อ่าน 7 นาที
Gott ist mein König , BWV 71
Gott ist mein König (พระเจ้าคือพระราชาของฉัน) [ 1 ] BWV 71 , [ a ] เป็น แคนตาตา โดย โยฮันน์ เซบาสเตียน บาค ใน เมืองมูห์ลเฮาเซิน เมื่อผู้ประพันธ์มีอายุ 22 ปี...
Gott ist mein König , BWV 71
| Gott ist mein König | |
|---|---|
บีดับบลิววี 71 | |
| เพลงสวดในโบสถ์โดยเจ.เอส. บาค | |
หน้าปกของฉบับพิมพ์ครั้งแรก บทเพลงแคนตาตาเพียงบทเดียวของบาคที่มีฉบับพิมพ์หลงเหลืออยู่ | |
| โอกาส | Ratswechselคือพิธีเปิดสภาเมืองชุดใหม่ |
| ข้อความในพระคัมภีร์ | สดุดี 74และบทอื่นๆ อีกหลายบท |
| คณะนักร้องประสานเสียง | " O Gott, du frommer Gott " โดย โยฮันน์ เฮียร์มันน์ |
| ดำเนินการ | 4 กุมภาพันธ์ 1708 : Marienkirche, Mühlhausen |
| การเคลื่อนไหว | 7 |
| เสียงร้อง | คณะนักร้องประสานเสียง SATBและนักร้องเดี่ยว |
| ดนตรีบรรเลง |
|
Gott ist mein König (พระเจ้าคือพระราชาของฉัน) [ 1 ] BWV 71, [ a ] เป็นแคนตาตาโดยโยฮันน์ เซบาสเตียน บาคในเมืองมูห์ลเฮาเซินเมื่อผู้ประพันธ์มีอายุ 22 ปี เป็นเรื่องผิดปกติสำหรับแคนตาตายุคแรกๆของบาค ที่ทราบวันที่แสดงครั้งแรก: ในพิธีเปิดสภาเมืองใหม่เมื่อวันที่ 4 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 1708
เนื้อหาส่วนใหญ่รวบรวมมาจากแหล่งข้อมูลในพระคัมภีร์ไบเบิล สามส่วนที่แตกต่างกันจากบทเพลงสดุดี 74และข้ออื่นๆ อีกหลายข้อ นอกจากนี้ ยัง มีการขับร้องบทเพลงสวด " O Gott, du frommer Gott " ของJohann Heermannพร้อมกับข้อความในพระคัมภีร์ไบเบิลที่สอดคล้องกัน และบทกวีอิสระโดยกวีที่ไม่ทราบชื่อในสมัยของ Bach ซึ่งเกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ทางการเมือง บทเพลงแคนตาตาเจ็ดท่อนนี้เรียบเรียงอย่างรื่นเริงด้วย วง ดนตรีบาโรกที่ประกอบด้วยทรัมเป็ตและกลองทิมปานี "วงดนตรี 'ประสานเสียง' สี่วงแยกกัน โดยมีกลุ่มนักร้องประสานเสียงสี่คน กลุ่มนักร้องประสานเสียง ( Capelle ) ที่เป็นตัวเลือกและออร์แกน" [ 2 ]ในด้านรูปแบบ มีลักษณะร่วมกับแคนตาตายุคแรกอื่นๆ ของ Bach
บาค ซึ่งขณะนั้นดำรงตำแหน่งนักออร์แกนประจำโบสถ์ Divi Blasiiในเมืองมühlhausen ได้นำการแสดงในวันที่ 4 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 1708 ณ โบสถ์หลักของเมืองMarienkircheแม้ว่าแคนตาตาจะวางแผนไว้ว่าจะแสดงเพียงสองครั้ง[ 3 ]แต่ก็ได้รับการตีพิมพ์ในปีเดียวกัน ซึ่งเป็นผลงานชิ้นแรกของเขาที่ได้รับการตีพิมพ์และเป็นแคนตาตาเพียงชิ้นเดียวที่ยังคงหลงเหลืออยู่ในรูปแบบสิ่งพิมพ์ซึ่งตีพิมพ์ในสมัยที่บาคยังมีชีวิตอยู่
ประวัติศาสตร์และคำพูด
ระหว่างปี ค.ศ. 1707 ถึง 1708 บาคดำรงตำแหน่งนักออร์แกนที่โบสถ์หลักแห่งหนึ่งในมühlhausen คือโบสถ์ Divi Blasiiซึ่งอุทิศให้กับนักบุญ Blaiseและที่นั่นเขาได้ประพันธ์บทเพลงแคนตาตายุคแรกๆ ที่ยังหลงเหลืออยู่ บทเพลงแคนตาตายุคแรกๆ หนึ่งหรือสองบท เช่นNach dir, Herr, verlanget mich , BWV 150อาจจะแต่งขึ้นที่Arnstadtซึ่งเป็นที่พำนักก่อนหน้านี้ของเขา เพื่อการแสดงที่ Mühlhausen เขาประพันธ์Gott ist mein Königสำหรับพิธีทางศาสนาที่จัดขึ้นเป็นประจำทุกปีเพื่อเฉลิมฉลองการสถาปนาสภาเมืองใหม่[ 4 ]
ผู้เขียนบทเพลงไม่เป็นที่รู้จัก มีการคาดเดาว่าข้อความนี้เขียนโดย Georg Christian Eilmar รัฐมนตรีแห่ง Marienkirche ซึ่งก่อนหน้านี้ได้กระตุ้นให้ Bach แต่งเพลงแคนตาตาAus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir , BWV 131 [ 4 ] นอกจากนี้ยังมีการคิดว่า Bach เองอาจเป็นผู้เรียบเรียงข้อความนี้ แม้ว่าข้อเสนอแนะนี้จะไม่น่าเป็นไปได้ เนื่องจากทำนองดนตรีของ Bach ในส่วนสุดท้ายของข้อความนั้นแตกต่างจากรูปแบบสองท่อน[ 5 ]ไม่มีหลักฐานใดบ่งชี้ถึงผู้แต่งข้อความแคนตาตานี้ในทางใดทางหนึ่งGott ist mein König เช่นเดียวกับแคนตาตาในยุคแรก ๆ มีลักษณะก่อนยุคNeumeisterซึ่งไม่มีการผสมผสานระหว่างบทบรรยายและบทเพลงที่พบในแคนตาตาในยุคหลัง[ 4 ]
พิธีดังกล่าวจัดขึ้นเมื่อวันที่ 4 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2351 ณ โบสถ์ มารีเอ็นเคียร์เชอซึ่งเป็นโบสถ์ที่ใหญ่ที่สุดในเมือง โน้ตดนตรีระบุว่าบาคได้จัดวางนักดนตรีของเขาไว้ในตำแหน่งต่างๆ ภายในอาคาร[ 4 ]เขาแต่งแคนตาตาอีกเพลงหนึ่งสำหรับโอกาสนี้ในปีถัดมา แต่เพลงนั้นสูญหายไปแล้ว[ 4 ] [ 6 ]
ธีม
เนื้อหาหลักอยู่ที่สดุดี 74โดยมีเนื้อหาเพิ่มเติมจาก2 ซามูเอลปฐมกาลและเฉลย ธรรมบัญญัติ ผิดปกติสำหรับแคนตาตายุคแรกของบาค กวีร่วมสมัยที่ไม่ทราบชื่อได้เพิ่มข้อความอิสระที่อ้างถึง "กองทหารใหม่" ของผู้ดำรงตำแหน่งและจักรพรรดิโรมันอันศักดิ์สิทธิ์และกษัตริย์แห่งเยอรมนีโจเซฟที่ 1เนื่องจากมühlhausen เป็นเมืองอิสระของจักรวรรดิดังนั้นจึงขึ้นอยู่กับจักรพรรดิโดยตรง[ 7 ] [ 8 ]
มีข้อความอ้างอิงสามข้อจากบทเพลงสดุดี 74 ( บทเพลงสดุดี 74 ):
- ข้อ 12: " Gott ist mein König von Alters her, der alle Hülffe thut, so auf Erden geschicht " ("พระเจ้าทรงเป็นองค์อธิปไตยของข้าพเจ้าตั้งแต่สมัยโบราณ ผู้ทรงนำความรอดมาซึ่งในโลกนี้อาจพบได้ในโลกนี้" - เวอร์ชัน ASV : "แต่พระเจ้าทรงเป็นกษัตริย์ในสมัยโบราณของข้าพเจ้า ความรอดที่ทำงานในท่ามกลางแผ่นดินโลก")
- ข้อ 16–17: " Tag und Nacht ist dein. Du machest, daß beyde Sonn und Gestirn ihren gewissen Lauf haben. Du setzest einem jeglichen Lande seine Gräntze. " ("กลางวันและกลางคืนเป็นของคุณ คุณได้เห็นแล้วว่าทั้งดวงอาทิตย์และดาวเคราะห์มีวิถีที่แน่นอน คุณกำหนดขอบเขตให้กับทุก ๆ ดินแดน" - ASV: "วันนั้นเป็นของคุณ กลางคืนเป็นของพระองค์ พระองค์ทรงจัดเตรียมแสงสว่างและดวงอาทิตย์ไว้แล้ว"
- ข้อ 19: " Du wollest dem Feinde nicht geben die Seele deiner Turteltauben " ("คุณจะไม่มอบวิญญาณของนกเขาเต่าของคุณแก่ศัตรู" – ASV: "โอ้ อย่ามอบวิญญาณของนกพิราบเต่าของเจ้าให้กับสัตว์ป่า")
มีการเสนอแนะว่าธีมเหล่านี้ประกอบด้วยการอ้างอิงที่แตกต่างกันหลายประการที่เกี่ยวข้องกับผู้อยู่อาศัยในเมืองมูห์ลเฮาเซิน ประการแรก การอ้างอิงถึงสดุดี 74 โดยทั่วไป และการรวมบทที่ 19 ในบทเพลงสดุดี อาจเป็นการอ้างอิงทางอ้อมที่ผู้ชมร่วมสมัยสามารถเข้าใจได้ เกี่ยวกับเหตุการณ์ไฟไหม้ในเดือนพฤษภาคม ค.ศ. 1707 ซึ่งทำลายบางส่วนของเมือง[ 9 ]ความสำคัญของ "พรมแดน" อาจเป็นการอ้างอิงถึงภัยคุกคามต่อเอกราชของเมืองที่เกิดจากการรณรงค์ทางทหารของ พระเจ้าชาร์ลส์ ที่ 12
ท่อนที่ 2 ผสมผสานข้อความสามส่วน ได้แก่ ข้อความจากพระคัมภีร์สองข้อและบทที่ 6 จากบทเพลงสวด " O Gott, du frommer Gott " ของ โยฮันน์ เฮียร์มันน์ซึ่งทั้งหมดอ้างอิงถึงวัยชรา มุมมองเก่าเสนอว่านี่อาจเป็นการอ้างอิงถึงคอนราด เม็คบัค วัย 70 ปี สมาชิกสภาเมืองผู้มีความเกี่ยวข้องกับบาค[ 10 ]งานวิจัยล่าสุดนำไปสู่ความคิดที่ว่ามันน่าจะหมายถึงอดอล์ฟ สเตร็คเกอร์ อดีตนายกเทศมนตรีที่เพิ่งพ้นจากตำแหน่งเมื่ออายุ 83 ปี เนื่องจาก "รายละเอียดชีวิตสาธารณะและส่วนตัวของเขาสอดคล้องกับข้อความที่เลือกสำหรับแคนตาตาเป็นอย่างดี และดูเหมือนว่าผู้ฟังน่าจะจำสเตร็คเกอร์ได้จากข้อความเหล่านั้น" [ 9 ]
โครงสร้างและการให้คะแนน

บาคได้จัดโครงสร้างแคนตาตาเป็นเจ็ดท่อน เขาเขียนโน้ตสำหรับเสียงร้องของนักร้องเดี่ยวสี่คน ได้แก่โซปราโนอัลโตเทเนอร์และเบสการเขียนเพลงประสานเสียงมีสี่ส่วน และสามารถขับร้องได้โดยใช้นักร้องเพียงสี่คน ซึ่งเรียกว่า วิธีการ OVPPการแสดงบางครั้งใช้จำนวนนักร้องมากกว่าในส่วนของเพลงประสานเสียง การใช้คณะนักร้องประสานเสียงขนาดใหญ่ขึ้นนั้นส่วนหนึ่งเป็นเรื่องของความสมดุลกับจำนวนเครื่องดนตรีที่ค่อนข้างมาก[ 12 ]แต่ยังมีหลักฐานสนับสนุนการใช้นักร้องมากกว่าสี่คนในโน้ตเพลง โดยมีเครื่องหมายที่บ่งบอกว่าบาคได้พิจารณาตัวเลือกของวงดนตรีเสียงร้องที่แยกออกจากนักร้องเดี่ยวทั้งสี่คน[ b ]
นี่เป็นแคนตาตาแรกของบาคสำหรับวงออร์เคสตราเฉลิมฉลอง ซึ่งรวมถึงทรัมเป็ตและทิมปานีเครื่องดนตรีถูกแบ่งออกเป็นสี่ "กลุ่ม" ที่แยกจากกันตามพื้นที่ ทำให้ผลงานนี้อยู่ใน ประเพณี โพลีโครัลที่เกี่ยวข้องกับนักประพันธ์เพลงเช่นไฮน์ริช ชูทซ์[ 13 ]เครื่องดนตรีที่จำเป็นสำหรับ วง ดนตรีบาโรกได้แก่ ทรัมเป็ตสามตัว (Tr), ทิมปานี (Ti), รีคอร์เดอร์ สอง ตัว (Fl), โอโบ สองตัว (Ob), บาสซูน( Fg), ออร์แกน (Org), ไวโอลิน สองตัว (Vl), วิโอลา (Va), เชลโล (Vc), วิโอลา ดา กัมบา (Vg) และเบสคอนตินูโอ[ 14 ]
ในตารางการเคลื่อนไหวต่อไปนี้ การให้คะแนนเป็นไปตามNeue Bach-Ausgabe [ 14 ] คีย์ นำมาจากChristoph Wolff [ 13 ] เครื่องหมายจังหวะมาจาก Alfred Dürrโดยใช้สัญลักษณ์สำหรับจังหวะทั่วไป (4/4) คอนตินูโอที่เล่นตลอดทั้งเพลงไม่ได้แสดงไว้
| เลขที่ | ชื่อ | ข้อความ | พิมพ์ | เสียงร้อง | ลม | สตริง | สำคัญ | เวลา |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Gott ist mein König | สดุดี 74:12 | คณะนักร้องประสานเสียง ( Tutti ) | SATB | 3Tr Ti 2Fl 2Ob Fg | 2Vl Va Vc | ซี เมเจอร์ | |
| 2 |
|
| อาริอา ( อากาศ ) | ที เอส | อี ไมเนอร์ | |||
| 3 | ดีน อัลเทอร์ ไซ วี ดีน จูเกนด์ | เฉลยธรรมบัญญัติ 33:25 | คอรัส ( ฟูกา ) | SATB | วีจี | ผู้เยาว์ | ||
| 4 | Tag und Nacht ist dein | สดุดี 74:16–17 | อาริโอโซ | บี | 2Fl 2Ob Fg | วีซี | เอฟ เมเจอร์ | 3/2 |
| 5 | Durch mächtige Kraft | ไม่ระบุชื่อ | อาริอา ( อากาศ ) | เอ | 3Tr Ti | ซี เมเจอร์ | ||
| 6 | ดูจะดีที่สุด Feinde nicht geben | สดุดี 74:19 | คอรัส | SATB | 2Fl 2Ob Fg | 2Vl Va Vc | ซีไมเนอร์ | |
| 7 | Das neue Regiment auf jeglichen เวเกน | ไม่ระบุชื่อ | คณะนักร้องประสานเสียง ( Tutti ) | SATB | 3Tr Ti 2Fl 2Ob Fg | 2Vl Va Vc | ซี เมเจอร์ |
ดนตรี

ด้วยท่วงทำนองสั้นๆ ที่ไหลลื่นต่อเนื่องกัน บทเพลงแคนตาตานี้แสดงให้เห็นลักษณะทั่วไปของบทเพลงแคนตาตาแบบดั้งเดิมในศตวรรษที่ 17 [ 15 ]แตกต่างจากบทเพลงแคนตาตาในยุคแรกอื่นๆ ตรงที่ไม่มีบทนำสำหรับเครื่องดนตรี[ 6 ]จอห์น เอลิออต การ์ดิเนอร์ผู้ซึ่งอำนวยเพลงในพิธีแสวงบุญแคนตาตาของบาคในปี 2000 และได้แสดงบทเพลงแคนตาตานี้ในโบสถ์มูห์ลเฮาเซน ซึ่งบาคเคยเป็นมือออร์แกน ได้บันทึกไว้ว่า:
ไม่มีผลงานอื่นใดของเขาที่จัดวางในระดับที่ยิ่งใหญ่เช่นนี้ในแง่ของการใช้เครื่องดนตรี 'วงประสานเสียง' สี่วงแยกกัน โดยมีกลุ่มนักร้องประสานเสียงสี่คน วงประสานเสียงย่อย (Capelle) และออร์แกนเป็นตัวเลือก[ 2 ]
ต้นแบบของ "ความงดงามทางละคร" ดังกล่าวคือบทเพลงโอราโทริโอของDieterich Buxtehudeซึ่งแสดงต่อหน้า Bach ที่ Lübeck ในปี 1705 [ 2 ] [ 16 ]
1
ท่อนร้องเปิดGott ist mein König von altersher (พระเจ้าคือพระราชาของข้าพเจ้าตั้งแต่นานมาแล้ว) [ 1 ]อ้างอิงจากสดุดี 74:12 เริ่มต้นด้วยคอร์ดในคีย์ C เมเจอร์จากเครื่องดนตรี[ 6 ]บรรทัดแรกจะถูกซ้ำเพื่อคั่นส่วนต่างๆ และเป็นการสรุปในตอนท้าย โดยมีเสียงแตรบรรเลงประกอบอยู่เสมอ[ 15 ]
2
บทเพลงอาริอาสำหรับเทเนอร์Ich bin nun achtzig Jahr, warum soll dein Knecht sich mehr beschweren? (ข้าพเจ้าอายุแปดสิบปีแล้ว ทำไมข้ารับใช้ของพระองค์จึงต้องแบกภาระต่อไปอีก?) [ 1 ]เสริมด้วยบทเพลงสวดที่ขับร้องพร้อมกันโดยโซปราโนSoll ich auf dieser Welt mein Leben höher bringen (ข้าพเจ้าควรจะแบกชีวิตบนโลกนี้ต่อไปอีกหรือไม่) [ 1 ]เนื้อหาทั้งหมดเกี่ยวข้องกับวัยชรา[ 6 ]ส่วนนี้เริ่มต้นด้วยภาพของเส้นเสียงต่อเนื่องที่ลดลง ทำนองเทเนอร์แสดงถึงความเศร้าโศกเกี่ยวกับสภาพของวัยชรา ทำนองประสานเสียงที่ขับร้องพร้อมการตกแต่งไม่ใช่ทำนองที่ใช้กันทั่วไปสำหรับบทเพลงสวด อาจถูกเลือกเพื่อให้เข้ากับธีม[ 15 ]
3
บทเพลง ประสานเสียงอีกบทหนึ่งคือDein Alter sei wie deine Jugend, und Gott ist mit dir in allem, das du tust (ขอให้วัยชราของคุณเป็นเหมือนวัยหนุ่มสาว และพระเจ้าอยู่กับคุณในทุกสิ่งที่คุณทำ) [ 1 ]นำเสนอข้อความจากพระคัมภีร์เพิ่มเติม โดยยืนยันว่าพระเจ้าอยู่กับผู้คนทั้งวัยชราและวัยหนุ่มสาว บทเพลงนี้ถูกแต่งขึ้นในรูปแบบฟิวก์แบบเรียงลำดับ[ 6 ]
4
บทเพลงอาริโอโซเบสประกอบด้วยบทเพลงสดุดีอีกสองบท คือTag und Nacht ist dein (กลางวันและกลางคืนเป็นของพระองค์) [ 1 ]ในรูปแบบสามส่วน ส่วนนอกเป็นซาราบันเดซึ่งกล่าวถึงกลางวันและกลางคืน ในขณะที่ส่วนกลางบรรยายถึงแสงสว่างและดวงอาทิตย์ พร้อมด้วยท่วงทำนอง ที่ร่าเริง ในคอนตินูโอและการวาดภาพด้วยคำพูดในเสียงร้อง[ 15 ]
5
อาริอาอัลโตDurch mächtige Kraft erhältst du unsre Grenzen (ด้วยพลังอันยิ่งใหญ่ พระองค์ทรงรักษาพรมแดนของเราไว้) [ 1 ]อิงจากบทกวีร่วมสมัย ประพันธ์ในคีย์ C เมเจอร์ โดยมีทรัมเป็ตและทิมปานีเป็นเครื่องดนตรีประกอบ เพียงอย่างเดียว [ 15 ]แบ่งออกเป็นสองส่วน: ส่วนแรกในจังหวะสามที่ทำเครื่องหมาย Vivace สอดคล้องกับพลังและพระสิริของพระเจ้า ในขณะที่ส่วนที่สองในจังหวะปกติเป็นการสวดภาวนาเพื่อสันติภาพบนโลก[ 6 ]
6

บทเพลงสดุดีอีกบทหนึ่งถูกนำมาเรียบเรียงเป็นท่อนประสานเสียงอีกครั้งDu wollest dem Feinde nicht geben die Seele deiner Turteltauben (พระองค์จะไม่ทรงมอบวิญญาณนกพิราบของพระองค์ให้แก่ศัตรู) [ 1 ]เสียงร้องประสานกันเป็นเสียงเดียวบนเชลโลในลักษณะที่พลิ้วไหว[ 6 ]การ์ดิเนอร์ตั้งข้อสังเกตว่าเป็นการเรียบเรียงที่เป็นส่วนตัวมาก "เป็นการเคลื่อนไหวที่สงบเสงี่ยม ละเอียดอ่อน และมีโทนเสียงที่นุ่มนวลที่สุด" [ 2 ]เขาตั้งข้อสังเกตถึงเสียงครึ่งโทนที่สูงขึ้นเป็นคุณลักษณะเพื่อแสดงทั้งความปรารถนาและเสียงของนกพิราบ เครื่องดนตรีถูกจัดกลุ่มเพื่อให้ได้สีสันที่ละเอียดอ่อน ได้แก่ รีคอร์เดอร์และเชลโล เครื่องเป่าลมไม้และเครื่องสาย[ 2 ]
7
ท่อนประสานเสียงสุดท้ายDas neue Regiment (ระบอบใหม่) [ 1 ]แสดงความปรารถนาให้มีสันติภาพและความเป็นอยู่ที่ดีภายใต้สภาใหม่
ความสำคัญ
Gott ist mein Königเป็นผลงานชิ้นสำคัญในช่วงต้นของบาค มันแตกต่างจากแคนตาตาอื่นๆ ที่หลงเหลืออยู่จากช่วงเวลาที่บาคอยู่ในเมืองมูห์ลเฮาเซนตรงที่มีการเรียบเรียงดนตรีอย่างประณีต ผลงานชิ้นนี้ได้รับการตอบรับเป็นอย่างดีจนเป็นผลงานชิ้นแรกของบาคที่ได้รับการพิมพ์ (โดยสภาเมืองเป็นผู้จ่ายค่าใช้จ่าย) และเป็นแคนตาตาเพียงชิ้นเดียวที่ได้รับการพิมพ์ในช่วงชีวิตของเขา อย่างน้อยก็ในเวอร์ชันที่ยังคงเหลืออยู่จนถึงทุกวันนี้ การพิมพ์ครั้งนี้ยิ่งน่าทึ่งมากขึ้นไปอีก เนื่องจากGott ist mein Königดูเหมือนจะตั้งใจไว้สำหรับการแสดงซ้ำเพียงครั้งเดียวเท่านั้น และมีการว่าจ้างให้แต่งเพลงใหม่ในปีถัดมา บาคได้รับมอบหมายให้แต่งแคนตาตาอีกชิ้นหนึ่งสำหรับพิธีเปิดสภาในปีถัดมา มีหลักฐานว่าเพลงนี้ได้รับการแต่งและพิมพ์แล้ว แต่ไม่มีสำเนาใดที่ทราบว่ายังคงหลงเหลืออยู่[ 6 ] [ 15 ]
การบันทึก
การคัดเลือกนี้มาจากรายการของ Aryeh Oron บนเว็บไซต์ Bach-Cantatas [ 17 ]พื้นหลังสีเขียวแสดงถึงกลุ่มเครื่องดนตรีที่เล่นเครื่องดนตรีในยุคสมัยนั้นในการ แสดงที่อิงประวัติศาสตร์
| ชื่อ | วาทยกร / คณะนักร้องประสานเสียง / วงออร์เคสตรา | นักร้องเดี่ยว | ฉลาก | ปี | อาจารย์ |
|---|---|---|---|---|---|
| JS Bach: Das Kantatenwerk • แคนตาทาสฉบับสมบูรณ์ • Les Cantates , Folge / เล่ม 18 | นิโคลาอุส ฮาร์นอนคอร์ททอลเซอร์ คนาเบนชอร์คอนเซนตัส มูซิคุส เวียนนา |
| เทลเดค | พ.ศ. 2520 | ระยะเวลา |
| เจ.เอส. บาค: บทเพลงแคนตาตาครบชุด เล่ม 1 | ตัน คูปมันวงออร์เคสตราและคณะนักร้องประสานเสียงบาโรกแห่งอัมสเตอร์ดัม | อองตวน มาร์ชองด์ | พ.ศ. 2537 | ระยะเวลา | |
| เจ.เอส. บาค: บทเพลงประสานเสียงชุดที่ 2 – BWV 71, 106, 131 | มาซาอากิ ซูซูกิวิทยาลัยบาค ประเทศญี่ปุ่น | ทวิ | พ.ศ. 2538 | ระยะเวลา | |
| ชุดเพลงบาค เล่มที่ 20 – บทเพลงแคนตาตา เล่มที่ 11 | ปีเตอร์ แยน ลอยซิงค์คณะนักร้องประสานเสียงเด็กชายฮอลแลนด์เนเธอร์แลนด์ บาค คอลเลเจียม | คลาสสิกอันยอดเยี่ยม | 2000 | ระยะเวลา | |
| บทเพลงสวดของบาค เล่ม 3: เทวกส์เบอรี/มูห์ลเฮาเซน | จอห์น เอลิออต การ์ดิเนอร์คณะนักร้องประสานเสียงมอนเตแวร์ดีนักดนตรีเดี่ยวสไตล์บาโรกอังกฤษ | โซลี เดโอ กลอเรีย | 2000 | ระยะเวลา |
หมายเหตุ
- ↑ "BWV" คือ Bach-Werke-Verzeichnisซึ่งเป็นแคตตาล็อกผลงานของ Bach
- ^เครื่องหมายที่กล่าวถึงคือ " ripieno " ซึ่งหมายความว่ามีส่วน " tutti "
บรรณานุกรม
- เก็ค, มาร์ติน (2006). โยฮันน์ เซบาสเตียน บาค: ชีวิตและผลงาน . แปลโดย จอห์น ฮาร์เกรฟส์. ฮาร์คอร์ต. ISBN 978-0-15-100648-9.
ลิงก์ภายนอก
- Gott ist mein König, BWV 71 : คะแนนในโครงการห้องสมุดดนตรีสากล
- ต้องการทราบ König BWV 71; BC B 1 / Sacred cantata (การเลือกตั้งสภา) มหาวิทยาลัยไลพ์ซิก
- BWV 71 Gott ist mein König English Translation, University of Vermont
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ Gott ist mein König , BWV 71
Gott ist mein König (พระเจ้าคือพระราชาของฉัน) [ 1 ] BWV 71 , [ a ] เป็น แคนตาตา โดย โยฮันน์ เซบาสเตียน บาค ใน เมืองมูห์ลเฮาเซิน เมื่อผู้ประพันธ์มีอายุ 22 ปี...
ประวัติศาสตร์และคำพูด
ระหว่างปี ค.ศ. 1707 ถึง 1708 บาคดำรงตำแหน่งนักออร์แกนที่โบสถ์หลักแห่งหนึ่งใน มühlhausen คือโบสถ์ Divi Blasii ซึ่งอุทิศให้กับ นักบุญ Blaise และที่นั่นเขาได้ประพันธ์บทเพลงแคนตาตายุคแรกๆ ที่ยังหลงเหลืออยู่ บทเพลงแคนตาตายุคแรกๆ หนึ่งหรือสองบท เช่น Nach dir, Herr,...
ธีม
เนื้อหาหลักอยู่ที่ สดุดี 74 โดยมีเนื้อหาเพิ่มเติมจาก 2 ซามูเอ ล ปฐมกาล และ เฉลย ธรรมบัญญัติ ผิดปกติสำหรับแคนตาตายุคแรกของบาค กวีร่วมสมัยที่ไม่ทราบชื่อได้เพิ่มข้อความอิสระที่อ้างถึง "กองทหารใหม่"...
โครงสร้างและการให้คะแนน
บาคได้จัดโครงสร้างแคนตาตาเป็นเจ็ดท่อน เขาเขียนโน้ตสำหรับเสียงร้องของนักร้องเดี่ยวสี่คน ได้แก่ โซปราโน อั ลโต เท เนอร์ และ เบส การเขียนเพลงประสานเสียงมีสี่ส่วน และสามารถขับร้องได้โดยใช้นักร้องเพียงสี่คน ซึ่งเรียกว่า วิธีการ OVPP...