เอ็กซ์บอมเบอร์
| เอ็กซ์บอมเบอร์ | |
|---|---|
ปกสำหรับชุดดีวีดีบ็อกซ์เซ็ตฉบับรีมาสเตอร์ | |
| หรือรู้จักกันในชื่อ | สตาร์ฟลีท บอมเบอร์เอ็กซ์ บอมบาร์เดโร เอ็กซ์ เวก สคิป เอ็กซ์สเติร์นเนนฟลอตซีโร่ ซีโร่ วัน |
| ประเภท | โทคุซัตสึ , นิยายวิทยาศาสตร์ , แฟนตาซี |
| สร้างโดย | ไปนากาอิ. |
| พัฒนาโดย | เคสุเกะ ฟูจิคาวะ |
| เขียนโดย | เคสุเกะ ฟูจิคาวะ (ตอนที่ 1-25) |
| กำกับโดย | มิชิโอะ มิคามิ |
| เสียงของ | โทชิโอะ ฟุรุคาวะ ชิเกรุ ชิเกรุ ชิบะมามิ โคยามะ แบนโจ กิงกะ ฮิเดคัตสึ ชิบา ตะ มิกิโอะ เทระชิมะ นาโอกิ ทัต สึตะ โนริโอะวากาโมโตะ เรโซโนโมโตะ ริโฮโกะ โยชิดะคัตสึจิ โมริยูจิ มิตสึยะ |
| บรรยายโดย | ยูซูรุ ฟูจิโมโตะ |
| นักแต่งเพลงประกอบ | เคียวจิ ยามาโมโตะ |
| เพลงเปิด | ทหารในอวกาศ |
| เพลงปิดท้าย | กาแล็กซีล่องลอย |
| ประเทศต้นกำเนิด | ญี่ปุ่น |
| ภาษาต้นฉบับ | ญี่ปุ่น |
| จำนวนฤดูกาล | 1 |
| จำนวนตอน | 25 (24 ในเวอร์ชันสหราชอาณาจักร) |
| การผลิต | |
| ผู้อำนวยการสร้างบริหาร | คิมิโอะ อิเคดะเคสุเกะ ฟูจิคาวะ |
| โปรดิวเซอร์ | คิมิโอะ อิเคดะ |
| การตั้งค่ากล้อง | เรียวจิ คาวาซากิ |
| ระยะเวลาการวิ่ง | 22–26 นาที |
| วางจำหน่ายครั้งแรก | |
| เครือข่าย | ฟูจิทีวี (ญี่ปุ่น) ไอทีวี (สหราชอาณาจักร) ซินดิเคชั่น (สหรัฐอเมริกา) |
| ปล่อย | 4 ตุลาคม 2523 – 28 มีนาคม 2524 |
X Bomber ( Xボンバー, Ekkusu Bonbā ) (วางจำหน่ายใน สหราชอาณาจักรในชื่อ Star Fleet ) เป็นซีรีส์โทรทัศน์แนวโทคุซัตสึแบบหุ่นกระบอก ของญี่ปุ่น สร้างโดยนักวาด การ์ตูน มังงะ โก นากา อิ และผลิตโดย Cosmo Productions และ Jin Productions รายการนี้ออกอากาศทาง Fuji TVตั้งแต่วันที่ 4 ตุลาคม 1980ถึง 28 มีนาคม 1981รวมทั้งหมด 25 ตอน (รวมถึงตอนนำร่องก่อนเริ่มซีรีส์) [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]และในญี่ปุ่นมีการโฆษณาว่าถ่ายทำด้วย "Sūpāmariorama" (スーパーマリオラマ) ซึ่งเป็นกระบวนการเชิดหุ่นที่คล้ายกับผลงาน Supermarionationของ Gerry Anderson
ข้อมูลการผลิต
เพลงเปิดและเพลงปิดของรายการ ("Soldier in the Space" และ "The Drifting Galaxy" ตามลำดับ) ขับร้องโดยวงฮาร์ดร็อกสัญชาติญี่ปุ่นBow Wowในขณะที่ Kazutaka Tazaki (จากวง The Bach Revolution) และ Nakayuki Sakuraba (จากวง Adbaloon) เป็นผู้ประพันธ์ดนตรีเพิ่มเติมให้กับรายการ
หุ่นเชิดในเรื่องX-Bomberถูกควบคุมจากด้านล่างของฉากโดยใช้แท่งควบคุม และด้วยเหตุนี้จึงมักเห็นได้แค่ครึ่งบนของลำตัวเท่านั้น ในขณะที่ซีรีส์ของ Gerry Anderson มีลักษณะเป็นตอนๆ แต่X-Bomberมีโครงเรื่องโดยรวมที่ต่อเนื่องกัน มีเรื่องย่อยและตัวละครใหม่ๆ ปรากฏขึ้นเรื่อยๆ ตลอดเรื่อง จนกระทั่งจบลงในที่สุด ในทำนองเดียวกัน หุ่นเชิดแบบใช้แท่งควบคุมก็ถูกใช้ใน ซีรีส์ Captain Scarlet and the Mysteronsปี 1967 ของGerry Andersonโดยถูกจัดเป็นหุ่นเชิด "ที่ควบคุมไม่ได้" เนื่องจากไม่สามารถเดินได้ ในขณะที่เรื่องอื่นๆ พวกมันเป็นหุ่นกระบอก ต่อมา Anderson ก็ได้ใช้หุ่นเชิดแบบใช้แท่งควบคุมในเรื่องTerrahawksอีก ด้วย
กองยานดาว
X-Bomberได้รับการพากย์เสียงโดยนักแสดง ที่พูดภาษาอังกฤษ และเปลี่ยนชื่อเป็นStar Fleetเพื่อออกอากาศในสหราชอาณาจักรทางช่องITVรายการนี้ออกอากาศในเช้าวันเสาร์ โดยออกอากาศครั้งแรกเมื่อวันที่ 23 ตุลาคม พ.ศ. 2525 [ 4 ]ซึ่งเป็นวันก่อนที่Star Warsจะออกอากาศครั้งแรกทางโทรทัศน์ของอังกฤษ เนื่องจากช่วงเวลาออกอากาศ โฆษณาที่แสดงก่อน ระหว่าง และหลังแต่ละตอนมักจะรวมถึงภาพยนตร์ประชาสัมพันธ์ สำหรับเด็ก ซีรีส์นี้ยังออกอากาศในรูปแบบการออกอากาศซ้ำครั้งแรกในสหรัฐอเมริกาด้วย
รายการนี้ ได้รับอิทธิพลอย่างมากจากหลากหลายแหล่ง เช่นสตาร์ วอร์ส อนิเมะญี่ปุ่นและ ซีรีส์ "ซู เปอร์มาริโอเนชั่น " ต่างๆ ของเจอร์รี แอนเดอร์สันโดยออกอากาศทั้งหมด 24 ตอน ตอนละครึ่งชั่วโมง (25 ตอนในญี่ปุ่น - ตอนที่ 18 ชื่อตอนว่า "การเลื่อนขั้นของบลัดดี้ แมรี่" ไม่ได้รวมอยู่ในเวอร์ชันภาษาอังกฤษ เนื่องจากส่วนใหญ่เป็นฉากย้อนอดีต) เพลงประกอบเวอร์ชันภาษาอังกฤษแต่งโดยพอล บลิส[ 5 ]และต่อมาได้รับการคัฟเวอร์โดยไบรอัน เมย์สมาชิกวงควีนและเอ็ดดี้แวน ฮาเลนมือกีตาร์วง แวน ฮาเลน โดยวางจำหน่ายในชื่อ " Star Fleet Project "
บทภาพยนตร์ได้รับการดัดแปลงเป็นภาษาอังกฤษโดยไมเคิล สโลน ผู้ซึ่งในเวลาต่อมาได้สร้างซีรีส์โทรทัศน์ยอดนิยมเรื่องThe MasterและThe Equalizer
นักแสดงหญิงDenise Bryer ("Commander Makara") และผู้ตัดต่อTony Lennyต่างก็ร่วมงานกับGerry AndersonและChristopher Burrในการสร้างซีรีส์ไซไฟที่น่าจดจำอีกเรื่องหนึ่งคือ Terrahawks
เรื่องย่อ
ปี 2999 โลกสงบสุขหลังสงครามอวกาศ ความปลอดภัยของเผ่าพันธุ์มนุษย์ได้รับการดูแลโดยกองกำลังป้องกันโลก (EDF) ก่อนเข้าสู่สหัสวรรษที่สี่ไม่นาน ความสงบสุขก็ถูกทำลายลงด้วยการปรากฏตัวของเรือรบต่างดาวขนาดยักษ์ ฐานทัพ EDF บนดาวพลูโตถูกทำลายอย่างสิ้นเชิงเนื่องจากไร้กำลังป้องกัน และผู้บัญชาการมาคาร่าผู้ชั่วร้ายได้เปิดเผยว่าโลกจะเผชิญชะตากรรมเดียวกัน เว้นแต่จะมอบยาน F-Zero-One ลึกลับให้แก่เธอ
ด้วยความที่ไม่รู้ถึงธรรมชาติของ F-Zero-One และเกรงกลัวการแก้แค้น กองกำลังป้องกันยุโรป (EDF) จึงได้นำอาวุธที่ไม่เคยทดสอบและยังไม่สมบูรณ์ ซึ่งมีรหัสว่าX-Projectออกมาจากฐานลับบนดวงจันทร์ต่อมาจึงได้รู้ว่า X-Project คือยานอวกาศติดอาวุธทรงพลังที่มีชื่อว่าX- Bomber
จากนั้นซีรีส์จะติดตามการผจญภัยของลูกเรือยาน X-Bomber ได้แก่ ดร.เบนน์, ชิโร ฮาเกน, แบร์รี เฮอร์คิวลีส และจอห์น ลี ซึ่งได้ร่วมทีมกับ PPA, ลาเมีย และคิราระ ผู้พิทักษ์ของเธอ พวกเขาออกเดินทางเพื่อค้นหาธรรมชาติของ F-Zero-One และพยายามปกป้องมันจากผู้บัญชาการมาคาราที่กำลังสิ้นหวังมากขึ้นเรื่อยๆ และจอมเผด็จการผู้ชั่วร้ายของเธออย่างอิมพีเรียล มาสเตอร์
มีการเปิดเผยว่าลามิอาคือ F-Zero-One ผู้ลึกลับ มนุษย์ต่างดาวทรงพลังที่ถูกกำหนดมาให้นำสันติสุขมาสู่กาแล็กซีในช่วงเปลี่ยนผ่านของสหัสวรรษ ซีรีส์ดำเนินต่อไปด้วยการที่ลามิอาค่อยๆ ค้นพบธรรมชาติและพลังที่แท้จริงของเธอ ในขณะที่พันธมิตรจักรวรรดิพยายามจับตัวเธอและทำลายยาน X-Bomber ซีรีส์จบลงด้วยการที่ลูกเรือ X-Bomber ทำลายผู้บัญชาการมาคารา และในที่สุดลามิอาก็เผชิญหน้าและเอาชนะจอมเผด็จการแห่งจักรวรรดิ และนำสันติสุขมาสู่จักรวาล
ตอนต่างๆ
| เลขที่ | ชื่อ | กำกับโดย | วันที่วางจำหน่ายเดิม | วันออกอากาศภาษาอังกฤษ | ตอนที่ 3 ภาษาอังกฤษ |
|---|---|---|---|---|---|
| เอสพี | "Super Space Machine X Bomber - การเตรียมการขึ้นบินเสร็จสมบูรณ์ (การนำเสนอนักบินโทรทัศน์)" (超宇宙マシーンXボンジー 発進準備完了( chō uchū mashīn X bonbā hasshin junbi kanryō ) ) | ไม่ทราบ | 4 ตุลาคม พ.ศ. 2523 | ไม่มีข้อมูล | ไม่มีข้อมูล |
| 1 | " Scramble, X-Bomber " (スクランブル・Xボンルー( sukuranburu X bonbā ) ) | มิชิโอะ มิคามิ | วันที่ 11 ตุลาคม พ.ศ. 2523 | 23 ตุลาคม 2525 | 1 |
| 2 | "กองเรือพันธมิตรจักรวรรดิที่ทรงพลังยิ่ง" (奇襲ゲルマ艦隊! ( kishū geruma kantai! ) ) | มิชิโอะ มิคามิ | 18 ตุลาคม 2523 | - | 2 |
| 3 | "ตามหา F-01!" ( F-01を探し出せ! ( F-01 หรือ ซากาชิเดส! ) ) | มิชิโอะ มิคามิ | 25 ตุลาคม 2523 | - | 3 |
| 4 | "กวาดล้างกองเรือขนส่ง" (輸送船団消滅WS! ( yusō sendan shōmetsu su! , ขบวนรถหายไป!) ) | อากิระ ทาคาฮาชิ | 1 พฤศจิกายน 2523 | - | 4 |
| 5 | “กระโหลกเรือลึกลับ!” (謎の帆船ドクロ号! ( nazo no hansen dokuro gō! , Mysterious Fleet Skull Team) ) | อากิระ ทาคาฮาชิ | 8 พฤศจิกายน 2523 | - | 5 |
| 6 | "X-Bomber ออกเดินทาง!" (旅立つXボンBAー! ( tabidatsu X bonbā! ) )) | มิชิโอะ มิคามิ | 15 พฤศจิกายน 2523 | - | 6 |
| 7 | "การต่อสู้ของมนุษย์ในสุสานแรงโน้มถ่วง!" (重力墓場の死闘! ( jūryoku hakaba no shitō! ) ) | มิชิโอะ มิคามิ | 22 พฤศจิกายน 2523 | - | 7 |
| 8 | “การโจมตีที่เกินกว่าน้ำตา!” (涙を越えて銃撃せよ! ( นา มิดะ โอ โคเอเตะ จูเกกิ เซโย! ) | มิชิโอะ มิคามิ | 29 พฤศจิกายน 2523 | - | 8 |
| 9 | "เป้าหมาย: ผู้บัญชาการ" (追いつめられた司令官! ( oitsumerareta shireikan! ) ) | มิชิโอะ มิคามิ | 6 ธันวาคม พ.ศ. 2523 | - | 9 |
| 10 | "Galaxy Adrift" (銀河漂流( กิงกะ เฮียวริว ) ) | มิชิโอะ มิคามิ | วันที่ 13 ธันวาคม พ.ศ. 2523 | - | 10 |
| 11 | "อำลาสมรภูมิชั่วนิรันดร์" (サヨナラ永遠の戦場! ( sayonara eien no senjō! ) ) | อากิระ ทาคาฮาชิ | 20 ธันวาคม พ.ศ. 2523 | - | 11 |
| 12 | "ศัตรูตัวฉกาจของเราคือกัปตันคาร์เตอร์" (宿敵HAKAスTAー大尉( shukuteki wa kasutā taii ) ) | อากิระ ทาคาฮาชิ | 27 ธันวาคม พ.ศ. 2523 | - | 12 |
| 13 | "Battle To The Death: X Bomber Vs. the Imperial Alliance" (激闘! X ボンジー対ゲルマ軍団( gekitō! X bonbā tai geruma gundan , Fierce fight! X Bomber vs. Germa Legion) ) | มิชิโอะ มิคามิ | 3 มกราคม 2524 | - | 13 |
| 14 | "ลาเมีย สาวน้อยแห่งโชคชะตา" (宿命の少女ラミア( shukumei no shōjo ramia ) ) | อากิระ ทาคาฮาชิ | วันที่ 10 มกราคม พ.ศ. 2524 | - | 14 |
| 15 | "X- Bomber : Death on Planet M" ( XボンルーM 星に死し! ( X bonbā M boshi ni shisu! ) ) | มิชิโอะ มิคามิ | วันที่ 17 มกราคม พ.ศ. 2524 | - | 15 |
| 16 | "Lamia Kidnapped" (連れ去られたラミア( tsuresarareta ramia ) ) | มิชิโอะ มิคามิ | 24 มกราคม 2524 | - | 16 |
| 17 | "Asleep In The Ice Prison" (氷の牢獄で眠れ! ( kōri no rōgoku de nemure! ) ) | โนริยาสุ โอกามิ | 31 มกราคม 2524 | - | 17 |
| 18 | “การเลื่อนตำแหน่งของบลัดดี้แมรี่!” (ブラデジマリー昇進! ( บูราดี มารี โชชิน! ) ) | โนริยาสุ โอกามิ | 7 กุมภาพันธ์ 2524 | ไม่แสดง | ไม่มีข้อมูล |
| 19 | "Destroy the Prison Planet" (牢獄惑星を爆破せよ! ( rōgoku wakusei o bakuha seyo! ) ) | คิโยทากะ มัตสึโมโตะ | วันที่ 14 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2524 | - | 18 |
| 20 | "แผนลอบสังหาร F-01" ( F-01暗殺作戦( F-01 อันซัตสึ ซากุเซน ) ) | คิโยทากะ มัตสึโมโตะ | 21 กุมภาพันธ์ 2524 | - | 19 |
| 21 | "คัลลาเนียน: เริ่มการโจมตีเต็มหน้า!" ( M13総攻撃開始! ( M13 sōkōgeki kaishi! ) ) | คิโยทากะ มัตสึโมโตะ | 28 กุมภาพันธ์ 2524 | - | 20 |
| 22 | "Callanean: การต่อสู้ที่ไม่มีพรุ่งนี้" ( M13明日ななし戦い! ( M13 ashita naki tatakai! , M13 Battle Without Tomorrow) ) | คิโยทากะ มัตสึโมโตะ | 7 มีนาคม 2524 | - | 21 |
| 23 | "Board the Imperial Alliance Mothership" (ゲルマ母艦へ突入せよ! ( geruma bokan e totsunyū seyo! ) ) | โนริยาสุ โอกามิ | วันที่ 14 มีนาคม พ.ศ. 2524 | - | 22 |
| 24 | "จุดจบของโลก" (地球絶体絶命! ( chikyū zettaizetsumei! ) ) | มิชิโอะ มิคามิโนริยาสุ โอกามิ | 21 มีนาคม 2524 | - | 23 |
| 25 | "การเริ่มต้นใหม่สำหรับกาแล็กซี" (銀河新世紀元年( ginga shinseiki gannen ) ) | มิชิโอะ มิคามิโนริยาสุ โอกามิ | 28 มีนาคม 2524 | วันที่ 16 เมษายน พ.ศ. 2526 | 24 |
บางตอนของซีรีส์เวอร์ชันภาษาอังกฤษถูกเปลี่ยนชื่อเพื่อให้เข้ากับการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้น หรือแปลจากชื่อเดิมได้ไม่ดี แม้ว่าตอนต่างๆ จะไม่ได้มีชื่ออย่างเป็นทางการในระหว่างการออกอากาศซีรีส์ต้นฉบับ แต่แผ่นดีวีดีภาษาอังกฤษได้ยืนยันชื่อตอนเหล่านั้น[ 6 ]
นักพากย์
| อักขระ | เสียงพากย์ญี่ปุ่น | ชื่อตัวละครพากย์อังกฤษ | เสียงภาษาอังกฤษ |
|---|---|---|---|
| ชิโระ กิงกะ | โทชิโอะ ฟุรุคาวะ | ชิโระ ฮาเกน | เจย์ เบเนดิกต์ |
| บองโก เฮราเคิลส์ | ชิเกรุ ชิบะ | แบร์รี่ เฮอร์คิวลีส | คอนสแตนติน เกรกอรี |
| บิ๊กแมน ลี | นาโอกิ ทัตสึตะ | จอห์น ลี | มาร์ค โรลสตัน |
| ดร.เบนน์ โรบินสัน | มิกิโอะ เทราชิมะ | ดร.เบนน์ โรบินสัน | ปีเตอร์ มารินเกอร์ |
| ลาเมีย | มามิ โคยามะ | เจ้าหญิงลาเมีย | ลิซ่า รอสส์ |
| พีพี อดัมสกี้ | ยูจิ มิตสึยะ | PPA (Perfectly Programmed Android) | จอห์น แบดเดลีย์ |
| พลเอกคุโรดะ | ฮิเดคัตสึ ชิบาตะ | นายพลไคล์ | เควิน เบรนแนน |
| กัปตันคัสเตอร์ | โนริโอะ วากาโมโตะ | กัปตันคาร์เตอร์ | การ์ริค ฮากอน |
| บลัดดี้แมรี่ | ริโฮโกะ โยชิดะ | ผู้บัญชาการมาการา | เดนิส ไบรเออร์ |
| ร้อยโทโคซโล | เรโซ โนมโตะ | กัปตันโอไรออน | ฌอน บาร์เร็ตต์ |
| จักรพรรดินีเกลมา | ทาคาชิ ทานากะ | จักรพรรดินี | เจคอบ วิตกิน |
| คุณหมอเกโดรา | เคนิชิ โอกาตะ | คาลิบัน | อัล แมทธิวส์ (และศาสตราจารย์ฮาเกน ไม่ได้รับการระบุชื่อในเครดิต) |
รายชื่อนักพากย์ภาษาอังกฤษของStar Fleetมีจำนวนค่อนข้างน้อย โดยนักพากย์ส่วนใหญ่ทำหน้าที่พากย์เสียงเพิ่มเติมในซีรีส์ด้วย เครดิตจะจัดทำขึ้นโดยอิงจากตัวละครหลักที่ปรากฏในตอนแรกเท่านั้น และเครดิตจะถูกนำมาใช้ซ้ำในแต่ละตอนหลังจากนั้น ส่งผลให้ Al Matthews ไม่ได้รับเครดิตจากบทบาทของเขาในตอนหลังของซีรีส์[ 9 ]
นักพากย์เสียงภาษาอังกฤษสามคน (เบเนดิกต์, โรลสตัน และแมทธิวส์) ต่อมาได้ปรากฏตัวในภาพยนตร์ไซไฟสยองขวัญเรื่องAliens ในปี 1986
ลูกทีม
- วางแผนและผลิตโดย Kimio Ikeda และ Keisuke Fujikawa
- สร้างสรรค์โดยโกว นากาอิ
- ตีพิมพ์เป็นตอนๆ ในนิตยสารทีวีคุนของโชงา คุคังและนิตยสารเพื่อการศึกษาอื่นๆ
- เขียนโดย เคสุเกะ ฟูจิคาวะ
- ดนตรีโดยBow Wow , Kazutaka Tasaki และ Nobuyuki Sakuraba
- เพลงประกอบ "ทหารในอวกาศ" และ "ล่องลอยในกาแล็กซี"
- เนื้อร้องโดย เคสุเกะ ฟูจิคาวะ
- ดนตรีเคียวจิ ยามาโมโตะ
- เรียบเรียงโดย Bach Revolution
- แสดงโดย Bow Wow
- กำกับโดย มิชิโอะ มิคามิ, อากิระ ทาคาฮาชิ, คิโยทากะ มัตสึโมโตะ และ โนริยาสุ โอกามิ
พนักงาน
- คนควบคุมกล้อง: Ryuji Kawasaki
- ช่างภาพแสง: โยอิจิ ทาคาฮาชิ
- ผู้ออกแบบการผลิต: อากิระ ทาคาฮาชิ, เคียวโกะ เฮยะ และ ชินิจิ โนโระ
- ผู้ควบคุมหุ่นเชิด: ฟูมิอากิ ฮายาชิ
- ผู้ช่วยผู้กำกับ: คิโยทากะ มัตสึโมโตะ, เท็ตสึฮิโระ มาโตริ และทาดาอากิ โคเซ็น
- ผู้กำกับเสียง: ซาดาโยชิ ฟูจิโนะ
- สาวเขียนบท: โยชิโกะ โฮริ
- บรรณาธิการ: Yoshihiko Yamamoto (Araki Prod.)
หน่วยวิชวลเอฟเฟ็กต์
- ผู้กำกับวิชวลเอฟเฟ็กต์ คิโยทากะ มัตสึโมโตะ และ ยาสุมาสะ อาเบะ
- ผู้กำกับภาพ ยาสุมาสะ อาเบะ
- ไลท์ติ้ง มาซาโอะ ซึชิดะ
- ผู้อำนวยการฝ่ายศิลป์ มินารุ โอฮาชิ
- เอฟเฟกต์พิเศษ GIVS
- ผู้ช่วยผู้กำกับ ฮิโตชิ อุเอดะ
- ตัดต่อภาพโดย Japan Visual Creation
หลังการผลิต
- เอฟเฟกต์เสียง: การสร้างเสียงฟู่
- ผู้ประสานงาน: คุนิโอะ คุวาฮาระ
- บันทึกที่: NEWJAPAN Studio
- จัดทำเสียงโดย: Omnibus Promotions
- ผู้ช่วยโปรดิวเซอร์: มาซาฮิเด บาบา
- ผู้จัดการฝ่ายผลิต: ฟูมิโอ ทาคาฮาชิ
- ผู้รับผิดชอบด้านการผลิต: อิคุบุน ไช
- บริการล้างฟิล์ม: สำนักงานล้างฟิล์มโตเกียว
- ผลิตโดย: Fuji Television , Jin Productions และ Cosmo Productions
พากย์เสียงภาษาอังกฤษ
- ผู้อำนวยการสร้างบริหาร: เควิน มอร์ริสัน
- ผลิตและกำกับโดย: หลุยส์ เอลส์แมน และ ปีเตอร์ มารินเกอร์
- เขียนโดย: ไมเคิล สโลน
- เพลงประกอบ: พอล บลิส
- ผู้ประสานงาน: แอนนี่ วอลล์แบงก์
- ผู้ช่วยโปรดิวเซอร์: นิโคลา เธอร์กูด
- บรรณาธิการควบคุมดูแล: โทนี่ เลนนี่
- บรรณาธิการบทสนทนา: รอย เทย์เลอร์
- ผู้ช่วยบรรณาธิการ: รอย เฮล์มริช และ ไบรอัน ทิลลิง
- การประสานเสียงบทสนทนา: แม็กกี้ ดิกกี้
- ผู้บันทึกเสียง: ดั๊ก เฮอร์ริง
- บันทึกที่: Anvil Studios
- เอฟเฟกต์เสียง: Theatre Three Productions & Cinesound Effects Library
- ฟิล์มต้นฉบับ: แร็งค์ ฟิล์ม แลบโบราทอรีส์
- ชื่อตำแหน่ง: GSE Ltd.
- ผลิตโดย: Leah International และITV 1
- จัดจำหน่ายโดย: บริษัท อิโตมัน แอนด์ คอมพานี
พากย์เสียงภาษาฝรั่งเศส (1983)
- นำเสนอโดย Intercine TV
- เขียนโดย: อแลง เกโดวิอุส
- ทำนอง: ชูกิ เลวีและฮาอิม สบัน
- เวอร์ชันภาษาฝรั่งเศส: MPS
- บันทึกที่: หอประชุม Ltc.
ในหนังสือการ์ตูน
มังงะสองเรื่องที่ไม่ค่อยเป็นที่รู้จักก็ถูกสร้างขึ้นในปี 1980 เช่นกัน เรื่องหนึ่งวาดโดยนาโอกิ คาโมฮาระและตีพิมพ์ในนิตยสารMonthly Shōnen Jumpของสำนักพิมพ์ชูเอฉะตั้งแต่เดือนมิถุนายน พ.ศ. 2523 ถึงเดือนสิงหาคม พ.ศ. 2523 และอีกเรื่องหนึ่งวาดโดยมาโกโตะ โอโนะในนิตยสารTV-kunของสำนักพิมพ์โชงาคุคังตั้งแต่เดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2523 ถึงเดือนเมษายน พ.ศ. 2524 [ 1 ]
นิตยสารการ์ตูนอังกฤษLook-Inได้ตีพิมพ์การ์ตูนเรื่องStar Fleetเป็นเวลา 32 สัปดาห์ เริ่มตั้งแต่เดือนมกราคม ปี 1983
วิดีโอที่บ้าน
ซีรีส์เวอร์ชันภาษาญี่ปุ่นดั้งเดิมวางจำหน่ายครบชุดในรูปแบบLaserDisc-boxในปี 1993 และโดยPioneer LDCในรูป แบบ DVD-box setเมื่อวันที่ 29 พฤศจิกายน 2002 [ 10 ] [ 11 ] ทั้งสองชุดยังประกอบด้วยภาพยนตร์รวมสองเรื่องที่สร้างจากStar Fleetเป็นภาษาอังกฤษพร้อมคำบรรยายภาษาญี่ปุ่น ปัจจุบันทั้งสองชุดเลิกผลิตไปแล้ว เมื่อวันที่ 24 เมษายน 2013 Bandai Visualได้วางจำหน่าย DVD-box เวอร์ชันรีมาสเตอร์ของซีรีส์นี้ ซึ่งมีฉากที่ได้รับการปรับปรุงและรีมาสเตอร์
ในประเทศบัลแกเรีย เทป เรื่อง Thalian Space WarsและSpace Quest For F-01ได้รับการเผยแพร่โดย Multi Video Center พร้อมเสียงพากย์ภาษาบัลแกเรีย
ในสหรัฐอเมริกา มีการวางจำหน่ายวิดีโอเทปแปดชุด ซึ่งแต่ละชุดประกอบด้วยตอนต่างๆ ของซีรีส์ แต่เป็นการตัดต่อที่ไม่เข้มข้นเท่าชุดแรก
ในสหราชอาณาจักร มีการวางจำหน่ายวิดีโอเทป Star Fleet เพียงสามชุดเท่านั้น ชุดแรกและหายากที่สุดบรรจุตอนที่ 4 และ 5 ของซีรีส์ ส่วนอีกสองชุดเป็นภาพยนตร์รวมตอนในชื่อThe Thalian Space WarsและSpace Quest For F-01ซีรีส์นี้ไม่เคยถูกนำกลับมาฉายซ้ำทางโทรทัศน์ในสหราชอาณาจักรอีกเลยนับตั้งแต่ปลายทศวรรษ 1980
ชุดดีวีดีStar Fleetวางจำหน่ายในสหราชอาณาจักรเมื่อวันที่ 9 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2552 โดยFabulous Films [ 12 ] [ 13 ] ในชุดดีวีดีประกอบด้วยตอนทั้งหมด 24 ตอน ซึ่งได้รับการปรับปรุงคุณภาพและบูรณะให้เป็นรูปแบบการออกอากาศดั้งเดิมในสหราชอาณาจักร นอกจากตอนต่างๆ แล้ว ชุดนี้ยังประกอบด้วยภาพนิ่งและโปสเตอร์สองด้าน รวมถึงหนังสือการ์ตูนและสารคดีเบื้องหลังการสร้างที่ครอบคลุม ซึ่งมีส่วนร่วมจากผู้สร้างซีรีส์ Go Nagai, Peter Marinker ผู้ให้เสียง Dr. Benn, Brian May, Paul Bliss และ Gerry Anderson
นอกจากการวางจำหน่ายดีวีดีแล้ว เพลงประกอบภาพยนตร์ของพอล บลิส ยังวางจำหน่ายในรูปแบบซีดีและสามารถสั่งซื้อทางไปรษณีย์ได้อีกด้วย
บริษัท Discotek Mediaประกาศเมื่อเดือนมิถุนายน 2016 ว่าจะวางจำหน่ายซีรีส์ฉบับพากย์เสียงภาษาอังกฤษในรูปแบบ DVD ในสหรัฐอเมริกาในวันที่ 20 ธันวาคม 2016 ต่อมาได้เลื่อนออกไปเป็นเดือนกุมภาพันธ์ 2017 และในเดือนมกราคม 2019 ก็ประกาศว่าจะวางจำหน่ายทั้งฉบับพากย์เสียงภาษาอังกฤษและฉบับต้นฉบับในรูปแบบ SD Blu-ray ในสหรัฐอเมริกาในวันที่ 26 มีนาคม 2019
ลิงก์ภายนอก
- X Bomberที่ IMDb
- SFXB: หน้าหลักของStar Fleet / X-Bomber
- F-Zero-One: เว็บไซต์Star Fleet / X-Bomberเก็บถาวรเมื่อวันที่ 18 ตุลาคม 2549 ที่Wayback Machine
- Fabulous Films -เว็บไซต์ ของผู้จัดจำหน่าย
- X Bomberที่ allcinema
- X Bomberที่เว็บไซต์ World of Go Nagai
- Super Space Machine X Bomber (อนิเมะ) ในสารานุกรมของ Anime News Network