กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 6 นาที

ภาษาลูอิเซโน

ภาษาที่รวมกัน/ภาษาอูโต-แอซเตกันที่ใกล้สูญพันธุ์/ภาษาที่มีรหัส ISO 639-2/ลุยเซโน่/การฟื้นฟูภาษาพื้นเมืองอเมริกัน/หน้าที่มี IPA ธรรมดา/ภาษาตาคิก

LuiseñoหรือChamtéelaเป็นภาษา Uto-Aztecanของแคลิฟอร์เนียที่พูดโดยชาว Luiseño ชาว Luiseño เป็น ชน...

ภาษาลูอิเซโน

ลุยเซโน่
ลุยเซโญ-ฮวเนโญ
ชัมเตลา
 ชาวพื้นเมืองสหรัฐอเมริกา
ภูมิภาคแคลิฟอร์เนียตอนใต้
เชื้อชาติ2,500 ลุยเซโญและฮวาเนโญ (2550) [ 1 ]
สูญพันธุ์ช่วงต้นปี 2010 [ 1 ]
การฟื้นฟูทศวรรษ 2010
ภาษาถิ่น
  • ลุยเซโน่
  • ฮัวเนโญ่
รหัสภาษา
ISO 639-2lui
ISO 639-3lui
กลอตโตล็อกluis1253
อีแอลพีลุยเซโน่
ภาษาLuiseño ถูกจัดอยู่ในประเภทภาษาที่ใกล้สูญพันธุ์อย่างยิ่งโดยUNESCO Atlas of the World's Languages ​​in Danger [ 2 ]

LuiseñoหรือChamtéelaเป็นภาษา Uto-Aztecanของแคลิฟอร์เนียที่พูดโดยชาว Luiseño [ 3 ] ชาว Luiseño เป็น ชน พื้นเมืองอเมริกันที่อาศัยอยู่ในพื้นที่ชายฝั่งทางตอนใต้ของแคลิฟอร์เนียในช่วงที่มีการติดต่อกับชาวสเปนครั้งแรกในศตวรรษที่ 16 โดยครอบคลุมพื้นที่50 ไมล์ (80 กม.)จากทางตอนใต้ของเทศมณฑลลอสแอนเจลิส รัฐแคลิฟอร์เนียไปจนถึงทางตอนเหนือของเทศมณฑลซานดิเอโก รัฐแคลิฟอร์เนียและลึกเข้าไปในแผ่นดิน30 ไมล์ (48 กม .) ผู้คนเหล่านี้ถูกเรียกว่า "Luiseño" เนื่องจากอยู่ใกล้กับMission San Luis Rey de Francia  

ประวัติศาสตร์

ภาษานี้สูญหายไปในช่วงต้นทศวรรษ 2010 [ 1 ]แต่ โครงการ ฟื้นฟูภาษายังคงดำเนินอยู่[ 4 ]โดยได้รับความช่วยเหลือจากนักภาษาศาสตร์จากมหาวิทยาลัยแคลิฟอร์เนีย ริเวอร์ไซด์ [ 5 ] กลุ่ม Pechanga Band of Luiseño Indiansเปิดสอนหลักสูตรสำหรับเด็ก และในปี 2013 "ชนเผ่า ... เริ่มให้ทุนสนับสนุนหลักสูตรภาษา Luiseño ระดับบัณฑิตศึกษาของ Cal State San Bernardinoซึ่งเป็นหนึ่งในหลักสูตรภาษาพื้นเมืองไม่กี่แห่งในประเทศที่ให้หน่วยกิต" [ 6 ]ในปี 2012 วิดีโอเกม Luiseño สำหรับNintendo DSถูกนำมาใช้สอนภาษาให้กับเยาวชน[ 7 ] [ 8 ]

เอกสารประกอบ

นักภาษาศาสตร์John Peabody Harringtonได้ทำการบันทึกเสียงผู้พูดภาษา Luiseño หลายครั้งในช่วงทศวรรษ 1930 บันทึกเสียงเหล่านั้นซึ่งบันทึกไว้บนแผ่นอลูมิเนียมได้ถูกนำไปเก็บไว้ใน หอจดหมายเหตุแห่งชาติ ของสหรัฐอเมริกา[ 9 ]ต่อมาได้มีการแปลงเป็นดิจิทัลและเผยแพร่ทางอินเทอร์เน็ตโดยสถาบันสมิธโซเนียน[ 10 ]

สัทวิทยา

สระ

ภาษา Luiseño มีหน่วย เสียงสระสิบหน่วย ห้าหน่วยเสียงยาวและห้าหน่วยเสียงสั้น[ 11 ]

ด้านหน้ากลางกลับ
ปิดɪ  ʊ
กลางɛ  ɔ ɔː
เปิด อะอะ 

สระประสม ได้แก่ey [ej] , ow [ow]และoow [oːw ]

สระในภาษา Luiseño มีความยาวสามระดับ

  • สั้น : ความยาวพื้นฐานของสระ ในการ เขียนค่านี้เป็นค่ามาตรฐานของสระที่กำหนด เช่น a
  • สระ ยาว : สระจะออกเสียงยาวเป็นสองเท่า แต่คุณภาพเสียงไม่เปลี่ยนแปลง ในการ เขียนมักจะแสดงสระยาวโดยการเขียนซ้ำสองครั้ง เช่น aa
  • สระยาวเกินไป : สระนั้นออกเสียงยาวเป็นสามเท่า แต่คุณภาพเสียงไม่เปลี่ยนแปลง ในการเขียน สระยาวเกินไปจะแสดงโดยการยืดเสียงเป็นสามเท่าเช่น aaa

สระเสียงยาวเกินปกติพบได้น้อยในภาษา Luiseño โดยมักสงวนไว้สำหรับคำแสดงความหมายเด็ดขาด เช่นคำอุทานอย่างเช่นaaa shishaซึ่งแปลว่า "ฮ่าฮ่า!" (หรือที่จริงแล้วเป็นคำอุทานแสดงความชื่นชม ความยินดี หรือเสียงหัวเราะ)

ตัวแปร

สำหรับผู้พูดภาษาพื้นเมืองบางคนที่บันทึกไว้ในThe Sparkman Grammar of Luiseñoเสียงย่อย[ə]และ[ɨ]เป็นรูปแบบอิสระของ[e]และ[i]ตามลำดับ อย่างไรก็ตาม ผู้พูดคนอื่นๆ ไม่ได้ใช้รูปแบบเหล่านี้ Sparkman บันทึกคำศัพท์ภาษา Luiseño ที่มีเสียง[ə]หรือ[ɨ] น้อยกว่า 25 คำ สำหรับคำหนึ่งในนั้น ( ixíla "อาการไอ") มีการบันทึกการออกเสียงทั้ง[ ə xɨla]และ[ ɨ xɨla] ไว้

เสียง [u] ที่ไม่เน้นเสียงสามารถแปรผันได้อย่างอิสระกับเสียง[o] ในทำนองเดียวกัน เสียง [i]และ[e] ที่ไม่เน้นเสียง ก็สามารถแปรผันได้อย่างอิสระเช่นกัน

สระตัด

สระมักถูกตัดเสียงเมื่อเติมคำต่อท้าย บางคำ โดยเฉพาะคำนำหน้าแสดงความเป็นเจ้าของเช่น no- ( "ของฉัน"), cham- ("ของเรา") เป็นต้น ดังนั้นp o lóv จึงแปลว่า "ดี" แต่o-plovi แปลว่า "ความดีของคุณ"; kich u m แปลว่า "บ้าน" ( ในรูปประธาน ) แต่kichmi แปลว่า "บ้าน" ( ในรูปกรรม )

สำเนียง

โดยทั่วไปแล้ว การเน้นเสียงมักจะอยู่ที่พยางค์ แรก ของคำ

พยัญชนะตัวเดียวที่อยู่ระหว่างสระที่เน้นเสียงและสระที่ไม่เน้นเสียงจะถูกเพิ่มเป็นสองเท่า ส่วนใหญ่เป็นพยัญชนะคู่ เช่นw [wː]และxw [xːʷ]อย่างไรก็ตาม บางตัวอาจใช้เสียงหยุดเส้นเสียงแทน เช่นch [ʔt͜ʃ] , kw [ʔkʷ ] , qw [ʔqʷ] , ng [ ŋʔ ] , th [ðʔ] , v [vʔ] , x [xʔ] (Elliott 1999: 14 16.)

โดยทั่วไป คำนำหน้าแสดงความเป็นเจ้าของจะไม่เน้นเสียง การเน้นเสียงจะอยู่ที่พยางค์แรกของคำหลัก เช่นno kaa may "ลูกชายของฉัน" และไม่เคยเป็น* no kaamayข้อยกเว้นที่หายากคือคำว่า -ha "คนเดียว" (< po- "ของเขา/เธอ/มัน" + ha "ตัวเอง") ซึ่งคำนำหน้าไม่เปลี่ยนแปลงและการเน้นเสียงคงที่ บ่งชี้ว่าคำนี้ถือเป็นคำศัพท์ เดียว (เปรียบเทียบกับno ha "ตัวฉันเอง", po ha "เขา/เธอเอง" เป็นต้น)

พยัญชนะ

ภาษา Luiseño มี ระบบพยัญชนะที่ค่อนข้างหลากหลาย

หน่วยเสียงพยัญชนะ Luiseño
ริมฝีปากทันตกรรมถุงลมเพดานปากเวลาร์ลิ้นไก่เส้นเสียง
จมูก[ ]n [ n ][ ŋ ]
พโลซีฟไร้เสียงพี[ พี]t [ t ][ ทʃ ]k [ k ] , kw [ ]q [ q ] , qw [ ][ ʔ ]
เปล่งเสียง(b [ b ] )(d [ d ] )(g [ ɡ ] )
เสียงเสียดแทรกไร้เสียง(f [ f ] )[ ส̪ ][ ][ ʃ ]x [ x ] ~ [ χ ] , xw [ ][ ]
เปล่งเสียงv [ v ]th [ ð ]
โดยประมาณ[ ]y [ j ]w [ w ]
โรติกr [ ɾ ] ~ [ r ]
  • เสียง /b/, /d/, /f/, /ɡ/พบได้เฉพาะในคำยืม โดยส่วนใหญ่มาจากภาษาสเปนและภาษาอังกฤษ
  • ทั้งเสียง[ʃ]และ[tʃ] พบได้ในตำแหน่งต้นคำ อย่างไรก็ตาม มีเพียงเสียง[tʃ] เท่านั้น ที่ปรากฏระหว่างสระ และมีเพียงเสียง[ʃ] เท่านั้น ที่พบก่อนพยัญชนะและในตำแหน่งท้ายคำ ตัวอย่างของหน่วยเสียงย่อย เหล่านี้ ที่มีการกระจายตัวแบบเสริมกันมีอยู่มากมาย เช่นya ásh ('man nom ') และya áchi ('man acc ')
  • เสียง /r/เป็นเสียงสั่นรัวที่ต้นคำ และเป็นเสียงแตะเบาๆ ระหว่างสระ
  • เสียงเสียดแทรกทั้งสองยังได้รับการอธิบายว่าเป็นเสียงฟันและเสียงม้วนลิ้น[ʂ] (Elliott 1999: 14)

การสะกดคำ

นอกจากประเพณีการเล่าเรื่องด้วยวาจา ที่กว้างขวางแล้ว ภาษา Luiseño ยังมีประเพณีการเขียนที่สืบย้อนไปถึงการตั้งถิ่นฐานของชาวสเปนในซานดิเอโกPablo Tac (1822–1841) ผู้พูดภาษา Luiseño พื้นเมืองและชาวอินเดียนประจำมิชชั่น เป็นคนแรกที่พัฒนาระบบการเขียนสำหรับภาษาพื้นเมืองของเขาในขณะที่ศึกษาอยู่ที่โรมเพื่อเป็นนักบวชคาทอลิก[ 12 ]ระบบการเขียนของเขาอาศัยภาษาสเปนเป็นอย่างมาก ซึ่งเขาได้เรียนรู้ในวัยเด็ก แม้ว่าภาษา Luiseño จะไม่มีการสะกดคำที่เป็นมาตรฐาน แต่ระบบการเขียนที่เป็นที่ยอมรับโดยทั่วไปก็ถูกนำมาใช้ในห้องเรียนในเขตสงวนและวิทยาเขตของวิทยาลัยในซานดิเอโกซึ่งมีการสอนภาษานี้

ตัวอักษรที่สอนในโรงเรียนคือ: [ 13 ]

ꞌa ch ꞌe h ꞌi k kw lmn ng ꞌo pq qw rs ꟍ [ note 1 ] sh th t ꞌu vwx xw y

ระบบการเขียนในปัจจุบันใช้เครื่องหมายเน้นเสียง ( acute accent)บนสระของพยางค์ที่เน้นเสียง เช่นchil ú y "พูดภาษาสเปน", koy óo wut "ปลาวาฬ" ในอดีต อาจเน้นเสียงที่ตัวอักษรทั้งสองของสระเสียงยาว เช่นkoy óó wutหรือโดยการขีดเส้นใต้ เช่นkoy oo wut "ปลาวาฬ" ส่วนการเน้นเสียงที่พยางค์แรกนั้นจะไม่เน้นเสียง เช่นh ii cha "อะไร" (ปัจจุบันคือ h íi cha ) การเน้นเสียงที่ต้นคำ เช่นเดียวกับการเน้นเสียงหยุดเส้นเสียงที่คาดเดาได้ เป็นการตอบสนองต่อความพยายามในการฟื้นฟูภาษา

ระบบการเขียนต่างๆ ที่ใช้ในการเขียนภาษานี้แสดงให้เห็นถึงอิทธิพลจากภาษาสเปน ภาษาอังกฤษ และระบบการเขียนตามหลักสัทศาสตร์แบบอเมริกัน

ความสอดคล้องกันที่น่าสนใจของการสะกดคำในภาษา Luiseño
ไอพีเอปาโบล แทค(ทศวรรษ 1830)สปาร์คแมน(1900)อื่นๆล่าสุดทันสมัย
(สระเสียงยาว เช่น/iː/ )iiฉันii
/tʃ/c č
/ʃ/s š
/q/q qq
/ʔ/ʔ
/x/เจxx
/ð/ δðไทย
/ŋ/n ŋñ
/j/yyy
/s̺/z

สัณฐานวิทยา

ภาษา Luiseño เป็น ภาษา แบบรวมคำ โดยคำต่างๆ จะใช้ส่วนประกอบของคำต่อท้ายเพื่อจุดประสงค์ที่หลากหลาย โดยมี การนำ หน่วยคำ หลายหน่วย มาเรียงต่อกัน

ตัวอย่างข้อความ

บทสวดภาวนาของพระเจ้า ( หรือบทภาวนา "ข้าแต่พระบิดา") ในภาษาลุยเซโญ ตามที่บันทึกไว้ใน หนังสือไวยากรณ์ภาษาลุยเซ โญของสปาร์คแมน

ชาม-นาตุอุปังกา เอากัต ชาม-ชา ออย โอโฮวันมา.
Toshngo om chaami.
Loví ฉัน om hish mimchapun ivá ooxng tuupanga axáninuk.
โอวี ออม จามิก ชัม นาชาโซนี ชุน เตเมติ.
มาอาซาซัน อัพ โอม ชามิก ฮิช อัลลัควิชี ชะอัม-โล xai ivianáninuk ชะอำ-ชา มะอาซักมา โพโมโอมิ ชามิ ฮิช ปอม-โล xai aláxwichi.
ตูโช กามีอี ชามิ ชาอัม-โลไซ ฮิช ฮิชากาตี.
Kwavcho om chaami.
บทภาวนาของพระเจ้า / ท้องฟ้าใน / ความเป็นอยู่ / เรา / คุณ / เชื่อ / เสมอ
สั่งการ / คุณ / พวกเรา
คุณทำสิ่งใดก็ตามบนโลกบนท้องฟ้าในฐานะ...
ให้ / คุณ / เรา / แก่ / อาหารของเรา / ทุก / วัน
ขออภัย / คุณ / พวกเรา / สำหรับ / สิ่ง / ไม่ดี / ที่พวกเราทำ / นี้ เช่นเดียวกับที่ / พวกเรา / ขออภัย / พวกเขา / พวกเรา / สำหรับ / สิ่ง / ไม่ดี / ที่พวกเขาทำ
อย่าอนุญาตให้เราทำสิ่งชั่วร้ายใดๆ
ห่วงใย / คุณ / พวกเรา

ดูเพิ่มเติม

หมายเหตุ

  1. Ꟍ ꟍ ถูกเพิ่มเข้าไปใน Unicode ในปี 2024 ก่อนหน้านี้ ใช้ ⟨ที่มีเครื่องหมายกำกับเสียงร่วมกัน เมื่อฟอนต์ไม่รองรับ ş จะถูกใช้เป็นตัวแทน

แหล่งที่มา

  • Chung, Sandra (1974), "Remarks on Pablo Tac's La lingua degli Indi Luiseños", International Journal of American Linguistics , 40 (4): 292– 307, doi : 10.1086/465326 , S2CID 143855734 
  • คลิฟฟอร์ด, คริสเตียน (2017), พบกับพาโบล แทค: ชาวอินเดียนแดงจากดินแดนห่างไกลของแคลิฟอร์เนีย , CreateSpace
  • ไฮด์, วิลลานา คาแลค; เอลเลียต, เอริค (1994), ยูมายก์ ยูมายก์: นานมาแล้ว , สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยแคลิฟอร์เนีย
  • Hyde, Villiana (1971), An Introduction to the Luiseño Language , สำนักพิมพ์พิพิธภัณฑ์ Malki
  • Kroeber, AL ; Grace, George William (1960), The Sparkman Grammar of Luiseño , Berkeley: UC Berkeley Press
  • Tagliavini, Carlo (1926), La lingua degli Indi Luisenos , โบโลญญา: Cooperativa Tipografica Azzoguidi
  • Sparkman, Philip Stedman (1908). วัฒนธรรมของชาวอินเดียนแดงเผ่า Luiseño . สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัย. สืบค้นเมื่อ24 สิงหาคม 2012 .
  • โครงการฟื้นฟูภาษาลูอิเซโน
  • วงดนตรี Pechanga ของชาวอินเดียนแดง Luiseño
  • วงดนตรี Soboba ของ Luiseño Indians
  • ภาพรวม ภาษา Luiseñoในโครงการสำรวจภาษาแคลิฟอร์เนียและภาษาอินเดียนแดงอื่นๆ
  • "บันทึกเสียงของชาวลุยเซโญ"ศูนย์ค้นหาข้อมูล สถาบันสมิธโซเนียนสืบค้นเมื่อ2012-07-20
  • แหล่งข้อมูลของ OLAC ในภาษาและเกี่ยวกับภาษาลุยเซโน

ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Luiseño_language&oldid=1349356915 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ภาษาลูอิเซโน

LuiseñoหรือChamtéelaเป็นภาษา Uto-Aztecanของแคลิฟอร์เนียที่พูดโดยชาว Luiseño ชาว Luiseño เป็น ชน...

ประวัติศาสตร์

ภาษานี้ สูญหายไป ในช่วงต้นทศวรรษ 2010 [ 1 ] แต่ โครงการ ฟื้นฟูภาษา ยังคงดำเนินอยู่ [ 4 ] โดยได้รับความช่วยเหลือจากนักภาษาศาสตร์จาก มหาวิทยาลัยแคลิฟอร์เนีย ริเวอร์ไซด์ [ 5 ] กลุ่ม Pechanga Band of Luiseño Indians เปิดสอนหลักสูตรสำหรับเด็ก และในปี 2013 "ชนเผ่า .

เอกสารประกอบ

นักภาษาศาสตร์ John Peabody Harrington ได้ทำการบันทึกเสียงผู้พูดภาษา Luiseño หลายครั้งในช่วงทศวรรษ 1930 บันทึกเสียงเหล่านั้นซึ่งบันทึกไว้บน แผ่นอลูมิเนียม ได้ถูกนำไปเก็บไว้ใน หอจดหมายเหตุแห่งชาติ ของ สหรัฐอเมริกา [ 9 ]...

สระ

ภาษา Luiseño มี หน่วย เสียงสระสิบหน่วย ห้าหน่วยเสียงยาวและห้าหน่วยเสียงสั้น [ 11 ]