อ่าน 6 นาที
Freue dich, แอร์ลอสเต้ ชาร์ , BWV 30
Freue dich, erlöste Schar (จงยินดีเถิด ฝูงแกะผู้ได้รับการไถ่บาป) BWV 30.
Freue dich, แอร์ลอสเต้ ชาร์ , BWV 30
| Freue dich, erlöste Schar | |
|---|---|
BWV 30 • 30.2 | |
| เพลงสวดในโบสถ์โดยเจ.เอส. บาค | |
| ที่เกี่ยวข้อง | อ้างอิงจากAngenehmes Wiederau |
| เนื้อเพลงแคนตาตา | อาจจะเป็น Christian Friedrich Henrici ( Picander ) |
| คณะนักร้องประสานเสียง | โทรสเตท, โทรสเตท ไมเนอ ลีเบิน, โดยโยฮันน์ โอเลียริอุส |
| ดำเนินการ | 24 มิถุนายน 1738 : ไลป์ซิก |
| การเคลื่อนไหว | 12 |
| เสียงร้อง | คณะนักร้องประสานเสียง SATBและนักร้องเดี่ยว |
| ดนตรีบรรเลง |
|
Freue dich, erlöste Schar (จงยินดีเถิด ฝูงแกะผู้ได้รับการไถ่บาป) BWV 30.2,BWV 30เป็นแคนตาตาสำหรับโบสถ์โดยโยฮันน์ เซบาสเตียน บาคเป็นหนึ่งในผลงานชิ้นหลังๆ ของเขาในประเภทนี้โดยเขาประพันธ์ขึ้นเพื่อเทศกาลนักบุญยอห์นผู้ให้บัพติศมา(24 มิถุนายน) ในปี 1738 และใช้ทำนองเพลงส่วนใหญ่จาก Angenehmes Wiederau ซึ่ง เป็นแคนตาตาฆราวาสที่เขาประพันธ์ขึ้นเมื่อหนึ่งปีก่อนหน้านั้น คริสเตียน ฟรีดริช เฮนริซี (ปิกันเดอร์)ผู้ประพันธ์บทเพลงแคนตาตาฆราวาส น่าจะเป็นผู้ประพันธ์เนื้อเพลงในแคนตาตาศักดิ์สิทธิ์ด้วยเช่นกัน [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]
ท่อนประสานเสียงภายนอกของแคนตาตาและอาริอา ทั้งสี่เพลงนั้น ดัดแปลงมาจากงานฆราวาส บาคได้เรียบเรียงบทบรรยายทั้งห้าบทใหม่ และเพิ่มเพลงประสานเสียงเป็นบทสรุปของครึ่งแรกของแคนตาตา แคนตาตานี้ประพันธ์ขึ้นสำหรับนักร้องเสียงโซปราโนอัลโตเทเนอร์และเบสเครื่องเป่าลมเครื่องสายและคอนตินูโอแม้ว่างานประพันธ์ก่อนหน้านี้จะมีทรัมเป็ตและกลองทิมปานีในท่อนภายนอกด้วย แต่บาคไม่ได้คัดลอกส่วนเหล่านี้ลงในโน้ตต้นฉบับของงานฉบับศักดิ์สิทธิ์ ต่อมามีข้อเสนอแนะ (ซึ่งอาจไม่ใช่จากผู้ประพันธ์) ว่าสามารถเพิ่มส่วนเหล่านี้ได้ตามต้องการ การตีพิมพ์แคนตาตาในศตวรรษที่ 19 โดยBach Gesellschaft ( Bach-Gesellschaft Ausgabe , BGA) ได้รวมส่วนเหล่านี้ไว้ในโน้ตที่พิมพ์[ 2 ] [ 3 ] [ 5 ]
บริบท

บาคประพันธ์เพลงสวดFreue dich, erlöste Scharสำหรับวันฉลองนักบุญยอห์น (24 มิถุนายน)ที่เมืองไลป์ซิกซึ่งตามธรรมเนียมแล้วมีการอ่านพระคัมภีร์ในวันฉลองนี้จากหนังสืออิสยาห์ : "เสียงของผู้เทศน์ในทะเลทราย" ( อิสยาห์ 40:1–5 ) และจากพระวรสารลูกา : การประสูติของยอห์นผู้ให้บัพติศมาและพระพรของเศคาริยาห์ ( ลูกา 1:57–80 ) บาคได้ดัดแปลงเพลงสวดนี้จากเพลงสวดทางโลกAngenehmes Wiederau , BWV 30.1 (เดิมคือ BWV 30a) ที่เขาประพันธ์ขึ้นในปี 1737 เพื่อเฉลิมฉลอง การที่ โยฮันน์ คริสเตียน ฟอน เฮนนิคเคอได้ครอบครองคฤหาสน์วีเดอเรา เชื่อกันว่าเพลงสวดล้อเลียน ทางศาสนา นี้ได้รับการประพันธ์ขึ้นในปีถัดมา และแสดงครั้งแรกในวันฉลองนักบุญยอห์นของปีนั้น[ 2 ] [ 3 ] [ 6 ] [ 8 ] [ 9 ]
Freue dich, erlöste Scharอยู่ในช่วงการผลิตแคนตาตาโบสถ์ช่วงปลายของบาคซึ่งเป็นยุคที่เขาประพันธ์แคนตาตาแบบแยกเดี่ยวเป็นส่วนใหญ่เท่าที่ทราบ ซึ่งอาจเป็นการเพิ่มเข้าไปในชุดแคนตาตาชุดก่อนหน้าของเขาหรือเป็นการนำผลงานก่อนหน้ามาเรียบเรียงใหม่ ในช่วงทศวรรษ 1730 บทล้อเลียนสำหรับดนตรีขับร้องที่บาคประพันธ์ไว้ก่อนหน้านี้สำหรับโอกาสอื่น มักจะถูกขับร้องโดยคริสเตียน ฟรีดริช เฮนริซีซึ่งรู้จักกันในนามปากกาว่า ปิกันเดอร์ ดังเช่นกรณีของ BWV 30.2 ด้วย เป็นไปได้ว่าแคนตาตานี้เป็นการเพิ่มเข้ามาในภายหลังของชุดที่สาม : ในปี 1726 ซึ่งเป็นปีของชุดที่สาม บาคได้แสดง Siehe, ich will meinen Engel senden , JLB 17ซึ่งเป็นแคนตาตาวันเซนต์จอห์นโดยโยฮันน์ ลุดวิก ลูกพี่ลูกน้องของเขา ดังนั้นเขาอาจต้องการเติมเต็มชุดนั้นด้วยผลงานประพันธ์ของเขาเอง [ 2 ] [ 10 ]
บทที่สามของเพลงสวด "Tröstet, tröstet meine Lieben" ของโยฮันน์ โอเลียริอุส ในปี ค.ศ. 1671 เป็นเนื้อร้องของท่อน ประสานเสียงที่ปิดท้ายส่วนแรกของแคนตาตา โดยใช้ทำนองเพลง " Freu dich sehr, o meine Seele " หมายเลข Zahn 6543 ทำนองนี้มีพื้นฐานมาจากทำนองเก่า และปรากฏในรูปแบบประสานเสียงเป็นครั้งแรกในฐานะการประพันธ์ดนตรีประกอบบทเพลงสดุดีที่ 42โดยหลุยส์ บูร์ฌัวส์ในฉบับปี ค.ศ. 1551 ของGenevan Psalter ( Pseaumes octante trois de David ) ท่วงทำนองที่หกของ BWV 30.2 เท่าที่ทราบ เป็นครั้งที่แปดและครั้งสุดท้ายที่บาคใช้ทำนองเพลงสวดนี้ในผลงานของเขา โดยเขาใช้ทำนองนี้ร่วมกับเนื้อเพลงสวดต่างๆ ในการประสานเสียงสี่ส่วนเจ็ดครั้งและเป็นทำนองหลักโดยเสียงอัลโตในท่วงทำนองที่สามของMeine Seufzer, meine Tränen , BWV 13 [ 8 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ]
องค์ประกอบ

บาคได้เรียบเรียงแคนตาตาสำหรับนักร้องเดี่ยว 4 คน (โซปราโน อัลโต เทเนอร์ เบส) คณะนักร้องประสานเสียง 4 ส่วน ทรา เวอร์โซ 2 ตัว โอโบ 2 ตัว โอโบดา โม เร ไวโอลิน คอน แชร์โต เครื่องสายประกอบ ( ไวโอลิน 2 ส่วน และวิโอลา 1 ส่วน) และเบสคอนตินูโอทรัมเป็ต 3 ตัวและกลองทิมปานี 3 ตัวที่เล่นในท่อนนอกและท่อนในของแคนตาตารุ่นฆราวาสนั้น ไม่ได้ถูกคัดลอกไว้ในต้นฉบับของบาคสำหรับงานศักดิ์สิทธิ์ แต่สามารถเพิ่มได้ตามอำเภอใจในแต่ละท่อนของงานเวอร์ชันนั้น ดังที่ Bach-Gesellschaft ได้ทำเมื่อพวกเขาตีพิมพ์ผลงาน ในปี 1752 สองปีหลังจากที่บาคเสียชีวิตวิลเฮล์ม ฟรีเดมันน์ บุตรชายของเขา ได้เพิ่มส่วนที่ปรับปรุงใหม่สำหรับทรัมเป็ต 2 ตัวและกลองทิมปานีในท่อนเหล่านี้ และทำการเปลี่ยนแปลงอื่นๆ อีกเล็กน้อยสำหรับการแสดงในเมืองฮัลเล[ 3 ] [ 5 ]
บทเพลงแคนตาตาประกอบด้วย 12 ท่อนแบ่งออกเป็น 2 ส่วน โดยจะแสดงก่อนและหลังการเทศน์ ในการแปลผลงานมาตรฐานของAlfred Dürr เกี่ยวกับบทเพลงแคนตาตาของ Bach นั้น Richard DP Jonesอธิบายอารมณ์โดยรวมของบทเพลงแคนตาตาว่า "ร่าเริง ผ่อนคลาย และไม่มีปัญหา" โดยมีลักษณะคล้ายการเต้นรำปรากฏในบทเพลงอาริอา การแสดงบทเพลงแคนตาตาใช้เวลาประมาณ 40 นาที[ 2 ]
ภาคที่ 1
| เลขที่ | ชื่อ | พิมพ์ | เสียงร้อง | ลม | สตริง | ทองเหลือง | เครื่องเคาะ | สำคัญ | เวลา |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Freue dich, erlöste Schar | คณะนักร้องประสานเสียง | SATB | ฟลุต 2 ตัว, โอโบ 2 ตัว | ไวโอลิน 2 ตัว วิโอลา บาสโซต่อเนื่อง | แตร 3 อัน | ทิมปานี | ดี เมเจอร์ | 2/4 |
| 2 | Wir haben Rast | บทบรรยาย | เบส | เบสโซ คอนตินูโอ | 4/4 | ||||
| 3 | Gelobet sei Gott ชื่อเจลอเบต เซน | อารียา | เบส | ไวโอลิน 2 ตัว วิโอลา บาสโซต่อเนื่อง | จี เมเจอร์ | 3/8 | |||
| 4 | แดร์ เฮโรลด์ เคอมม์ อุนด์ เมลดต์ เดน เคอนิก อัน | บทบรรยาย | อัลโต | เบสโซ คอนตินูโอ | 4/4 | ||||
| 5 | คอมม์ท์, และอังเกฟอชเน็น ซันเดอร์ | อารียา | อัลโต | ขลุ่ย | ไวโอลิน 2 ตัว วิโอลา บาสโซต่อเนื่อง | สำคัญ | 4/4 | ||
| 6 | Eine Stimme lässt sich hören | คณะนักร้องประสานเสียง | SATB | 2 ขลุ่ย (โคลโซปราโน), 2 โอโบ (โคลโซปราโน) | ไวโอลิน (คอลโซปราโน), ไวโอลิน (coll'alto), วิโอลา (col tenore), บาสโซต่อเนื่อง | สำคัญ | 4/4 |
ท่อนเปิดเพลงอยู่ในคีย์ D เมเจอร์และแสดงการเคลื่อนไหวทางดนตรีแบบไดนามิกอย่างต่อเนื่อง มีการใช้ จังหวะนำ แบบซิงโคเพตซึ่งปรากฏขึ้นอีกครั้งในท่อนร้องเสียงอัลโต รูปแบบอยู่ระหว่างda capoและrondo : ส่วน A ปรากฏอยู่ตรงกลางส่วน B การเคลื่อนไหวนี้ยังพลิกความคาดหวังเกี่ยวกับบทนำ โดยเริ่มต้นด้วยการนำเสนอธีมแบบผสมผสานระหว่างเสียงร้องและเครื่องดนตรี ก่อนที่จะนำเสนอโดยไม่มีเสียงร้อง[ 2 ] [ 16 ]
บทบรรยายทั้งหมดในส่วนที่ 1 เป็นแบบ seccoอาริอาเบสที่ "เจิดจรัสและเจิดจรัส" ของส่วนที่ 1 มีลักษณะเด่นคือรูปแบบสามตัวโน้ต และมีการบรรเลงเครื่องสายเต็มรูปแบบในรูป แบบ rouladesประกอบด้วยโมทีฟพื้นฐานเดียวกันกับอาริอาอัลโต และมีรูปแบบเป็นternary ที่ดัดแปลง อาริอาอัลโตโดดเด่นด้วยritornello รูปแบบไบนารี และจังหวะจบแบบ "บลูส์" โครงสร้างของท่วงทำนองนี้เป็นgavotte Craig Smith ตั้งข้อ สังเกตว่า "แทบจะนึกไม่ออกเลยว่าจะมีอาริอาของ Bach บทไหนที่แสดงให้เห็นถึงสภาวะแห่งความสง่างามได้อย่างลึกซึ้งเช่นนี้ จังหวะการเต้นรำที่อ่อนโยนนั้นช่างศักดิ์สิทธิ์และงดงามในความก้าวหน้าที่ไม่หยุดยั้ง" ส่วนที่ 1 จบลงด้วยเพลงประสานเสียงเพียงเพลงเดียวของแคนตาตา[ 8 ] [ 16 ]
ภาคที่ 2
| เลขที่ | ชื่อ | พิมพ์ | เสียงร้อง | ลม | สตริง | ทองเหลือง | เครื่องเคาะ | สำคัญ | เวลา |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 7 | ดังนั้น bist du denn, mein Heil, bedacht | บทบรรยาย | เบส | โอโบ 2 ตัว | เบสโซ คอนตินูโอ | อี ไมเนอร์ | 4/4 | ||
| 8 | Ich will nun hassen | อารียา | เบส | โอโบดาโมเร | ไวโอลิน 3 ตัว วิโอลา บาสโซต่อเนื่อง | บีไมเนอร์ | 2/4 | ||
| 9 | และ obwohl sonst der Unbestand | บทบรรยาย | โซปราโน | เบสโซ คอนตินูโอ | 4/4 | ||||
| 10 | Eilt, ihr Stunden, kommt herbei | อารียา | โซปราโน | ไวโอลิน, เบสคอนตินูโอ | อี ไมเนอร์ | 9/8 | |||
| 11 | Geduld, der angenehme Tag | บทบรรยาย | เทเนอร์ | เบสโซ คอนตินูโอ | 4/4 | ||||
| 12 | Freue dich, geheilgte Schar | คณะนักร้องประสานเสียง | SATB | ฟลุตสองตัว โอโบสองตัว | 2 ไวโอลิน วิโอลา บาสโซต่อเนื่อง | แตร 3 อัน | ทิมปานี | ดี เมเจอร์ | 2/4 |
ส่วนที่ 2 เปิดด้วย บทเพลง recitativo accompagnatoเพียงบทเดียวของแคนตาตาสำหรับเสียงเบสพร้อมโอโบและคอนตินูโอ ซึ่งเป็นการเตรียมบทเพลงอาเรียสำหรับเสียงเบส โดยเริ่มต้นด้วย "เสียง 'สแนปสก๊อตช์' ที่ดุดัน " ซึ่งซ้ำกันตลอดทั้งท่อน บทเพลง recitative สำหรับเสียงโซปราโนแบบแห้งๆ เตรียมบทเพลงอาเรียสำหรับเสียงโซปราโนในจังหวะ 9/8 พร้อมเสียงเบสแบบโครมา ติก จังหวะแบบกิกและสไตล์โอเปร่า ท่อนก่อนสุดท้ายเป็นบทเพลง recitative สำหรับเสียงเทเนอร์พร้อม "วลีที่ยาวและเสียงประสานโครมาติกที่แปลกประหลาด" ซึ่งแสดงถึงจิตวิญญาณที่ถูกทรมาน บทเพลงจบลงด้วยการร้องประสานเสียงซ้ำอีกครั้งในเนื้อเพลงที่แตกต่างกัน[ 16 ]
แผนกต้อนรับ
ทั้ง Wilhelm Friedemann Bach และCarl Philipp Emanuel น้องชายของเขา ได้แสดงผลงานนี้ในช่วงครึ่งหลังของศตวรรษที่ 18 โดยคนแรกแสดงที่ Halle ในปี 1752 และคนหลังแสดงที่Hamburgในปี 1780 [ 3 ]หลังจากตีพิมพ์แคนตาตาในช่วงครึ่งหลังของศตวรรษที่ 19 ก็มีการแสดงที่Gewandhausใน Leipzig เป็นต้น [ 17 ]
สิ่งพิมพ์
สมาคมบาคได้ตีพิมพ์แคนตาตาในปี พ.ศ. 2398 โดยมีวิลเฮล์ม รัสต์เป็นผู้เรียบเรียง เป็นแคนตาตาสุดท้ายในเล่มที่สามของแคนตาตาโบสถ์[ 5 ]ในปี พ.ศ. 2409 โรเบิร์ต ฟรานซ์ได้ตีพิมพ์โน้ตเพลงสำหรับขับร้อง (พร้อมการลดรูปดนตรีออร์เคสตราสำหรับเปียโน) ของแคนตาตา ซึ่งในครึ่งแรกของศตวรรษที่ 20 ได้มีการตีพิมพ์ซ้ำพร้อมคำแปลภาษาอังกฤษโดยอัลเฟรด จี. แลงลีย์ ( Sing For Joy ye Ransomed Band ) [ 18 ]
Frieder Remppเป็นผู้เรียบเรียงแคนตาตาสำหรับNew Bach Editionซึ่งรวมแคนตาตาไว้ในเล่มที่ 29 ของชุดแรก (โน้ตเพลง: 1982; บทวิจารณ์: 1984) โน้ตเพลงต้นฉบับของผู้ประพันธ์ (หน้า 43 และ 44) และโน้ตเพลงสำหรับการแสดง (บทที่ 31) ของทั้งเวอร์ชันฆราวาสและเวอร์ชันศักดิ์สิทธิ์ของผลงานนี้ได้รับการเก็บรักษาไว้ในหอสมุดแห่งรัฐเบอร์ลิน : มีการเผยแพร่สำเนาดิจิทัลของต้นฉบับเหล่านี้ทางออนไลน์ ทั้งบนเว็บไซต์ของหอสมุดและบนแพลตฟอร์มBach Digital [ 3 ] [ 6 ]
การบันทึก
- ไฮน์ริช-ชุตซ์-ชอร์ ไฮลบรอนน์ / เวิร์ทเทมแบร์กิสเชส คัมเมอรอร์เชสเตอร์ ไฮล์บรอนน์ , ฟริตซ์ แวร์เนอร์ . Les Grandes Cantates ของ JS Bach ฉบับที่ 26 . เอราโต , 1972.
- มึนเชนเนอร์ บาค-ชอร์ / มึนเชนเนอร์ บาค-ออร์เชสเตอร์ , คาร์ล ริชเตอร์Bach Cantatas ฉบับที่ 3 – วันเสด็จขึ้นสู่สวรรค์ วิทซันตรีเอกานุภาพเอกสารสำคัญผลิตภัณฑ์ , 1975.
- กาชิงเงอร์ คันโทเร / เวือร์ทเทมแบร์กิสเชส คัมเมอร์ออร์เชสเตอร์ ไฮลบรอนน์ , เฮลมุธ ริลลิง . Die Bach Kantate ฉบับที่ 9 . ฮานส์เลอร์ , 1984.
- คณะนักร้องประสานเสียงเด็กชายฮอลแลนด์ / เนเธอร์แลนด์ บาค คอลเลเจียม , ปีเตอร์ แยน ลอยซิงค์ . บาค ฉบับ 15 – แคนตาตา เล่ม 8.บริลเลียนท์ คลาสสิกส์ , 2000.
- คณะนักร้องประสานเสียงมอนเตแวร์ดี / นักร้องเดี่ยวบาโรกอังกฤษจอห์น เอลิออต การ์ดิเนอร์บทเพลงแคนตาตาของบาค เล่ม 1: เมืองลอนดอนโซลิ เดโอ กลอเรีย 2000 [ 19 ]
- วง Amsterdam Baroque Orchestra & Choir , Ton Koopman . JS Bach: Complete Cantatas Vol. 22. Antoine Marchand, 2002.
- มอนทรีออล บาโรก , เอริก เจ. มิลนส์ . บาค คันตาเตส เดอ แซงต์-ฌอง บัปติสต์ . เอทีเอ็มเอ คลาสสิค, 2547.
- บาค คอลเลจิอุม เจแปน , มาซาอากิซูซูกิJS Bach: ทำ Cantatas ฉบับสมบูรณ์ 55 . BIS, 2013 (SACD ไฮบริด) [ 20 ]
- เจ. เอส. บาค-สติฟตุง , รูดอล์ฟ ลุทซ์ . Freue dich, erlöste Schar: BWV 30 . สวิตเซอร์แลนด์: Gallus Media, 2016 (ดีวีดี)
อ่านเพิ่มเติม
- เอดูอาร์ด ฟาน เฮงเกิล. J. S. BACH: Freue dich, erlöste Schar (BWV 30) (ในภาษาดัตช์)
ลิงก์ภายนอก
- Freue dich, erlöste Schar, BWV 30 : ดนตรีประกอบในโครงการห้องสมุดดนตรีสากล
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ Freue dich, แอร์ลอสเต้ ชาร์ , BWV 30
Freue dich, erlöste Schar (จงยินดีเถิด ฝูงแกะผู้ได้รับการไถ่บาป) BWV 30.
บริบท
บาคประพันธ์เพลงสวด Freue dich, erlöste Schar สำหรับ วันฉลองนักบุญยอห์น (24 มิถุนายน) ที่ เมืองไลป์ซิก ซึ่งตามธรรมเนียมแล้วมีการอ่าน พระคัมภีร์ ในวันฉลองนี้จาก หนังสืออิสยาห์ : "เสียงของผู้เทศน์ในทะเลทราย" ( อิสยาห์ 40:1–5 ) และจาก พระวรสารลูกา : การ...
องค์ประกอบ
บาคได้เรียบเรียงแคนตาตาสำหรับนักร้องเดี่ยว 4 คน (โซปราโน อัลโต เทเนอร์ เบส) คณะนักร้องประสานเสียง 4 ส่วน ทรา เวอร์โซ 2 ตัว โอโบ 2 ตัว โอ โบดา โม เร ไวโอลิน คอน แชร์โต เครื่องสายประกอบ ( ไวโอลิน 2 ส่วน และ วิโอลา 1 ส่วน) และ เบสคอนตินูโอ ทรัมเป็ต 3...
ภาคที่ 1
ท่อนเปิดเพลงอยู่ใน คีย์ D เมเจอร์ และแสดงการเคลื่อนไหวทางดนตรีแบบไดนามิกอย่างต่อเนื่อง มีการใช้ จังหวะนำ แบบซิงโคเพต ซึ่งปรากฏขึ้นอีกครั้งในท่อนร้องเสียงอัลโต รูปแบบอยู่ระหว่าง da capo และ rondo : ส่วน A ปรากฏอยู่ตรงกลางส่วน B...