กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 5 นาที

ภาษาอันดากี

ภาษา อันดากี (หรือ อันดากิ ) เป็นภาษาที่สูญพันธุ์ไปแล้วจากที่ราบสูงทางตอนใต้ของ โคลอมเบีย มีการเชื่อมโยงกับ ภาษา ปาเอซาน หรือ บาร์บาโคอัน แต่ไม่มีการพิสูจน์ความเชื่อมโยงใดๆ...

ภาษาอันดากี

อันดากี
จิราระ
ชาวพื้นเมืองโคลอมเบีย
ภูมิภาคที่ราบสูงทางใต้
เชื้อชาติชาวอันดากี 248 คน (สำมะโนประชากรปี 2018) [ 1 ]
สูญพันธุ์ภายในทศวรรษ 1970? [ 2 ]
รหัสภาษา
ไอโซ 639-3ana
กลอตโตล็อกanda1286

ภาษา อันดากี (หรืออันดากิ ) เป็นภาษาที่สูญพันธุ์ไปแล้วจากที่ราบสูงทางตอนใต้ของโคลอมเบียมีการเชื่อมโยงกับภาษาปาเอซานหรือ บาร์บาโคอัน แต่ไม่มีการพิสูจน์ความเชื่อมโยงใดๆ ภาษานี้เคยถูกพูดโดยชาวอันดากีแห่งโคลอมเบียภาษานี้อาจยังคงมีการพูดอยู่[ 1 ]

เอกสารประกอบ

แหล่งข้อมูลหลักเกี่ยวกับภาษาอันดากีมีอยู่สองแหล่ง แหล่งแรกคือรายชื่อที่มูติสส่งไปยังมาดริดมีความยาวประมาณยี่สิบหน้า ซึ่งประกอบด้วยคำและสำนวนในภาษาดังกล่าว และได้รับการตีพิมพ์ในแคตตาล็อกของหอสมุดหลวงในปี 1928 แหล่งที่สองคือรายชื่อที่รวบรวมโดยมานูเอล มาเรีย อัลบิส ในปี 1854

การจำแนกประเภท

Jolkesky (2016) ตั้งข้อสังเกตว่ามีความคล้ายคลึงกันทางคำศัพท์กับPaez , Chibcha (ซึ่ง Rivet เสนอไว้ในปี 1924 [ 4 ] เช่นกัน ) และTinigua-Pamiguaเนื่องจากการติดต่อ[ 5 ]

ภาษาปาเอซและภาษาอันดากีมีคำศัพท์เฉพาะทางวัฒนธรรมร่วมกันอยู่เป็นจำนวนมาก ซึ่งบ่งชี้ว่ามีการยืมคำกัน อยู่บ้าง นอกจากนี้ยังมีคำที่คล้ายคลึงกันหลายคำในคำศัพท์หลักของทั้งสองภาษา อย่างไรก็ตาม ลักษณะทั่วไปของคำในภาษาอันดากีแตกต่างจากภาษาปาเอซอย่างมาก คำในภาษาอันดากีมักจะยาวและมีพยางค์เปิด

การเปรียบเทียบคำศัพท์

Paez และ Andaqui มีคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันจำนวนมาก[ 3 ] Marcelo Jolkesky พบว่าคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของ Andaqui และ Paez บ่งชี้ว่าทั้งสองกลุ่มมีการติดต่อกันอย่างใกล้ชิดในช่วงก่อนยุคโคลัมบัส[ 5 ]

ภาษาอังกฤษอันดากีปาเอซ
ฝ้ายkʷakʷa-วาว่า
สมเสร็จkũtihuikʰũʦʲ
ทรายมิสารามิวส์
มันฝรั่งกากะkaʔka "papa"
ฟักทอง /ภาชนะkʷatiːtʰeː
ผมkiaha "cabelo"dʲkʰas 'pelo'
ชิชาบาคุ-ฮิ บาคุ-ซาเบก้า
แคร็กซ์ (นก)ɸitiː fitihi "paujil"fiⁿdʒ "pava"
สองนาซีซีeʔns
เด็กʧikʷa-n-ʧiʔk
ไฟiɸi "ลามะ"ipʲ
ผู้ชายmiʦiː; biʦi-ka 'sou homem'pihʦ
พี่ชายพายpeβʲ "hermano menor"
ภาษากัวสุนัยtʰune
มาซามอร์ราไคฮิkʰaʃ
ข้าวโพดkiɸiʃipʲ "ข้าวโพดต้ม"
ดวงตาsiɸiจาเก็ด
เพื่อฟัง/หูซุกʷa-i, sũkʷa-hu; sũkʷa “oír”tʰũʔwã 'oreja'
หินkʷatiikʷet
หางmaʦĩkwa, maisikwaเมนซ์
ใบหน้าอิปินาdʲiʔp
หว่านฮู-อูฮัว-
หน้าอกʦuʦukaʦʲuʔʦʲ

เขายังได้สรุปความคล้ายคลึงกันบางประการระหว่าง Andaqui และTinigua ด้วย : [ 5 ]

ภาษาอังกฤษอันดากีทินิกัว
ฟักทองบาตี, เคʷa-tizitisi-kʰi, tisi-ʧi
ฟืน/ต้นไม้hizi "ฟืน"kixi "ต้นไม้"
กินʧijaʤiʔo
ภรรยาnusũkʷanɨʧo
ผู้ชายmiʦii; biʦikaปิกซีกา
เสือจากัวร์มิฮินาอิฮิอา
กวางsũtai, sondaiซุนเจ๋อ
ฉันริกาฮิก'อา
คุณka-, ði-kaʔzɨ-
เขา/เธอริซีสวัสดี'คิ
เราrĩɡʷakʷaฮิกคาอา
คุณ (พหูพจน์)ริกักʷakaʔkʷaʔa

พันธุ์ต่างๆ

พันธุ์อื่นๆ ที่ไม่มีหลักฐานยืนยันซึ่งอาจเกี่ยวข้องกับ Andaqui ที่ระบุไว้โดยLoukotka (1968): [ 6 ]

สัทวิทยา

แหล่งข้อมูลที่มีอยู่สำหรับภาษาอันดากีใช้กราฟีม ที่แตกต่างกัน 30 แบบระหว่างสัญลักษณ์พยัญชนะและสระ รายการคำศัพท์ของมูติสมีตัวอักษรผสมกันที่ผิดปกติหลายชุดซึ่งค่าเสียงสามารถคาดเดาได้เท่านั้น ตัวอักษรที่ปรากฏบ่อยที่สุดคือfsrr-เช่นในfsrragua ( ไม้เลื้อยชนิดหนึ่ง) และfsrrixa (" เส้นใย อะกาเว ") ลำดับfs, sz, shก็ถูกใช้เช่นกัน แต่ในศตวรรษที่ 19 ตัวอักษรเหล่านี้โดยทั่วไปถูกแทนที่ด้วยsดังนั้นจึงอาจตีความได้ว่าในช่วง 150 ปีระหว่างแหล่งข้อมูลหน่วยเสียงเช่น/ ʃ / , / ʂ /และ/ ʈʂ /หายไปจากภาษาอันดากี[ 7 ]

จากการวิเคราะห์ของ Gabriela Coronas Urzía พบว่ากราฟีมที่มีอยู่จะถูกตีความว่าเป็นหน่วยเสียงพยัญชนะ 12 หน่วย สระเสียงในช่องปาก 3 หน่วย ( /i a u/ ) และสระเสียงนาสิก 3 หน่วย ( ã ũ/ ) [ 7 ]

มีการใช้ เครื่องหมายกำกับเสียงสามแบบได้แก่ เครื่องหมายเน้นเสียงต่ำ (à) เครื่องหมายเน้นเสียงสูง (á) และเครื่องหมายเน้นเสียงโค้ง (â) เครื่องหมายเน้นเสียงต่ำและเครื่องหมายเน้นเสียงสูงน่าจะแสดงถึงการเน้นเสียงคงที่ในพยางค์สุดท้าย ซึ่งไม่ใช่หน่วยเสียงเนื่องจากมีลักษณะที่คาดเดาได้ เครื่องหมายเน้นเสียงโค้งน่าจะแสดงถึงการออกเสียงขึ้นจมูก[ 7 ]

ไวยากรณ์

ภาษา อันดากีมีแนวโน้มที่จะเป็นภาษาแบบต่อคำเนื่องจากมีคำยาวจำนวนมาก โดยใช้ทั้งคำนำหน้าและ คำ ต่อ ท้าย

ประธานของคำกริยาถูกระบุโดยใช้คำนำหน้า ตัวอย่างเช่น คำนำหน้าka-ระบุบุคคลที่สอง

นิงกา กามิมิ

นิงกา

1SG

คา-มิมิ

2SG . SUBJ -ความรัก

นิงกา คา-มิมิ

1SG 2SG.SUBJ-love

คุณรักฉันไหม?

การสร้างคำนามกาลกริยาและบางส่วนของการอ้างอิงบุคคล จะถูกทำเครื่องหมายโดยใช้คำต่อท้าย ตัวอย่างเช่น คำต่อท้ายสำหรับคำสั่งในบุรุษที่สองคือ-zá :

fsrrajonozá

fsrrajono-zá

go_to_bed- 2SG . IMP

fsrrajono-zá

go_to_bed-2SG.IMP

ไปนอนได้แล้ว!

คำต่อท้ายยังระบุถึงกรณีของการพิมพ์ด้วย:

cogo "บ้าน" / cogo ra "(ไปที่) บ้าน"

ดูเพิ่มเติม

อ่านเพิ่มเติม

  • โคโรนาส อูร์ซูอา, กาเบรียลา (1995) "เอลเล็กซิโก เด ลา เลงกัว อันดากี " Revista de Filología และ Lingüística de la Universidad de Costa Rica 21 (1): 79. ดอย : 10.15517/ rfl.v21i1.20265 ISSN  2215-2628 .
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Andaqui_language&oldid=1355810479"

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ภาษาอันดากี

ภาษา อันดากี (หรือ อันดากิ ) เป็นภาษาที่สูญพันธุ์ไปแล้วจากที่ราบสูงทางตอนใต้ของ โคลอมเบีย มีการเชื่อมโยงกับ ภาษา ปาเอซาน หรือ บาร์บาโคอัน แต่ไม่มีการพิสูจน์ความเชื่อมโยงใดๆ...

เอกสารประกอบ

แหล่งข้อมูลหลักเกี่ยวกับภาษาอันดากีมีอยู่สองแหล่ง แหล่งแรกคือรายชื่อที่มูติสส่งไปยัง มาดริด มีความยาวประมาณยี่สิบหน้า ซึ่งประกอบด้วยคำและสำนวนในภาษาดังกล่าว และได้รับการตีพิมพ์ในแคตตาล็อกของหอสมุดหลวงในปี 1928 แหล่งที่สองคือรายชื่อที่รวบรวมโดยมานูเอล มาเรีย...

การจำแนกประเภท

Jolkesky (2016) ตั้งข้อสังเกตว่ามีความคล้ายคลึงกันทางคำศัพท์กับ Paez , Chibcha (ซึ่ง Rivet เสนอไว้ในปี 1924 [ 4 ] เช่นกัน ) และ Tinigua-Pamigua เนื่องจากการติดต่อ [ 5 ]

การเปรียบเทียบคำศัพท์

Paez และ Andaqui มีคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันจำนวนมาก [ 3 ] Marcelo Jolkesky พบว่าคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของ Andaqui และ Paez บ่งชี้ว่าทั้งสองกลุ่มมีการติดต่อกันอย่างใกล้ชิดในช่วงก่อนยุคโคลัมบัส [ 5 ]