กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 8 นาที

ความสามารถ (การวัดผล)

พรสวรรค์( กรีกโบราณ : τάλαντον , ทาลันตัน , ละติน: taltum , ภาษา ฮีบรูในพระคัมภีร์ไบเบิล : kikkar כָּכָּר, Ugaritic: kkr (𐎋𐎋𐎗), [ 1 ] ฟินีเซียน: kkr (𐤒𐤒𐤓), [ 2 ] Syriac:...

ความสามารถ (การวัดผล)

แผ่นจารึกของชาวสุเมเรียนที่มีอักษรวัดขนาด

พรสวรรค์( กรีกโบราณ : τάλαντον , ทาลันตัน , ละติน: taltum ,ภาษาฮีบรูในพระคัมภีร์ไบเบิล : kikkar כָּכָּר, Ugaritic: kkr (𐎋𐎋𐎗), [ 1 ]ฟินีเซียน: kkr (𐤒𐤒𐤓), [ 2 ] Syriac: kakra (ออดคาเดียน: kakkaruหรือgaggaruในอักษรอมาร์นา) [ 4 ] ต่อมา ในภาษาราเมอิก : คินทารา ( קינטרא ‎)) เป็นหน่วยน้ำหนักที่ใช้ในโลกยุคโบราณ มักใช้สำหรับการชั่งน้ำหนัก ทองคำและเงิน

ในพระคัมภีร์ฮีบรูมีการบันทึกไว้ว่าทองคำที่ใช้ในการก่อสร้างสถานศักดิ์สิทธิ์ ( พลับพลา ) ซึ่ง เป็นที่ประดิษฐาน หีบพันธสัญญามีน้ำหนัก 29 ตาลันต์ 730 เชเกล [ 5 ] และเงิน 100 ตาลันต์ 1,775 เชเกล[ 6 ] (1 ตาลันต์ = 3,000 เชเกล[ 7 ] ) ความมั่งคั่งมหาศาลของกษัตริย์โซโลมอนนั้นได้รับการอธิบายว่าได้รับทองคำ 666 ตาลันต์ต่อปี[ 8 ]

พรสวรรค์ยังถูกกล่าวถึงในส่วนที่เกี่ยวข้องกับโลหะอื่นๆ เช่น งาช้าง[ 9 ]และกำยานใน บทกวีของ โฮเมอร์มักใช้ทองคำเป็นสัญลักษณ์ และเชื่อกันว่ามีน้ำหนักค่อนข้างน้อยประมาณ 8.5 กรัม (0.30 ออนซ์) ซึ่งใกล้เคียงกับเหรียญทองสเตเตอร์หรือ เหรียญดาริก ของ เปอร์เซีย ในยุคหลัง

ในยุคต่อมาของกรีซ หน่วยน้ำหนักนี้หมายถึงน้ำหนักที่มากกว่ามาก ประมาณ 3,000 เท่า หน่วยทาเลนต์ของ แอทติกมีน้ำหนักประมาณ 26.0 กิโลกรัม (57 ปอนด์ 5 ออนซ์) [ 10 ] คำนี้ยังถูกนำมาใช้เป็นหน่วยเทียบเท่ากับ kakkaruหรือkikkarในตะวันออกกลางหน่วยทาเลนต์ของบาบิโลนมีน้ำหนัก 30.2 กิโลกรัม (66 ปอนด์ 9 ออนซ์) [ 11 ]อิสราเอลโบราณรับเอาหน่วยน้ำหนักทาเลนต์ของบาบิโลนมาใช้ แต่ต่อมาได้ปรับเปลี่ยน[ 12 ]หน่วยทาเลนต์ทั่วไปที่มีน้ำหนักมากซึ่งใช้ในสมัยพระวิหารที่สอง มีน้ำหนัก 58.9 กิโลกรัม (129 ปอนด์ 14 ออนซ์) [ 12 ]หน่วยทาเลนต์ของโรมัน (แบ่งเป็น 100 ลิบร้าหรือปอนด์) มีน้ำหนัก1+1/3ทาเลนต์ของแอตติก ประมาณ 32.3 กก. (71 ปอนด์ 3 ออนซ์) ทาเลนต์ของอียิปต์คือ 80 ลิบร้า [ 10 ]ประมาณ 27 กก. (60 ปอนด์ ) [ 10 ]

พรสวรรค์แบบอัคคาเดียน

พรสวรรค์ของชาวอัคคาเดียนเรียกว่าkakkaru [ 13 ] [ 14 ]ในภาษาอัคคาเดียน[ 15 ]สอดคล้องกับภาษาฮีบรูในพระคัมภีร์ไบเบิลkikkar כָּכָּר (แปลเป็นภาษากรีก τάladαντον 'talanton' ในพระคัมภีร์ไบเบิลฉบับ Septuagint , [ 16 ]ภาษาอังกฤษ 'พรสวรรค์'), Ugaritic kkr (𐎋𐎋𐎗), [ 17 ]ชาวฟินีเซียนkkr (𐤒𐤒𐤓), [ 18 ] Syriac kakra (QuQue น้ําQuQuestou), [ 19 ]และดูเหมือนจะเป็นgaggaruใน แท็บเล็ ตAmarna [ 20 ]ชื่อนี้มาจากรากศัพท์ของชาวเซมิติกKKRแปลว่า 'เป็นรูปวงกลม' [ 21 ]หมายถึงมวลทรงกลมที่ทำด้วยทองคำหรือเงิน[ 22 ]หน่วย น้ำหนัก คักคารุหรือทาเลนต์ถูกนำมาใช้ในเมโสโปเตเมียในช่วงปลายสหัสวรรษที่ 4 ก่อนคริสต์ศักราช และได้รับการกำหนดมาตรฐานในช่วงปลายสหัสวรรษที่ 3 ในช่วงยุคอัคคาเดียน-สุเมเรียน ทาเลนต์ถูกแบ่งออกเป็น 60 มินาโดยแต่ละมินาแบ่งย่อยออกเป็น 60 เชเกล (ตาม ระบบเลขฐาน หกสิบ ของเมโสโปเตเมียทั่วไป ) หน่วยน้ำหนักเหล่านี้ถูกนำมาใช้โดยชาวบาบิโลนชาวสุเมเรียนและชาวฟีนิเชียและต่อมาโดยชาวฮีบรูหน่วยน้ำหนักของชาวบาบิโลนโดยประมาณคือ เชเกล (8.4 กรัม, 0.30 ออนซ์), มินา (504 กรัม, 1 ปอนด์ 1.8 ออนซ์) และทาเลนต์ (30.2 กิโลกรัม, 66 ปอนด์ 9 ออนซ์)

ชาวกรีกรับเอาหน่วยน้ำหนักเหล่านี้มาใช้ผ่านการค้าขายกับชาวฟีนิเชีย พร้อมกับอัตราส่วน 60 มินาต่อ 1 ทาเลนต์ มินาของกรีกในยูโบเอียราว 800 ปีก่อนคริสตกาลมีน้ำหนัก 504 กรัม[ 23 ]มินาอื่นๆ ในลุ่มน้ำเมดิเตอร์เรเนียน และแม้แต่มินาของกรีกอื่นๆ ก็มีความแตกต่างเล็กน้อยจากค่าของบาบิโลน และแตกต่างกันไปในแต่ละหน่วย พระคัมภีร์กล่าวถึงหน่วยนี้ในบริบทต่างๆ เช่น กษัตริย์ ฮิรามแห่งไทร์ส่งทองคำ 120 ทาเลนต์ให้แก่กษัตริย์โซโลมอนในฐานะส่วนหนึ่งของพันธมิตร[ 24 ]หรือการสร้างเชิงเทียนที่ต้องใช้ทองคำบริสุทธิ์ 1 ทาเลนต์ [ 25 ]

ต้นทาง

วิลเลียม ริดจ์เวย์ตั้งข้อสันนิษฐานว่าkakkaru / kikkarเดิมทีเป็นน้ำหนักของสิ่งของที่คนคนหนึ่งสามารถแบกได้ ดังนั้นในหนังสือพงศ์กษัตริย์เราจึงอ่านว่านามาน “ผูกเงินสองทาเลนต์ไว้ในถุงสองใบ พร้อมกับเสื้อผ้าสองชุด และวางไว้บนคนรับใช้สองคนของเขา และพวกเขาก็แบกมันไปต่อหน้าเขา” [ 26 ]เขาสังเกตว่าในอักษรลิ่มของชาวอัสซีเรีย มีการใช้อักษรภาพหรือสัญลักษณ์เดียวกันสำหรับทั้ง “บรรณาการ” และ “ทาเลนต์” ซึ่งอาจอธิบายได้หากข้าวเป็นหน่วยปกติของบรรณาการ[ 27 ]

พรสวรรค์แบบโฮเมอร์

ในงานเขียนของโฮเมอร์ คำว่าτάλανταในรูปพหูพจน์บางครั้งใช้กับตาชั่งหรือเครื่องชั่ง[ 28 ]โดยเฉพาะอย่างยิ่งใช้กับตาชั่งที่ซุสใช้ชั่งโชคลาภของมนุษย์ ( อีเลียด 8.69, 19.223, 22.209) คำนี้ยังใช้เป็นหน่วยวัด ซึ่งหมายถึงทองคำเสมอ “จากลำดับของรางวัลในอีเลียด 23.262 และข้อความอื่นๆ น้ำหนักของมันอาจจะไม่มากนัก” [ 29 ]

ตามที่ Seltman กล่าวไว้ เงินทาเลนต์ดั้งเดิมของโฮเมอร์น่าจะเป็นทองคำที่มีมูลค่าเทียบเท่ากับวัวตัวผู้หรือวัวตัวเมีย[ 30 ]โฮเมอร์บรรยายว่าอคิลลีสตั้งวัวตัวผู้เป็นรางวัลที่ 2 ในการวิ่งแข่ง และทองคำครึ่งทาเลนต์เป็นรางวัลที่ 3 ซึ่งแสดงให้เห็นว่าวัวตัวผู้มีมูลค่าเท่ากับหนึ่ง ทาเลนต์ [ 31 ]จากคำกล่าวของแหล่งข้อมูลกรีกในยุคหลังที่ว่า "ทาเลนต์ของโฮเมอร์มีมูลค่าเท่ากับดาริก ในยุคหลัง [... เช่น] ดรัคมาแอทติก 2 เหรียญ " และการวิเคราะห์สิ่งของที่พบใน หลุมฝังศพ ของชาวไมซีเนียนทำให้สามารถกำหนดน้ำหนักของทาเลนต์ดั้งเดิมนี้ได้ประมาณ 8.5 กรัม (0.30 ออนซ์) [ 30 ]ทาเลนต์แอทติกในยุคหลังมีน้ำหนักต่างจากของโฮเมอร์ แต่มีมูลค่าเท่ากับทองแดงเช่นเดียวกับของโฮเมอร์ในทองคำ โดยอัตราส่วนราคาของทองคำต่อทองแดงในยุคสำริดของกรีกคือ 1:3000 [ 30 ]

พรสวรรค์แห่งห้องใต้หลังคา

เงิน Attic หนึ่งหน่วยเทียบเท่ากับ 60 มินาเอหรือ 6,000 ดรัคมาเอ[ 32 ]

เงินจำนวน หนึ่งที่เรียกว่า "ทาเลนต์น้ำหนักของแอตติก" มีน้ำหนักประมาณ 25.8 กิโลกรัม (57 ปอนด์) ฟรีดริช ฮุลท์ช ประมาณน้ำหนักไว้ที่ 26.2 กิโลกรัม[ 33 ]และเดวาลด์ (1998)ประมาณการไว้ที่ 26.0 กิโลกรัม[ 34 ] เงินจำนวนหนึ่งที่เรียกว่า "ทาเลนต์เงินของแอตติก" มีมูลค่าเท่ากับค่าแรงของคนงาน 9 ปี ตามอัตราค่าจ้างที่ทราบจากปี 377 ก่อนคริสต์ศักราช[ 35 ]ในปี 415 ก่อนคริสต์ศักราช เงินจำนวนหนึ่งที่เรียกว่า "ทาเลนต์เงินของแอตติก" เท่ากับค่าจ้างหนึ่งเดือนของลูกเรือเรือไตร เรม [ 36 ]ทหารรับจ้างชาวเฮลเลนิสติก มักได้รับค่าจ้าง 1 ดรัคมาต่อวันสำหรับการรับราชการทหาร

พรสวรรค์แบบเอจิเนตัน

เหรียญ ทาเลนต์ของชาว เอจิเนตันมีน้ำหนักประมาณ 37 กิโลกรัม (82 ปอนด์) นักประวัติศาสตร์ชาวเยอรมัน ฟรีดริช ฮุลท์ช คำนวณช่วงน้ำหนักได้ 36.15 ถึง 37.2 กิโลกรัม (79.7 ถึง 82.0 ปอนด์) โดยอิงจากการประมาณการ เช่น น้ำหนักของเหรียญเอจิเนตันหนึ่งเมตรี เตสเต็ม และสรุปว่าเหรียญทาเลนต์ของชาวเอจิเนตันมีน้ำหนักเท่ากับน้ำของหน่วยเอฟาห์ ของชาวบาบิโลน คือ 36.29 กิโลกรัม (80.0 ปอนด์) ตามการคำนวณของเขา (เมตรีเตสและเอฟาห์เป็นหน่วยวัดปริมาตร) [ 37 ]เพอร์ซี การ์ดเนอร์ประมาณการน้ำหนักไว้ที่ 37.32 กิโลกรัม (82.3 ปอนด์) โดยอิงจากน้ำหนักและเหรียญที่มีอยู่[ 38 ]

พรสวรรค์ของ Aeginetan มีมูลค่า 60 Aeginetan minae หรือ 6,000 Aeginetan drachmae

ความสามารถในยุคฮิบรูตอนปลาย

หน่วยวัดน้ำหนักที่ใหญ่ที่สุดที่ใช้กันในยุคปลายสมัยฮิบรู (ประมาณ ค.ศ. 500) คือ ทาเลนต์ ( ภาษาฮิบรู : ככר , kikkar ; ภาษาอาราเมอิก : קינטרא , qintara ) ซึ่งน้ำหนักจะแตกต่างกันไปตามแต่ละยุคสมัย ตามที่ระบุในทัลมุดแห่งเยรูซาเลม ( Sanhedrin 9a, Pnei Moshe Commentary , sv דכתיב בקע לגלגלת ‎) น้ำหนักของเหรียญทาเลนต์ในสมัยของโมเสสเป็นสองเท่าของเหรียญทาเลนต์ในยุคโรมัน ซึ่งมีน้ำหนัก 100 มาเนห์ ( ลิบร้าโรมัน ) หรือ 60 มาเนห์ ( ลิบร้า โรมัน ) [ 39 ]โดยแต่ละมาเนห์ ( ลิบร้า ) มีน้ำหนัก 25 เซลา[ 40 ] ( เซลา เป็นคำที่ใช้เรียกเชเกลในพระคัมภีร์ไบเบิลของเหรียญกษาปณ์ไทร์ หรือ 'เชเกลแห่งสถานศักดิ์สิทธิ์' ซึ่งมี เดนารีหรือซูซประจำจังหวัด 4 เหรียญ ต่อเซลา หนึ่ง เหรียญ[ 41 ] 25 เซลาเทียบเท่ากับ 100 เดนารี ) [ 40 ] [ 42 ] [ 43 ]

มาตรฐานการให้เงินบริจาคในช่วงปลายสมัยวิหารที่สองคือ เงินบริจาคจำนวน 60 มาเนห์ (maneh ) [ 44 ] [ 40 ]ตามที่ นักวิชาการ ทัลมุด กล่าวไว้ เงินทาเลนต์ ( kikkar ) 60 มาเนห์ (ซึ่งผลรวม 60 มาเนห์เท่ากับ 1,500 เซลา หรือ 6,000 เดนาริอุส ( เดนาริอุสในภาษาฮีบรูเรียกว่าzuz ) [ 41 ]มีน้ำหนัก 150 เดอร์แฮมต่อทุกๆ 25 เซลา[ 40 ]น้ำหนักตามหลักกายวิภาคของแต่ละเดอร์แฮมในเวลานั้นอยู่ที่ 3.20 กรัม[ 45 ]โดยแต่ละเซลาหรือ 'เชเกลแห่งสถานที่ศักดิ์สิทธิ์' มีน้ำหนัก 20.16 กรัม ผลรวมของ เงิน ทา เลนต์ 60 มา เนห์ (หรือ 1,500 เซลา) มีน้ำหนักประมาณ 28.8 กิโลกรัม (63 ปอนด์) ตามที่ Adani กล่าว ในเหรียญเงินที่รู้จักกันในชื่ออินเดียสมัยราชวงศ์โมกุลเหรียญรูปียาผลิตขึ้นในสมัยอาณานิคมอังกฤษ (แต่ละเหรียญมีน้ำหนัก...)11.6638038 กรัม (1 โทลา ) ซึ่งมีน้ำหนักเพียง 91.7% ที่เป็นเงินบริสุทธิ์) หนึ่งทาเลนต์ (ฮีบรูkikkar ) จะเท่ากับเหรียญเงินเหล่านี้ในรูปของโลหะมีค่า 2,343 เหรียญ (27.328 กิโลกรัม (60.25 ปอนด์)) นอกเหนือจากน้ำหนักเพียงเล็กน้อย 12 มาอิน (10.08 กรัม) [ 40 ]

พรสวรรค์ในพระคัมภีร์ใหม่

พรสวรรค์ในฐานะหน่วยวัดมูลค่าถูกกล่าวถึงในพันธสัญญาใหม่ในคำอุปมาเรื่องพรสวรรค์ของพระเยซู (มัทธิว 25:14–30) [ 46 ]การใช้คำว่า "พรสวรรค์" ในความหมายว่า "ของขวัญหรือทักษะ" ในภาษาอังกฤษและภาษาอื่นๆ มีต้นกำเนิดมาจากการตีความคำอุปมานี้ในช่วงปลายศตวรรษที่ 13 [ 47 ] [ 48 ]ลูกาได้รวมคำอุปมาอีกเรื่องหนึ่งที่เกี่ยวข้องกับมินา [ 49 ] ตามที่เอพิฟานิอุสกล่าว ไว้ พรสวรรค์เรียกว่ามินา ( maneh ) ในหมู่ชาวฮีบรู และมีน้ำหนักเทียบเท่ากับหนึ่งร้อยเดนารี [ 50 ] พรสวรรค์พบได้ในคำอุปมาอีกเรื่องหนึ่งของพระเยซู[ 51 ] ซึ่งคนรับใช้ที่ได้รับการยกหนี้หนึ่งหมื่นพรสวรรค์ปฏิเสธที่จะยกหนี้ให้คนรับใช้อีกคนหนึ่งที่ติดหนี้เขาเพียงหนึ่งร้อย เดนารี เงิน

ในวิวรณ์ 16:21 มีการใช้หน่วยทาเลนต์เป็นน้ำหนักแทนลูกเห็บที่ตกลงมาจากฟ้าลงมาบนมนุษยชาติเพื่อเป็นการลงโทษในยุคสุดท้าย: “และมีลูกเห็บขนาดใหญ่ตกลงมาจากฟ้าลงมาบนมนุษย์ แต่ละก้อนหนักประมาณหนึ่งทาเลนต์ และมนุษย์ได้กล่าวคำดูหมิ่นพระเจ้าเพราะภัยพิบัติจากลูกเห็บนั้น เพราะภัยพิบัตินั้นร้ายแรงยิ่งนัก” (ฉบับคิงเจมส์) มีการให้คำจำกัดความที่แตกต่างกันในฉบับแปลต่างๆ:

  • NIV : หมายเหตุระบุว่า "พรสวรรค์: 75 หรือ 100 ปอนด์"
  • NLT : ข้อความระบุว่า "มีน้ำหนักมากถึงเจ็ดสิบห้าปอนด์"
  • ESV : ข้อความระบุว่า "ประมาณหนึ่งร้อยปอนด์ต่อคน"

บรรณานุกรม

  • เฮโรโดตัส (1998) [440 ปีก่อนคริสตกาล] เดอวาลด์, แคโรลีน (บรรณาธิการ) ประวัติศาสตร์แปลโดย วอเตอร์ฟิลด์, โรบิน สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ดISBN 9780192126092.
  • ฮุลท์ช, ฟรีดริช (1882) Griechische und Römische Metrologie [ มาตรวิทยากรีกและโรมัน ] (ภาษาเยอรมัน) (ฉบับพิมพ์ครั้งที่ 2) ไวด์มันน์เชอ บุชฮันด์ลุง.
  • "พรสวรรค์" สารานุกรมอเมริกานาปี 1920
  • "พรสวรรค์"  .คู่มืออ้างอิงสำหรับนักศึกษาใหม่  . 1914.
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talent_(measurement)&oldid=1358101890 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ความสามารถ (การวัดผล)

พรสวรรค์( กรีกโบราณ : τάλαντον , ทาลันตัน , ละติน: taltum , ภาษา ฮีบรูในพระคัมภีร์ไบเบิล : kikkar כָּכָּר, Ugaritic: kkr (𐎋𐎋𐎗), [ 1 ] ฟินีเซียน: kkr (𐤒𐤒𐤓), [ 2 ] Syriac:...

พรสวรรค์แบบอัคคาเดียน

พรสวรรค์ของชาวอัคคาเดียนเรียกว่า kakkaru [ 13 ] [ 14 ] ในภาษาอัคคาเดียน [ 15 ] สอดคล้องกับภาษาฮีบรูในพระคัมภีร์ไบเบิล kikkar כָּכָּר (แปลเป็นภาษากรีก τάladαντον 'talanton' ในพระ คัมภีร์ไบเบิลฉบับ Septuagint , [ 16 ] ภาษาอังกฤษ 'พรสวรรค์'), Ugaritic kkr...

ต้นทาง

วิลเลียม ริดจ์เวย์ตั้งข้อสันนิษฐานว่า kakkaru / kikkar เดิมทีเป็นน้ำหนักของสิ่งของที่คนคนหนึ่งสามารถแบกได้ ดังนั้นในหนังสือพงศ์กษัตริย์เราจึงอ่านว่านามาน “ผูกเงินสองทาเลนต์ไว้ในถุงสองใบ พร้อมกับเสื้อผ้าสองชุด และวางไว้บนคนรับใช้สองคนของเขา...

พรสวรรค์แบบโฮเมอร์

ในงานเขียนของโฮเมอร์ คำว่า τάλαντα ในรูปพหูพจน์บางครั้งใช้กับตาชั่งหรือเครื่องชั่ง [ 28 ] โดยเฉพาะอย่างยิ่งใช้กับตาชั่งที่ซุสใช้ชั่งโชคลาภของมนุษย์ ( อีเลียด 8.69, 19.223, 22.209) คำนี้ยังใช้เป็นหน่วยวัด ซึ่งหมายถึงทองคำเสมอ “จากลำดับของรางวัลในอีเลียด 23.