รองเท้าแม่สองข้าง
| รองเท้าแม่สองข้าง | |
|---|---|
| ตัวละครทอมกับเจอร์รี่ ( MGM ) | |
แมมมี่ ทู ชูส์ ในฉากจากการ์ตูนสั้นเรื่องทอม แอนด์ เจอร์รี่ ตอน วันเสาร์เย็น พุสส์นี่เป็นครั้งเดียวที่เห็นใบหน้าของเธอได้อย่างชัดเจน แม้ว่าจะเพียงไม่กี่เฟรมก็ตาม | |
| ปรากฏตัวครั้งแรก | แมวถูกไล่ออก (1940) |
| การปรากฏตัวครั้งสุดท้าย | แมวปุ่มกด (1952) |
| สร้างโดย | วิลเลียม ฮันนาโจเซฟ บาร์เบรา |
| ให้เสียงโดย | ลิเลียน แรนดอล์ฟ (ต้นฉบับ) อนิตา บราวน์ ( หนูมาทานอาหารเย็น ) [ 1 ]จูน ฟอเรย์ (ภาพยนตร์สั้นพากย์เสียงใหม่ในยุค 1960) เธีย วิเดล (ภาพยนตร์สั้นพากย์เสียงใหม่ในยุค 1990) |
| ข้อมูลภายในจักรวาล | |
| ชื่อเล่น | ไดนาห์ (จากการ์ตูนทอมแอนด์เจอร์รี่ ยุค 1940) |
| ตระกูล | ทอม (สัตว์เลี้ยง) |
" Mammy Two Shoes " เป็นชื่อที่ถูกนำมาใช้ผิดๆ สำหรับตัวละครสมมุติใน ภาพยนตร์การ์ตูน ทอมแอนด์เจอร์รี่ของMGM เธอเป็นหญิง ชาวแอฟริกันอเมริกันวัยกลางคนที่มีลักษณะตามแบบแผนของแม่บ้านผิวดำ (mammy stereotype )
เนื่องจากเป็นตัวละครที่ปรากฏตัวเพียงบางส่วนหัวของเธอจึงไม่ค่อยปรากฏให้เห็น ยกเว้นในภาพยนตร์การ์ตูนบางเรื่อง เช่นPart Time Pal (1947), A Mouse in the House (1947), Mouse Cleaning (1948) และSaturday Evening Puss (1950)
แมมมี่ปรากฏตัวในการ์ตูน 19 เรื่อง ตั้งแต่Puss Gets the Boot (1940) จนถึงPush-Button Kitty (1952) การปรากฏตัวของเธอมักถูกตัดออก พากย์เสียงใหม่ หรือสร้างใหม่ในการออกอากาศทางโทรทัศน์ในภายหลัง เนื่องจากภาพลักษณ์ของแมมมี่มักถูกมองว่าเป็นการเหยียดเชื้อชาติ [ 2 ] การ สร้างตัว ละครนี้ชี้ให้เห็นถึงความแพร่หลายของภาพลักษณ์เหมารวมในวัฒนธรรมยอดนิยม ของอเมริกา [ 3 ] และตัวละครนี้ถูกลบออกจากซี รีส์หลังจากปี 1953 เนื่องจากการประท้วงจากNAACP [ 4 ]
การ์ตูนทอมแอนด์เจอร์รี่ ฉบับ ละครเวที

แม่บ้านปรากฏตัวครั้งแรกในPuss Gets the Boot (1940) และปรากฏตัวครั้งสุดท้ายในPush-Button Kitty (1952) เดิมทีเธอได้รับการพากย์เสียงโดยนักแสดงหญิงชาวแอฟริกันอเมริกันชื่อดังอย่างLillian Randolph [ 5 ] เธอเป็น ตัวละคร ผิวดำ ที่โดดเด่นคนที่สอง ของสตูดิโอการ์ตูน Metro-Goldwyn-Mayerต่อจากBoskoเธอปรากฏตัวใน ภาพยนตร์แอนิเมชั่นสั้น Tom and Jerry จำนวน 19 ตอนระหว่างปี 1940 ถึง 1952
บทบาทหนึ่งของเธอในภาพยนตร์คือการวางแผนเรื่องราวโดยการเตือนทอมว่าเธอจะไล่เขาออกจากบ้านหากเขาไม่ทำตามความต้องการของเธอ เธอมักจะจับได้ว่าทอมทำผิดคำสั่งของเธอ และจะมีผลร้ายแรงตามมา แน่นอนว่าเจอร์รี่ เป็น ผู้ที่วางแผนกลั่นแกล้งทอมเพื่อให้เขาเดือดร้อน[ 6 ]เธอมักจะเรียกทอมด้วยชื่อเต็มว่าโทมัส (เดิมทีคือแจสเปอร์ ) และมักใช้ ภาษาอังกฤษสำเนียง แอฟริกันอเมริกันแบบใต้คำพูดติดปากของเธอคือ "Land Sakes!" และ "What in the world is going on in here?"—ซึ่งมักจะพูดเมื่อรีบเข้าไปตรวจสอบความวุ่นวายที่ทอมและเจอร์รี่ก่อขึ้น
บรรทัดฐานทางวัฒนธรรมในขณะนั้นทำให้ผู้ชมเชื่อว่าเธอเป็นแม่บ้านเนื่องจากผ้ากันเปื้อนและเชื้อชาติของเธอ การแบ่งแยก ที่อยู่อาศัย การเงินและการอยู่อาศัยของชาวอเมริกันผิวดำเป็นเรื่องปกติก่อนพระราชบัญญัติสิทธิพลเมืองปี 1964ต่อมา จากบทสนทนาและพฤติกรรมเป็นครั้งคราว ทำให้มีการเสนอแนะว่าบ้านหลังนั้นเป็นของเธอเอง ตัวอย่างเช่น เนื่องจากเธอมีห้องนอนของตัวเองในภาพยนตร์สั้นเรื่องSleepy-Time Tom (1951) ทำให้เกิดความเป็นไปได้ว่าเธอเป็นเจ้าของบ้าน เนื่องจากไม่มีมนุษย์คนอื่นอยู่ในบ้านในภาพยนตร์สั้นที่เธอปรากฏตัว[ 5 ]เธอเรียกมันว่า "บ้านของฉัน" ในSaturday Evening Pussอย่างไรก็ตาม เอกสารความต่อเนื่องที่จัดเก็บไว้กับภาพยนตร์สั้นแต่ละเรื่องที่หอสมุดรัฐสภามักจะเรียกตัวละครนี้ว่า "แม่บ้าน" เสมอ[ 7 ]
"Mammy Two-Shoes" ไม่เคยเป็นชื่อของแม่บ้านใน หนังสือการ์ตูน ทอมแอนด์เจอร์รี่ ฉบับคลาสสิกเลย ในบทความปี 1975 ในFilm Commentเธอถูกระบุชื่อผิดว่าเป็น "Mammy Two-Shoes" ซึ่งเป็นชื่อที่ถูกนำมาใช้เรียกตัวละครนี้อย่างผิดๆ มาตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา ชื่อ "Mammy Two-Shoes" มาจากแบบร่างตัวละครของดิสนีย์สำหรับ การ์ตูน Silly Symphonyแม้ว่าชื่อนี้จะไม่เคยถูกพูดถึงในการ์ตูนก็ตาม ต่อมามีแม่บ้านที่คล้ายกันปรากฏตัวในหนังสือการ์ตูน Bosko ของ MGM โดยHarman และ Isingโดยไม่มีชื่อเช่นกัน ชื่อนี้ไม่เคยถูกใช้ใน หนังสือการ์ตูน ทอมแอนด์เจอร์รี่ เลยแม้แต่ครั้งเดียว ผู้เขียนบทความปี 1975 ได้ขอโทษในภายหลัง แต่ถึงตอนนั้น ข้อมูลที่ไม่ถูกต้องก็ได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางแล้ว รวมถึงในแผ่นดีวีดีของการ์ตูนด้วย ในบทที่Whoopi Goldberg อ่าน ในTom and Jerry Spotlight Collection: Vol. 1975 ชุดดีวีดี 2 แผ่น —ในขณะที่อธิบายความสำคัญของการเป็นตัวแทนของชาวแอฟริกันอเมริกันในซีรีส์การ์ตูน แม้ว่าจะเป็นแบบเหมารวมก็ตาม—มีการกล่าวถึงชื่อที่ไม่ถูกต้องหลายครั้ง[ 8 ]
ตัวละครแม่บ้านถูกถอดออกจาก ภาพยนตร์การ์ตูน ทอมแอนด์เจอร์รี่โดยวิลเลียม ฮันนาและโจเซฟ บาร์เบราหลังจากมีการประท้วงและการประณามจากNAACP เป็นเวลาหลายปี การนำภาพยนตร์สั้นเรื่อง The Lonesome Mouseปี 1943 กลับมาฉายใหม่ในปี 1949 เป็นจุดเริ่มต้นของการรณรงค์ต่อต้าน ทอมแอนด์เจอร์รี่ของNAACP [ 4 ]ในภาพยนตร์สั้นเรื่องนี้ เธอถูกเจอร์รี่ทำให้ตกใจจนล้มลงบนเก้าอี้ และตัวสั่นด้วยความกลัวเมื่อแหวนเพชร ฟันปลอม ลูกเต๋า และมีดโกนหล่นลงมาจากใต้กระโปรงของเธอ[ 9 ]
เพื่อตอบโต้การรณรงค์ของ NAACP และด้วยความโกรธเคืองเกี่ยวกับการสูญเสียบทบาทการแสดงที่อาจเกิดขึ้น ลิเลียน แรนดอล์ฟจึงตั้งคำถามถึงอำนาจของวอลเตอร์ ไวท์ ประธาน NAACP ในขณะนั้น โดยระบุว่าไวท์ผู้มีผิวขาวนั้น "มีเชื้อสายนิโกร เพียง หนึ่งในแปด และไม่มีคุณสมบัติที่จะพูดแทนคนนิโกร" เมื่อแรนดอล์ฟออกจากทอมและเจอร์รี่ไปปรากฏตัวในรายการโทรทัศน์ ฮันนาและบาร์เบราปฏิเสธที่จะหาคนมาพากย์เสียงแทน และตัวละครนี้ก็ไม่ปรากฏในภาพยนตร์การ์ตูนอีกต่อไป[ 4 ]
การเซ็นเซอร์ การยุติ และการเรียกกลับ
Rembrandt Filmsผลิต ภาพยนตร์สั้น Tom and Jerry จำนวน 13 ตอน และออกฉายระหว่างปี 1961 ถึง 1962 ผู้กำกับGene Deitchกล่าวในการสัมภาษณ์ว่าเขาเลือกที่จะไม่ใช้ตัวละครนี้ในภาพยนตร์สั้นทั้ง 13 ตอน เนื่องจากเขารู้สึกว่าตัวละคร "แม่บ้านผิวดำตามแบบแผน" นั้น "ใช้ไม่ได้ผลในบริบทสมัยใหม่" [ 10 ]
MGM Animation/Visual Artsภายใต้การดูแลของChuck Jonesได้สร้างตัวละครทดแทนสำหรับ การ์ตูน Tom and Jerryที่มีเธอเป็นตัวเอกสำหรับโทรทัศน์ เวอร์ชันเหล่านี้ใช้ เทคนิค โรโตสโคปเพื่อแทนที่แม่บ้านบนหน้าจอด้วยผู้หญิงผิวขาวรูปร่างกำยำคล้ายกัน (ในตอนสั้นส่วนใหญ่) หรือผู้หญิงผิวขาวรูปร่างผอม (ในSaturday Evening Puss ) เสียงของ Randolph ในซาวด์แทร็กถูกแทนที่ด้วยเสียงสำเนียงไอริช (หรือในPussเป็นเสียงวัยรุ่นทั่วไป) ที่แสดงโดยนักแสดงหญิงJune Foray [ 5 ]
หลังจากที่Turner Broadcasting Systemซื้อลิขสิทธิ์ทอมกับเจอร์รี่จาก MGM ในปี 1986 การ์ตูนที่มีตัวละครนี้ก็ได้รับการแก้ไขอีกครั้ง คราวนี้เสียงของลิเลียน แรนดอล์ฟถูกแทนที่ด้วยเสียงของเธีย วิเดลซึ่งบันทึกเสียงใหม่เพื่อลบล้างภาพลักษณ์แบบเหมารวม ตั้งแต่ปี 1989 ถึง 2001 เวอร์ชันที่บันทึกเสียงใหม่เหล่านี้จะออกอากาศทาง ช่องเคเบิลที่เกี่ยวข้องกับ Cartoon Network ของ Turner และบางครั้งก็ปรากฏในรูปแบบดีวีดีด้วย อย่างไรก็ตาม การออกอากาศทางโทรทัศน์ในยุโรปบางรายการ โดยเฉพาะในสหราชอาณาจักร รวมถึงดีวีดีที่วางจำหน่ายในสหรัฐอเมริกาของTom and Jerry Spotlight Collection , Warner Bros. Home Entertainment Academy Awards Animation CollectionและTom and Jerry: The Deluxe Anniversary Collectionและดีวีดีและบลูเรย์ที่วางจำหน่ายในสหรัฐอเมริกาของTom and Jerry Golden Collectionยังคงใช้เสียงต้นฉบับของแรนดอล์ฟอยู่ ชุดดีวีดี " ทอมกับเจอร์รี่: คอลเล็กชั่นคลาสสิก " โซน 2 มีเสียงพากย์ของวิเดลในดีวีดีแผ่นแรก และเสียงพากย์ของแรนดอล์ฟในอีกหลายตอนต่อมา (เช่นหนูในบ้านและหนูทำความสะอาด )
หญิงผิวขาวชื่อ " คุณนายทูชูส์ " ปรากฏตัวในบางตอนของทอมแอนด์เจอร์รี่เทลส์ซึ่งถือเป็นครั้งแรกที่มีการใช้ชื่อ "ทูชูส์" เธอมีบุคลิกลักษณะส่วนใหญ่คล้ายกับตัวละครดั้งเดิมที่มีชื่อคล้ายกัน
ชื่อ
ภายในเนื้อหาแอนิเมชั่นของทอมกับเจอร์รี่ตัวละครนี้ไม่เคยถูกเรียกด้วยชื่อใดๆ ในเอกสารที่เขียนขึ้นในช่วงเวลานั้นโดยสตูดิโอ เธอถูกเรียกด้วยคำทั่วไป เช่น "แม่บ้าน" [ 11 ]หรือ "สาวใช้" [ 12 ]ชื่ออย่างเป็นทางการชื่อแรกที่ทราบของตัวละครนี้คือไดนาห์ซึ่งมีต้นกำเนิดมาจากหนังสือการ์ตูนชุดOur Gang Comics [ 13 ]
ตัวละครที่คล้ายคลึงกันมาก ซึ่งรับบทโดยลิเลียน แรนดอล์ฟ เคยปรากฏตัวมาก่อนใน ซีรีส์ Silly Symphony ของดิสนีย์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเรื่องThree Orphan Kittens (1935) นี่คือตัวละครที่เป็นต้นกำเนิดของชื่อ Mammy Two-Shoes แต่ปรากฏเฉพาะในแบบร่าง ไม่ใช่ในภาพยนตร์การ์ตูนที่เสร็จสมบูรณ์[ 14 ]ในบริบทของหนังสือ "Mammy Twoshoes" เป็นชื่อเล่นที่ลูกแมวตั้งให้เธออย่างสนุกสนาน เนื่องจากรองเท้าขนาดใหญ่ของเธอเป็นสิ่งที่โดดเด่นในสายตาของพวกมัน
ความคล้ายคลึงกันระหว่างตัวละครทั้งสองจะทำให้เกิดการสับสนในตัวตนของพวกเขา ในบทความปี 1975 ในFilm Commentแอนิเมเตอร์ Mark Kausler กล่าวถึง ตัวละคร Tom and Jerryว่าMammy Two-Shoesโดยอธิบายว่าเธอ "ได้รับชื่อนี้เพราะไม่เคยเห็นใบหน้าของเธอ มีเพียงภาพตั้งแต่กลางไหล่ลงมาเท่านั้น" [ 15 ]จากนั้นชื่อนี้ก็ถูกนำมาใช้ในสื่ออย่างเป็นทางการ ตัวอย่างเช่น DVD Tom and Jerry Spotlight Collection: Vol. 2 ปี 2005 มีบทนำที่Whoopi Goldbergอธิบายถึงการเหมารวมทางเชื้อชาติในภาพยนตร์การ์ตูน ซึ่งเธอกล่าวถึงตัวละครนี้อย่างชัดเจนว่า "Mammy Two Shoes" อย่างไรก็ตาม Kausler ได้ถอนคำพูดและขอโทษในภายหลังสำหรับข้อผิดพลาดดังกล่าว บทความยังคงไม่เปลี่ยนแปลงและถูกใช้เป็นข้อมูลอ้างอิง ซึ่งตามมาด้วยบทความและฟีเจอร์อื่นๆ ที่มีความไม่ถูกต้องเช่นกัน
ภาพยนตร์สั้นเด่น
| ชื่อ | ปล่อยแล้ว | ลิเลียน แรนดอล์ฟ | เดือนมิถุนายน ฟอเรย์ | เธีย วิดาล |
|---|---|---|---|---|
| แมวถูกไล่ออก | 10 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2483 | ใช่ | ใช่ | ใช่ |
| อาหารว่างยามเที่ยงคืน | 19 กรกฎาคม พ.ศ. 2484 | ใช่ | ใช่ | |
| แมวขี้กลัว | วันที่ 17 มกราคม พ.ศ. 2485 | ใช่ | ใช่ | |
| ปัญหาสุนัข | 18 เมษายน พ.ศ. 2485 | ใช่ | ใช่ (ปรับสีใหม่) | ใช่ |
| พุสส์ แอนด์ ทูทส์ | 30 พฤษภาคม 2485 | ใช่ | ใช่ | |
| หนูเหงา | 22 พฤษภาคม 2486 | ใช่ | ใช่ | |
| หนูมากินข้าวเย็น | 5 พฤษภาคม 2488 | ไม่ (อนิตา บราวน์) [ 1 ] | ใช่ | |
| เพื่อนร่วมงานพาร์ทไทม์ | วันที่ 15 มีนาคม พ.ศ. 2490 | ใช่ | ใช่ | |
| หนูในบ้าน | 30 สิงหาคม พ.ศ. 2490 | ใช่ | ใช่ | |
| เก้าอี้โยกเก่า ทอม | วันที่ 18 กันยายน พ.ศ. 2491 | ใช่ | ใช่ | ใช่ |
| การทำความสะอาดเมาส์ | วันที่ 11 ธันวาคม พ.ศ. 2491 | ใช่ | ใช่ | |
| แมวลายจุด | 26 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2492 | ใช่ | ใช่ | |
| เด็กกำพร้าตัวน้อย | 30 เมษายน พ.ศ. 2492 | ไม่ (รับเชิญ) | ||
| แมววันเสาร์เย็น | วันที่ 14 มกราคม พ.ศ. 2493 | ใช่ | ใช่ (ฟื้นคืนชีพ) | ใช่ |
| แมวในกรอบ | 21 ตุลาคม พ.ศ. 2493 | ใช่ | ใช่ (ฟื้นคืนชีพ) | ใช่ |
| ทอมเวลานอน | 26 พฤษภาคม 2494 | ใช่ | ใช่ | |
| คิตตี้ผู้ฉลาดหลักแหลม | 6 ตุลาคม พ.ศ. 2494 | ใช่ | ใช่ (ปรับสีใหม่) | ใช่ |
| ปัญหาแฝดสาม | 3 พฤษภาคม 2495 | ใช่ | ใช่ (ปรับสีใหม่) | ใช่ |
| แมวปุ่มกด | 6 กันยายน พ.ศ. 2495 | ใช่ | ใช่ (ปรับสีใหม่) | ใช่ |