กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 4 นาที

เฮลเลสดอน

เฮลเลสดัน เป็นหมู่บ้านและ เขตปกครองท้องถิ่น ใน เขตบรอดแลนด์ ใน นอร์ฟอล์ก ประเทศอังกฤษ

เฮลเลสดอน

พิกัด : 52°38′55″N 1°15′03″E / 52.6485°N 1.2509°E / 52.6485; 1.2509

เฮลเลสดอน
โบสถ์เซนต์พอล
เฮลเลสดอนตั้งอยู่ในนอร์ฟอล์ก
เฮลเลสดอน
เฮลเลสดอน
ตั้งอยู่ในนอร์ฟอล์ก
พื้นที่2.02 ตารางไมล์ (5.2 ตารางกิโลเมตร )
ประชากร11,126 (สำมะโนประชากรปี 2021)
•  ความหนาแน่น5,508/ตร.ไมล์ (2,127/ ตร.กม. )
พิกัดกริด OSTG200105
เขต
เขตไชร์
ภูมิภาค
ประเทศอังกฤษ
รัฐอธิปไตยสหราชอาณาจักร
เมืองไปรษณีย์นอริช
เขตไปรษณีย์NR6
รหัสโทรศัพท์01603
ตำรวจนอร์ฟอล์ก
ไฟนอร์ฟอล์ก
รถพยาบาลภาคตะวันออกของอังกฤษ
รัฐสภาสหราชอาณาจักร

เฮลเลสดันเป็นหมู่บ้านและเขตปกครองท้องถิ่นในเขตบรอดแลนด์ในนอร์ฟอล์กประเทศอังกฤษ

เฮลเลสดันตั้งอยู่ห่างจาก เมืองนอริชไปทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือ 4 ไมล์ (6 กิโลเมตร) และห่างจาก เมืองเอลแชมไปทางทิศใต้ 9.6 ไมล์ (15.4 กิโลเมตร)

ประวัติศาสตร์

เฮลเลสดอนมีร่องรอยการตั้งถิ่นฐานตั้งแต่ยุคแรกเริ่ม มีการขุดพบเครื่องมือหินเหล็กไฟหลากหลายชนิดในและรอบๆ ชานเมือง ซึ่งคาดว่ามีอายุย้อนหลังไปอย่างน้อย 4,000 ปี มีการพบหัวขวานสำริดจำนวนมากใกล้กับเฮลเลสดอนฮอลล์ และโครงกระดูกที่มีอายุราว 600 ปี ค.ศ. ถูกค้นพบข้างๆ เฮลเลสดอนลอดจ์ บนถนนโลว์โรด[ 1 ] [ 2 ]

ชื่อเฮลเลสดอนมีต้นกำเนิดมาจาก ภาษา แองโกล-แซกซอนและมาจากภาษาอังกฤษโบราณ ที่แปล ว่าเนินเขาเฮกัล [ 3 ] ตามตำนานเล่าว่าเฮลเลสดอนเป็นสถานที่ที่กษัตริย์เอ็ดมันด์ถูกสังหารโดยผู้รุกรานชาวไวกิ้งในปี 869 แม้ว่าจะไม่มีข้อสรุปที่แน่ชัดเกี่ยวกับสถานที่เกิดเหตุการณ์นี้ก็ตาม[ 4 ]

ในDomesday Bookระบุว่า Hellesdon เป็นชุมชนที่มี 29 ครัวเรือน ใน เขต Taverham ในปี ค.ศ. 1086 หมู่บ้านนี้เป็นส่วนหนึ่งของ ที่ดิน ใน East Angliaของ Godwin Healfdene [ 5 ]

ไม้กางเขนหินสมัยกลางตั้งอยู่ในสุสานโบสถ์เซนต์แมรีเพื่อเป็นเครื่องหมายเขตแดนของเมืองนอริช โดยไม้กางเขนได้รับการบูรณะในปี พ.ศ. 2445 [ 6 ]

เฮลเลสดันเป็นหนึ่งในคฤหาสน์หลายแห่งที่เซอร์จอห์น ฟาสโทล์ฟผู้เป็นต้นแบบของตัวละครฟัลสตัฟฟ์ ในบทละครของเชกสเปียร์เป็นเจ้าของในศตวรรษที่สิบห้า และเช่นเดียวกับทรัพย์สินอื่นๆ ของเขา การเสียชีวิตของเขาในปี 1459 นำไปสู่สงครามส่วนตัวระหว่างตระกูลแพสตันและจอห์น เดอ ลา โพล ดยุกแห่งซัฟฟอล์กคนที่ 2เพื่อแย่งชิงความเป็นเจ้าของ

ในช่วงทศวรรษ 1880 ทางรถไฟที่ต่อมากลายเป็นทางรถไฟร่วมมิดแลนด์และเกรทนอร์เทิ ร์น ได้มาถึงเฮลเลสดันเชื่อมต่อพื้นที่ดังกล่าวกับเมืองนอริชและเมลตันคอนสเตเบิล ที่อยู่ใกล้เคียง สถานีปิดตัวลงในปี 1952 และเส้นทางรถไฟก็ถูกปิดตามไปด้วยในปี 1959

ในศตวรรษที่สิบแปด มีการสร้าง โรงงานขึ้นในเฮลเลสดอน[ 7 ]

ในปี พ.ศ. 2458 Mann Egertonได้ก่อตั้งโรงงานผลิตเครื่องบินใน Hellesdon ซึ่งผลิตเครื่องบินทิ้งระเบิด Short BomberและSopwith Camelสำหรับสงครามโลกครั้งที่หนึ่งโรงงานปิดตัวลงในปี พ.ศ. 2462 และถูกรื้อถอนในปี พ.ศ. 2527 [ 8 ]

ในช่วงสงครามโลกครั้งที่สองมีการสร้างป้อมปราการต่อต้านรถถังและต่อต้านอากาศยานในเฮลเลสดอนเพื่อป้องกันเมืองนอริชจากการรุกรานของเยอรมนี ที่อาจเกิดขึ้น [ 9 ] [ 10 ]

ระหว่างปี 1930 ถึง 1964 ทีมมอเตอร์ไซค์สปีดเวย์ Norwich Starsได้ทำการแข่งขันที่สนามแข่ง Firs เก่าOve Fundinเคยเป็นแชมป์โลกสปีดเวย์หลายสมัยในช่วงต้นทศวรรษ 1960 สนามถูกขายเพื่อสร้างที่อยู่อาศัยในปี 1964 ทำให้ทีมมอเตอร์ไซค์สปีดเวย์ Norwich Stars ต้องยุติการแข่งขันลง

ในปี พ.ศ. 2492 ได้มีการสร้างสถานีสำหรับหน่วย Royal Observer Corpsในเขตแพริช ซึ่งในที่สุดก็ถูกปิดลงในปี พ.ศ. 2534 [ 11 ]

ถนนสายหนึ่งในเฮลเลสดันได้รับการตั้งชื่อว่าถนนเจ้าชายแอนดรูว์ เพื่อเป็นเกียรติแก่เจ้าชายแอนดรูว์แห่งกรีซและเดนมาร์กอย่างไรก็ตาม ถนนสายนี้กลับมีความเกี่ยวข้องกับแอนดรูว์ เมาท์แบตเทน-วินด์เซอร์ซึ่งเดิมทีรู้จักกันในชื่อเจ้าชายแอนดรูว์ มีการเสนอให้เปลี่ยนชื่อถนนเนื่องจากความเกี่ยวข้องของแอนดรูว์กับเจฟฟรีย์ เอปสไตน์อย่างไรก็ตาม การเปลี่ยนแปลงดังกล่าวจะต้องได้รับการอนุมัติเป็นเอกฉันท์จากเจ้าของบ้านทั้ง 107 หลังบนถนนสายนี้ และค่าใช้จ่ายจะต้องมาจากผู้อยู่อาศัย[ 12 ]

ภูมิศาสตร์

จากข้อมูลสำมะโนประชากรปี 2021เฮลเลสดอนมีประชากร 11,126 คน ซึ่งเพิ่มขึ้นจาก 10,957 คนที่บันทึกไว้ในสำมะโนประชากรปี 2011 [ 13 ]

ถนนA1067ซึ่งเชื่อมระหว่างเฟคเคนแฮมและนอริชผ่านย่านเฮลเลสดัน

โบสถ์เซนต์แมรี

โบสถ์ประจำตำบลเฮลเลสดอนอุทิศให้กับนักบุญแมรี่และมีอายุย้อนไปถึงศตวรรษที่สิบห้า โบสถ์เซนต์แมรี่ตั้งอยู่บนถนนโลว์โรดและได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นอาคารอนุรักษ์ระดับ 2 ตั้งแต่ปี 1984 [ 14 ]โบสถ์แห่งนี้มีการจัดพิธีมิสซาในวันอาทิตย์เป็นประจำ[ 15 ]

โบสถ์เซนต์แมรีได้รับการบูรณะในยุควิคตอเรียนและมีหน้าต่างกระจกสีที่ติดตั้งโดย AL Wilkinson เพื่อทดแทนความเสียหายจากระเบิดในช่วงการโจมตีเมืองนอริ[ 16 ]

พิธีทางศาสนายังจัดขึ้นที่โบสถ์เซนต์พอล ซึ่งเป็นกระท่อมเหล็กนิส เซน ที่มีหน้าต่างกระจกสีซึ่งติดตั้งโดยวิลเลียม มอร์ริส[ 17 ]

สิ่งอำนวยความสะดวก

เฮลเลสดันมีร้านค้าอิสระขนาดเล็กจำนวนมาก รวมถึงร้านค้าปลีกขนาดใหญ่บางแห่ง เช่นบีแอนด์คิวและ ซูเปอร์มาร์เก็ต แอสดา ขนาดใหญ่ ซึ่งเปิดทำการในปี 1983 และมีการเพิ่มสถานีบริการน้ำมันเข้ามาในพื้นที่ในปี 1990

มีโรงเรียนทั้งหมดหกแห่ง ได้แก่ โรงเรียนมัธยมปลายหนึ่งแห่ง โรงเรียนมัธยมต้นสองแห่ง และโรงเรียนอนุบาลสามแห่ง โรงเรียนมัธยมปลายเฮลเลสดอน เป็นโรงเรียนในสังกัดสถาบันการศึกษา ชั้นสูง

มีห้องสมุดและศูนย์ชุมชนสำหรับใช้โดยชมรมท้องถิ่น เช่น สมาคมพืชสวนเฮลเลสดอน และคณะนักร้องประสานเสียงชุมชนเฮลเลสดอน ทีมฟุตบอลท้องถิ่น เฮลเลสดอน เอฟซี เล่นที่ศูนย์ชุมชน ซึ่งเคยใช้จัดการแข่งขันชิงแชมป์โลกจักรยานสปีดเวย์ในปี 1987 ด้วย [ 18 ]

ในเฮลเลสดันมีผับอยู่ 2 แห่ง ได้แก่เดอะ วิฟเฟลอร์และเดอะ บูลล์ (ซึ่งชื่อเดิมได้รับการคืนกลับมาในปี 2022 หลังจากมีการคัดค้านจากคนในท้องถิ่นต่อการเปลี่ยนชื่อชั่วคราวเป็นเดอะ เชสนัท ทรี ) [ 19 ]ผับเดิม ได้แก่เดอะ แมน ออน เดอะ มูนซึ่งปัจจุบันเป็นคลินิกแพทย์ของเฮลเลสดันเดอะ บิกโนลด์ อาร์มส์ปัจจุบันเป็นร้านอาหารทะเลและร้านอาหารแบบซื้อกลับบ้านเดอะ เฟิร์ส กลายเป็นเทสโก้ เอ็กซ์เพรสและเดอะ ฟอลคอนกลายเป็นสหกรณ์แต่ปิดตัวลงในปี 2019 และอาคารดังกล่าวปัจจุบันเป็นสำนักงาน

นอกจากนี้ยังมีสวนสาธารณะและพื้นที่สีเขียวหลายแห่ง แม้ว่าสนามกอล์ฟจะถูกขายไปเพื่อพัฒนาเป็นที่อยู่อาศัยเพิ่มเติม ซึ่งอาจทำให้จำนวนประชากรในหมู่บ้านเพิ่มขึ้นอย่างมาก

เฮลเลสดอนมีโรงพยาบาลจิตเวชขนาดใหญ่ชื่อโรงพยาบาลเฮลเลสดอนแต่หลายอาคารเดิมที่เป็นหอผู้ป่วยนั้นไม่ได้ใช้งานแล้ว และที่ดินชั้นบนก็มีแผนจะขายเพื่อพัฒนาเป็นที่อยู่อาศัย ถัดจากโรงพยาบาลเป็น สำนักงานนอริชของ หน่วยบริการรถพยาบาลภาคตะวันออกของอังกฤษซึ่งประกอบด้วยศูนย์ปฏิบัติการรถพยาบาล (AOC) จุดตอบสนองฉุกเฉินเฮลเลสดอน และศูนย์ฝึกอบรม รวมถึงโรงซ่อมรถด้วย

วัฒนธรรม

ภาพวาด "วันที่อากาศดีในเดือนกุมภาพันธ์ (เฮลเลสดอน)"โดย จอห์น มิดเดิลตัน (จากคอลเลกชันของพิพิธภัณฑ์นอร์ฟอล์ก)

เฮลเลสดันเป็นหนึ่งในสถานที่ในนอร์ฟอล์กที่จอห์น มิดเดิลตัน ศิลปินจากสำนักศิลปะนอร์ฟอล์ก ได้วาดภาพ ไว้

ขนส่ง

สนามบินนานาชาติ Norwichตั้งอยู่ติดกับ Hellesdon ให้บริการเที่ยวบินไปยังจุดหมายปลายทางมากมายในหมู่ เกาะอังกฤษและยุโรป

หลังจาก สถานีรถไฟเฮลเลสดันปิดตัวลงในปี 1952 สถานี รถไฟแห่งชาติ ที่ใกล้ที่สุด คือสถานีนอริชซึ่งมีรถไฟตรงไปยังสถานที่ต่างๆ ทั่วอีสต์แองเกลียและไปยังลอนดอนโดยดำเนินการโดยบริษัทเกรทเทอร์แองเกลี

บริการรถโดยสารในพื้นที่ส่วนใหญ่ให้บริการโดยFirst Eastern CountiesและSanders Coachesโดยมีจุดหมายปลายทาง ได้แก่ ใจกลางเมืองAylsham , Cromer , Fakenham , MulbartonและSheringham [ 20 ]

การปกครอง

เฮลเลสดันแบ่งออกเป็นเขตเลือกตั้งย่อย หลายเขต สำหรับการเลือกตั้งท้องถิ่น และเป็นส่วนหนึ่งของเขตรอดแลนด์

เขตเลือกตั้งระดับชาติของหมู่บ้านนี้คือเขตเลือกตั้งนอริชเหนือซึ่งมีนางอลิซ แมคโดนัลด์ สมาชิกสภาผู้แทนราษฎรจากพรรคแรงงาน เป็นผู้แทน มาตั้งแต่ปี 2024

อนุสรณ์สถานสงคราม

อนุสรณ์สถานสงครามเฮลเลสดอนเป็นไม้กางเขนหินแกรนิตหัวล้อในสุสานโบสถ์เซนต์แมรี[ 21 ]อนุสรณ์สถานนี้ระบุรายชื่อผู้เสียชีวิตในสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง ดังต่อไปนี้ : [ 22 ]

อันดับ ชื่อ หน่วย วันที่เสียชีวิต พิธีฝังศพ/พิธีรำลึก
กัปตัน ชาร์ลส์ เอ็น. วีลเลอร์ กองพันที่ 2 กรมทหารเซาท์แลงคาเชอร์7 มกราคม พ.ศ. 2458 ประตูเมนิน
จ่าสิบเอก วิลเลียม โรอัลฟ์ กรมทหารเซาท์แลงคาเชอร์21 มี.ค. 2459 สุสานนอร์วิช
แอลซีพล. ลาโมเนีย ฟรอสต์ กองพันที่ 1 กรมทหารเอสเซ็กซ์13 ส.ค. 2458 อนุสรณ์สถานเฮลเลส
เครื่องบันทึกวิดีโอ (DVR) ลีโอนาร์ด เจ. ดูแรนท์ กองร้อยที่ 2 กองสนับสนุนกองทัพบก9 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2458 สุสานกรีนิช
พลทหาร กอร์ดอน วี. อัลเลน กองพันที่ 1 กรมทหารเอสเซ็กซ์12 ตุลาคม พ.ศ. 2459 อนุสรณ์สถานเธียปวาล
พลทหาร ดัดลีย์ แอลบี คอปซีย์ กองพันที่ 2 กรมทหารเอสเซ็กซ์ 24 เม.ย. 2461 อนุสรณ์สถานลูส
พลทหาร เซซิล จี. อีสทอลล์ กองพันที่ 17 กองทหารราบแลงคาเชอร์ฟิวซิเลียร์17 กรกฎาคม พ.ศ. 2461 ไทน์ คอต
พลทหาร วิลเลียม เจ. เพียร์ซี กองพันที่ 1 กรมทหารนอร์ฟอล์ก29 พฤษภาคม 2461 อนุสรณ์สถานพลอยก์สเตียร์ท
พลทหาร ลีโอนาร์ด ที. แพรตต์ กองพันที่ 2 กรมทหารนอร์ฟอล์ก 25 ธันวาคม พ.ศ. 2458 สุสานสงครามอามารา
พลทหาร เซซิล เอสเอสบี คอปซีย์ กองพันที่ 7 กรมทหารนอร์ฟอล์ก 13 ตุลาคม พ.ศ. 2458 อนุสรณ์สถานลูส
พลทหาร โรเบิร์ต ฟรอสต์ กองพันที่ 9 กรมทหารนอร์ฟอล์ก 15 ก.ย. 2459 อนุสรณ์สถานเธียปวาล
พลทหาร เอ็ดเวิร์ด ซี. สโตน กองพันที่ 9 กรมทหารนอร์ฟอล์ก 19 ก.ย. 2459 สุสานเซนต์ปิแอร์
พลทหาร วอลเตอร์ ฟ็อกซ์ กองพันที่ 7 กรมทหารควีนส์รอยัล9 พ.ย. 2460 สุสานทหารเอตาปล์
บางอย่าง เพอร์ซี ดับเบิลยู. โฮวส์ กองพลน้อยที่ 25 กองทหารปืนใหญ่หลวง2 ตุลาคม พ.ศ. 2461 สุสานบรี
สป. เบอร์ตี้ บลูมฟิลด์ กองร้อยที่ 9 กองทหารช่างหลวง17 มิ.ย. 2461 สุสานมงต์แบร์นองชง

รายชื่อต่อไปนี้ถูกเพิ่มเข้ามาหลังสงครามโลกครั้งที่สอง :

อันดับ ชื่อ หน่วย วันที่เสียชีวิต พิธีฝังศพ/พิธีรำลึก
เอฟโอ รัสเซลล์ เอช. วินเทอร์ ฝูงบินที่ 78 กองทัพอากาศอังกฤษ28 กรกฎาคม 2487 สุสานซินต์-จอริส
เอฟโอ จอร์จ สมิธ กองกำลังสำรองอาสาสมัครกองทัพอากาศหลวง20 ธันวาคม พ.ศ. 2485 อนุสรณ์สถานรันนีมีด
ซีเอ อาร์เธอร์ ซี. วัตสัน เอชเอ็มเอสเพนแซนซ์24 ส.ค. 2483 อนุสรณ์สถานกองทัพเรือแชทแธม
วอ เคนเนธ ดับเบิลยู สโตน ฝูงบินที่ 12 กองทัพอากาศอังกฤษ1 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2489 สุสานโบสถ์เซนต์แมรี
จ่าสิบเอก สแตนลีย์ จี. เว็บสเตอร์ กองบริการกองทัพบกหลวง8 กรกฎาคม พ.ศ. 2485 สุสานเบรุต
จ่าสิบเอก เลสลี่ ซี. ทอกฮิลล์ ฝูงบินที่ 49 กองทัพอากาศอังกฤษ12 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2485 อนุสรณ์สถานรันนีมีด
จ่าสิบเอก เดอร์ริค บี. ทัค กองกำลังสำรองอาสาสมัครกองทัพอากาศหลวง25 มิ.ย. 2488 สุสานสงครามโมอัสการ์
จ่าสิบเอก วอลเตอร์ เอส. อีสต์แมน กองพันที่ 10 กองทหารราบเบาไฮแลนด์24 มี.ค. 2488 สุสานไรช์สวัลด์
แอลเอสเอ เวอร์นอน ไอ. จาร์มี่ เอชเอ็มเอส เพเรกริน18 พฤศจิกายน 2488 สุสานโบสถ์สโปรว์สตัน
แอลซีพล. โรเบิร์ต เอฟ. ฟอร์เดอร์ หน่วยสื่อสารหลวง15 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2487 สุสานสงครามเฮลิโอโพลิส
เช่น จอห์น เอส. ยัลลอป เอชเอ็มเอส เคนท์17 ก.ย. 2483 อนุสรณ์สถานกองทัพเรือแชทแธม
เช่น อัลเฟรด เอช. อัลเดรด เอชเอ็มเอส พาร์เธียน11 ส.ค. 2486 อนุสรณ์สถานกองทัพเรือแชทแธม
เครื่องบันทึกวิดีโอ (DVR) คลิฟฟอร์ด ดับเบิลยู. แฮร์เรลล์ กองบริการกองทัพบกหลวง21 พ.ย. 2484 อนุสรณ์สถานอะลาเมน
เครื่องบันทึกวิดีโอ (DVR) ชาร์ลส์ ดับเบิลยู วูดส์ RASC 14 มกราคม พ.ศ. 2487 สุสานสงครามบารี
เครื่องบันทึกวิดีโอ (DVR) โรนัลด์ จี. ฟรอสดิค กองร้อยที่ 288 กองทหารช่างหลวง7 กันยายน พ.ศ. 2487 สุสานสงครามชุงไก
พล. เอ็ดเวิร์ด เอฟ. โคเซนส์ กรมทหาร ปืนใหญ่หลวงที่ 1131 ตุลาคม พ.ศ. 2487 สุสานโคริอาโน ริดจ์
พลทหาร เบนจามิน เอ็น. นาบาร์โร กองพันที่ 4 กรมทหารเอสเซ็กซ์26 กรกฎาคม 2487 สุสานสงครามอาเรซโซ
พลทหาร อาร์เธอร์ เอ. บริทเชอร์ กองพันที่ 2 กรมทหารรอยัลนอร์ฟอล์ก21 พฤษภาคม 2483 สุสานดันเคิร์ก
พลทหาร เออร์เนสต์ แลนส์เดล กองพันที่ 6 รอยัลนอร์ฟอล์กส์ 14 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2485 อนุสรณ์สถานสงครามครานจิ
พลทหาร จอห์น อี. บริทเชอร์ กองพันที่ 5 กรมทหารควีนส์รอยัล25 ตุลาคม พ.ศ. 2485 อนุสรณ์สถานอะลาเมน
เยโอ. ชาร์ลส์ เอ. เวกฟิลด์ ประธานาธิบดีแห่งเรือ HMS15 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2485 อนุสรณ์สถานกองทัพเรือแชทแธม
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hellesdon&oldid=1344062576 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ เฮลเลสดอน

เฮลเลสดัน เป็นหมู่บ้านและ เขตปกครองท้องถิ่น ใน เขตบรอดแลนด์ ใน นอร์ฟอล์ก ประเทศอังกฤษ

ประวัติศาสตร์

เฮลเลสดอนมีร่องรอยการตั้งถิ่นฐานตั้งแต่ยุคแรกเริ่ม มีการขุดพบเครื่องมือหินเหล็กไฟหลากหลายชนิดในและรอบๆ ชานเมือง ซึ่งคาดว่ามีอายุย้อนหลังไปอย่างน้อย 4,000 ปี มีการพบหัวขวานสำริดจำนวนมากใกล้กับเฮลเลสดอนฮอลล์ และโครงกระดูกที่มีอายุราว 600 ปี ค.ศ.

ภูมิศาสตร์

จากข้อมูล สำมะโนประชากรปี 2021 เฮลเลสดอนมีประชากร 11,126 คน ซึ่งเพิ่มขึ้นจาก 10,957 คนที่บันทึกไว้ในสำมะโนประชากร ปี 2011 [ 13 ]

โบสถ์เซนต์แมรี

โบสถ์ประจำตำบลเฮลเลสดอนอุทิศให้กับ นักบุญแมรี่ และมีอายุย้อนไปถึงศตวรรษที่สิบห้า โบสถ์เซนต์แมรี่ตั้งอยู่บนถนนโลว์โรดและได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นอาคารอนุรักษ์ระดับ 2 ตั้งแต่ปี 1984 [ 14 ] โบสถ์แห่งนี้มีการจัดพิธีมิสซาในวันอาทิตย์เป็นประจำ [ 15 ]