อ่าน 4 นาที
โคลทิชอล
โคลทิชอลเป็นหมู่บ้านและเขตปกครองท้องถิ่นใน เขต บรอดแลนด์ใน มณฑล นอร์ฟอล์ก ประเทศอังกฤษ
โคลทิชอล
| โคลทิชอล | |
|---|---|
โบสถ์เซนต์จอห์นแบปติสต์ | |
ตั้งอยู่ในนอร์ฟอล์ก | |
| พื้นที่ | 7.27 ตารางกิโลเมตร( 2.81 ตารางไมล์) |
| ประชากร | 1,446 (สำมะโนประชากรปี 2021) |
| • ความหนาแน่น | 199/ตร.กม. ( 520/ตร.ไมล์) |
| พิกัดกริด OS | TG271197 |
| เขตปกครองพลเรือน |
|
| เขต | |
| เขตไชร์ | |
| ภูมิภาค | |
| ประเทศ | อังกฤษ |
| รัฐอธิปไตย | สหราชอาณาจักร |
| เมืองไปรษณีย์ | นอริช |
| เขตไปรษณีย์ | NR12 |
| รหัสโทรศัพท์ | 01603 |
| ตำรวจ | นอร์ฟอล์ก |
| ไฟ | นอร์ฟอล์ก |
| รถพยาบาล | ภาคตะวันออกของอังกฤษ |
| รัฐสภาสหราชอาณาจักร | |
โคลทิชอลเป็นหมู่บ้านและเขตปกครองท้องถิ่นใน เขต บรอดแลนด์ใน มณฑล นอร์ฟอล์ก ประเทศอังกฤษ
โคลติชอลล์ตั้งอยู่ริมแม่น้ำบูเรและอยู่ในเขตนอร์ฟอล์กโบรดส์ ห่างจาก เมืองวร็อกแฮมไปทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือ 2.4 ไมล์ (3.9 กิโลเมตร) และห่างจากเมือง นอริชไปทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือ 7.7 ไมล์ (12.4 กิโลเมตร)
ในภาษาถิ่น Coltishall อาจออกเสียงว่า "Coltshall" [ 1 ] "Coltshull" [ 2 ]หรือ "Cõlesil/Cõltsul" [ 3 ]
นิรุกติศาสตร์
ชื่อ Coltishall มีต้นกำเนิดจากภาษาอังกฤษโบราณและปรากฏครั้งแรกในDomesday Bookในปี 1086 ในรูปแบบCokereshalaและCoketeshalaตั้งแต่ปี 1200 เป็นต้นมา ปรากฏในรูปแบบย่อว่าCouteshal(e)ซึ่งรูปแบบนี้ยังคงใช้มาจนถึงปัจจุบัน (ตัวlในการสะกดแบบสมัยใหม่เกิดจากการแก้ไขเกินจริง ) ส่วนที่สองของชื่อเชื่อว่ามาจากคำภาษาอังกฤษโบราณhalh ('มุม') แต่ที่มาของส่วนแรกไม่แน่นอน มีการคาดเดาว่าอาจเป็นชื่อบุคคลที่ไม่ปรากฏที่อื่น เช่นCoccedeหรือCohhedeดังนั้นจึงหมายถึง 'มุมของ Coccede' [ 4 ]อย่างไรก็ตามพจนานุกรมชื่อสถานที่ภาษาอังกฤษของเคมบริดจ์สรุปว่า "รูปแบบที่บันทึกไว้มีน้อยเกินไปและขัดแย้งกันจนไม่สามารถอธิบายได้อย่างน่าพอใจ" [ 5 ]
ประวัติศาสตร์
ในหนังสือ Domesday Bookปี 1086 มีการบันทึกว่า Coltishall เป็นชุมชนที่มี 16 ครัวเรือนในเขตSouth Erpinghamในปี 1086 หมู่บ้านนี้ถูกแบ่งระหว่างที่ดินของWilliam de WarenneและRoger de Poitou [ 6 ]
ในปี ค.ศ. 1231 โคลทิชอลได้รับการประกาศให้เป็น 'เมืองอิสระ' โดยพระเจ้าเฮนรีที่ 3 [ 7 ]
นอกจากนี้ ตั้งแต่กลางศตวรรษที่สิบแปด คอลทิชอลเป็นศูนย์กลางของอุตสาหกรรมการผลิตมอลต์ โดยมี การสร้าง โรงบ่มมอลต์ หลายแห่ง ในหมู่บ้าน[ 8 ]
ในช่วงปลายศตวรรษที่สิบแปด คลองเดินเรือบูเรบางส่วนถูกขุดขึ้นในเขตแพริชเพื่อให้แม่น้ำบูเรสามารถเดินเรือได้ง่ายขึ้น[ 9 ]
โรงสีน้ำฮอร์สเตด ซึ่งอยู่ใกล้กับหมู่บ้าน เป็นหนึ่งในโรงสีที่ถูกถ่ายภาพมากที่สุดในสหราชอาณาจักร จนกระทั่งถูกไฟไหม้ในปี พ.ศ. 2506 [ 10 ]
อาคารที่ได้รับการขึ้นทะเบียน
ฐานทัพอากาศโคลทิชอล
RAF Coltishallเปิดทำการในปี 1939 ในฐานะสถานีเครื่องบินรบของกองทัพอากาศอังกฤษในช่วงสงครามโลกครั้งที่สองที่นี่กลายเป็นที่ตั้งของฝูงบินที่ 242 RAFซึ่งส่วนใหญ่ประกอบด้วยบุคลากรชาวแคนาดาที่ได้รับความสูญเสียอย่างหนักในยุทธการที่ฝรั่งเศสขวัญกำลังใจภายในหน่วยตกต่ำ และในวันที่ 24 มิถุนายน 1940 ฝูงบินนี้จึงอยู่ภายใต้การบังคับบัญชาของนักบินรบขาพิการDouglas Bader [ 11 ] [ 12 ] Baderได้ฟื้นฟูระเบียบวินัย ปรับปรุงชื่อเสียงของฝูงบิน และนำฝูงบินผ่านช่วงแรกของยุทธการที่บริเตนได้ อย่างมีประสิทธิภาพ
RAF Coltishall ยังคงเป็นสถานี RAF ที่ใช้งานอยู่ตลอดช่วงสงครามเย็นต่อมาได้กลายเป็นฐานทัพสำหรับ เครื่องบิน English Electric LightningและSEPECAT Jaguarสถานีแห่งนี้ยังคงเปิดดำเนินการจนกระทั่งปิดตัวลงในเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2549 หลังจากการตรวจสอบโดยกระทรวงกลาโหม[ 13 ]
ต่อมาสถานที่ทางเทคนิคหลักถูกดัดแปลงเป็นสำนักงานเรือนจำ HM Prison Bureซึ่งเป็นเรือนจำประเภท C สำหรับผู้กระทำความผิดชายที่เป็นผู้ใหญ่[ 14 ]
บริเวณที่พักคู่สมรสและพื้นที่อยู่อาศัยที่อยู่ติดกันได้รับการเปลี่ยนชื่อเป็นBadersfieldเพื่อเป็นเกียรติแก่ Douglas Bader แม้ว่าจะมีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับ RAF Coltishall แต่ Badersfield ก็ไม่ได้อยู่ในเขตการปกครองของ Coltishall แต่กลับตั้งอยู่ในเขตการปกครองของScottow (ใน เขต North Norfolk ) บางส่วน และอยู่ในเขตการปกครองของBuxton with Lammas (ใน เขต Broadland ) บางส่วน [ 15 ]
ภูมิศาสตร์
จากข้อมูลสำมะโนประชากรปี 2021โคลทิชอลมีประชากร 1,446 คน ซึ่งลดลงจาก 1,503 คนที่บันทึกไว้ในสำมะโนประชากรปี 2011 [ 16 ]
หมู่บ้าน โคลติชอลล์ตั้งอยู่ริมแม่น้ำบูเรและอยู่ในเขตนอร์ฟอล์กโบรดส์นอกจากนี้ หมู่บ้านยังตั้งอยู่ตรงจุดตัดของถนนB1150ซึ่งเชื่อมระหว่างเมืองนอริชและนอร์ทวอลแชมและถนนB1354ซึ่งเชื่อมระหว่างเมืองเธอร์สฟอร์ดและโฮเวตัน
โบสถ์เซนต์จอห์นแบปติสต์
โบสถ์ประจำตำบลคอลติชอลอุทิศให้กับนักบุญยอห์นผู้ให้บัพติศมาและมีอายุเก่าแก่ที่สุดถึงศตวรรษที่สิบห้า โบสถ์เซนต์จอห์นตั้งอยู่บนถนนเชิร์ชสตรีท และได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นอาคารอนุรักษ์ระดับ 1 ตั้งแต่ปี 1984 [ 17 ]
โบสถ์ได้รับการสร้างใหม่ส่วนใหญ่ในปี พ.ศ. 2308 และมีอ่างล้างบาป สมัยศตวรรษที่ 12 ที่ทำจากหินอ่อนเพอร์เบ็คนอกจากนี้ยังมีหน้าต่างกระจกสีที่สวยงามมากมาย รวมถึงบางส่วนจากโรงงานของเจมส์ พาวเวลล์ แอนด์ ซันส์ (แสดงภาพพระคริสต์ผู้ฟื้นคืนชีพ) และกระจกอนุสรณ์โดยอัลเฟรด วิลกินสัน[ 18 ]
ภายในเขตแพริชมีโบสถ์ร้างที่อุทิศให้กับนักบุญธีโอบอลด์แห่งโปรแวงส์ซึ่งสร้างขึ้นในศตวรรษที่สิบเอ็ดและถูกทิ้งร้างในศตวรรษที่สิบเก้า[ 19 ]
ผู้อยู่อาศัยที่มีชื่อเสียง
- บาทหลวงจอห์น อเลน (ค.ศ. 1476–1534) นักบวชและทนายความของศาสนจักร เกิดที่เมืองโคลทิชอลล์
- เซอร์จอห์น อลัน (ค.ศ. 1500–1561) รัฐบุรุษและลอร์ดแชนเซลเลอร์แห่งไอร์แลนด์ เกิดที่เมืองโคลทิชอลล์
- ดร. จอห์น สมิธ (ค.ศ. 1711–1795) นักวิชาการและนักดาราศาสตร์ เกิดที่เมืองโคลทิชอล
- โทมัส ฮอลโลเวย์ (ค.ศ. 1748–1827) จิตรกรและช่างแกะสลัก อาศัยและเสียชีวิตที่เมืองโคลทิชอลล์
- บาทหลวงวิลเลียม แอดดิสัน วีซี (1883–1962) บาทหลวงนิกายเชิร์ชออฟอิงแลนด์และบาทหลวงประจำกองทัพ อธิการโบสถ์โคลติชอลล์ตั้งแต่ปี 1938–1958
- กวินเนธ จอห์นสโตน (1915–2010) จิตรกร เกิดและเสียชีวิตที่เมืองโคลทิชอลล์
- โรบิน ฮักกินส์ - (เกิดปี 1947) นักคริกเก็ต จากนอร์ฟอล์กเกิดที่เมืองโคลทิชอลล์
ภูมิอากาศ
สภาพภูมิอากาศในบริเวณนี้มีความแตกต่างระหว่างอุณหภูมิสูงสุดและต่ำสุดไม่มากนัก และมีปริมาณน้ำฝนเพียงพอตลอดทั้งปี ประเภทย่อยของ การจำแนกสภาพภูมิอากาศแบบ Köppenสำหรับสภาพภูมิอากาศนี้คือ " Cfb " (สภาพภูมิอากาศชายฝั่งทะเลตะวันตก/ สภาพภูมิอากาศแบบมหาสมุทร ) [ 20 ]
| ข้อมูลสภาพภูมิอากาศสำหรับ Coltishall ที่ระดับความสูง 17 เมตรเหนือระดับน้ำทะเล ปี 1991–2020 | |||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| เดือน | ม.ค | กุมภาพันธ์ | มีนาคม | เมษายน | อาจ | จุน | กรกฎาคม | ส.ค. | กันยายน | ตุลาคม | พฤศจิกายน | ธันวาคม | ปี |
| บันทึกอุณหภูมิสูงสุด °C (°F) | 14.8 (58.6) | 17.6 (63.7) | 24.0 (75.2) | 24.5 (76.1) | 26.6 (79.9) | 33.1 (91.6) | 32.0 (89.6) | 32.6 (90.7) | 28.5 (83.3) | 27.4 (81.3) | 17.8 (64.0) | 15.8 (60.4) | 33.1 (91.6) |
| อุณหภูมิสูงสุดเฉลี่ยรายวัน °C (°F) | 7.5 (45.5) | 8.1 (46.6) | 10.4 (50.7) | 13.2 (55.8) | 16.3 (61.3) | 19.2 (66.6) | 21.7 (71.1) | 21.7 (71.1) | 18.9 (66.0) | 14.9 (58.8) | 10.8 (51.4) | 8.0 (46.4) | 14.2 (57.6) |
| อุณหภูมิเฉลี่ยรายวัน °C (°F) | 4.7 (40.5) | 4.9 (40.8) | 6.7 (44.1) | 9.0 (48.2) | 12.0 (53.6) | 14.8 (58.6) | 17.2 (63.0) | 17.1 (62.8) | 14.7 (58.5) | 11.3 (52.3) | 7.5 (45.5) | 5.1 (41.2) | 10.5 (50.9) |
| อุณหภูมิต่ำสุดเฉลี่ยรายวัน °C (°F) | 1.8 (35.2) | 1.7 (35.1) | 3.0 (37.4) | 4.8 (40.6) | 7.8 (46.0) | 10.5 (50.9) | 12.7 (54.9) | 12.5 (54.5) | 10.5 (50.9) | 7.8 (46.0) | 4.3 (39.7) | 2.3 (36.1) | 6.7 (44.1) |
| บันทึกอุณหภูมิต่ำสุด °C (°F) | −15.3 (4.5) | −17.8 (0.0) | −10.7 (12.7) | −5.2 (22.6) | −2.7 (27.1) | 1.8 (35.2) | 1.2 (34.2) | 3.7 (38.7) | −0.2 (31.6) | −5.0 (23.0) | −6.5 (20.3) | −13.6 (7.5) | −17.8 (0.0) |
| ปริมาณน้ำฝนเฉลี่ย(มม./นิ้ว) | 55.1 (2.17) | 45.2 (1.78) | 46.2 (1.82) | 38.6 (1.52) | 46.5 (1.83) | 63.2 (2.49) | 57.5 (2.26) | 66.5 (2.62) | 59.6 (2.35) | 70.4 (2.77) | 71.2 (2.80) | 64.0 (2.52) | 683.9 (26.93) |
| จำนวนวันที่มีฝนตกโดยเฉลี่ย(≥ 1.0 มม.) | 11.5 | 11.0 | 9.2 | 8.8 | 7.9 | 9.5 | 9.4 | 9.2 | 9.4 | 11.4 | 12.8 | 12.9 | 123.0 |
| จำนวน ชั่วโมงแสงแดดเฉลี่ยต่อเดือน | 58.9 | 80.4 | 129.6 | 174.5 | 207.0 | 181.3 | 205.6 | 184.8 | 154.4 | 113.1 | 66.5 | 55.2 | 1,611.4 |
| แหล่งที่มา 1: สำนักงานอุตุนิยมวิทยา[ 21 ] | |||||||||||||
| แหล่งที่มา 2: สภาพอากาศที่ฝูงนกสตาร์ลิงเกาะนอน[ 22 ] | |||||||||||||
การปกครอง
คอลติชอลเป็นทั้งเขตปกครองท้องถิ่นและเขตเลือกตั้งสำหรับการเลือกตั้งท้องถิ่น ซึ่งอยู่ในเขตบรอดแลนด์กิจการท้องถิ่นได้รับการจัดการโดยสภาตำบลคอลติชอล ซึ่งดูแลเรื่องต่างๆ เช่น ศาลาประชาคม สนามกีฬา และให้ข้อมูลเกี่ยวกับคำขออนุญาตวางแผน[ 23 ]
สภาตำบลยังสนับสนุนการบำรุงรักษาและปรับปรุงสิ่งอำนวยความสะดวกในชุมชน รวมถึงสนามเด็กเล่น พื้นที่ปิกนิก สนามบาสเก็ตบอล และอุปกรณ์ออกกำลังกายกลางแจ้งในสนามกีฬา สภาตำบลทำงานร่วมกับองค์กรการกุศลและมูลนิธิในท้องถิ่น เช่น มูลนิธิบริหารจัดการโคลทิชอลคอมมอนส์ และมูลนิธิศาลาประชาคม เพื่อส่งเสริมความเป็นอยู่ที่ดีของผู้อยู่อาศัยและการอนุรักษ์พื้นที่สีเขียวในท้องถิ่น สภาตำบลเป็นหน่วยงานที่ปรึกษาตามกฎหมายในเรื่องการวางแผน และมีบทบาทอย่างแข็งขันในการเป็นตัวแทนผลประโยชน์ของหมู่บ้านภายในกรอบการปกครองส่วนท้องถิ่นที่กว้างขึ้น
ในระดับเขต โคลติชอลอยู่ภายใต้การปกครองของสภาเขตบรอดแลนด์และในระดับเทศมณฑลอยู่ภายใต้การปกครองของสภาเทศมณฑลนอร์ฟอล์ก
ในระดับประเทศ หมู่บ้านนี้เป็นส่วนหนึ่งของ เขตเลือกตั้งรัฐสภา บรอดแลนด์และเฟคเคนแฮมซึ่งมีเจอโรม เมย์ฮิวจากพรรคอนุรักษ์นิยม เป็นผู้แทน ตั้งแต่การเลือกตั้งทั่วไปปี 2019 [ 24 ]
อนุสรณ์สถานสงคราม
อนุสรณ์สถานสงครามของ Coltishall เป็นไม้กางเขนหินบนถนน High Street ซึ่งใช้ร่วมกับหมู่บ้านGreat Hautbois ที่อยู่ใกล้เคียง อนุสรณ์สถานนี้เปิดตัวในเดือนสิงหาคม พ.ศ. 2463 [ 25 ]และมีรายชื่อผู้เสียชีวิตในสงครามโลกครั้งที่ 1 ดังต่อไปนี้ : [ 26 ]
| อันดับ | ชื่อ | หน่วย | วันที่เสียชีวิต | การฝังศพ |
|---|---|---|---|---|
| กัปตัน | ชาร์ลส์ ดับเบิลยู. อาร์ชเดล | กองพันที่ 5 กรมทหารนอร์ฟอล์ก | 20 พฤศจิกายน 2460 | อนุสรณ์สถานแคมเบร |
| 2 ลิตร | เอ็ดการ์ เอช. คอลลิสัน | กรมทหารนอร์ฟอล์ก | 26 มิถุนายน 2459 | สุสานโบสถ์เซนต์แมรี อีสต์บิลนีย์ |
| ซีเอสเอ็ม | ชาร์ลี เวลส์ | กองพันที่ 8 กรมทหารอีสต์เซอร์เรย์ | 1 กรกฎาคม พ.ศ. 2459 | อนุสรณ์สถานเธียปวาล |
| จ่าสิบเอก | สแตนลีย์ ดับเบิลยู. นิโคลสัน | กองพันที่ 12 กรมทหารนอร์ฟอล์ก | 30 ธันวาคม พ.ศ. 2460 | อนุสรณ์สถาน แชทบี |
| จ่าสิบเอก | วิลเลียม เอช. เลมอน | กองพันที่ 7 กรมทหารชายแดน | 3 กรกฎาคม พ.ศ. 2459 | อนุสรณ์สถานเธียปวาล |
| แอลซีพล. | เบอร์ตี้ อี. กิลแฮม | กองพันที่ 7 บัฟส์ | 7 สิงหาคม พ.ศ. 2461 | สุสานบีคอน |
| แอลซีพล. | ฮอเรซ เอ. แดเนียลส์ | กองพันที่ 10 กรมทหารอีสต์ยอร์กเชียร์ | 2 เมษายน พ.ศ. 2461 | สุสานเซนต์เซเวอร์ |
| พลทหาร | เฟรเดอริค เจ. ฮิลลิง | กองพันที่ 4 กรมทหารเบดฟอร์ดเชียร์ | 16 มกราคม พ.ศ. 2461 | สุสานมงต์ฮวน |
| พลทหาร | ชาร์ลส์ เอ. เอิร์ล | กองพันที่ 8 กรมทหารเบดฟอร์ดเชียร์ | 14 ตุลาคม พ.ศ. 2459 | อนุสรณ์สถานเธียปวาล |
| พลทหาร | เอ็ดเวิร์ด จี. บิลลิ่ง | กองพันที่ 7 กรมทหารชายแดน | 2 พฤษภาคม 2461 | สุสาน ฟอร์ซวิลล์ |
| พลทหาร | อัลเฟรด เอช. ไบรตัน | กองพันที่ 1 กองปืนไรเฟิลคาเมโรเนียน | 7 พฤศจิกายน 2461 | สุสานดอร์เลอร์ส |
| พลทหาร | ซิดนีย์ ฟีค | กองพันที่ 54 (คูเทเนย์) กองกำลังรักษาดินแดนกลาง ( CEF) | 30 กันยายน 2461 | สุสานแคนทิมเป |
| พลทหาร | เดวิด ทันมอร์ | พันล้านที่ 2 ราชอาณาจักรดยุคแห่งเวลลิงตัน | 17 พฤศจิกายน 2461 | สุสานแคมเบรย์ตะวันออก |
| พลทหาร | จาคอบ เอช. แลนดาโมร์ | กองพันที่ 8 กรมทหารอีสต์เซอร์เรย์ | 9 สิงหาคม พ.ศ. 2460 | ประตูเมนิน |
| พลทหาร | จอร์จ เอฟ. บีน | กองร้อยที่ 103 กองพลปืนกล | 1 กรกฎาคม พ.ศ. 2459 | สุสาน Bapaume Post |
| พลทหาร | ชาร์ลส์ เอช. บราวน์ | กองพันที่ 1 (เดรก) กองพลนาวิกโยธินหลวง | 26 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2460 | สุสานเซนต์เซเวอร์ |
| พลทหาร | จอห์น บีน | กองพันที่ 1 กรมทหารนอร์ฟอล์ก | 31 พฤษภาคม 2458 | สุสานเพิร์ธ |
| พลทหาร | วิลเลียม อาร์. แชปลิน | กองพันที่ 1 กรมทหารนอร์ฟอล์ก | 14 กันยายน 2457 | อนุสรณ์สถานลาแฟร์เต้ |
| พลทหาร | อาร์เธอร์ เอช. ไรส์โบโรห์ | กองพันที่ 1 กรมทหารนอร์ฟอล์ก | 28 พฤษภาคม 2461 | สุสานแทนเนย์ |
| พลทหาร | โจนาธาน อี. เฟลแธม | กองพันที่ 1/4 กรมทหารนอร์ฟอล์ก | 19 เมษายน พ.ศ. 2460 | สุสานสงครามกาซา |
| พลทหาร | เฮอร์เบิร์ต เจ. กิลแฮม | กองพันที่ 1/4 กรมทหารนอร์ฟอล์ก | 14 กันยายน พ.ศ. 2458 | อนุสรณ์สถานเฮลเลส |
| พลทหาร | เบนจามิน บีน | กองพันที่ 7 กรมทหารนอร์ฟอล์ก | 12 ตุลาคม พ.ศ. 2459 | อนุสรณ์สถานเธียปวาล |
| พลทหาร | จอร์จ บี. เบอร์ตัน | กองพันที่ 8 กรมทหารนอร์ฟอล์ก | 1 กรกฎาคม พ.ศ. 2459 | อนุสรณ์สถานเธียปวาล |
| พลทหาร | จอห์น อาร์. เดวิสัน | กองพันที่ 8 กรมทหารนอร์ฟอล์ก | 21 ตุลาคม พ.ศ. 2459 | อนุสรณ์สถานเธียปวาล |
| พลทหาร | แฮร์รี่ กราเวลลิง | กองพันที่ 9 กรมทหารนอร์ฟอล์ก | 10 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2460 | สุสานเมืองเบธูน |
| พลทหาร | อีวาน เจ.เอ. สปิงค์ส | กองพันที่ 9 กรมทหารนอร์ฟอล์ก | 18 ตุลาคม พ.ศ. 2459 | อนุสรณ์สถานเธียปวาล |
| พลทหาร | อาร์เธอร์ อี. ยังส์ | กองพันที่ 9 กรมทหารนอร์ฟอล์ก | 17 พฤศจิกายน 2458 | สุสานฮอลลีบรูค |
| พลทหาร | เลสลี่ เวลส์ | กองพันที่ 1/5 กรมทหารราบเนอร์ทัมเบอร์แลนด์ฟิวซิเลอร์ | 14 พฤศจิกายน 2459 | อนุสรณ์สถานเธียปวาล |
| พลทหาร | จอร์จ เอช. ไพ | กองพันที่ 2/7 กรมทหารรอยัลวอร์วิคเชอร์ | 18 สิงหาคม พ.ศ. 2461 | สุสานแทนเนย์ |
| พลทหาร | อาร์เธอร์ ที. บุลเลน | กองพันที่ 3 กรมทหารวูสเตอร์เชอร์ | 11 ตุลาคม พ.ศ. 2459 | สุสานโปซิแยร์ |
| พลทหาร | เออร์เนสต์ ไรส์โบโรห์ | กองพันที่ 4 กรมทหารวูสเตอร์เชอร์ | 2 มิถุนายน พ.ศ. 2460 | อนุสรณ์สถานอาร์ราส |
| สป. | อาร์เธอร์ ทันมอร์ | กองร้อยที่ 55 กองทหารช่างหลวง | 27 กรกฎาคม 2458 | สุสานโบสถ์เซนต์จอห์น |
| แอป. | วิลเฟรด ซีดี วอลตัน | เอสเอสอาราบ | 7 มกราคม พ.ศ. 2461 | สุสานบิเซอร์เต |
และต่อไปนี้คือข้อมูลเกี่ยวกับสงครามโลกครั้งที่สอง :
| อันดับ | ชื่อ | หน่วย | วันที่เสียชีวิต | การฝังศพ |
|---|---|---|---|---|
| วอ | ปีเตอร์ เอช. วัตสัน | กองกำลังสำรองกองทัพอากาศ | 7 เมษายน 2488 | สุสานสงครามการาจี |
| จ่าสิบเอก | โหระพา จี. คริสป์ | ฝูงบินที่ 75 กองทัพอากาศอังกฤษ | 16 สิงหาคม พ.ศ. 2486 | สุสานโอโลนน์-ซูร์-แมร์ |
| จ่าสิบเอก | เฟรเดอริค เอช. ฮิลลิง | กองทัพอากาศหลวง | 30 ธันวาคม พ.ศ. 2485 | สุสานโบสถ์เซนต์จอห์น |
| พลทหาร | อาร์เธอร์ วาย. วูดส์ | กองพันที่ 2 กรมทหารรอยัลนอร์ฟอล์ก | 27 พฤษภาคม 2483 | อนุสรณ์สถานดันเคิร์ก |
| พลทหาร | เบนจามิน เอช. กู๊ดสัน | กองพันที่ 5 กรมทหารราบรอยัลนอร์ฟอล์ก | 16 มิถุนายน 2487 | สุสานสงครามกาญจนบุรี |
| พลทหาร | ลีโอนาร์ด เอ็ม. เนวิลล์ | กองพันที่ 5 กรมทหารราบรอยัลนอร์ฟอล์ก | 21 กันยายน 2487 | อนุสรณ์สถานสงครามครานจิ |
ลิงก์ภายนอก
- เว็บไซต์อย่างเป็นทางการของสภาตำบลโคลทิชอล
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ โคลทิชอล
โคลทิชอลเป็นหมู่บ้านและเขตปกครองท้องถิ่นใน เขต บรอดแลนด์ใน มณฑล นอร์ฟอล์ก ประเทศอังกฤษ
นิรุกติศาสตร์
ชื่อ Coltishall มีต้นกำเนิดจาก ภาษาอังกฤษโบราณ และปรากฏครั้งแรกใน Domesday Book ในปี 1086 ในรูปแบบ Cokereshala และ Coketeshala ตั้งแต่ปี 1200 เป็นต้นมา ปรากฏในรูปแบบย่อว่า Couteshal(e) ซึ่งรูปแบบนี้ยังคงใช้มาจนถึงปัจจุบัน (ตัว l ในการสะกดแบบสมัยใหม่เกิดจาก...
ประวัติศาสตร์
ใน หนังสือ Domesday Book ปี 1086 มีการบันทึกว่า Coltishall เป็นชุมชนที่มี 16 ครัวเรือนในเขต South Erpingham ในปี 1086 หมู่บ้านนี้ถูกแบ่งระหว่างที่ดินของ William de Warenne และ Roger de Poitou [ 6 ]
ฐานทัพอากาศโคลทิชอล
RAF Coltishall เปิดทำการในปี 1939 ในฐานะสถานีเครื่องบินรบของ กองทัพอากาศอังกฤษ ในช่วง สงครามโลกครั้งที่สอง ที่นี่กลายเป็นที่ตั้งของ ฝูงบินที่ 242 RAF ซึ่งส่วนใหญ่ประกอบด้วยบุคลากรชาวแคนาดาที่ได้รับความสูญเสียอย่างหนักใน ยุทธการที่ฝรั่งเศส...