อ่าน 13 นาที
เดด โมรอซ
เดด โมรอซ หรือโมรอซโก ( ภาษารัสเซีย : Морозко , โรมันไนซ์ : Morozko ) เป็น บุคคล ในตำนานที่คล้ายกับคุณพ่อคริสต์มาสและซานตาคลอสซึ่งมีรากฐานมาจากเทพปกรณัมสลาฟ ประเพณีของเดด...
เดด โมรอซ
เดด โมรอซ จากเวลิกี อุสตูก | |
| ข้อมูลเกี่ยวกับสิ่งมีชีวิต | |
|---|---|
| ชื่ออื่นๆ | โมรอซโก, ดซเมอร์ แปป, ดิด โมรอซ, ชานักตา บาบา, ซิด มารอซ, เซียด มิรอซ, เสียชีวิต โมราซ, ดายดา มราซ, โบโบ บาร์ฟี, ไชคาน, อายาซ อาตา, ไคช บาเบย์ |
| เอนทิตีที่คล้ายกัน | ซานตาคลอส , คุณพ่อคริสต์มาสและอายาซ อาตา |
| ตระกูล | สเนกูรอชก้า (หลานสาว) |
| นิทานพื้นบ้าน | รัสเซียสลาฟและยุโรปตะวันออก |
| ต้นทาง | |
| ประเทศ | รัสเซีย (เดิมชื่อสหภาพโซเวียต , จักรวรรดิรัสเซีย ) |
| ภูมิภาค | รัสเซียตะวันตกเฉียงเหนือ , ไซบีเรีย , รัสเซียตอนกลาง , ยุโรปตะวันออก , คอเคซัส , เอเชียกลาง , เอเชียเหนือ , ภูมิภาคโวลกา , เทือกเขาอูราล |
| ที่อยู่อาศัย | รัสเซียตะวันตกเฉียงเหนือ |
เดด โมรอซ [ a ] หรือโมรอซโก ( ภาษารัสเซีย : Морозко , โรมันไนซ์ : Morozko ) เป็น บุคคล ในตำนานที่คล้ายกับคุณพ่อคริสต์มาสและซานตาคลอสซึ่งมีรากฐานมาจากเทพปกรณัมสลาฟ ประเพณีของเดด โมรอซแพร่หลายส่วนใหญ่ใน ประเทศ สลาฟตะวันออกและเป็นส่วนสำคัญของวัฒนธรรมรัสเซียในช่วงต้นยุคโซเวียต ทางการ คอมมิวนิสต์ได้สั่งห้ามเดด โมรอซ อย่างไรก็ตาม คำสั่งห้ามนั้นถูกยกเลิกและในไม่ช้าเขาก็กลายเป็นส่วนสำคัญของวัฒนธรรมโซเวียตการแปลตามตัวอักษรของเดด โมรอซคือคุณปู่ฟรอสต์หรือชายชราฟรอสต์แต่ตามธรรมเนียมแล้วชื่อนี้จะแปลว่าคุณพ่อฟรอสต์


เดด โมรอซ สวม เสื้อคลุมขนสัตว์ยาวถึงส้นเท้าสีแดงหรือสีน้ำเงิน หมวกขนสัตว์ทรงครึ่งวงกลม และรองเท้าวาเลนกิ เขามีเคราสีขาวยาว เขาเดินถือไม้เท้าวิเศษ ยาว [ 1 ]และมักจะขี่รถม้าสามตัวเขามักจะถูกวาดภาพให้นำของขวัญมาให้เด็กๆ ที่มีมารยาทดี โดยมักจะส่งมอบด้วยตนเองในช่วงเดือนธันวาคม และแอบนำไปวางไว้ใต้ต้นคริสต์มาส[ 2 ]ในคืนส่งท้าย ปีเก่า
ที่อยู่อาศัยของ Ded Moroz ในรัสเซียถือเป็นเมืองVeliky Ustyugในเขต Vologda Oblast [ 1 ] ที่อยู่อาศัยของ Dzyed Maroz ชาวเบลารุสกล่าวกันว่าอยู่ในBelavezhskaya Pushcha
ในวัฒนธรรมสลาฟตะวันออกเดด โมรอซเดินทางร่วมกับสเนกูโรชกา ( รัสเซีย : Снегурочка , Snegurochka ; เบลารุส : Снягурка , Sniahurka ; ยูเครน : Снігуронька , Snihurońka ; "สโนว์เมเดน") หลานสาวและผู้ช่วยของเขา
การพัฒนาตัวละคร

ที่มาของตัวละครเดด โมรอซ มีมาก่อนคริสต์ศาสนา โดยเป็นการเปรียบเทียบฤดูหนาวของชาวสลา ฟ[ 3 ] [ 4 ]
ตั้งแต่ศตวรรษที่ 19 คุณลักษณะและตำนานของเดด โมรอซได้รับการหล่อหลอมจากอิทธิพลทางวรรณกรรม ซึ่งได้รับอิทธิพลจากประเพณีซานตาคลอส ของตะวันตก เช่น กัน [ 4 ]บทละครเรื่องThe Snow Maiden (ชื่อSnegurochkaในภาษารัสเซีย) โดยAleksandr Ostrovskyมีอิทธิพลในเรื่องนี้ เช่นเดียวกับThe Snow MaidenของRimsky-Korsakovซึ่งมีบทละครที่อิงจากบทละครเรื่องนี้[ 1 ] [ 5 ]ในช่วงปลายศตวรรษที่ 19 เดด โมรอซกลายเป็นตัวละครยอดนิยม ประเพณีการเขียนจดหมายถึงเดด โมรอซของเด็กๆ เป็นที่รู้จักกันมาตั้งแต่ปลายศตวรรษที่ 19 [ 6 ]
หลังจากการปฏิวัติรัสเซียประเพณีคริสต์มาสถูกกีดกันอย่างแข็งขันเพราะถือว่าเป็น " ของชนชั้นกลางและศาสนา" [ 7 ]ในทำนองเดียวกัน ในปี 1928 เดด โมรอซ ถูกประกาศว่าเป็น "พันธมิตรของนักบวชและชาวนาผู้มั่งคั่ง " [ 8 ]อย่างไรก็ตาม ภาพลักษณ์ของเดด โมรอซ ได้รับรูปแบบปัจจุบันในช่วง ยุค โซเวียตกลายเป็นสัญลักษณ์หลักของวันหยุดปีใหม่ ( Novy God ) ที่เข้ามาแทนที่คริสต์มาส ประเพณีคริสต์มาสบางอย่างได้รับการฟื้นฟูหลังจากจดหมายที่มีชื่อเสียงของพาเวล โพสตีเชฟซึ่งตีพิมพ์ในPravdaเมื่อวันที่ 28 ธันวาคม 1935 [ 7 ]โพสตีเชฟเชื่อว่าต้นกำเนิดของวันหยุด ซึ่งมีมาก่อนคริสต์ศาสนา มีความสำคัญน้อยกว่าประโยชน์ที่วันหยุดนี้จะนำมาสู่เด็กชาวโซเวียต[ 8 ]

ในรัสเซียยุคใหม่
เดด โมรอซ เป็นที่นิยมมากในรัสเซียสมัยใหม่[ 9 ]ในปี 1998 เมืองเวลิกี อูสตียูกในเขตโวลอกดาประเทศรัสเซีย ได้รับการประกาศให้เป็นบ้านเกิดของเดด โมรอซแห่งรัสเซียโดยยูรี ลูซคอฟนายกเทศมนตรีมอสโกในขณะนั้น[ 10 ]ระหว่างปี 2003 ถึง 2010 ที่ทำการไปรษณีย์ในเวลิกี อูสตียูก ได้รับจดหมายประมาณ 2,000,000 ฉบับจากภายในรัสเซียและจากทั่วโลกสำหรับเดด โมรอซ[ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] เมื่อวันที่7มกราคม2008 ประธานาธิบดีปูตินแห่งสหพันธรัฐรัสเซียในขณะนั้นได้เยี่ยมชมบ้านของเดด โมรอซ ในเมืองเวลิกี อูสตียูก ในฐานะส่วนหนึ่งของการเฉลิมฉลองวันคริสต์มาสอีฟ ของนิกายออร์โธดอก ซ์รัสเซีย[ 15 ]
ซานตาคลอสจากตะวันตกได้เข้ามามีบทบาทในสหพันธรัฐรัสเซียในช่วงทศวรรษ 1990 อัน "วุ่นวาย" เมื่อวัฒนธรรมตะวันตกแทรกซึมเข้าสู่รัสเซียหลังยุคโซเวียต มากขึ้น [ 16 ] [ 17 ]การฟื้นตัวของรัสเซียในช่วงต้นศตวรรษที่ 21 นำมาซึ่งการเน้นย้ำถึงลักษณะพื้นฐานของชาวสลาฟของเดด โมรอซอีกครั้ง ซึ่งรวมถึงการที่สหพันธรัฐรัสเซียและรัฐบาลภายใต้การปกครองให้การสนับสนุนหลักสูตรเกี่ยวกับเดด โมรอซทุกเดือนธันวาคม โดยมีเป้าหมายเพื่อสร้างบรรทัดฐานของชาวสลาฟที่เหมาะสมสำหรับบทบาทของเดด โมรอซและสเนกูรอชกา ("สาวหิมะ" – หลานสาวของเดด โมรอซ) ในช่วงวันหยุดปีใหม่[ 17 ] [ 18 ]ปัจจุบันผู้คนที่รับบทเป็นเดด โมรอซและสเนกูรอชกา มักจะปรากฏตัวในงานเลี้ยงเด็กในช่วงวันหยุดฤดูหนาว แจกของขวัญและต่อสู้กับแม่มดชั่วร้ายบาบา ยากาซึ่งเด็กๆ จะถูกบอกว่าต้องการขโมยของขวัญ[ 19 ]

ในเดือนพฤศจิกายนและธันวาคม พ.ศ. 2553 เดด โมรอซ เป็นหนึ่งในผู้สมัครที่ได้รับการพิจารณาให้เป็นมาสคอตสำหรับการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกฤดูหนาว พ.ศ. 2557ที่เมืองโซชีประเทศรัสเซีย[ 10 ]
รูปแบบต่างๆ ของ Ded Moroz ในกลุ่มชาติพันธุ์ชนกลุ่มน้อยของรัสเซีย
ชนกลุ่มน้อยหลายกลุ่มมีชื่อเรียกอื่นสำหรับ Ded Moroz ด้วยเหตุผลทางภาษา หรือแม้กระทั่งมีคำที่เทียบเท่ากับ Ded Moroz ในวัฒนธรรมของตนเอง ตัวอย่างเช่น ในภาษาบาสกีร์ Ded Moroz รู้จักกันในชื่อҠыш бабай , Qïš babayซึ่งแปลว่า ' ชายชราแห่งฤดูหนาว'ในภาษาตาตาร์มีการสะกดที่คล้ายกัน คือ Кыш бабай , Qış Babayซึ่งมีความหมายเดียวกัน ในภาษาเนเนตส์เขาเป็นที่รู้จักในชื่อYamal Iri ("ปู่แห่งยามาล") [ 20 ]ชน พื้นเมือง ยาคุตมีคำที่เทียบเท่ากับ Ded Moroz ของตนเอง ซึ่งเรียกว่าChys Khaan ("เจ้าแห่งความหนาวเย็น") [ 21 ]
ความสัมพันธ์ระหว่างประเทศของเดด โมรอซ

Ded Moroz และบางครั้งDzied Maroz ของเบลารุส ถูกนำเสนอในสื่อว่ากำลังอยู่ในช่วงการปรองดองกับคู่หูจากวัฒนธรรมอื่นๆ เช่น ซานตาคลอสของเอสโตเนีย ( Jõuluvanaหรือ "ชายชราแห่งคริสต์มาส") ซานตาคลอสของฟินแลนด์ ( Joulupukkiหรือ " แพะแห่งคริสต์มาส ") และซานตาคลอส อื่นๆ คุณพ่อคริสต์มาสและนักบุญนิโคลัส[ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ]ความพยายามในการปรองดองที่ปรากฏให้เห็นนั้นรวมถึงการพบปะแบบตัวต่อตัว การพบปะกลุ่ม และการแข่งขันที่เป็นมิตร เช่น การแข่งขันซานตาคลอสประจำปีในเดือนพฤศจิกายนของเมืองเซลล์ประเทศเยอรมนี[ 26 ] [ 27 ]
ระบบติดตาม GLONASS ของ Ded Moroz
ในเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2552 สหพันธรัฐรัสเซียได้เสนอการแข่งขันกับ NORAD Tracks Santaเป็นครั้งแรกด้วย GLONASS Tracks Ded Moroz ซึ่งอ้างว่าใช้GLONASS (ระบบนำทางด้วยดาวเทียมของรัสเซีย ซึ่งเทียบได้กับ GPS) เพื่อติดตาม Ded Moroz ในคืนส่งท้ายปีเก่า (ตามปฏิทินเกรกอเรียน ) [ 28 ]
เว็บไซต์ภาษารัสเซียให้บริการ "การติดตามแบบเรียลไทม์" ของเดด โมรอซ "ข่าวสาร" ของเดด โมรอซตลอดทั้งปี แบบฟอร์มสำหรับส่งอีเมลถึงเดด โมรอซ รูปภาพ วิดีโอ เสียงเพลงรัสเซียแบบสตรีมมิ่ง บทกวี และบทกลอนจากจดหมายของเด็กๆ ถึงเดด โมรอซ ข้อมูลเกี่ยวกับเวลิกี อูสตียูกในแคว้นโวลอกดา (ซึ่งถือเป็นบ้านเกิดของเดด โมรอซ) และโอกาสในการเข้าร่วมการแข่งขันและรับรางวัล[ 29 ]
ความแตกต่างในระดับภูมิภาค
มีสถานที่คล้ายกับเดด โมรอซและสเนกูรอชกาอยู่ทั่วอดีตสหภาพโซเวียตรวมถึงประเทศต่างๆ ที่เคยอยู่ในกลุ่มประเทศยุโรปตะวันออกและอดีตยูโกสลาเวียหลังจากการล่มสลายของสหภาพโซเวียต ประเทศเหล่านี้บางประเทศพยายามที่จะละทิ้งมรดกของโซเวียตและรัสเซีย และหันไปสู่ประเพณีโบราณของตนเอง
อาร์เมเนีย
ชื่อภาษาอาร์เมเนียของเดด โมรอซ คือ ดซเมอร์ ปาป ( อาร์เมเนีย : Ձմեռ Պապ ) ซึ่งแปลว่า คุณปู่ฤดูหนาว หลานสาวผู้ภักดีของเขา ดซูนานูชิก ( อาร์เมเนีย : Ձյունանուշիկ ) ซึ่งชื่อมีความหมายว่า สาวน้อยหิมะ หรือ สโนว์ อานุช (ชื่อผู้หญิงอาร์เมเนียที่นิยม) เป็นอีกคู่หนึ่งของสเนกูรอชกาประเพณีนี้สืบทอดกันมาตลอดสมัยจักรวรรดิรัสเซียหลังสงครามรัสเซีย-เปอร์เซีย (ค.ศ. 1826–1828)เมื่ออาร์เมเนียตะวันออกผนวกเข้ากับรัสเซียตามสนธิสัญญาเติร์กเมนชายค.ศ. 1828 [ 30 ]
ตลอดระยะเวลาเกือบ 160 ปีที่ผ่านมา Dzmer Pap และ Dzyunanushik แทบไม่เปลี่ยนแปลงรูปลักษณ์หรือพฤติกรรมเลย พวกเขาสวมเสื้อคลุมขนสัตว์สีแดง สีน้ำเงิน หรือสีขาว และนำของขวัญมาให้เด็กๆ พร้อมคาดหวังให้เด็กๆ ร้องเพลงหรือท่องบทกวี พวกเขาเป็นส่วนหนึ่งของการแสดงในช่วงเทศกาลปีใหม่และ เทศกาลฉลองพระ เยซูทรงปรากฏในอาร์เมเนีย ในช่วงไม่กี่ทศวรรษที่ผ่านมา พ่อแม่ที่มีฐานะดีได้สร้างประเพณีการเชิญ Dzmer Pap และ Dzyunanushik มาเยี่ยมลูกๆ ของตน

อาเซอร์ไบจาน
ในอาเซอร์ไบจาน Ded Moroz เป็นที่รู้จักในชื่อŞaxta Babaและ Snegurochka เป็นที่รู้จักในชื่อQar Qızıซึ่ง Şaxta Baba จะนำของขวัญมาให้เด็กๆ ในคืนส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่ทุกเดือนธันวาคม นักแสดงที่รับบทเป็น Şaxta Baba และ Qar Qızı จะยืนอยู่ข้างต้นคริสต์มาสที่ Baku Boulevard และสถานที่ท่องเที่ยวอื่นๆ ในบากู แจกของขวัญและถ่ายรูปกับเด็กๆ อย่างไรก็ตาม ตั้งแต่ปี 2014 นักแสดงทุกคนต้องมีใบอนุญาตซึ่งมีราคาสูงถึง 75 ดอลลาร์สหรัฐ[ 31 ] [ 32 ]ในประเทศที่ส่วนใหญ่เป็นมุสลิมแต่เป็นรัฐฆราวาสซึ่งชาวคริสต์เป็นชนกลุ่มน้อย[ 33 ]ประเพณีและการเฉลิมฉลองเหล่านี้ยังคงได้รับความนิยมอย่างมาก อย่างไรก็ตาม ต้นกำเนิดของศาสนาคริสต์แทบจะไม่เป็นที่รู้จักเลย และค่อนข้างเป็นเรื่องทางวัฒนธรรม Şaxta Baba ยังเป็นเวอร์ชันอาเซอร์ไบจานของAyaz Ata ซึ่ง เป็น Ded Moroz ในตำนานเทพเจ้าของชาวเติร์ก
เบลารุส
Ded Moroz คือDzied Maroz ( ภาษา เบลารุส : Дзед Мароз ) ในภาษาเบลารุสเขาไม่ใช่ตัวละครพื้นบ้านในประวัติศาสตร์ของเบลารุส[ 34 ] [ 35 ]แต่เป็นตัวแทนของนักบุญนิโคลัส ซึ่ง เป็นที่รู้จักในท้องถิ่นว่าŚviaty Mikałajซึ่งทางการโซเวียตไม่เห็นด้วยเนื่องจากเขามีเชื้อสายคริสเตียน
ที่อยู่อาศัยอย่างเป็นทางการของDzied Marozในเบลารุสได้รับการประกาศว่าอยู่ในป่า Białowieża [ 36 ]
บัลแกเรีย
ชื่อภาษาบัลแกเรียของซานตาคลอสคือДядо Коледа , Dyado Koleda (คุณปู่Koleda ) โดยมีДядо Мраз , Dyado Mraz ("คุณปู่ฟรอสต์") เป็นตัวละครที่นำเข้ามาจากรัสเซียที่มีลักษณะคล้ายกัน แต่ไม่มีความหมายเชิงศาสนาคริสต์ จึงเป็นที่นิยมในช่วงการปกครองของคอมมิวนิสต์ อย่างไรก็ตาม เขาถูกลืมเลือนไปมากตั้งแต่ปี 1989 เมื่อDyado Koledaกลับมาเป็นที่นิยมอีกครั้ง[ 37 ]

อดีตยูโกสลาเวีย
ในยูโกสลาเวียสังคมนิยม (เช่นบอสเนียและเฮอร์เซโกวีนาโครเอเชียมอนเตเนโกร มาซิโดเนีย เซอร์เบียและสโลวีเนีย ) ตัวละครที่กล่าวกันว่านำของขวัญมาให้เด็กๆ เรียกว่า "คุณปู่ฟรอสต์" ( บอสเนีย : Djeda Mraz ; โครเอเชีย : Djed Mraz ; มาซิโดเนีย : Дедо Мраз , โรมันไนซ์ : Dedo Mraz ; เซอร์เบีย : Деда Мраз , โรมันไนซ์ : Deda Mraz ; สโลวีเนีย : Dedek Mraz ) กล่าวกันว่าเขาจะนำของขวัญมาให้ในวันปีใหม่เพราะการเฉลิมฉลองคริสต์มาสในที่สาธารณะเป็นสิ่งที่ถูกมองว่าไม่เหมาะสมในยุคคอมมิวนิสต์[ 38 ] [ 39 ] [ 40 ]
โครเอเชีย
ในโครเอเชีย หลังจากการแตกแยกของยูโกสลาเวียสื่อฝ่ายขวาประชาธิปไตยคริสเตียนได้เผยแพร่Djed Mrazให้เป็นตัวอย่างของ "สิ่งที่สร้างขึ้นโดยคอมมิวนิสต์" ดังนั้นจึง มีการนำ Djed Božićnjak (แปลตรงตัวว่า "คุณปู่คริสต์มาส") มาใช้แทน มีความพยายามในสื่อมวลชนและการโฆษณาที่จะแทนที่Djed Mrazด้วยDjed Božićnjakแม้ว่าตัวละครทั้งสองจะไม่เกี่ยวข้องกับวันหยุดเดียวกันก็ตาม หลังจากปี 1999 ชื่อของDjed MrazและDjed Božićnjakก็กลายเป็นคำที่มีความหมายเหมือนกันมากขึ้น รวมถึงในการใช้งานในโทรทัศน์สาธารณะ ในบางครอบครัว ยังคงกล่าวกันว่า Djed Mrazนำของขวัญมาให้ในวันปีใหม่[ 41 ]ในโครเอเชีย เด็กๆ ก็ได้รับของขวัญในวันที่ 6 ธันวาคมเช่นกัน เนื่องจากอิทธิพลทางประวัติศาสตร์ของวัฒนธรรมออสเตรียในบางส่วนของโครเอเชีย จึงกล่าวกันว่าของขวัญจะถูกนำมาโดยบุคคลดั้งเดิมที่เรียกว่าสเวติ นิโคลา (นักบุญนิโคลัส) ซึ่งมีลักษณะคล้ายกับเจด มราซหรือเจด โบซิชนยัคยกเว้นเพียงแต่ว่าเขามาพร้อมกับครัมปัสผู้ซึ่งจะนำเด็กที่ประพฤติตัวไม่ดีออกไป ซึ่งเป็นอีกตัวละครหนึ่งจากนิทานพื้นบ้านของยุโรปกลาง[ 42 ]ในบางครอบครัวที่นับถือศาสนากล่าวกันว่า พระเยซูน้อย ( อิซูเซก, มาลี อิซัส , คริสกินเดิล ) เป็นผู้นำของขวัญในวันคริสต์มาสแทน เจด โบซิชนยัค [ 42 ] นอกจากนี้ ในบางส่วนของดัลมาเทียของขวัญจะถูกนำมาโดยนักบุญลูซี ( สเวตา ลูเซีย )
สโลวีเนีย
ในสโลวีเนียชื่อDed Morozถูกแปลจากภาษารัสเซียเป็นDedek Mraz (แปลตรงตัวว่า "คุณปู่ฟรอสต์") Dedek Mrazถูกวาดภาพเป็นชายร่างผอมสวมเสื้อโค้ทหนังสีเทาที่มีขนสัตว์อยู่ด้านในและตกแต่งอยู่ด้านนอก และสวมหมวกขนสัตว์ทรงกลมคล้ายหมวกหนูจำศีล เวอร์ชันของตัวละครนี้อิงจากภาพดั้งเดิม โดยเฉพาะอย่างยิ่งภาพที่ Maksim Gaspari วาดขึ้นในปี 1952 [ 43 ]แม้ว่าชื่อจะถูกแปลตรงตัวจากตัวละครโซเวียต แต่ก็มีการพิจารณาชื่ออื่น ๆ สำหรับตัวละครนี้ด้วย ได้แก่Sneženi mož ("มนุษย์หิมะ") และoca Triglav ("คุณพ่อ Triglav") [ 43 ] นอกจากนี้ยังมีการเสนอ ตัวละครหญิงชื่อbabica Zima (คุณยายฤดูหนาว) ด้วย[ 43 ]ในตอนแรกมีคนกล่าวว่าเขาอาศัยอยู่ในไซบีเรียแต่เนื่องจาก วิกฤตการณ์ อินฟอร์มบิโรและการแตกแยกกันระหว่างยูโกสลาเวียและสหภาพโซเวียตบ้านของเขาจึงถูกย้ายไปที่ภูเขาตริกลาฟ ซึ่งเป็นยอดเขาที่สูงที่สุดของสโลวีเนีย (และยูโกสลาเวียด้วย) ขบวนแห่สาธารณะที่มีตัวละครนี้เริ่มขึ้นในลูบลิยานาในปี 1953 [ 43 ]แนวคิดเรื่องคุณปู่ฟรอสต์มีประโยชน์ในเชิงอุดมการณ์ เพราะมันช่วยปรับทิศทางวันหยุดเดือนธันวาคม/มกราคมให้ห่างจากศาสนา ( วันนักบุญนิโคลัสและคริสต์มาส ) และมุ่งไปสู่ปีใหม่ทาง โลก [ 43 ]หลังจากการโค่นล้มคอมมิวนิสต์ในช่วงต้นทศวรรษ 1990 “ชายชราผู้ใจดี” อีกสองคน (ตามที่เรียกกันในปัจจุบันในภาษาสโลวีเนีย) ก็ปรากฏตัวต่อสาธารณะอีกครั้ง ได้แก่มิคลาฟซ์ (“ นักบุญ นิโคลัส ”) ซึ่งกล่าวกันว่านำของขวัญมาให้ในวันที่ 6 ธันวาคม และโบซิเช็ก (“ชายคริสต์มาส”; มักถูกวาดภาพเป็นซานตาคลอส) ในคืนก่อนวันคริสต์มาสนักบุญนิโคลัสมีบทบาทสำคัญในประเพณีของชาวสโลวีเนีย และวันฉลองของท่านยังคงมีการเฉลิมฉลองกันในครอบครัวตลอดช่วงยุคคอมมิวนิสต์ จนกระทั่งปลายทศวรรษ 1940 ในบางพื้นที่ของสโลวีเนียก็กล่าวกันว่าพระคริสต์น้อย (เรียกว่าเยซูเช็ก (“พระเยซูน้อย”) หรือโบซิเช็ก ) นำของขวัญมาให้ในคืนก่อนวันคริสต์มาส ครอบครัวชาวสโลวีเนียมีความชอบที่แตกต่างกันเกี่ยวกับผู้ให้ของขวัญที่พวกเขาเลือก ขึ้นอยู่กับความเชื่อทางการเมืองหรือศาสนา วัฒนธรรมยอดนิยมของสโลวีเนียแสดงให้เห็นคุณปู่ฟรอสต์ นักบุญนิโคลัส และซานตาคลอสเป็นเพื่อนกัน[ 44 ]และยังเริ่มผสมผสานคุณลักษณะของตัวละครต่างๆ เข้าด้วยกัน เช่น บางครั้งมีการกล่าวถึงกวางเรนเดียร์ของซานตาคลอสในเรื่องเล่าของปู่ฟรอสต์ในการปรากฏตัวต่อสาธารณะ เนื่องจากลักษณะที่ไม่เคร่งศาสนาและการอยู่ในสถาบันอย่างเข้มแข็ง ปู่ฟรอสต์จึงยังคงมีบทบาทในที่สาธารณะต่อไป[ 45 ]
คาซัคสถานและคีร์กีสถาน
อายาซ อาตาคือชื่อในภาษาคาซัคและคีร์กีซของ เดด โมรอซ (Ded Moroz)
มองโกเลีย
นับตั้งแต่มีการนำวัฒนธรรมรัสเซียเข้ามาและทำความคุ้นเคยในช่วงยุคสังคมนิยมมองโกเลียได้เฉลิมฉลองเทศกาลปีใหม่เป็นวันหยุดอย่างเป็นทางการӨвлийн өвгөн , Övliin Övgön (คุณปู่ฤดูหนาว) เป็นตัวละครที่เทียบเท่ากับ Ded Moroz ในมองโกเลีย ซึ่งจะนำของขวัญมาให้ทั้งเด็กและผู้ใหญ่ในคืนส่งท้ายปีเก่า[ 46 ]
โรมาเนีย
ในปี พ.ศ. 2491 หลังจากที่พรรคคอมมิวนิสต์ได้อำนาจในโรมาเนีย ก็มีการตัดสินใจว่าไม่ควรมีการเฉลิมฉลองวันคริสต์มาส วันที่ 25 และ 26 ธันวาคมกลายเป็นวันทำงาน และไม่มีการเฉลิมฉลองอย่างเป็นทางการใดๆ มีการแทนที่ Moş Crăciun (ซานตาคลอส) ด้วยตัวละครใหม่ คือMoş Gerilă (แปลตรงตัวว่า "ชายชราน้ำแข็ง" ซึ่ง เป็นการดัดแปลง ภาษาโรมาเนียจาก Ded Moroz ของรัสเซีย) [ 47 ]กล่าวกันว่าเขาจะนำของขวัญมาให้เด็กๆ ในวันที่ 31 ธันวาคม
อย่างเป็นทางการแล้ว การเฉลิมฉลอง วันปีใหม่เริ่มต้นในวันที่ 30 ธันวาคม ซึ่งได้รับการขนานนามว่า วันแห่งสาธารณรัฐ เนื่องจากเป็นวันที่พระเจ้ามิไฮที่ 1 แห่งโรมาเนียทรงสละราชสมบัติในปี 1947
หลังการปฏิวัติโรมาเนีย พ.ศ. 2532 Moş Gerilăสูญเสียอิทธิพล โดยถูกแทนที่โดยMoş Crăciun [ 48 ] [ 49 ]

สาธารณรัฐซาคา
Chyskhaan ( ยาคุต : Чысхаан , โรมันไนซ์: Çısxân ) เป็นที่รู้จักในฐานะเจ้าแห่งความหนาวเย็น มาพร้อมกับ Snegurochka เวอร์ชันยาคุตKharchaana ( ยาคุต : Харчаана , โรมันไนซ์: Xarçâna ) เขามีความคล้ายคลึงกับ Ded Moroz มาก แต่เป็นเวอร์ชัน "เอเชียตะวันออก" มากกว่า[ 20 ] [ 50 ] [ 51 ]
ทาจิกิสถาน
ในประเทศทาจิกิสถาน ประเพณีเดด โมรอซ ยังคงสืบทอดกันมา ในภาษาทาจิก เดด โมรอซ เรียกว่าโบบอย บาร์ฟี ("คุณปู่หิมะ") และสเนกูรอชกา เรียกว่าบาร์ฟัก ("ก้อนหิมะ")
ในปี 2012 ชายหนุ่มที่แต่งกายเป็นเดด โมรอซ ถูกแทงเสียชีวิตในดูชานเบโดยฝูงชนที่ตะโกนว่า "พวกเจ้าเป็นพวกนอกรีต!" ตำรวจทาจิกิสถานระบุว่าการฆาตกรรมครั้งนี้มีแรงจูงใจมาจากความเกลียดชังทางศาสนา[ 52 ]
เมื่อวันที่ 11 ธันวาคม พ.ศ. 2556 ไซดาลี ซิดดิคอฟ รองหัวหน้าคนแรกของคณะกรรมการโทรทัศน์และวิทยุภายใต้รัฐบาลทาจิกิสถาน ประกาศในการสัมภาษณ์ว่า "พ่อฟรอสต์สเนกูรอชกา (สาวหิมะ) ผู้ช่วยของเขา และต้นคริสต์มาสจะไม่ปรากฏบนโทรทัศน์ของรัฐในปีนี้ เนื่องจากบุคคลและสัญลักษณ์เหล่านี้ไม่มีความเกี่ยวข้องโดยตรงกับประเพณีของชาติเรา แม้ว่าจะไม่มีอันตรายใดๆ ก็ตาม" [ 53 ]อย่างไรก็ตาม ในวันถัดมามีการประณามเรื่องนี้ และการเฉลิมฉลองที่วางแผนไว้ก็ยังคงรวมสิ่งเหล่านี้ไว้ แม้จะมีการคัดค้านจากบุคคลสำคัญทางศาสนาบางคนก็ตาม[ 54 ]
ยูเครน

นับตั้งแต่การล่มสลายของสหภาพโซเวียต และโดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา มีการเปลี่ยนแปลงจากเดด โมรอซ ( ยูเครน : Дід Мороз ) ซึ่งกลายมาเกี่ยวข้องกับมรดกในยุคโซเวียต ไปสู่เซนต์นิโคลัส ( ยูเครน : Святий Миколай , โรมันไนซ์ : Sviatyi Mykolai ) ซึ่งเป็นที่นิยมมากกว่าในยูเครนตะวันตก[ 55 ]เมื่อการรุกรานของรัสเซีย เริ่มต้นขึ้น มีข่าวลือว่าภาพลักษณ์ของเดด โมรอซถูกทางการห้ามปราม อย่างไรก็ตามกระทรวงวัฒนธรรมของยูเครนได้ปฏิเสธเรื่องนี้[ 56 ]
อุซเบกิสถาน
ในปี 2012 มีรายงานว่าอุซเบกิสถาน ซึ่งเป็นประเทศที่มีประชากรส่วนใหญ่เป็นมุสลิม ได้เลิกเฉลิมฉลองวันคริสต์มาส แม้ว่าการเฉลิมฉลองปีใหม่ยังคงเป็นกิจกรรมสำคัญของครอบครัว แต่ก็ไม่ได้มีการเฉลิมฉลองในวงกว้างระดับชาติเหมือนในสมัยสหภาพโซเวียตและเทศกาลเดดโมรอซ แม้ว่าจะไม่ได้ถูกห้าม แต่ก็ถูกถอดออกจากช่องโทรทัศน์ของอุซเบกิสถาน การตัดสินใจนี้ได้รับการตอบรับที่หลากหลาย บางคนกล่าวว่าประเพณีไม่ใช่เรื่องที่รัฐบาลจะตัดสินใจ ในขณะที่ชาวมุสลิมที่เคร่งครัดกว่าต้องการให้ห้ามการเฉลิมฉลองปีใหม่และเทศกาลเดดโมรอซโดยสิ้นเชิง เหมือนที่ทำกับวันวาเลนไทน์ [ 57 ]
หมายเหตุ
- ↑ (ภาษารัสเซีย : Дед Мороз ,อักษรโรมัน : Ded Moroz , [dʲet mɐˈros] ; ภาษารัสเซียจิ๋ว:ภาษารัสเซีย : Дедушка Мороз ,อักษรโรมัน : Dedushka Moroz ;สโลวัก : Dedo Mráz ;: Dziadek Mróz ;เบลารุส : Дзед Мароз ,อักษรโรมัน : Dzied Maroz ;ยูเครน : Дід Мороз,บัลแกเรีย : Did Moroz ,โรมัน: Djado Mraz
ดูเพิ่มเติม
- รายชื่อประเทศที่นำของขวัญคริสต์มาสและฤดูหนาวมาให้
- เทศกาลคริสต์มาสในยุโรปตะวันออก – ภาพรวมของประเพณีต่างๆ ที่ปฏิบัติกันในช่วงคริสต์มาส
- ซานตาคลอส – ตัวละครในนิทานพื้นบ้านที่มีต้นกำเนิดในประเทศอังกฤษ
- ซินเตอร์คลาส – ตัวละครในตำนานที่อิงจากนักบุญนิโคลัส
- แจ็ค ฟรอสต์ – ตัวตนอีกด้านของน้ำค้างแข็งและอากาศหนาวเย็น
- ชายชราแห่งฤดูหนาว – ตัวตนแห่งฤดูหนาว
- Moş Gerilă – ตัวละครพื้นบ้านในวันคริสต์มาสของโรมาเนีย
- โนเอล บาบา – การเฉลิมฉลองปีใหม่ของตุรกี
- Snegurochka – ตัวละครในเทพนิยายรัสเซีย
ลิงก์ภายนอก
- "อย่าเรียกฉันว่าซานต้า!"—ประวัติของเดด มารอซ ในภาษาอังกฤษเก็บถาวรเมื่อวันที่ 29 ธันวาคม 2014 ที่Wayback Machine
- "คุณพ่อฟรอสต์ จมูกแดง" บนเว็บไซต์ Russia Info-Centre
- เพลิดเพลินไปกับบ้านในเทพนิยายของซานตาคลอสชาวรัสเซีย(เก็บถาวรเมื่อวันที่ 12 กรกฎาคม 2555 ที่Wayback Machine)
- หน้าหลักของ Ded's Moroz ทั้งหมด(ในภาษารัสเซีย)
- ระบบ GLONASS ติดตามเส้นทางของ Ded Moroz (ในภาษารัสเซีย)
- ตราประจำตระกูลเดด โมรอซ(ในภาษารัสเซีย)
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ เดด โมรอซ
เดด โมรอซ หรือโมรอซโก ( ภาษารัสเซีย : Морозко , โรมันไนซ์ : Morozko ) เป็น บุคคล ในตำนานที่คล้ายกับคุณพ่อคริสต์มาสและซานตาคลอสซึ่งมีรากฐานมาจากเทพปกรณัมสลาฟ ประเพณีของเดด...
การพัฒนาตัวละคร
ที่มาของตัวละครเดด โมรอซ มีมาก่อนคริสต์ศาสนา โดยเป็นการ เปรียบเทียบฤดูหนาวของ ชาวสลา ฟ [ 3 ] [ 4 ]
ในรัสเซียยุคใหม่
เดด โมรอซ เป็นที่นิยมมากในรัสเซียสมัยใหม่ [ 9 ] ในปี 1998 เมือง เวลิกี อูสตียูก ใน เขตโวลอกดา ประเทศรัสเซีย ได้รับการประกาศให้เป็นบ้านเกิดของเดด โมรอซแห่งรัสเซียโดย ยูรี ลูซคอฟ นายกเทศมนตรีมอสโก ในขณะนั้น [ 10 ] ระหว่างปี 2003 ถึง 2010...
รูปแบบต่างๆ ของ Ded Moroz ในกลุ่มชาติพันธุ์ชนกลุ่มน้อยของรัสเซีย
ชนกลุ่มน้อยหลายกลุ่มมีชื่อเรียกอื่นสำหรับ Ded Moroz ด้วยเหตุผลทางภาษา หรือแม้กระทั่งมีคำที่เทียบเท่ากับ Ded Moroz ในวัฒนธรรมของตนเอง ตัวอย่างเช่น ใน ภาษาบาสกีร์ Ded Moroz รู้จักกันในชื่อ Ҡыш бабай , Qïš babay ซึ่งแปลว่า ' ชาย ชราแห่งฤดูหนาว ' ใน ภาษาตาตาร์...