซี สปายติ ไร้สาระ ไม่จำเป็น สปายติห์เนฟ
สแตน เพื่อที่จะกลายเป็น สตานิมีร์ , สตานิสลาฟ, สตานิสลาฟ, สตานิบอร์, สตานิมีร์, สตานิชา
sud, sąd, sand เพื่อตัดสิน ซูโดเมียร์, ซูดิสลาฟ, เซนซิมีร์, เซนซิวอจ, โบกุสคอมด์, เซนโดวิน, ครซีโวสคอมด์
ซูลี สัญญาว่าจะดีกว่า ซูลิสลาฟ, ซูลิบอร์, ซูลิเมียร์, ซูลิราด, ซูลิช, ราดซูล
svet, sviat, święt, svat เบา แข็งแรง Sviatoslav , Svetoslav , Svetlana , Światopełk , Swiãtopôłk, Świętomir, Svätobor, Svetozar , Svatoboj, Svetomir, Świętożyźń,
svo, sve, świe, sav ทั้งหมด ทุกๆ เสมอ ซวีดราก, สโวรัด, ซเวียกเนียว, ดราโกซาฟ, มิโลซาฟ
ยูนิ ดีกว่า Uniedrog, Uniebog, Uniesław
veli, vyache, więce, više ยิ่งใหญ่, มากกว่า, ใหญ่ วาคลาฟ , เวียเชสลาฟ , เวนเซล , เจนเซสลาฟ, เวเลสลาวา, วีเอลิเมียร์, เวลิเมีย ร์ , ไวเซราด, วิเชสลาฟ
เสื้อกั๊ก, wieść เพื่อที่จะรู้จัก เพื่อที่จะนำทาง Blagovest, Dobrowieść
วิท, วิท เพื่อปกครอง เพื่อนำ สเวียโตวิต , วิโตเมียร์ , โดโบรวิต, วิโตสลาฟ, อูนีวิท, โกสซิวิท,
วลาด, วลาด, โวลอด, วอด, หนุ่ม ปกครอง, ผู้ปกครอง Vladimir , Władysław , Volodymyr , Włodzimierz , Vladislav , Laszlo , Ladislav , Vsevolod , วลาเดนา, วลาดัน , Władmiła, วลาดิวอจ
vlast, włość บ้านเกิด วลาสติมิล , วโลสซิโวจ, วลาสติมีร์ , วลาสติสลาฟ
วรัต นำกลับมา วราติสลาฟ
voj, woj นักสู้, นักรบ, สงคราม Wojsław , Częstowoj, Vojislav , Wojciech , Borivoj , วลาดิวอจ, วอจโนมีร์, ราดิโวจ, วอจบอร์, มิลิโวจ , โดบริโวเย, เครสซิโวเย, ลิยูบิโวเย
วอล, โวล เพื่อที่จะชอบ โวเลบอร์, โวลิมีร์, โวลิสลาฟ
vse, vše, wsze ทั้งหมด วเซสลาฟ
ซบี เพื่อขจัด, เพื่อกำจัด ซบิกเนียฟ , ซบีลุต
zde, zdzie, sede, Sdě ที่จะทำ, สร้าง Zdzisław , Zdziwoj, Sedemir, Zdeslav , Zderad, Zdziemił, Sděmir, Sdivoj
želi, żeli ความต้องการ, ความปรารถนา Żelibrat, Żelimysł, Żelisław, Želimíra, Želibor, Želimir, Želimirka, Želmír
zlat, złot, zlato ทอง ซลาโตมิรา, ซลาติเมียร์, ซลาติบอร์, ซลาตัน, ซลัตโก้

ชื่อที่สร้างขึ้นจากคำกริยาไม่แท้

ชื่อเหล่านี้ได้มาจากคำกริยาในรูปอดีตกาล (ในรูปประธานถูกกระทำ) เช่นBojan , Chocian, Kochan, Miłowan, Pomian, Stator, Wygnan หรือคำกริยาในรูปปัจจุบันกาล (ในรูปประธานถูกกระทำ) เช่น Cieszym, Myślim, Radzim, Borzym ชื่อเหล่านี้เป็นแหล่งรวบรวมข้อมูลทางสังคมวิทยาเกี่ยวกับชาวสลาฟโบราณ ที่อาจมีขนาดใหญ่ที่สุด [ 9 ] ชื่อเหล่านี้มีวัตถุประสงค์หลากหลาย ซึ่งสามารถระบุได้ดังนี้:

  • ชื่อที่มีความหมายเชิงบวก เช่น โคจัง ('ขอให้เขาได้รับความรัก'), มิลาน
  • ชื่อที่แสดงถึงความรักความผูกพันที่มีต่อเด็กแรกเกิด เช่น Obiecan ('ผู้ที่ได้รับสัญญา'), Żdan ('ผู้ที่ได้รับสัญญา', 'ผู้ที่จะเกิดมา')
  • ชื่อที่ปกป้องจากความชั่วร้าย (ประกอบด้วยคำศัพท์ที่มีผลเชิงลบในการยับยั้ง) เช่น Wygnan, Mazan, Grozim, Niemir [ 10 ]

ตัวอย่างอื่นๆ: Poznan ('รู้จัก', 'เป็นที่รู้จัก'), Goszczon (เป็นแขกที่บ้านของใครบางคน), Krszczon ('รับบัพติศมา'), Radovan , Dragan , Željan , Dejan, Nayden , Mirjana

ชื่อย่อและชื่อเล่น

ชื่อเล่นและ ชื่อ เรียกเล่น ( ที่น่ารัก ) ที่มาจากชื่อสองพยางค์ที่กล่าวถึงข้างต้นนั้น สร้างขึ้นโดยใช้คำต่อท้ายที่แสดงความหมายย่อต่างชื่อดังกล่าวได้รับความนิยมอย่างมากในชีวิตประจำวัน และมักถูกสร้างขึ้นโดยการแทนที่ส่วนหนึ่งของชื่อด้วยส่วนต่อท้าย-ek (เพศชาย โดยส่วนใหญ่เป็นสลาวิกตะวันตก เช่น ภาษาโปแลนด์ Włodzi mierz – Włod ek ), -ko (เพศชาย โดยส่วนใหญ่เป็นสลาวิกใต้ และยูเครน), -ka (เพศหญิง; ยังเป็นเพศชายในภาษารัสเซียด้วย) หรือ-a : Mila, Luba , Staszek , Radek, Władek , Zlatko , Zlata, Volodya , Bronek , Leszek , Dobrusia , Slavko , Wojtek , Mirka , Bogusia, Slava , Zdravko, Zbyszko , Miłosz , Stasc , Przemek , Bolko , Draho , Željko , Borya (ต่อสู้), Boško, Božica, Božana, แบรนโก แบรนกา Braniša, Borko, Budimka, Hvališa, Dobar, Dobra, Dragoš, Dragica, Dragi, Draga, Dragoş , Miloš, Slavko, Slavica, Slavisa , Svetlana, Wít, Zdenka, Bratko, Braco, Braca, Bato, Bata, Batica ฯลฯ

นักบุญคริสเตียนที่มีชื่อเป็นภาษาสลาฟ

รายชื่อต่อไปนี้ประกอบด้วยเฉพาะนักบุญที่ได้รับการประกาศเป็นนักบุญอย่างเป็นทางการเท่านั้นนักบุญที่ได้รับการประกาศเป็นผู้ศักดิ์สิทธิ์ที่มีชื่อเป็นภาษาสลาฟ (เช่นนักบุญเซสเลาส์นักบุญราดิม ) จะไม่รวมอยู่ในรายชื่อนี้

ดูเพิ่มเติม

ชื่อที่มีต้นกำเนิดจากสลาฟ
  • Vladimíra Darvašová, Slovanská antroponymie v zrcadle etymologie , วิทยานิพนธ์ระดับปริญญาตรี, Masaryk University 2008 (ภาษาเช็ก)
ชื่อที่ชาวเช็กและสโลวักมีต้นกำเนิดมาจากภาษาสลาฟ
  • ชื่อภาษาเช็กและสโลวัก
  • Jména osob, (in Czech)
ชื่อที่มีต้นกำเนิดจากภาษาสลาฟในภาษาโครเอเชีย มอนเตเนโกร และเซอร์เบีย
  • ชื่อที่ใช้ในยุคแรกๆ ของชาวโครเอเชีย
  • ชื่อผู้ชายชาวเซอร์เบีย
  • ชื่อที่ใช้เรียกชาวเซอร์เบียและโครเอเชีย
ชื่อโปแลนด์ที่มีต้นกำเนิดจากภาษาสลาฟ
  • สารานุกรม staropolska (ภาษาโปแลนด์)
  • ชื่อต้นของชาวสลาฟโปแลนด์(ในภาษาโปแลนด์)
  • คำอธิบายชื่อแรกของชาวสลาฟ(ภาษาโปแลนด์)
ชื่อชาวบัลแกเรียที่มีต้นกำเนิดจากภาษาสลาฟ
  • ชื่อที่ใช้เรียกชาวบัลแกเรีย
ชื่อรัสเซียที่มีต้นกำเนิดจากภาษาสลาฟ
  • ชื่อสลาฟ(ในภาษารัสเซีย)
  • ชื่อบุคคลชาวรัสเซีย: ความถี่ของชื่อในจดหมายเปลือกไม้เบิร์ชแห่งโนฟโกรอด โดย มาชา เกดิลาไจน์ ฮอลล์
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Slavic_names&oldid=1356762704 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ชื่อสลาฟ

ในประเพณีก่อนคริสต์ศาสนาเด็กที่มีอายุน้อยกว่า 7-10 ปี จะได้รับ "ชื่อทดแทน" ซึ่งมีจุดประสงค์เพื่อเบี่ยงเบนความสนใจจากเด็กและปกป้องเด็กจากความอยากรู้อยากเห็นของพลังชั่วร้าย

ประวัติศาสตร์

ใน ประเพณีก่อนคริสต์ศาสนา เด็กที่มีอายุน้อยกว่า 7-10 ปี จะได้รับ "ชื่อทดแทน" ซึ่งมีจุดประสงค์เพื่อเบี่ยงเบนความสนใจจากเด็กและปกป้องเด็กจากความอยากรู้อยากเห็นของพลังชั่วร้าย การปฏิบัตินี้เป็นผลมาจากอัตราการเสียชีวิตของเด็กเล็กที่สูงในสมัยนั้น [ 1 ]...

ชื่อในโปแลนด์

หลังจากที่สภาเทรนต์สั่งห้ามใช้ชื่อพื้นเมืองที่ไม่ใช่ชื่อคริสเตียน ขุนนางโปแลนด์ (โดยเฉพาะ โปรเตสแตนต์ ) พยายามรักษาชื่อดั้งเดิมไว้ เช่น Zbigniew และ Jarosław อย่างไรก็ตาม คนทั่วไปมักเลือกชื่อจากปฏิทินคริสเตียนเท่านั้น ซึ่งมีชื่อนักบุญสลาฟเพียงไม่กี่ชื่อ...

ชื่อต่างๆ ในเคียฟรุส

ชื่อภาษาสลาฟตะวันออกมีที่มาจากชื่อภาษาสลาฟทั่วไป เช่น Volodiměrŭ ( Володимѣръ - "ผู้ปกครองผู้ยิ่งใหญ่"), Svętopŭlkŭ ( Свѧтопълкъ - " Holy Regiment"), Jęropŭlkŭ ( Ѩропълкъ - "Furious Regiment"), Voislavŭ ( Воиславъ - " นักรบผู้รุ่งโรจน์"), Borislavŭ (...