อ่าน 6 นาที
สายสะพาย
" The Sash " ( Roud 32245) หรือที่รู้จักกันในชื่อ " The Sash My Father Wore " เป็นเพลงบัลลาดจากไอร์แลนด์เหนือที่ระลึกถึงชัยชนะของ พระเจ้าวิลเลียมที่ 3 ใน...
สายสะพาย
" The Sash " ( Roud 32245) หรือที่รู้จักกันในชื่อ " The Sash My Father Wore " เป็นเพลงบัลลาดจากไอร์แลนด์เหนือที่ระลึกถึงชัยชนะของพระเจ้าวิลเลียมที่ 3ในสงครามวิลเลียมไมต์ในไอร์แลนด์ในปี 1690–1691 [ 1 ] [ 2 ]เนื้อเพลงกล่าวถึงการล้อมเมืองเดอร์รี ในปี 1689 การรบที่นิวทาวน์บัตเลอร์ใกล้เอนนิสคิลเลน ใน ปี 1689 การรบที่ออห์ริมในปี 1691 และการรบที่บอยน์ใน ปี 1690 เพลงนี้เป็นที่นิยมในหมู่ผู้ภักดีต่ออัลสเตอร์ และผู้ สนับสนุนสหภาพอื่นๆในไอร์แลนด์เหนือและยังคงเป็นเพลงบัลลาดพื้นบ้านยอดนิยมในบางส่วนของไอร์แลนด์และสกอตแลนด์[ 3 ]
ทำนองเพลงนี้สามารถสืบย้อนไปได้ถึงต้นศตวรรษที่ 19 [ 4 ]ทำนองเพลง "The Sash" เป็นที่รู้จักกันดีทั่วทวีปยุโรป[ 5 ]และก่อนที่จะมีการเพิ่มเนื้อร้องเข้าไปนั้น มันเป็นเพลงรักที่คร่ำครวญถึงความแตกแยกของผู้คน แทนที่จะเป็น "มันเก่าและมันสวยงาม" เนื้อร้องกลับเป็น "เธออายุน้อยและเธอสวยงาม" และอยู่ใน Broadside Ballads (1787) [ 6 ]ในชื่อ " Irish Molly O " [ 7 ]การพิมพ์ทำนองเพลงนี้อีกฉบับหนึ่งที่รู้จักกันดีมาจากปี 1876 ซึ่งรวมถึงเนื้อร้อง "The Hat My Father Wore" [ 8 ]เพลงนี้ถูกจัดอยู่ในดัชนีเพลงพื้นบ้าน Roudเป็นหมายเลข 4796 [ 9 ]
เนื้อเพลง
So sure I'm an UlsterOrangeman, from Erin's isle I came, To see my British brethren all of honour and of fame, And to tell them of my forefathers who fought in days of yore, That I might have the right to wear the sash my father wore! Chorus: It is old but it is beautiful, and its colours they are fine It was worn at Derry, Aughrim, Enniskillen and the Boyne. My father wore it as a youth in bygone days of yore, And on the Twelfth, I love to wear the sash my father wore. For those brave men who crossed the Boyne have not fought or died in vain Our Unity, Religion, Laws, and Freedom to maintain, If the call should come we'll follow the drum, and cross that river once more That tomorrow's Ulsterman may wear the sash my father wore! Chorus And when some day, across the sea to Antrim's shore you come, We'll welcome you in royal style, to the sound of flute and drum And Ulster's hills shall echo still, from Rathlin to Dromore As we sing again the loyal strain of the sash my father wore! Chorus[10]
Legacy and in popular culture
The Sash also been adapted by fans of Stockport County F.C., who call it "The Scarf My Father Wore" or simply "The Anthem".[11]
Liverpool F.C. supporters have incorporated the tune of The Sash in the song "Poor Scouser Tommy". The song has been sung since the 1960s, emerging during the Bill Shankly era, and is one of the most famous and iconic Liverpool songs.[12] The song is usually sung near the beginning of football matches, and particularly begins by the fans in the Spion Kop at Anfield.[13] Liverpool supporters also sing it at away matches. The song combines verses set to the American folk tune “Red River Valley” with a refrain beginning “I am a Liverpudlian” sung to the melody of The Sash.[14][15]
"The Sash My Father Wore" (1971) is a film short directed by history teacher Archie Reid.[16][17]
The Sash features in the 1994 film "Four Days in July" as it focuses on the Twelfth of July and other Loyal Orange parades as well as sectarian divisions in Northern Ireland.[18][19]
Northern Irish BBC NIsitcomGive My Head Peace frequently uses the song throughout the series as a cue for the character "Uncle Andy".[20][21]
Mickybo and Me uses the ballad during the 2004 film which contrasts the cultural division of two boys, one Catholic, and the other Protestant.[22]
The Sash features in "The Ballad of Buster Scruggs", a 2018 NetflixanthologyWestern film directed by the Coen Brothers.[23]Northern Irish actor Liam Neeson sings the song in the film.[24]
In the Channel 4 2018 sitcom "Derry Girls", which is set during the 1990s in Northern Ireland, the song is featured during the marching season.[25] Despite the character's Catholic background and the sectarian tensions depicted in the series, the character Orla McCool describes the melody of a passing loyalist band as a 'cracker tune'.
A BBC Radio Ulster music documentary presented by Northern Irish folk singerTommy Sands is named after the song, simply titled "Sash My Father Wore" (2014). It was nominated for "best music documentary" at the 2014 UK Sony Radio Awards.[26][27]
Footnotes
- ^Johnston, Gareth (7 January 2014). "Blurred Lines between The Sash and The Famine Song". gordonjohnstonni. Retrieved 20 January 2026.
- ^Nevin, Michael (6 October 2017). "Dreams And Songs To Sing: How The Anfield Songbook Has Evolved Down The Years". The Anfield Wrap. Retrieved 20 January 2026.
- ^"The Sash My Father Wore (Traditional) - Free Flute Sheet Music". www.flutetunes.com. Retrieved 20 January 2026.
- ^ alphahis (29 กรกฎาคม 2017). "ผ้าคาดเอวที่พ่อของฉันสวมใส่ (แบบดั้งเดิม)" . ไอร์แลนด์เหนือ. สืบค้นเมื่อ20 มกราคม 2026 .
- ^ belfastchildis (12 กรกฎาคม 2015). "สายสะพายที่พ่อของฉันสวมใส่" . สืบค้นเมื่อ20 มกราคม 2026 .
- ^ "Ballads Online" . ox.ac.uk . สืบค้นเมื่อ20 กันยายน 2015 .
- ^ Haddick-Flynn, Kevin (2019). ORANGEISM: A HISTORICAL PROFILE . Troubador Publishing Limited. หน้า 487. ISBN 9781838592004.
- ^ "หมวกที่พ่อของฉันสวมใส่" . csufresno.edu . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 23 กุมภาพันธ์ 2012 . เรียกดูเมื่อวันที่ 20 กันยายน 2015 .
- ^ "หมวกที่พ่อของฉันสวมใส่" . balladindex.org . สืบค้นเมื่อ20 มกราคม 2026 .
- ^เบิร์นด์ บีเก. "สายสะพายที่พ่อของฉันสวมใส่" . About.com Travel . เก็บถาวรจากต้นฉบับเมื่อวันที่ 6 กันยายน 2015 . เรียกดูเมื่อวันที่ 20 กันยายน 2015 .
- ^ Irwin, Colin (2006). ร้องเพลงเมื่อคุณกำลังชนะ . Andre Deutsch. หน้า 143–144 . ISBN 978-0233001845.
- ^ "เพลงเชียร์ Poor Scouser Tommy: เนื้อเพลง ทำนอง และเรื่องราวเบื้องหลังเพลงประจำทีมลิเวอร์พูลอันโด่งดัง" สืบค้นเมื่อ 20 มกราคม 2026
- ^ Thrills, Adrian (1998). คุณไม่ได้ร้องเพลงอีกต่อไปแล้ว! การเฉลิมฉลองอันครึกครื้นของเพลงเชียร์ฟุตบอลและวัฒนธรรมที่ก่อกำเนิดเพลงเหล่านั้นสหราชอาณาจักร: สำนัก พิมพ์Ebury
- ^สเปนเซอร์, เจมส์ (26 เมษายน 2023). "เรื่องราวเบื้องหลังเพลงลิเวอร์พูล 'Poor Scouser Tommy'" . Friends Of Liverpool . สืบค้นเมื่อ 20 มกราคม 2026 .
- ^โอเวน, ไมเคิล (29 เมษายน 2552). "ประวัติศาสตร์ของเดอะค็อป: ทอมมี่ชาวลิเวอร์พูลผู้น่าสงสาร" . จักรวรรดิแห่งเดอะค็อป. สืบค้นเมื่อ20 มกราคม 2569 .
- ^ "ผ้าคาดเอวที่พ่อของฉันสวมใส่ - ดูสื่อ" . digitalfilmarchive.net . สืบค้นเมื่อ21 มกราคม 2026 .
- ^ "ไอร์แลนด์" . หอจดหมายเหตุเพื่อการศึกษา. สืบค้นเมื่อ21 มกราคม 2026 .
- ^"Four Days in July - View media". digitalfilmarchive.net. Retrieved 21 January 2026.
- ^Maher, Kevin (23 September 2009). "Further watching: Four Days in July". www.thetimes.com. Retrieved 21 January 2026.
- ^"BBC One - Give My Head Peace". BBC. Retrieved 21 January 2026.
- ^"Luke's back in sashion .. my decommissioned loyalist returns for an online Twelfth". BelfastTelegraph.co.uk. 28 June 2020. ISSN 0307-1235. Retrieved 21 January 2026.
- ^Loane, Terry (25 March 2005), Mickybo and Me, John Joesph Mcneill, Niall Wright, Julie Walters, Universal Pictures, StudioCanal, Working Title Films, retrieved 21 January 2026
- ^"Watch: Liam Neeson sings the Sash in Coen Brothers' Ballad of Buster Scruggs". BelfastTelegraph.co.uk. 21 November 2018. ISSN 0307-1235. Retrieved 20 January 2026.
- ^"Liam Neeson sings The Sash in Coen brothers film". Belfast News Letter. 22 November 2018. Retrieved 20 January 2026.
- ^Martin, Jake (7 February 2018). "Getting Catholicism, the Troubles and 90s nostalgia right in 'Derry Girls'". America Magazine. Retrieved 22 January 2026.
- ^"Cameron Mitchell - Documentary Maker". RTE Radio. Retrieved 20 January 2026.
- ^"Radio Academy Awards: Lisa Snowdon and Dave Berry win Breakfast Show of the Year". www.campaignlive.co.uk. Retrieved 20 January 2026.
External links
- Video of a man playing The Sash on a fife- from YouTube
- Broadside Ballads
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ สายสะพาย
" The Sash " ( Roud 32245) หรือที่รู้จักกันในชื่อ " The Sash My Father Wore " เป็นเพลงบัลลาดจากไอร์แลนด์เหนือที่ระลึกถึงชัยชนะของ พระเจ้าวิลเลียมที่ 3 ใน...
เนื้อเพลง
So sure I'm an Ulster Orangeman , from Erin's isle I came, To see my British brethren all of honour and of fame, And to tell them of my forefathers who fought in days of yore, That I might have the right to wear the sash my father wore!
Legacy and in popular culture
The Sash also been adapted by fans of Stockport County F.C. , who call it "The Scarf My Father Wore" or simply "The Anthem". [ 11 ]
Footnotes
^ Johnston, Gareth (7 January 2014). "Blurred Lines between The Sash and The Famine Song". gordonjohnstonni . Retrieved 20 January 2026 . ^ Nevin, Michael (6 October 2017). "Dreams And Songs To Sing: How The Anfield Songbook Has Evolved Down The Years".