อ่าน 5 นาที
อิสยาห์ 66
อิสยาห์ 66 เป็นบทที่หกสิบหกและบทสุดท้าย ของ หนังสือ อิสยาห์ ใน พระคัมภีร์ฮีบรู หรือ พันธสัญญาเดิม ของ พระคัมภีร์คริสเตียน หนังสือเล่มนี้ประกอบด้วย คำพยากรณ์ ที่กล่าวถึงศาสดา...
อิสยาห์ 66
| อิสยาห์ 66 | |
|---|---|
← บทที่ 65 | |
คัมภีร์อิสยาห์ ซึ่งเป็นคัมภีร์ไบเบิลที่ได้รับการอนุรักษ์ไว้ดีที่สุดในบรรดาคัมภีร์ที่พบในคุมรานจากศตวรรษที่ 2 ก่อนคริสต์ศักราช บรรจุข้อความทั้งหมดในบทนี้ | |
| หนังสือ | หนังสืออิสยาห์ |
| ส่วนหนึ่งของพระคัมภีร์ฮิบรู | เนวิอิม |
| ลำดับในส่วนภาษาฮีบรู | 5 |
| หมวดหมู่ | ศาสดาพยากรณ์ยุคหลัง |
| ส่วนหนึ่งของพระคัมภีร์คริสเตียน | พันธสัญญาเดิม |
| ระเบียบในส่วนของคริสเตียน | 23 |
อิสยาห์ 66เป็นบทที่หกสิบหกและบทสุดท้ายของหนังสืออิสยาห์ในพระคัมภีร์ฮีบรูหรือพันธสัญญาเดิมของพระคัมภีร์คริสเตียนหนังสือเล่มนี้ประกอบด้วยคำพยากรณ์ที่กล่าวถึงศาสดาอิสยาห์และเป็นหนึ่งในเนวิอิม [ 1 ] บทที่56–66มักถูกเรียกว่าไตรโตอิสยาห์ [ 2 ] บทนี้ประกอบด้วยคำพยากรณ์ที่กล่าวหลังจากสร้างพระวิหารที่สองขึ้น หลังจากการถูก จับเป็นเชลยในบาบิโลนและเตือนไม่ให้มีแนวทางที่ "เน้นวัตถุมากเกินไป" ในการนมัสการพระเจ้า[ 3 ]
ข้อความ
ต้นฉบับเดิมเขียนด้วยภาษาฮีบรูบทนี้แบ่งออกเป็น 24 ข้อ
พยานหลักฐานทางข้อความ
ต้นฉบับโบราณบาง ฉบับ ที่มีข้อความของบทนี้ในภาษาฮีบรูเป็นของ ประเพณี ข้อความมาโซเรติกซึ่งรวมถึงCodex Cairensis (895), Petersburg Codex of the Prophets (916), Aleppo Codex (ศตวรรษที่ 10), Codex Leningradensis (1008) [ 4 ]
มีการค้นพบเศษชิ้นส่วนที่มีเนื้อหาบางส่วนของบทนี้ในบรรดาคัมภีร์ม้วนทะเลเดดซี (ศตวรรษที่ 3 ก่อนคริสต์ศักราชหรือหลังจากนั้น):
- 1QIsa a : สมบูรณ์
- 1QIsa b : ข้อพระคัมภ์ที่มีอยู่ ข้อ 1-24
- 4QIsa b (4Q56): ข้อที่ 24 ที่มีอยู่
- 4QIsa c (4Q57): ข้อที่ยังคงหลงเหลืออยู่ 20-24
นอกจากนี้ยังมีการแปลเป็นภาษากรีกโคอิเนที่เรียกว่าเซปตัวจินต์ซึ่งจัดทำขึ้นในช่วงไม่กี่ศตวรรษสุดท้ายก่อนคริสต์ศักราช ต้นฉบับโบราณที่ยังหลงเหลืออยู่ของ ฉบับ เซปตัวจินต์ได้แก่Codex Vaticanus ( B ; B ; ศตวรรษที่ 4), Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; ศตวรรษที่ 4), Codex Alexandrinus ( A ; A ; ศตวรรษที่ 5) และCodex Marchalianus ( Q ; Q ; ศตวรรษที่ 6) [ 5 ]
พาราช็อต
ส่วน ของ ปาราชาห์ที่ระบุไว้ที่นี่มีพื้นฐานมาจากAleppo Codex [ 6 ] อิสยาห์ 66 เป็นส่วนหนึ่งของการปลอบประโลม ( อิสยาห์ 40 –66) {S}: ปาราชาห์ปิด
- {S} 66:1-4 {S} 66:5-9 {S} 66:10-11 {S} 66:12-14 {S} 66:15-24 {จบเล่ม}
ผู้มานมัสการ ทั้งที่ยินดีต้อนรับและไม่ยินดีต้อนรับ (66:1–5)
ส่วนนี้ประกอบด้วยการตำหนิ "ลัทธิคริสตจักร" – 'จิตวิญญาณที่สร้างกำแพงมนุษย์ล้อมรอบพระเจ้า' (ข้อ 1–2ก; ดู2 ซามูเอล 7:6–7 ; กิจการ 7:48–50, 54 ) และ 'ก่อให้เกิดความไม่จริง' (ข้อ 3) และ 'ความไม่ยอมรับ' (ข้อ 5) [ 7 ]มันไม่ใช่การประท้วงต่อต้านการสร้างพระวิหารขึ้นใหม่ เพราะเป็นพระบัญชาของพระเจ้า ( ฮักกัย 1:2–11 ) [ 7 ]
การแทรกแซงครั้งสุดท้าย (66:6–17)
หัวข้อนี้มุ่งเน้นไปที่ช่วงเวลาสุดท้าย ซึ่งประชาชาติ... จะถูกนำมาในชั่วพริบตา (ดู1 โครินธ์ 15:51–52 ) ด้วยการแทรกแซงครั้งสุดท้ายจากพระเจ้า[ 7 ]
บทที่ 12
- เพราะพระเยโฮวาห์ตรัสว่าดังนี้
- ดูเถิด เราจะประทานสันติสุขแก่เธอดุจดั่งแม่น้ำ และสง่าราศีของคนต่างชาติดุจดั่งลำธารที่ไหลริน
- แล้วเจ้าทั้งหลายจะได้ดูดนม เจ้าทั้งหลายจะได้นอนบนข้างตัวนาง และจะได้อุ้มไว้บนตักนาง[ 8 ]
- ดูข้ออ้างอิงเพิ่มเติมสำหรับ "ความรุ่งโรจน์ของคนต่างชาติ": อิสยาห์ 2:3 ; อิสยาห์ 11:10 ; อิสยาห์ 43:6 ; อิสยาห์ 49:22 ; อิสยาห์ 60:3
บทที่ 17
- ผู้ที่ชำระตนเองให้บริสุทธิ์เพื่อเข้าไปในสวนสวรรค์ โดยเดินตามหลังคนหนึ่งอยู่ตรงกลาง
- การกินเนื้อหมู ซึ่งเป็นสิ่งที่น่ารังเกียจ และการกินหนู
- จะถูกทำลายล้างด้วยกัน พระเจ้าตรัส[ 9 ]
พระคัมภีร์เยรูซาเล็มอธิบายข้อนี้ว่าเป็น "ส่วนหนึ่งที่ประณามความลึกลับของคนนอกศาสนา" ซึ่งเชื่อมโยงกับข้อ 3 และ 4 [ 10 ]
บรรดาประชาชาติได้รวมตัวกัน (66:18–24)
พระเจ้าทรงระบุพระประสงค์ของพระองค์สำหรับโลกเพื่อรวบรวมประชาชาติ (ข้อ 18) ด้วยวิธีการของพระองค์เพื่อดำเนินการให้สำเร็จในเยรูซาเล็ม (ข้อ 19–21) เพื่อเป็นพยานถึงสง่าราศีและความพินาศครั้งสุดท้าย[ 7 ]ในมุมมองวันสิ้นโลกของคริสเตียน สิ่งนี้สามารถเชื่อมโยงกับการเสด็จมาครั้งแรกและครั้งที่สอง (หรือเฉพาะการเสด็จมาครั้งที่สอง) ของพระเยซูคริสต์ได้[ 7 ]
บทที่ 19
- และเราจะตั้งเครื่องหมายไว้ท่ามกลางพวกเขา
- และเราจะส่งผู้ที่รอดพ้นจากพวกเขาไปยังประชาชาติทั้งหลาย
- ถึงทาร์ชิช พุล และลุด ผู้ที่ง้างธนู
- ไปยังทูบัลและจาวาน ไปยังหมู่เกาะอันห่างไกล
- ผู้ที่ไม่เคยได้ยินชื่อเสียงของข้า และไม่เคยเห็นความรุ่งโรจน์ของข้า
- และพวกเขาจะประกาศพระสิริของข้าพเจ้าท่ามกลางชนต่างชาติ[ 11 ]
ชื่อที่ระบุไว้ที่นี่แสดงถึงด่านหน้าอันห่างไกลของโลกตามที่ชาวอิสราเอลรู้จักในเวลานั้น[ 7 ]สถานที่ทั้งห้าแห่ง ได้แก่ ทาร์ชิช พุล (หรือพุต) ลุด ทูบาล และจาวาน ล้วนถูกกล่าวถึงใน เอเซเคี ยล27 ด้วย [ 12 ] [ 13 ]
ข้อ 24
- และพวกเขาจะออกไป
- และจงดูซากศพของพวกผู้ชายที่ได้กระทำผิดต่อเราเถิด:
- เพราะหนอนของพวกมันจะไม่ตาย
- และเปลวไฟของพวกเขาก็จะไม่ดับลง
- และพวกเขาจะเป็นที่น่ารังเกียจแก่สรรพสัตว์ทั้งปวง[ 14 ]
นี่เป็นข้อความเพียงข้อเดียวที่กล่าวถึงการพิพากษาที่ยั่งยืน และเทียบได้กับ " นรก " ซึ่ง พระเยซูทรงอธิบายว่าเป็นสถานที่ "ที่หนอนของพวกเขาไม่ตายและไฟก็ไม่ดับ" ใน มาระ โก9:48 [ 15 ]
- “ดับ”: ภาพลวงตาของไฟที่ไม่สามารถ “ดับ” ได้ มาจากรากศัพท์ภาษาฮีบรู: kbh ( כבה , kabah , “ดับหรือดับลง, หายไป” [ 16 ] ) เชื่อมโยงข้อนี้ (ข้อสุดท้ายของบทสุดท้าย) กับข้อสุดท้ายของบท แรก ของหนังสือทั้งเล่ม ( อิสยาห์ 1:31 : “ไม่มีใครดับได้”) [ 17 ]ยิ่งไปกว่านั้น ยังใช้ในที่อื่นอีก 3 แห่ง: (1) ของคนรับใช้ในอิสยาห์ 42:3ว่า “ไส้ตะเกียงที่ริบหรี่ (‘ปอที่กำลังมีควัน’) เขาจะไม่ดับ”; (2) ว่า “ไฟที่เผาผลาญเอโดม “จะไม่ดับ” ( 34:10 ) และ (3) “ผู้ที่ต่อต้าน ทางของ พระเจ้าจะ “ดับเหมือนไส้ตะเกียง” ( 43:17 ) [ 17 ]
ดูเพิ่มเติม
- ส่วนต่างๆ ของพระคัมภีร์ที่เกี่ยวข้อง: มาระโก 9 , วิวรณ์ 20
แหล่งที่มา
- ค็อกกินส์, อาร์. (2007). "22. อิสยาห์". ในบาร์ตัน, จอห์น ; มัดดิแมน, จอห์น (บรรณาธิการ). คำอธิบายพระคัมภีร์ฉบับออกซ์ฟอร์ด (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก (ปกอ่อน)). สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด. หน้า 433–486 . ISBN 978-0199277186สืบค้นข้อมูลเมื่อวันที่ 6 กุมภาพันธ์ 2562
- คิดเนอร์, เดเร็ก (1994). "อิสยาห์". ในคาร์สัน, ดีเอ ; ฟรานซ์, อาร์ที ; โมทเยอร์, เจเอ ; เวนแฮม, จีเจ (บรรณาธิการ). คำอธิบายพระคัมภีร์ฉบับใหม่: ฉบับศตวรรษที่ 21 (4, ภาพประกอบ, พิมพ์ซ้ำ, ฉบับปรับปรุง). สำนักพิมพ์อินเตอร์-วาร์ซิตี้. หน้า 629–670 . ISBN 9780851106489.
- เวิร์ธไวน์, เอิร์นสต์ (1995). เนื้อหาของพันธสัญญาเดิมแปลโดย โรดส์, เออร์รอล เอฟ. แกรนด์แรพิดส์, มิชิแกน: ดับเบิลยูเอ็ม บี. เอิร์ดมันส์ISBN 0-8028-0788-7สืบค้นข้อมูลเมื่อวันที่ 26 มกราคม 2562
ลิงก์ภายนอก
ชาวยิว
- อิสยาห์ 66 ต้นฉบับภาษาฮีบรู พร้อมคำแปลคู่ขนานภาษาอังกฤษ
คริสเตียน
- อิสยาห์ 66 ฉบับแปลภาษาอังกฤษ พร้อมฉบับภาษาละตินวัลเกตคู่ขนานเก็บถาวรเมื่อวันที่ 16 มกราคม 2017 ที่Wayback Machine
สรุปเนื้อหา
ข้อมูลสำคัญจากบทความ
ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ อิสยาห์ 66
อิสยาห์ 66 เป็นบทที่หกสิบหกและบทสุดท้าย ของ หนังสือ อิสยาห์ ใน พระคัมภีร์ฮีบรู หรือ พันธสัญญาเดิม ของ พระคัมภีร์คริสเตียน หนังสือเล่มนี้ประกอบด้วย คำพยากรณ์ ที่กล่าวถึงศาสดา...
ข้อความ
ต้นฉบับเดิมเขียนด้วยภาษา ฮีบรู บทนี้แบ่งออกเป็น 24 ข้อ
พยานหลักฐานทางข้อความ
ต้นฉบับโบราณ บาง ฉบับ ที่มีข้อความของบทนี้ใน ภาษาฮีบรู เป็นของ ประเพณี ข้อความมาโซเรติก ซึ่งรวมถึง Codex Cairensis (895), Petersburg Codex of the Prophets (916), Aleppo Codex (ศตวรรษที่ 10), Codex Leningradensis (1008) [ 4 ]
พาราช็อต
ส่วน ของ ปาราชาห์ ที่ระบุไว้ที่นี่มีพื้นฐานมาจาก Aleppo Codex [ 6 ] อิส ยาห์ 66 เป็นส่วนหนึ่งของ การปลอบประโลม ( อิสยาห์ 40 –66) {S}: ปาราชาห์ ปิด