กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 4 นาที

ภาษาอินกุช

อินกุช ( / ˈ ə ŋ ɡ ʊ ʃ / ; гэалгэай мотт , ġalġay mott , สัทอักษรสากล: ) เป็นภาษาคอเคเซียนตะวันออกเฉียงเหนือที่มีคนพูดประมาณ 350,000 คนรู้จักกันในชื่อภาษาอินกุช

ภาษาอินกุช

อิงกุช
คัลไก, อินกัส, กัลเกย์, กิสติ, กิสติน[ 1 ]
г
การออกเสียง[ˈʁəɫʁɑːɪ mʷɔtː]
ชาวพื้นเมืองคอเคซัสเหนือ
ภูมิภาคอินกูเชเตียเชชเนีย นอ ร์ ทออสซีเชีย–อาลาเนีย
เชื้อชาติอิงกุช
ผู้พูดภาษาแม่
350,000 (2020) [ 2 ]
อักษรซีริลลิก(ปัจจุบัน) อักษรจอร์เจียอักษรอาหรับอักษรละติน(ในอดีต)
สถานะอย่างเป็นทางการ
ภาษาทางการใน
รัสเซีย
รหัสภาษา
ISO 639-2inh
ไอโซ 639-3inh
กลอตโตล็อกingu1240
  อิงกุช
ภาษาอินกุชถูกจัดอยู่ในกลุ่มภาษาที่เสี่ยงต่อการสูญพันธุ์โดยUNESCO Atlas of the World's Languages ​​in Danger [ 3 ]

อินกุช ( / ˈ ə ŋ ɡ ʊ ʃ / ; гэалгэай мотт , ġalġay mott , สัทอักษรสากล: [ˈʁəɫʁɑːɪ mʷɔtː] ) เป็นภาษาคอเคเซียนตะวันออกเฉียงเหนือที่มีคนพูดประมาณ 350,000 คน[ 2 ]รู้จักกันในชื่อภาษาอินกุช ภูมิภาคที่ครอบคลุมสาธารณรัฐรัสเซียได้แก่อินกูเชเตีเชชเนียอร์ทออสซีเชียรวมถึงประเทศตุรกีคาซัคสถานจอร์แดนซีเรียเลบานอนและอื่นๆ[ 4 ]

การจำแนกประเภท

ภาษาอินกุชและเชเชนร่วมกับภาษาบัตส์ประกอบกันเป็น สาขา Nakhของตระกูลภาษาคอเคซัสตะวันออกเฉียงเหนือมีการใช้สองภาษาแบบไม่บังคับอย่างแพร่หลายระหว่างภาษาอินกุชและเชเชน[ 5 ]

ภาษาถิ่น

ภาษาอินกุชไม่ได้แบ่งออกเป็นภาษาถิ่น ยกเว้นภาษาGalanc̈oz̈ (ชื่อพื้นเมือง: Галай-Чӏож/Галайн-Чӏаж) ซึ่งถือว่าเป็นภาษาที่อยู่ระหว่างภาษาเชเชนและภาษาอินกุช[ 6 ]

การกระจายทางภูมิศาสตร์

ภาษาอินกุชมีผู้พูดประมาณ 350,000-400,000 คน (ปี 2020) ในรัสเซีย โดยส่วนใหญ่ อยู่ใน สาธารณรัฐ คอเคซัสเหนือได้แก่อินกูเชเตีย นอร์ ทออสเซเตียและเชชเนียนอกจากนี้ยังพบผู้พูดในคาซัคสถานอุซเบกิสถานเติร์กเมนิสถานเบลเยียมนอร์เวย์ตุรกีและจอร์แดน[ 2 ] [ 4 ]

สถานะอย่างเป็นทางการ

ภาษาอินกุชเป็นภาษาทางการควบคู่กับภาษารัสเซียของอินกูเชเตียซึ่ง เป็นเขตการปกครองหนึ่งของรัสเซีย

สัทวิทยา

สระ

ด้านหน้ากลางกลับ
สูงи/i [ ɪ ]แปรผัน[ ɨ ]у/u [ ʊ ]
กลางэ/e [ e ]แปรผัน[ ə ]о/o [ o ]
ต่ำаь/ä [ æ ]а/a [ ɑː ]

สระประสมได้แก่ иэ /ie/, уо /uo/, оа /oɑ/ , ий /ij/, эи /ei/, ои /oi/, уи /ui/, ов /ow/, ув /uw/ และสระชวาส่วนใหญ่จะอยู่ในพยางค์ที่ไม่เน้นเสียงและสั้นมาก โดยมีเครื่องหมาย breveใน IPA กำกับไว้

พยัญชนะ

พยัญชนะ ของ ภาษาอินกุชมีดังต่อไปนี้[ 7 ]รวมทั้งการสะกดคำแบบละติน:

ริมฝีปากทันตกรรมถุงลมเพดานปากเวลาร์พรีอูวูลาร์ลิ้นไก่คอหอยเส้นเสียง
เพดานปากธรรมดา
จมูกm ⟨м, m⟩n ⟨н, n⟩
พโลซีฟไร้เสียงp ⟨п, p⟩t ⟨т, t⟩t͡s ⟨ц, c⟩t͡ʃ ⟨ч, c̈⟩ ⟨к, kj⟩k ⟨к, k⟩q ⟨кх, q⟩ʡ ⟨ӏ, ȟ⟩ʔ ⟨ъ, ʼ⟩
ขับออก ⟨пӏ, pʼ⟩ ⟨тӏ, tʼ⟩t͡sʼ ⟨цӏ, cʼ⟩t͡ʃʼ ⟨чӏ, c̈'⟩kʲʼ ⟨кӏ, kjʼ⟩ ⟨кӏ, kʼ⟩ ⟨къ, qʼ⟩
เปล่งเสียงb ⟨б, b⟩d ⟨д, d⟩ɡʲ ⟨г, gj⟩ɡ ⟨г, g⟩
เสียงเสียดแทรกไร้เสียงf ⟨ф, f⟩s ⟨с, s⟩ʃ ⟨ш, s̈⟩x ⟨х, x⟩ħ ⟨хь, ħ⟩h ⟨хӏ, h⟩
เปล่งเสียงʋ ⟨в, v⟩z ⟨з, z⟩ʒ ⟨ж, z̈⟩ʁ ⟨гӏ, ğ⟩
โดยประมาณl ⟨л, l⟩j ⟨й, j⟩
ทริลล์ไร้เสียง ⟨рхӏ, ř⟩
เปล่งเสียงr ⟨р, r⟩

พยัญชนะเดี่ยวสามารถกลายเป็นพยัญชนะ คู่ ได้ด้วยกระบวนการทางสัณฐานวิทยาและสัทศาสตร์ต่างๆ

ระบบการเขียน

เป็นไปได้ว่าในช่วงศตวรรษที่ 8–12 เมื่อโบสถ์ต่างๆ เช่นTkhaba-Yerdyเกิดขึ้นใน Ingushetia ระบบการเขียนที่ใช้ตัวอักษรจอร์เจียได้ถือกำเนิดขึ้น หลักฐานนี้มาจากการที่พบชื่อที่ไม่ใช่ภาษาจอร์เจียว่า 'Enola' เขียนอยู่บนส่วนโค้งของ Tkhaba-Yerdy [ 8 ]นอกจากนี้ ยังพบข้อความภาษาจอร์เจียบนโบราณวัตถุใน Ingushetia ที่ไม่สามารถถอดความได้[ 9 ]

เป็นการยากที่จะระบุวันที่แน่นอนว่าการเขียนภาษาอาหรับเข้ามาในดินแดนเชชเนียและอินกูเชียเมื่อใด สิ่งหนึ่งที่แน่นอนคือ ทั้งภาษาและการเขียนภาษาอาหรับเกิดขึ้นในหมู่ชาวเชเชนและอินกูชควบคู่ไปกับการเผยแพร่ศาสนาอิสลาม ดังนั้น การเขียนภาษาอาหรับจึงปรากฏในเชชเนียไม่เร็วกว่าครึ่งหลังของศตวรรษที่ 17 และในอินกูเชียช้ากว่านั้นอีก ในสมัย การปกครองของ อิหม่ามชามิลมีมุลลาห์จากประชากรท้องถิ่นปรากฏตัวในเชชเนีย สอนเด็กชาวเชเชนให้รู้หนังสือภาษาอาหรับ กล่าวคือ วิธีการอ่านภาษาต่างประเทศอย่างคล่องแคล่ว รวมถึงการท่องจำบทสวดภาษาอาหรับ อิหม่ามชามิลไม่สนับสนุนการจัดตั้งภาษาเขียน (คล้ายกับภาษาเปอร์เซียและภาษาตุรกีออตโตมัน) สำหรับภาษาของชนชาติในคอเคซัส เขาและคณะสงฆ์พยายามนำภาษาและอักษรอาหรับมาใช้ แต่ไม่ประสบความสำเร็จเพราะประชาชนไม่เข้าใจ การสื่อสารด้วยลายลักษณ์อักษร ทั้งจดหมายราชการและจดหมายส่วนตัวในส่วนของเชชเนียที่อยู่ภายใต้การปกครองของชามิลนั้น ใช้ภาษาอาหรับ ในขณะที่ส่วนของเชชเนียที่เป็นส่วนหนึ่งของรัสเซีย จดหมายราชการใช้ภาษารัสเซีย และจดหมายส่วนตัวใช้ทั้งภาษารัสเซียและภาษาอาหรับ อย่างไรก็ตาม ตั้งแต่กลางถึงปลายศตวรรษที่ 19 ควบคู่ไปกับความพยายามในการใช้ภาษาอาวาร์เชชเนียและอินกูเชเตียก็เริ่มใช้ภาษาอาหรับในการเขียนเป็นครั้งแรกเช่นกัน

ภาษาอินกุชกลายเป็นภาษาเขียนที่มีระบบการเขียนตามแบบภาษาอาหรับในช่วงต้นศตวรรษที่ 20 ในยุคนั้น และในจดหมายที่เขียนโดยผู้พูดภาษาอินกุชเป็นภาษาแม่ ดูเหมือนว่าจะมีการใช้อักษรเฉพาะบางตัว:

อักษรอาหรับอินกุช[ 10 ]
อักษรอาหรับ څ چ ژ ڕ ڥ ڢ ڨ ڭ ڮ
เทียบเท่าอักษรซีริลลิก ччIцIцпIпкхкIг

หลังจากการปฏิวัติเดือนตุลาคมในช่วงทศวรรษ 1920 ควบคู่ไปกับ ภาษา เชเชน ภาษาเซอร์คัสเซียนและ ภาษา เตอร์กิกของสหภาพโซเวียต มีกระบวนการกำหนดมาตรฐานและปรับอักษรอาหรับที่ใช้อยู่แล้วให้เข้ากับวัฒนธรรมท้องถิ่นสำหรับแต่ละภาษาเหล่านี้ ในช่วงปลายทศวรรษ 1920 ด้วยการเปลี่ยนแปลงนโยบายของโซเวียต จึงมีการนำอักษรละตินมาปรับใช้ ซึ่งต่อมาถูกแทนที่ด้วยอักษรซีริลลิ

อักษรซีริลลิกอินกุชสมัยใหม่
А а Аь аь Б б В в Г г Гӏ гӏД д อี อี
Ё ё Ж ж 3 3 И и Й й К к Кх кх Къ къ
Кӏ кӏ Л л ม ม Н н โอ โอ พีพี Пӏ пӏ Р р
ซี ซี ต ต Тӏ тӏ У у ฟ ฟ Х х Хь хь Хӏ хӏ
Ц ц Цӏ цӏ Ч ч Чӏ чӏ Ш ш Щ щ Ъ ъ ฉัน
Ь ь อี เอ็กซ์ Ю ю Я я Яь яь Ӏ ӏ

ไวยากรณ์

ภาษา อินกุชเป็น ภาษา ที่มีโครงสร้างประโยคแบบประธาน-กรรมแม้ว่าจะมีสัณฐานวิทยาแบบกรรมวาจกก็ตาม[ 11 ] [ 12 ]

กรณี

การวิเคราะห์ภาษาล่าสุดและเชิงลึก[ 12 ]แสดงให้เห็นแปดกรณี: สัมบูรณ์ , กรรมวาจก , กรรมรอง , กรรมกริยา , กรรมกริยาแสดงการ กระทำ, กรรมกริยาแสดงเครื่องมือ , กรรมกริยา แสดงการกระทำและกรรม กริยา เปรียบเทียบ

กรณี เอกพจน์ พหูพจน์
สัมบูรณ์ -⌀ -azh / -ii, -i [ a ]
เออร์เกทีฟ -uo / -z, -aa [ b ]–อาซ
กรรมวาจก -a, -n [ c ]-ii, -i
กรรมตรง -aa, -na [ c ]-อาซ-ตา
อัลลิทีฟ -กา -อาซ-กา
ดนตรีบรรเลง -ca -อาซ-คา
ญาติ -gh -เอ๊ย
เปรียบเทียบ -ล -el
  1. ^การเลือกใช้ -azhหรือ -iiนั้นถูกกำหนดโดยหลักศัพท์สำหรับรูปประธาน แต่กรณีอื่นๆ สามารถคาดเดาได้
  2. -uoเป็นรูปแบบเดียวที่ใช้ได้ผล -z ปรากฏกับชื่อบุคคล คำที่ใช้ เรียกญาติ และคำนามอื่นๆ ที่อ้างถึงมนุษย์ -aaปรากฏกับการผันคำบางประเภท และใช้ได้ผลน้อยลงเรื่อยๆ ในการใช้แบบไม่เป็นทางการ
  3. ^ a bอัลโลมอร์ฟหลังสระ

กาลเวลา

[ 13 ]
สเต็มคำต่อท้ายตึงตัวอย่าง
รากศัพท์กริยาไม่ผัน(INFS) {-a} คำกริยาไม่ผัน (INF) ลาอาคา
{-a} คำสั่ง (IMP) ลาอาคา
ก้านปัจจุบัน(ไม่มีเครื่องหมาย) --- คำกริยาปัจจุบันทั่วไป (PRES) โลแอค
{-az&} คำกริยาวิเศษณ์พร้อมกัน (SCV) โลอาคาซ&
{-ar} ไม่สมบูรณ์ (IMPF) โลคาร์
{-agDa} อนาคต (FUT) โลแคดดา
รากศัพท์อดีต(อดีต) {-ar} อดีตที่เคยเป็นพยาน (WIT) ลีคาร์
{-aa}/{-na} คำกริยาวิเศษณ์ด้านหน้า (ACV) ลีอา
{-aa} + {-D} / {-na} + {-D} สมบูรณ์แบบ (PERF) ลีอากาด
{-aa} + {-ดาร์} / {-na} + {-ดาร์} พลูเพอร์เฟค (PLUP) leacaadar

ตัวเลข

เช่นเดียวกับภาษาอื่นๆ ในกลุ่มภาษาคอเคซัสตะวันออกเฉียงเหนือ ภาษาอินกุชใช้ ระบบ เลขฐานยี่สิบโดยที่ตัวเลขที่ต่ำกว่ายี่สิบจะนับตามระบบเลขฐานสิบ แต่ตัวเลขในหลักสิบที่สูงกว่านั้นจะนับตามระบบเลขฐานยี่สิบ

การสะกดคำสัทศาสตร์ค่าองค์ประกอบ
ซีวา[t͡sʕʌ]1
ชิ[ʃɪ]2
qo[qo]3
di' 1[dɪʔ]4
pxi[pxɪ]5
จาอัลซ์[jalx]6
โวห์[vʷor̥]7
บาร์ห์[บาร์]8
iis[เป็น]9
มันท์[มัน]10
cwaitt[t͡sʕɛtː]111+10
ชิทท์[ʃitː]122+10
qoitt[qiitː]133+10
d.iitt 1[ดิตː]144+10
pxiitt[pxitː]155+10
จาลเซตต์[jʌlxɛtː]166+10
วอริอิท[vʷʊritː]177+10
แบร์อิตต์[bʌreitː]188+10
tq'iesta[tqʼiːestə̆]19
tq'o[tqʼo]20
tq'ea itt[tqʼɛ̯æjitː]3020+10
ชูซต์กา[ʃouztqʼə̆]402×20
shouztq'aj itt[ʃouztqʼetː]502×20+10
บเวอา[bʕɛ̯æ]100
shi bwea[ʃɪ bʕɛ̯æ]2002×100
เอซาร์[ɛzər]1000เงินกู้จากเปอร์เซีย
  1. โปรดทราบว่า "four" และคำที่เกี่ยวข้องจะขึ้นต้นด้วยเครื่องหมายระบุประเภท คำนาม - d-เป็นเพียงค่าเริ่มต้นเท่านั้น

สรรพนาม

[ 14 ]
บุคคลที่ 1 บุคคลที่สอง บุคคลที่สาม
เอกพจน์ พหูพจน์ เอกพจน์ พหูพจน์ เอกพจน์ พหูพจน์
พิเศษรวมถึง
ชื่อดังนั้นทโซไวhwoโช/ชูyzใช่
กรรมวาจกsyทซีไวฮวาชินไซน์/คันรถ
กรรมตรงซูโอน่าทซูโอน่าไวน่าฮวูโอน่าโชอาน่าซินนาคานา
เออร์เกทีฟอาซโออาซาไววาโอชาคูโอรถ
อัลลิทีฟซูโอกะทซูโอกาไวกาฮวูกาชูกาไซงก้าคาร์กา
การทำลายเนื้อเยื่อซูโอกะระทซูโอการาไวการาฮวูโอการาชูโอกะระไซงาราคาร์การา
ดนตรีบรรเลงซูโอคา(า)txuoca(a)vaica(a)ฮวูโอคาชูโอชะ(ก)ซินก้าcaarca(a)
ญาติโซกห์txoghไวห์ฮว็อกโชกห์ไอcaaregh
เปรียบเทียบโซลทซอลเวลฮวอลโชลคัล/ไซล์คาเรล

ลำดับคำ

ในภาษาอินกุช “สำหรับประโยคหลัก นอกเหนือจากประโยคเริ่มต้นของตอนและประโยคใหม่ทั้งหมดกริยาลำดับที่สองเป็นเรื่องปกติที่สุด กริยา หรือส่วนที่เป็นกริยาแท้ของกริยาผสม หรือรูปแบบกาลวิเคราะห์ (เช่น กริยาเบาหรือกริยาช่วย) จะตามหลังคำหรือวลีแรกในประโยค” [ 15 ]

มูซา

มูซา

วี

วี . โปรจี

ฮวูโอน่า

2S . DAT

โทรศัพท์

โทรศัพท์

เจตตาซ

การประท้วงหยุดงานCVsim

Muusaa vy hwuona telefon jettazh

Musa V .PROG 2S.DAT โทรศัพท์นัดหยุดงานCVsim

นี่มูซาโทรมาหาคุณนะคะ (หลังจากรับโทรศัพท์)

บรรณานุกรม

แหล่งข้อมูลภาษาอังกฤษ

  • Handel, Zev (2003). "สัณฐานวิทยาการผันคำกริยาของภาษาอินกุช: การจำแนกประเภทแบบซิงโครนิกและการวิเคราะห์ทางประวัติศาสตร์โดยเปรียบเทียบกับภาษาเชเชน" (PDF)แนวโน้มปัจจุบันในภาษาศาสตร์คอเคซัส ยุโรปตะวันออก และเอเชียตอน  ใน หน้า 123–175 . doi : 10.1075/cilt.246.11hanเก็บถาวรจากต้นฉบับ(PDF)เมื่อวันที่ 1 กุมภาพันธ์ 2017
  • นิโคลส์, โจฮันนา ; สเปราส์, โรนัลด์ แอล. (2004). พจนานุกรมอินกุช-อังกฤษ และ อังกฤษ-อินกุช. สำนักพิมพ์รูทเลดจ์.
  • นิโคลส์, โจฮันนา ( 2008). "กรณีในไวยากรณ์ภาษาอินกุช"กรณีและความสัมพันธ์ทางไวยากรณ์การศึกษาเชิงประเภทในภาษา เล่มที่ 81 สำนักพิมพ์จอห์น เบนจามินส์ หน้า  57–74 doi : 10.1075/ tsl.81.04nic ISBN 978-90-272-2994-6.
  • นิโคลส์, โจฮันนา (15 มีนาคม 2011). ไวยากรณ์ภาษาอินกุช (PDF) . เบิร์กลีย์ แคลิฟอร์เนีย ; ลอสแอนเจลิส ; ลอนดอน : สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยแคลิฟอร์เนีย . หน้า  1–806 .

แหล่งข่าวรัสเซีย

  • Chentieva, ยัม (1958) โอชาเยฟ, คาลิด (บรรณาธิการ). История Чечено-Ингушской письменности [ ประวัติศาสตร์การเขียนของเชเชโน-อินกูช ] (ในภาษารัสเซีย) กรอซนี: สำนักพิมพ์หนังสือ Checheno-Ingush หน้า  1–86 .
  • ดูดารอฟ, อับดุล-มาซิต (2017) อากิวา, เปอติมัต (บรรณาธิการ). История эволюции ингушского письма [ ประวัติศาสตร์วิวัฒนาการของการเขียนอินกุช ] (PDF) (ในภาษารัสเซีย) นาซราน: เคป. หน้า  1–224 . ISBN 978-5-4482-0015-1.{{cite book}}: CS1 maint: url-status ( link )
  • โคยาคอฟ, ยูริ (2549) "Реестр Кавказских языков" [ทะเบียนภาษาคอเคเซียน] (PDF) . Атлас кавказских языков [ Atlas of Caucasian languages ​​] (PDF) (ในภาษารัสเซีย) มอสโก : ผู้แสวงบุญ. หน้า  21–41 ISBN 5-9900772-1-1.
  • ภาคผนวก: อักษรซีริลลิก
  • ภาษาพื้นเมืองของเทือกเขาคอเคซัส (ภาษาอินกุช)
  • โครงการภาษาอินกุชที่มหาวิทยาลัยแคลิฟอร์เนีย เบิร์กลีย์
  • รายงานจากมหาวิทยาลัยกราซเก็บถาวรเมื่อวันที่ 30 กันยายน 2007 ที่Wayback Machine
  • คำศัพท์ภาษารัสเซีย-กัลกาจ (อินกูช)
  • รายชื่อคำศัพท์ 100 คำของภาษาอินกุชเกี่ยวกับสวาเดชในฐานข้อมูลสถิติคำศัพท์ระดับโลก
  • PaydaDosh — พจนานุกรมออนไลน์ภาษาอินกุช-รัสเซีย (มากกว่า 66,000 รายการ, คลังข้อความ, สุภาษิต)
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ingush_language&oldid=1359110752 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ภาษาอินกุช

อินกุช ( / ˈ ə ŋ ɡ ʊ ʃ / ; гэалгэай мотт , ġalġay mott , สัทอักษรสากล: ) เป็นภาษาคอเคเซียนตะวันออกเฉียงเหนือที่มีคนพูดประมาณ 350,000 คนรู้จักกันในชื่อภาษาอินกุช

การจำแนกประเภท

ภาษาอินกุชและ เชเชน ร่วมกับ ภาษาบัตส์ ประกอบกันเป็น สาขา Nakh ของ ตระกูลภาษาคอเคซัสตะวันออกเฉียงเหนือ มีการใช้สองภาษาแบบไม่บังคับอย่างแพร่หลายระหว่างภาษาอินกุชและเชเชน [ 5 ]

ภาษาถิ่น

ภาษาอินกุชไม่ได้แบ่งออกเป็นภาษาถิ่น ยกเว้นภาษา Galanc̈oz̈ (ชื่อพื้นเมือง: Галай-Чӏож/Галайн-Чӏаж) ซึ่งถือว่าเป็นภาษาที่อยู่ระหว่าง ภาษาเชเชน และภาษาอินกุช [ 6 ]

การกระจายทางภูมิศาสตร์

ภาษาอินกุชมีผู้พูดประมาณ 350,000-400,000 คน (ปี 2020) ใน รัสเซีย โดยส่วนใหญ่ อยู่ใน สาธารณรัฐ คอเคซัสเหนือ ได้แก่ อินกูเชเตีย นอร์ ทออสเซเตีย และ เช ชเนีย นอกจาก นี้ยังพบผู้พูดในคา ซัคสถาน อุ ซเบกิสถาน เติร์กเม นิสถาน เบลเยียม นอร์เวย์ ตุรกี และ จอร์แดน [ 2 ]...