อ่าน 3 นาที
ไฟซี่
อบู อัล-ไฟซ อิบนุ มูบารัก หรือที่รู้จักกันทั่วไปในนามปากกาว่าไฟซี (20 กันยายน 1547 – 15 ตุลาคม 1595 )...
ไฟซี่
ไฟซีย์ (อบูอัล-ไฟซ อิบนุ มูบารัก) | |
|---|---|
| เกิด | อบู อัล-ไฟซ อิบนุ มูบารัก 20 กันยายน ค.ศ. 1547อักราอินเดียสมัยราชวงศ์โมกุล ( ปัจจุบันคืออินเดีย) |
| เสียชีวิต | 15 ตุลาคม ค.ศ. 1595 (อายุ 48 ปี) ลาฮอร์สมัยราชวงศ์โมกุล อินเดีย (ปัจจุบันคือปากีสถาน) |
| นามปากกา | ไฟซี่ |
| อาชีพ | กวี นักปราชญ์ มาลิก-อุช-ชูอารา (กวีเอก) แห่งราชสำนักของอักบาร์ |
| ภาษา | ประพันธ์เป็นภาษาอาหรับด้วย และแปลงานเขียนจากภาษาสันสกฤตเป็นภาษาเปอร์เซีย |
| ขบวนการวรรณกรรม | วัฒนธรรมวรรณกรรมของราชวงศ์โมกุล; หนึ่งในนวรัตนะของอักบาร์ |
| จำนวนปีที่ปฏิบัติงาน | ประมาณ ค.ศ. 1566–1595 |
| ผลงานที่โดดเด่น |
|
| ญาติ | อับดุล ฟาซล์ (น้องชาย) |
อบู อัล-ไฟซ อิบนุ มูบารัก หรือที่รู้จักกันทั่วไปในนามปากกาว่าไฟซี (20 กันยายน 1547 – 15 ตุลาคม 1595 [ 1 ] ) เป็นกวีและนักวิชาการแห่งอินเดียตอนปลายยุคกลางบรรพบุรุษของเขาคือมาลิก-อุช-ชูอารา (กวีเอก) แห่งราชสำนักของอักบาร์[ 2 ]เขาเป็นพี่ชายของอบุล ฟาซล์นัก ประวัติศาสตร์ของอักบาร์ อักบาร์ทรงยกย่องอัจฉริยภาพของเขาเป็นอย่างมาก และทรงแต่งตั้งเขาเป็นครูสอนบุตรชายของพระองค์ และทรงให้เขาอยู่ในกลุ่ม ' นวรัตนะ ' อันทรงคุณค่าของพระองค์
ชีวิต

ฟาอิซีเกิดที่อักราเมื่อวันที่ 5 ชะอ์บาน ฮิจเราะห์ศักราช 954 (20 กันยายน 1547) [ 2 ]เขาเป็นบุตรชายคนโตของเชค มูบารักแห่งนาเกาเชค มูบารักเป็นนักวิชาการด้านปรัชญาวรรณกรรมของกรีกและเทววิทยาอิสลาม เขาได้รับการศึกษาโดยบิดาเป็นส่วนใหญ่[ 1 ] ในปีฮิจเราะห์ศักราช 974 (1566–8) เขาได้เข้าเฝ้าพระเจ้าอักบาร์ พระเจ้าอักบาร์ทรงแต่งตั้งเขาเป็นครูสอนเจ้าชายซาลิมมูราดและดานิยาลตาม ลำดับ [ 1 ]ในปีฮิจเราะห์ศักราช 990 (1581) เขาได้รับการแต่งตั้งเป็นซาดร์แห่งอักรา กัลปี และกัลลินจาร์ ในปี 1588 เขาได้เป็นกวีประจำ ราชสำนักของพระเจ้าอักบาร์ [ 2 ]ในปีฮิจเราะห์ศักราช 999 (1591–2) เขาถูกส่งไปยังคันเดชและอาห์เมดนาการ์ในฐานะทูตของโม กุล [ 1 ]
ในปี ฮ.ศ. 1003 (ค.ศ. 1594) ไม่กี่ปีหลังจากที่เขากลับมาจากเดคคานฟาอิซีก็ป่วยเป็นโรคหอบหืดและเสียชีวิตในวันที่ 10 ซาฟาร์ ฮ.ศ. 1004 (15 ตุลาคม ค.ศ. 1595) ที่ลาฮอร์ ในตอนแรกศพของเขาถูกฝังไว้ในรามบาฆที่อักราแต่ต่อมาศพของเขาถูกย้ายไปยังสุสานของครอบครัวอีกแห่งหนึ่งใกล้กับสิกันดารา[ 1 ]
ผลงาน
เขาประพันธ์บทกวีสำคัญๆ ในภาษาเปอร์เซีย และ บาดาอูนี และคนร่วมสมัยคนอื่นๆ ระบุว่าเขาประพันธ์บทกวีมากกว่าร้อยบท แต่เราไม่ทราบชื่อบทกวีทั้งหมด บทกวีรวมของเขามีชื่อว่าTabashir al-Subh บทกวีรวมของเขาประกอบด้วยqasidas , ghazals , ruba'isและ elegies [ 3 ] การยกย่องเทวนิยมในบทกวีบางบทของเขาทำให้เขาเป็นศัตรูกับนักบวชมุสลิมสายอนุรักษ์นิยม[ 4 ] [ 5 ]
ตามธรรมเนียมการเขียนวรรณกรรมที่นิยมในขณะนั้น ฟาอิซีวางแผนที่จะสร้างปัญจกันจ์ (แปลตรงตัวว่า สมบัติห้าอย่าง) หรือคัมสา เลียนแบบกวีชาวเปอร์เซียนิซามี กันจาวีเมื่ออายุ 30 ปี เขาเริ่มเขียนผลงานห้าชิ้น ได้แก่นาล โอ ดามัน (การเลียนแบบมหากาพย์อินเดียชื่อดังนาลาและดามายันตี ในภาษาเปอร์เซีย ), มาร์กาซ อุล-อัดวาร์ (ศูนย์กลางของวงกลม), สุไลมาน โอ บิลกิส ( โซโลมอนและบัลกิส – ราชินีแห่งเชบา ), ฮาฟต์ คิชวาร์ (เจ็ดเขตแดนของโลก) และอักบาร์นามา (ประวัติศาสตร์ของอักบาร์) ผลงานสองชิ้นที่เสร็จสมบูรณ์ของเขา คือ มาร์กาซ อุล-อัดวาร์และนาล โอ ดามัน (เสร็จสมบูรณ์ในปี 1594) เป็นการเลียนแบบ (จาวาบ) ของมัคซาน อุล-อัสราร์และไลลา โอ มาจนูน ของนิซา มี[ 3 ]ผลงานที่ไม่สมบูรณ์อีกสามชิ้นของเขา ได้แก่Sulaiman o Bilqis , Haft KishvarและAkbarnamaเป็นการเลียนแบบKhusraw o Shirin , Haft PaykarและSikandarnamaตามลำดับ[ 2 ] [ 5 ]
ระหว่างที่พำนักอยู่ในเดคคานตั้งแต่ปี 1591–1593 ฟาอิซีได้เขียนรายงานชุดหนึ่งที่โด่งดังเกี่ยวกับสภาพทางการเมืองและวัฒนธรรมของเดคคาน รวมถึงอิหร่าน ในยุคนั้น ด้วย[ 1 ]เขาเขียนหนังสือหลายเล่มเป็นภาษาอาหรับ ซึ่งรวมถึง "สวาติ อัล-อิลฮัม" และ "มาวาริด อัล-กาลาม" (เขียนโดยไม่มีตัวจุด) และแปลงานภาษาสันสกฤตอันโด่งดังของภัสการาจารยะ เกี่ยวกับคณิตศาสตร์ ลิลาวาติเป็นภาษาเปอร์เซีย ตามคำนำ งานนี้เสร็จสมบูรณ์ในปีฮิจเราะห์ศักราช 995 (1587) [ 6 ] หนังสือ Introduction to the Science of Religionของฟรีดริช แม็กซ์ มุลเลอร์ (1870 ฉบับพิมพ์ครั้งสุดท้าย 1882) มีบทกวีของฟาอิซีหลายบทที่ถอดความไว้[ 7 ]
บรรยายโดยอาบูอัลฟัซล์ พี่ชายของเขา
ฉันจะพูดถึงพี่ชายคนโตของฉันอย่างไรดี? แม้ว่าเขาจะมีคุณสมบัติที่สมบูรณ์แบบทั้งทางด้านจิตวิญญาณและทางโลก แต่เขาก็ไม่เคยทำอะไรโดยปราศจากความเห็นชอบของฉัน แม้ว่าฉันจะเป็นคนไม่ค่อยรอบคอบก็ตาม และเขาก็อุทิศตนเพื่อผลประโยชน์ของฉัน สนับสนุนความก้าวหน้าของฉัน และช่วยเหลือในเจตนารมณ์ที่ดี ในบทกวีของเขา เขาพูดถึงฉันในลักษณะที่ฉันไม่สามารถแสดงความขอบคุณได้อย่างเพียงพอ ดังที่เขาพูดไว้ในคำสรรเสริญของเขาว่า:
บทกวีของข้าอาจมีคุณค่าทั้งใหญ่หลวงและเล็กน้อยต่อผู้สถิตทั้งปวง แก่นแท้ของมันสูงส่ง—แต่ข้าต่ำต้อยยิ่งกว่าโลก มันจะประกาศคุณธรรมของบิดาอย่างยิ่งใหญ่ และเชิดชูเกียรติยศแห่งชื่อเสียงของพี่ชาย เขา ผู้เป็นดั่งเครื่องวัดปัญญาทั้งปวง ผู้เป็นแรงบันดาลใจให้ บทกวีของข้ามีความไพเราะที่โลกชื่นชม หากข้าผ่านพ้นเขาไปเพราะอายุที่มากขึ้น คุณ งามความดีของเราอาจห่างกันหลายศตวรรษ แม้กิ่งก้านสาขาของต้นสะระแหน่จะสูงขึ้น แต่ ชาวสวนคนใดเล่าจะนำความงามของมันมาผสมผสานกับดอกกุหลาบได้? |
เขาเกิดในปีจาลาลี 469 ซึ่งตรงกับปีฮิจเราะห์ศักราช 954 (ค.ศ. 1547) ข้าจะสรรเสริญเขาด้วยภาษาใดเล่า? ในงานเขียนนี้ ข้าได้เขียนถึงเขาและระบายความทุกข์ในใจของข้าออกมาแล้ว และดับไฟในใจด้วยน้ำแห่งการเล่าเรื่อง และทำลายเขื่อนแห่งกระแสน้ำเชี่ยวกราก และบรรเทาความต้องการที่จะยอมรับความจริงของข้า งานเขียนของเขาซึ่งเป็นดั่งตาชั่งแห่งวาทศิลป์และการเจาะลึก และดั่งสนามหญ้าของนกขับขานบทเพลง สรรเสริญเขาและกล่าวถึงความสมบูรณ์แบบของเขา และระลึกถึงคุณธรรมของเขา เขาเป็นหนึ่งในอัญมณีทั้งเก้าในราชสำนักของอักบาร์[ 8 ] ฟาอิซียังได้แปลโยควาสิษฐ์เป็นภาษา เปอร์เซีย ด้วย
หมายเหตุ
- ^ a b c d e f Orsini, Francesca, ed. (2006). ความรักในเอเชียใต้: ประวัติศาสตร์วัฒนธรรมเคมบริดจ์: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์ หน้า 112–114 ISBN 0-521-85678-7.
- ^ a b c d Blochmann, H. (แปล) (1927, พิมพ์ซ้ำ 1993). The Ain-I Akbari โดย Abu'l-Fazl Allamiเล่มที่ 1, กัลกัตตา: สมาคมเอเชียติก, หน้า 548–550
- อรรถ เป็นขมาจุมดาร์, RC (เอ็ด.)(2550) จักรวรรดิโมกุลมุมไบ: ภารติยะวิทยาภวันISBN 81-7276-407-1
{{isbn}}: ละเว้นข้อผิดพลาด ISBN ( ลิงก์ )หน้า 622 - ^ Reynolds, Francis J., บรรณาธิการ (1921). . สารานุกรมใหม่ของคอลลิเออร์ . นิวยอร์ก: P. F. Collier & Son Company.
- อรรถ เป็นขไรนส์, จอร์จ เอ็ดวิน, เอ็ด (1920) ” สารานุกรมอเมริกานา .
- ^อาลี, เอ็ม. อัธาร์ (2006).อินเดียสมัยราชวงศ์โมกุล , นิวเดลี: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด, ISBN 0-19-569661-1หน้า 178
- ^ Gilman, DC ; Peck, HT; Colby, FM, eds. (1905). . สารานุกรมสากลฉบับใหม่ (ฉบับพิมพ์ครั้งที่ 1). นิวยอร์ก: Dodd, Mead.
- ^ Abu'l-Fazl 'Allami, A'in-I Akbari (3 เล่ม). เล่ม 3 แปลโดย HS Jarrett, 1894. เล่ม 3, หน้า 478–524
อ่านเพิ่มเติม
- อาร์ชาด ค.ศ. (บรรณาธิการ) (1973) อินชา อิ-ไฟซี , ลาฮอร์:มัจลิส-เอ-ตารากกี เย อาดับ.
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ไฟซี่
อบู อัล-ไฟซ อิบนุ มูบารัก หรือที่รู้จักกันทั่วไปในนามปากกาว่าไฟซี (20 กันยายน 1547 – 15 ตุลาคม 1595 )...
ชีวิต
ฟาอิซีเกิดที่ อักรา เมื่อวันที่ 5 ชะอ์บาน ฮิจเราะห์ศักราช 954 (20 กันยายน 1547) [ 2 ] เขาเป็นบุตรชายคนโตของเชค มูบารักแห่ง นาเกา เชค มูบารักเป็นนักวิชาการด้าน ปรัชญา วรรณกรรมของกรีกและเทววิทยาอิสลาม เขาได้รับการศึกษาโดยบิดาเป็นส่วนใหญ่ [ 1 ]...
ผลงาน
เขาประพันธ์บทกวีสำคัญๆ ใน ภาษาเปอร์เซีย และ บาดาอูนี และคนร่วมสมัยคนอื่นๆ ระบุว่าเขาประพันธ์บทกวีมากกว่าร้อยบท แต่เราไม่ทราบชื่อบทกวีทั้งหมด บท กวี รวมของเขามีชื่อว่า Tabashir al-Subh บทกวีรวม ของเขาประกอบด้วย qasidas , ghazals , ruba'is และ elegies [ 3 ]...
บรรยายโดยอาบูอัลฟัซล์ พี่ชายของเขา
ฉันจะพูดถึงพี่ชายคนโตของฉันอย่างไรดี? แม้ว่าเขาจะมีคุณสมบัติที่สมบูรณ์แบบทั้งทางด้านจิตวิญญาณและทางโลก แต่เขาก็ไม่เคยทำอะไรโดยปราศจากความเห็นชอบของฉัน แม้ว่าฉันจะเป็นคนไม่ค่อยรอบคอบก็ตาม และเขาก็อุทิศตนเพื่อผลประโยชน์ของฉัน สนับสนุนความก้าวหน้าของฉัน...