การใช้แบบแองกลิกัน

| ส่วนหนึ่งของชุดบทความเกี่ยวกับ |
| การปรับแนวแองกลิกันใหม่ |
|---|
การใช้แบบแองกลิกันหรือที่รู้จักกันในชื่อDivine Worshipคือการใช้พิธีกรรมโรมันที่จัดขึ้นโดยเขตปกครองส่วนบุคคลซึ่งเดิมสร้างขึ้นสำหรับอดีตชาวแองกลิกันที่เปลี่ยนมานับถือศาสนาคาทอลิกโดยต้องการรักษา "แง่มุมของมรดกแองกลิกันที่มีคุณค่าเป็นพิเศษ" [ 3 ]และรวมถึงอดีตชาวเมธอดิสต์ที่เปลี่ยนมานับถือศาสนาคาทอลิกซึ่งต้องการรักษาแง่มุมของมรดก พิธีกรรม และประเพณีของแองกลิกันและเมธอดิสต์[ 4 ]การใช้แบบนี้พบได้บ่อยที่สุดในเขตวัดของเขตปกครองส่วนบุคคลที่จัดตั้งขึ้นในปี 2009 [ 5 ]เมื่อมีการประกาศใช้Divine Worship: The Missalคำว่า "Anglican Use" ถูกแทนที่ด้วย "Divine Worship" ในหนังสือพิธีกรรมและบรรทัดฐานเสริม[ 6 ]แม้ว่า "Anglican Use" ยังคงใช้เพื่ออธิบายพิธีกรรมเหล่านี้ตามที่มีอยู่ตั้งแต่สมัยสมเด็จพระสันตะปาปาจอห์น ปอลที่ 2จนถึงปัจจุบัน[ 7 ] [ 8 ]
คำนิยาม
การใช้แบบแองกลิกันเดิมทีคือ "พิธีกรรมของหนังสือการนมัสการอันศักดิ์สิทธิ์ [...] ซึ่งได้รับการกำหนดและอนุญาตเพื่อตอบสนองต่อข้อกำหนดด้านการอภิบาล ของ สมเด็จพระสันตะปาปาจอห์น ปอลที่ 2ในปี 1980 ที่อนุญาตให้ บาทหลวงและฆราวาสนิกายเอพิสโคปัล ใน สหรัฐอเมริกาเข้าร่วมคริสตจักรคาทอลิกในขณะที่ยังคงรักษาองค์ประกอบที่เหมาะสมกับประเพณีแองกลิกันของพวกเขา" สิ่งนี้ทำให้พิธีกรรม ของเขตปกครอง ส่วนบุคคลสำหรับอดีตแองกลิกัน[ 9 ]ซึ่งบรรจุอยู่ในDivine Worship: The MissalและDivine Worship: Occasional Services มี ชื่อว่า "การใช้แบบออร์ดินาเรียต" ตั้งแต่เดือนธันวาคม 2015 ในช่วงเวลาที่พิธีกรรมเฉพาะสำหรับเขตปกครองส่วนบุคคลยังอยู่ระหว่างการเตรียมการ ชุมชนการใช้แบบแองกลิกันในอินเดียนา โพลิส ได้ใช้คำว่า "การใช้แบบแองกลิกัน" กับ พิธีกรรม ของหนังสือการนมัสการอันศักดิ์สิทธิ์ซึ่งในขณะนั้นเป็นพิธีกรรมชั่วคราวของเขตปกครองส่วนบุคคลในอเมริกาเหนือ[ 10 ]คณะ สงฆ์ พาซาดีนาเรียกรูปแบบปัจจุบันว่า "รูปแบบออร์ดินาเรียต" และเสริมว่าเป็นที่รู้จักกันอย่างไม่เป็นทางการแต่เป็นที่นิยมในชื่อ "การใช้แบบแองกลิกัน" [ 11 ] American National Catholic Registerก็ได้แยกความแตกต่างระหว่างการใช้แบบแองกลิกันและการใช้แบบออร์ดินาเรียตเช่นกัน[ 12 ]แหล่งข้อมูลและผู้วิจารณ์อื่นๆ ใช้คำว่าการใช้แบบแองกลิกันกับหนังสือทั้งหมดที่รู้จักกันในชื่อDivine Worship [ 13 ]
ประวัติศาสตร์
ต้นกำเนิด
ในปี 1977 ชาวแองกลิกันและชาวเอพิสโคปาเลียนบางส่วนที่ปรารถนาจะรวมกับคริสตจักรคาทอลิก ได้ติดต่อกับบิชอปคาทอลิกแต่ละรูปผู้แทนพระสันตะปาปาประจำสหรัฐอเมริกา (อาร์ชบิชอปฌอง จาโดต์ ) และสมณกระทรวงว่าด้วยหลักคำสอนแห่งศรัทธาในกรุงโรม เพื่อสอบถามถึงความเป็นไปได้ที่บาทหลวงแองกลิกันที่แต่งงานแล้วจะได้รับการยอมรับเข้าสู่คริสตจักรคาทอลิกและปฏิบัติหน้าที่ในฐานะบาทหลวงคาทอลิกได้
หลังจากที่ การประชุมระดับชาติของบิชอปคาทอลิกแห่งสหรัฐอเมริกาและสมณกระทรวงว่าด้วยหลักคำสอนแห่งศรัทธาได้ตอบรับข้อเสนอที่ได้นำเสนอต่อพวกเขาแล้ว คำขออย่างเป็นทางการสำหรับการรวมตัวกันจึงถูกนำเสนอในกรุงโรมเมื่อวันที่ 3 พฤศจิกายน พ.ศ. 2522 เพื่อขอการยอมรับเข้าสู่คริสตจักรคาทอลิก เพื่อดำเนินการแก้ไขข้อบกพร่องใดๆ ที่อาจพบในคณะสงฆ์ของพวกเขา และเพื่อให้พวกเขาได้รับการดูแล สั่งการ และปกครองโดยบิชอปคาทอลิก[ 14 ]
การดูแลด้านศาสนา
การตัดสินใจของสำนักวาติกันได้รับการแจ้งอย่างเป็นทางการในจดหมายลงวันที่ 22 กรกฎาคม 1980 จากสมณกระทรวงว่าด้วยหลักคำสอนแห่งศรัทธาถึงประธานการประชุมบิชอป แห่งสหรัฐอเมริกา ซึ่งได้เผยแพร่ในวันที่ 20 สิงหาคม 1980 แม้ว่าการรับชาวเอพิสโคปัลกลุ่มดังกล่าวเข้าสู่คริสตจักรคาทอลิกจะถือเป็นการคืนดีกันระหว่างบุคคล แต่ข้อกำหนดด้านการอภิบาลทำให้พวกเขามีอัตลักษณ์กลุ่มร่วมกัน[ 15 ]หลังจากระยะเวลาหนึ่งที่อยู่ภายใต้การปกครองของบิชอปคริสตจักรละตินในท้องถิ่น บิชอปสามารถจัดตั้งเขตวัดส่วนตัวสำหรับพวกเขาได้ โดยใช้พิธีกรรมภายในกลุ่มในรูปแบบที่ยังคงรักษาองค์ประกอบบางอย่างของพิธีกรรมแองลิกันไว้ และนักบวชเอพิสโคปัลที่แต่งงานแล้วสามารถได้รับการแต่งตั้งเป็นนักบวชคาทอลิกได้เป็นกรณีๆ ไป แต่ไม่ใช่เป็นบิชอป[ 16 ]
ในปี พ.ศ. 2526 โบสถ์แองกลิกันแห่งแรกชื่อ Our Lady of the Atonement ได้ก่อตั้งขึ้นในเมืองซานอันโตนิโอ รัฐเท็กซัส ส่วนโบสถ์Our Lady of Walsinghamในเมืองฮิวสตัน รัฐเท็กซัสก็ได้ก่อตั้งขึ้นในปีถัดมา[ 17 ]
ออร์ดินาเรียตส่วนบุคคล
เมื่อวันที่ 9 ธันวาคม พ.ศ. 2552 สมเด็จพระสันตะปาปาเบเนดิกต์ที่ 16ได้ออกพระราชกฤษฎีกาอัครสังฆราชAnglicanorum coetibusซึ่งอนุญาตให้จัดตั้งเขตปกครองส่วนบุคคลสำหรับอดีตชาวแองกลิกัน เขตปกครองส่วนบุคคลแห่งแรกที่จัดตั้งขึ้นคือ เขตปกครอง ส่วนบุคคลของพระแม่แห่งวอลซิงแฮมสำหรับอังกฤษและเวลส์ในเดือนมกราคม พ.ศ. 2554 ตามมาด้วย เขตปกครองส่วนบุคคล ของบัลลังก์นักบุญปีเตอร์สำหรับสหรัฐอเมริกาในเดือนมกราคม พ.ศ. 2555 และเขตปกครองส่วนบุคคลของพระแม่แห่งกางเขนใต้สำหรับออสเตรเลียในเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2555 เขตปกครอง "Anglican Use ordinariates" [ 18 ] เหล่านี้ เป็นการตอบสนองต่อชาวแองกลิกันนอกสหรัฐอเมริกา และอยู่นอกเหนือขอบเขตของการจัดหาด้านการอภิบาล แต่พวกเขายังจัดหาสิ่งที่จำเป็นบางอย่างที่รับรู้ได้จากการจัดหาก่อนหน้านี้ด้วย[ 19 ]
ความแตกต่าง ตามหลักศาสนบัญญัติระหว่างเขตแพริชตามการใช้แบบแองกลิกันและเขตปกครองส่วนบุคคลได้รับการสรุปไว้ในการศึกษาที่ตีพิมพ์ในNational Catholic Reporterฉบับ วันที่ 23 มกราคม 2012 [ 20 ]
การใช้พิธีกรรมของนิกายแองกลิกัน

อักษรย่อ
หนังสือแห่งการนมัสการอันศักดิ์สิทธิ์
สมัชชาเพื่อการนมัสการพระเจ้าได้ให้การอนุมัติชั่วคราวสำหรับพิธีกรรมแบบแองกลิกัน หนังสือพิธีกรรม ( Book of Divine Worship ) ในปี 1984 ซึ่งได้รับการอนุมัติอย่างเป็นทางการในปี 1987 หนังสือเล่มนี้ได้รวมเอาองค์ประกอบจาก หนังสือสวดมนต์ทั่วไป ของอเมริกาปี 1928 (American Book of Common Prayer ) แต่พิธีกรรมศีลมหาสนิทมาจาก หนังสือสวดมนต์ปี 1979โดยบทสวดศีลมหาสนิทนำมาจากหนังสือมิสซาลโรมันและพิธีกรรมซารัม โบราณ (โดยมี การแทรก คำสวดสถาปนา แบบอังกฤษสมัยใหม่ เข้าไปในส่วนหลัง) ข้อความใหม่ได้รับการประกาศใช้โดยสมัชชาเมื่อวันที่ 22 มิถุนายน 2012 ซึ่งเป็นวันฉลองนักบุญโทมัส มอร์และจอห์น ฟิชเชอร์แห่งอังกฤษ ได้แก่ ลำดับพิธีศพและลำดับพิธีสมรสศักดิ์สิทธิ์[ 21 ]
หนังสือพิธีบูชาศักดิ์สิทธิ์ (Book of Divine Worship)อิงตามพิธีกรรมของคริสตจักรเอพิสโคปัลแห่งสหรัฐอเมริกาอย่างใกล้ชิด ซึ่งพัฒนาไปในรูปแบบที่แตกต่างจากคริสตจักรแองกลิกันในอังกฤษและออสเตรเลีย ทำให้ไม่เหมาะสมที่จะบังคับใช้กับเขตปกครองส่วนบุคคลทั้งหมดสำหรับอดีตแองกลิกัน ลำดับพิธีมิสซาของหนังสือเล่มนี้ยังดึงองค์ประกอบมาจากหนังสือสวดมนต์ทั่วไป ฉบับดั้งเดิม จากฉบับต่างๆ ในภายหลัง จากพิธีมิสซาไทรเดนไทน์และจากพิธีกรรมโรมันที่ได้รับการแก้ไขหลังสภาวาติกันที่สอง[ 22 ]คณะกรรมการ 'Anglicanae Traditiones Commission' ของสำนักวาติกันที่พัฒนารูปแบบพิธีกรรมแองกลิกันแบบดั้งเดิมที่ปรับปรุงใหม่ ใช้หนังสือพิธีบูชาศักดิ์สิทธิ์เป็นแหล่งข้อมูลหลัก[ 23 ]
ตามธรรมเนียม
ในฐานะบทสวดภาวนา ชั่วคราว คณะสงฆ์แห่งพระแม่มารีแห่งวอลซิงแฮมในปี 2012 ได้นำเอาธรรมเนียมปฏิบัติของพระแม่มารีแห่งวอลซิงแฮม มาใช้ โดยผสมผสานองค์ประกอบจาก หนังสือบทสวดภาวนาของนิกายโรมันคาทอลิกที่ใช้กันทั่วไปได้แก่Liturgia HorarumและBreviarium Romanum รวมถึง หนังสือบทสวดภาวนาทั่วไปของคริสตจักรแห่งอังกฤษฉบับปี 1549 และ 1662 ธรรมเนียมปฏิบัติ นี้ ประกอบด้วยบทสวดสดุดี ฉบับสมบูรณ์ นอกจากนี้ยังประกอบด้วยTerce , SextและNoneซึ่งเป็นบทสวดที่มีอยู่ในนิกายโรมันคาทอลิกแต่ไม่มีในหนังสือบทสวดภาวนาของนิกายแองกลิกันส่วนใหญ่[ 24 ]
ปัจจุบัน
การนมัสการพระเจ้า: หนังสือมิสซาล
การนมัสการพระเจ้า: หนังสือมิสซาลเป็นหนังสือมิสซาลฉบับ ปัจจุบัน ที่ประกอบด้วยการแสดงออกอย่างสมบูรณ์ของพิธีมิสซาสำหรับการนมัสการพระเจ้าในศีลมหาสนิทเพื่อใช้ในเขตปกครองส่วนบุคคล ทั้งสามแห่ง สำหรับอดีตชาวแองกลิกันที่จัดตั้งขึ้นตั้งแต่ปี 2011 มีผลบังคับใช้ในวันที่ 29 พฤศจิกายน 2015 [ 25 ]พิธีมิสซาเป็นการ "ใช้ "พิธีกรรมโรมันที่ต้องใช้บทสวดโรมันในวันอาทิตย์ เสริมด้วยคุณลักษณะของแองกลิกัน เช่น ถ้อยคำ คำ อธิษฐานขอความกรุณาและ "ถ้อยคำปลอบโยน" [ 26 ]คุณลักษณะเพิ่มเติมหรือทางเลือกเหล่านี้จำนวนหนึ่งมีสิ่งที่เทียบเท่าในการใช้พิธีกรรมไทรเดนไทน์โดยเฉพาะอย่างยิ่งในบท สวด เฉพาะบทสวดที่เชิงแท่นบูชา บทสวดถวาย และพระวรสารสุดท้าย [ 27 ]
ในหนังสือพิธีกรรมเล่มใหม่สำหรับเขตปกครองส่วนบุคคล สมณกระทรวงว่าด้วยหลักคำสอนแห่งศรัทธาและสมณกระทรวงว่าด้วยการนมัสการพระเจ้ายังคงใช้ชื่อทั่วไปว่าการนมัสการพระเจ้าสำหรับข้อกำหนดพิธีกรรมทั้งหมดสำหรับเขตปกครองส่วนบุคคล โดยละทิ้งธรรมเนียมการตั้งชื่อ "หนังสือของ" และใช้ชื่อแทนว่าการนมัสการพระเจ้า: หนังสือมิสซาล[ 28 ]
หนังสือพิธีบูชาศักดิ์สิทธิ์ฉบับก่อนหน้านี้ได้ถูกยกเลิกไปแล้วและไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้ในการนมัสการสาธารณะอีกต่อไป[ 29 ] คำว่า "การใช้แบบแองกลิกัน" ได้ถูกแทนที่ด้วยคำว่า "พิธีบูชาศักดิ์สิทธิ์" ในหนังสือพิธีกรรมและบรรทัดฐานเสริม[ 6 ]
การนมัสการพระเจ้า: บทสวดประจำวัน
หนังสือบท ภาวนาประจำวัน (Divine Worship: Daily Office)เป็นหนังสือบทภาวนาประจำวันที่ได้รับการอนุมัติให้ใช้ในเขตปกครองแองกลิกัน (Anglican Use Ordinariates) มีสองฉบับ ได้แก่ฉบับอเมริกาเหนือ (North American Edition ) พิมพ์โดยสำนักพิมพ์ Newman House Press และวางจำหน่ายปลายปี 2020 ใช้ในเขตปกครองส่วนบุคคลแห่งบัลลังก์ของนักบุญปีเตอร์ (Personal Ordinariate of the Chair of Saint Peter) ในสหรัฐอเมริกาและแคนาดา และฉบับเครือจักรภพ (Commonwealth Edition ) พิมพ์โดยสมาคมความจริงคาทอลิก (Catholic Truth Society ) ใช้ในเขตปกครองส่วนบุคคลแห่งพระแม่แห่งวอลซิงแฮม (Our Lady of Walsingham) และพระแม่แห่งกางเขนใต้ (Our Lady of the Southern Cross) ในสหราชอาณาจักร ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย ญี่ปุ่น และโอเชียเนีย
การนมัสการพระเจ้า: พิธีการในโอกาสพิเศษ
การนมัสการพระเจ้า: พิธีในโอกาสพิเศษเป็นข้อความที่ได้รับการอนุมัติให้ใช้ใน Anglican Use Ordinariates ซึ่งมีข้อกำหนดสำหรับการประกอบพิธีศีลล้างบาป (สำหรับผู้ใหญ่และทารก) การยืนยันสำหรับผู้ใหญ่ พิธีสมรส และพิธีศพ[ 30 ]
ดูเพิ่มเติม
- รายชื่อบิชอปนิกายแองกลิกันที่เปลี่ยนไปนับถือศาสนาโรมันคาทอลิก
- Sacerdotalis caelibatus
- Unitatis redintegratio
- ออร์โธดอกซ์พิธีกรรมตะวันตก
ลิงก์ภายนอก
- จดหมายจากสมณกระทรวงว่าด้วยหลักคำสอนแห่งศรัทธา ว่าด้วยการดูแลอภิบาล
- สำนักงานผู้แทนศาสนจักรด้านการดูแลอภิบาล
- สมาคมแองกลิคาโนรัม โคเอติบัส
- Unitatis Redintegratioกฤษฎีกาจากสภาวาติกันครั้งที่สอง
- สถานที่ได้ถูกเตรียมไว้แล้ว: "การใช้งานแบบแองกลิกัน" ของวัดคาทอลิก (บทความ)
- เอกสารทางประวัติศาสตร์เกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างนิกายแองกลิกันและนิกายโรมันคาทอลิก
พิธีกรรม
- หนังสือแห่งการนมัสการอันศักดิ์สิทธิ์
- พิธีมิสซาแบบแองกลิกัน (Anglican Use Mass) ฉบับที่ 1 ตามที่ระบุในBDW ( British Book of Washington)
- บทสวดประจำวันฉบับออนไลน์จากBDW
- ข้อความจากพิธีมิสซาตามแบบแองกลิกัน