กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 5 นาที

ไม่มีชื่อบทความ

เนหะมีย์ 1 เป็นบทแรกของ หนังสือเนหะมีย์ ใน พันธสัญญาเดิม ของ พระคัมภีร์ คริสเตียน [ 1 ] หรือบทที่ 11 ของหนังสือ เอซรา-เนหะมีย์ ใน พระคัมภีร์ฮีบรู ซึ่งถือว่า หนังสือเอซรา...

เนหะมีย์ 1

เนหะมีย์ 1เป็นบทแรกของหนังสือเนหะมีย์ในพันธสัญญาเดิมของพระคัมภีร์คริสเตียน [ 1 ]หรือบทที่ 11 ของหนังสือเอซรา-เนหะมีย์ในพระคัมภีร์ฮีบรูซึ่งถือว่าหนังสือเอซราและหนังสือเนหะมีย์เป็นหนังสือเล่มเดียวกัน[ 2 ]ประเพณีของชาวยิวกล่าวว่าเอซรา เป็นผู้ เขียนหนังสือเอซรา-เนหะมีย์และหนังสือพงศาวดาร [ 3 ]แต่นักวิชาการสมัยใหม่โดยทั่วไปยอมรับว่าผู้รวบรวมจากศตวรรษที่ 5 ก่อนคริสต์ศักราช (ที่เรียกว่า " นักพงศาวดาร ") เป็นผู้เขียนหนังสือเหล่านี้ในที่สุด[ 4 ]บทนี้อธิบายถึงตำแหน่งของเนหะมีย์ในราชสำนักเปอร์เซียและความศรัทธาของเขา[ 5 ]

ข้อความ

หน้าหนึ่งที่บรรจุข้อความภาษาละตินของเอซรา 8:22–10:44 (ตอนท้าย) และเนเฮมียา 1:1–3:8 ในโคเด็กซ์ ไจกัส (ภาษาอังกฤษ: Giant Book) ซึ่งเป็นต้นฉบับยุคกลางที่ใหญ่ที่สุดในโลกที่ยังหลงเหลืออยู่ (จากศตวรรษที่ 13)

บทนี้แบ่งออกเป็น 11 ข้อ ต้นฉบับของบทนี้เป็น ภาษาฮีบรู

พยานหลักฐานทางข้อความ

ต้นฉบับโบราณบางฉบับที่มีข้อความของบทนี้ในภาษาฮีบรูเป็นข้อความมาโซเรติกซึ่งรวมถึงCodex Leningradensis (1008) [ 6 ] [ a ]

นอกจากนี้ยังมีฉบับแปลเป็นภาษากรีกโคอิเน่ที่รู้จักกันในชื่อเซปตัวจินต์ซึ่งจัดทำขึ้นในช่วงไม่กี่ศตวรรษสุดท้ายก่อนคริสต์ศักราช ต้นฉบับโบราณที่ยังหลงเหลืออยู่ของฉบับเซปตัวจินต์ ได้แก่Codex Vaticanus ( B ;จี{\displaystyle {\mathfrak {G}}}B ; ศตวรรษที่ 4), Codex Sinaiticus ( S ; BHK :จี{\displaystyle {\mathfrak {G}}}S ; ศตวรรษที่ 4) และCodex Alexandrinus ( A ;จี{\displaystyle {\mathfrak {G}}}A ; ศตวรรษที่ 5) [ 8 ]

รายงาน (1:1–3)

เนหะมีย์ได้รับรายงานเกี่ยวกับเยรูซาเล็ม ภาพประกอบจากหนังสือเนหะมีย์ บทที่ 1 ภาพประกอบพระคัมภีร์โดย จิม แพดเจ็ตต์

ส่วนนี้เปิดบันทึกความทรงจำ (บทที่ 1–8 ) [ 9 ] ของเนเฮมิยาห์ บุตรชายของฮาคาลิยาห์ ผู้ซึ่งทำงานในเปอร์เซียในฐานะข้าราชการในราชสำนัก แต่กังวลเกี่ยวกับความเป็นอยู่ที่ดีของชาวยิวที่อาศัยอยู่ในกรุงเยรูซาเล็มในเวลานั้น[ 10 ]ข้อแรกๆ ของบทนี้บ่งชี้ถึงจุดเน้นของหนังสือเนเฮมิยาห์ทั้งเล่ม โดยเริ่มจากการแนะนำปัญหา นั่นคือ "สภาพที่น่าเศร้าของเยรูซาเล็ม" ตามด้วยวิธีแก้ปัญหานี้ในบทต่อๆ ไป และผลกระทบต่อชุมชนโดยทั่วไป [ 5 ]

บทที่ 1

คำกล่าวของเนเฮมิยาห์ บุตรของฮาคาลิยาห์
และเหตุการณ์นี้เกิดขึ้นในเดือนคิสเลว ในปีที่ยี่สิบ ขณะที่ข้าพเจ้าอยู่ในพระราชวังซูซาน[ 11 ]
  • " คิสเลฟ ": ในขณะที่เอซราใช้เดือนที่มีหมายเลข (ระบบการตั้งชื่อตามคัมภีร์โทราห์) เนเฮมิยาห์ใช้ 'ชื่อปฏิทินแบบบาบิโลน' [ 9 ]
  • “ปีที่ยี่สิบ”: เนื่องจากรัชสมัยของอาร์ทาเซอร์เซสที่ 1ตรงกับปี 445 ก่อนคริสต์ศักราช สิบสามปีหลังจากที่เอซรามาถึงกรุงเยรูซาเล็ม[ 12 ]
  • " ซูซาน " หรือ " ซูซา " []
  • "พระราชวัง" (NKJV: "ป้อมปราการ"): หรือ "พระราชวังที่มีป้อมปราการ" ซึ่งปรากฏอยู่ที่อื่นในหนังสือเล่มนี้เช่นกัน[ c ]

บทที่ 2

ฮานานี พี่น้องคนหนึ่งของข้าพเจ้า มาพร้อมกับคนจากยูดาห์บางคน และข้าพเจ้าถามพวกเขาเกี่ยวกับชาวยิวที่หนีรอดมาได้ ซึ่งเหลือรอดจากการถูกจับเป็นเชลย และเกี่ยวกับกรุงเยรูซาเล็ม[ 13 ]
  • "พี่น้อง" หรือ "พี่น้อง" สามารถตีความได้ในเชิงเปรียบเทียบ แต่วิลเลียมสัน[ 14 ]สังเกตเนหะมีย์ 7:2แนะนำให้ตีความตามตัวอักษร[ 9 ]

บทที่ 3

และพวกเขากล่าวแก่ข้าพเจ้าว่า “ผู้รอดชีวิตที่เหลืออยู่จากการถูกจับเป็นเชลยในแคว้นนั้นกำลังประสบความทุกข์ยากและความอับอายอย่างมาก กำแพงกรุงเยรูซาเล็มก็พังทลายลง และประตูเมืองก็ถูกเผาด้วยไฟ” [ 15 ]

ข่าวเกี่ยวกับสภาพของกรุงเยรูซาเล็มทำให้เนเฮมิยาห์กังวลใจส่วนหนึ่งเพราะความอับอาย (การตำหนิ; herpa ) ของสถานการณ์นี้ ("เพราะการเยาะเย้ยของคนต่างชาติ" สดุดี 69:20, 21 ; 71:13 ; 89:51 ; 119:22 ; อิสยาห์ 51:7 ; เยเรมีย์ 51:51 ; บทเพลงคร่ำครวญ 3:61 ; เศ ฟานิยาห์ 2:8 ) แต่บางทีอาจเป็นเพราะเขาประหลาดใจที่ "กำแพงยังคงพังทลายลง แม้หลังจากที่พระวิหารได้รับการสร้างใหม่แล้ว" [ 9 ]

เนหะมียาห์อธิษฐาน (1:4–11)

เนหะมีย์มีความปรารถนาอย่างแรงกล้าในพระสิริของพระเจ้า ดังนั้นแม้ในขณะที่ถูกขับเคลื่อนด้วยความเห็นอกเห็นใจ ก่อนที่เขาจะวางแผนใดๆ การตอบสนองแรกของเขาคือการอธิษฐานต่อพระเจ้า[ 16 ]ในคำอธิษฐานของเขา เนหะมีย์ใช้คำว่าผู้รับใช้ ถึงแปดครั้ง เพื่ออ้างถึงตัวเขาเอง ประชาชนชาวยิว หรือโมเสสรวมถึงใช้เพื่อเริ่มต้นและจบคำอธิษฐานของเขา แสดงให้เห็นถึง 'การนอบน้อมอย่างนอบน้อม' ต่อพระเจ้า[ 17 ]คำสารภาพและคำวิงวอนของเนหะมีย์สะท้อนถึงกฎหมายของพระธรรมเฉลยธรรมบัญญัติทั้งหมด เนื่องจากเขาวางรูปแบบถ้อยคำของเขาตามแบบย่อของ พระ ธรรมเฉลยธรรมบัญญัติบทที่ 30เกี่ยวกับคำสาปแช่งและพระพรของพระเจ้า โดยวางใจในพระสัญญาของพระเจ้าที่จะรวบรวมประชาชนของพระองค์เมื่อพวกเขากลับมาหาพระเจ้า[ 17 ]คำอธิษฐานนี้ประกอบด้วยห้าส่วน:

  • (1) คำกล่าวเปิด เนหะมีย์ 1:5
  • (2) แนวทางที่อ่อนน้อมถ่อมตนเนหะมีย์ 1:6ก
  • (3) การสารภาพบาป เนหะมีย์ 1:6b , 7
  • (4) การอ้างถึงพระสัญญาของพระเจ้าเนหะมีย์ 1:8–10
  • (5) คำวิงวอนปิดท้ายสำหรับ (ก) ประชาชน และ (ข) เนหะมีย์ในฐานะตัวแทนของพวกเขาที่ราชสำนัก เนหะมี ย์1:11 [ 18 ]

มีความคล้ายคลึงกับคำอธิษฐานของเอซรา[ 19 ] [ 18 ]โดยเฉพาะอย่างยิ่ง มีความคล้ายคลึงกับคำอธิษฐานของดาเนียล ( ดาเนียล 9:4–19 ) เช่น คำขึ้นต้นในเนหะมีย์ 1:5เกือบจะเหมือนกับในดาเนียล 9:4 ทุกประการ โดยมีเพียงความแตกต่างคือ 'Adonai' แทน ' YHWH ' และชื่อเรียกเพิ่มเติมว่า 'พระเจ้าแห่งสวรรค์' [ 18 ]

บทที่ 5

และกล่าวว่า:
“ข้าพเจ้าขอวิงวอนพระองค์ โอพระเจ้าแห่งสวรรค์ พระเจ้าผู้ยิ่งใหญ่และน่าเกรงขาม ผู้ทรงรักษาสัญญาและพระเมตตาต่อผู้ที่รักพระองค์และปฏิบัติตามพระบัญญัติของพระองค์” [ 20 ]

บทที่ 11

“ข้าแต่พระเจ้า ข้าพระองค์วิงวอนพระองค์ โปรดเงี่ยพระโสตฟังคำอธิษฐานของข้าพระองค์ผู้รับใช้ของพระองค์ และคำอธิษฐานของบรรดาผู้รับใช้ของพระองค์ผู้ซึ่งยินดีเคารพพระนามของพระองค์ และขอให้ข้าพระองค์ผู้รับใช้ของพระองค์ประสบความสำเร็จในวันนี้ และโปรดประทานความเมตตาแก่ข้าพระองค์ในสายตาของชายผู้นี้”
เพราะข้าพเจ้าเป็นผู้ถือถ้วยของกษัตริย์[ 21 ]
  • "ผู้ถือถ้วย" (ดูปฐมกาล 40:1 ; 41:9 ): นักวิชาการหลายคนถือว่าหมายถึง "ผู้ที่ชิมไวน์เพื่อหาพิษ" ( เซโนฟอนไซโรพาเอเดีย 1.3.9) แต่ในLXX ( oinochoosในAlexandrinusและอื่นๆ) ทำให้เกิดรูปแบบที่บ่งชี้ว่าเนเฮมิยาห์เป็น " ขันที " ( eunouchos ) ซึ่งพบเฉพาะในVaticanus , Sinaiticusและ Venetus แต่ถูกปฏิเสธโดยนักวิชาการส่วนใหญ่[ 9 ]อย่างไรก็ตาม ข้อโต้แย้งเกี่ยวกับการถูกตัดอวัยวะของเนเฮมิยาห์ (ในฐานะ 'ขันที') 'มีแนวโน้มที่จะได้รับแรงบันดาลใจจากตำนานความเมตตาของชาวเปอร์เซีย' อิสยาห์ 56:4–5และไม่ควรถูกมองข้ามไปง่ายๆ เนื่องจากงานวิจัยทางสังคมวิทยาชี้ให้เห็นถึงความเป็นไปได้ในประเพณีที่เนเฮมิยาห์เป็นขันที[ 9 ]

ดูเพิ่มเติม

หมายเหตุ

  1. ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2490 หนังสือเอซรา-เนเฮมิยาห์ทั้งเล่มได้หายไปจากข้อความของ Aleppo Codex [ 7 ]
  2. หมายเหตุ [a] ในเนหะมีย์ 1:1ใน NKJV
  3. หมายเหตุ [b] เกี่ยวกับเนหะมีย์ 1:1ใน NKJV
  4. ดู BDB 1036 sv 3.c.
  5. หมายเหตุ [b] เกี่ยวกับเนหะมีย์ 1:5ในพระคัมภีร์ NET

แหล่งที่มา

  • เฟนแชม, เอฟ. ชาร์ลส์ (1982). หนังสือเอซราและเนเฮมียาห์คำอธิบายพระคัมภีร์พันธสัญญาเดิมฉบับนานาชาติใหม่ (ฉบับภาพประกอบ ). สำนักพิมพ์ ดับเบิลยู. บี. เอิร์ดแมนส์. ISBN 978-0802825278สืบค้นข้อมูลเมื่อ วัน ที่28 ตุลาคม 2562
  • Grabbe, Lester L. (2003). "เนหะมีย์". ในDunn, James DG ; Rogerson, John William (บรรณาธิการ). คำอธิบายพระคัมภีร์ Eerdmans (ฉบับภาพประกอบ ). สำนักพิมพ์ Wm. B. Eerdmans. หน้า320–328 . ISBN  978-0802837110สืบค้นข้อมูลเมื่อ วัน ที่28 ตุลาคม 2562
  • ฮัลลีย์, เฮนรี เอช. (1965). คู่มือพระคัมภีร์ของฮัลลีย์: คำอธิบายพระคัมภีร์ฉบับย่อ (ฉบับแก้ไขครั้งที่ 24  ). สำนักพิมพ์ซอนเดอร์แวน. ISBN 0-310-25720-4.
  • ลาร์สัน, นูท; ดาห์เลน, แคธี่; แอนเดอร์ส, แม็กซ์ อี. (2005). แอนเดอร์ส, แม็กซ์ อี. (บรรณาธิการ). คำอธิบายพระคัมภีร์พันธสัญญาเดิมของโฮลแมน - เอซรา, เนเฮมียาห์, เอสเธอร์ . คำอธิบายพระคัมภีร์พันธสัญญาเดิมของโฮลแมน เล่ม 9 (ฉบับ ภาพประกอบ). สำนักพิมพ์บีแอนด์เอช. ISBN 978-0805494693สืบค้นข้อมูลเมื่อ วัน ที่28 ตุลาคม 2562
  • เลเวอร์ริง, แมทธิว (2007). เอซราและเนเฮมียาห์ . คำอธิบายพระคัมภีร์เชิงเทววิทยาของบราซอส. สำนักพิมพ์บราซอส. ISBN 978-1587431616สืบค้นข้อมูลเมื่อ วัน ที่28 ตุลาคม 2562
  • แมคคอนวิลล์, เจจี (1985). เอซรา, เนเฮมียาห์ และเอสเธอร์ . พระคัมภีร์ศึกษาประจำวัน : พันธสัญญาเดิม. สำนักพิมพ์เวสต์มินสเตอร์ จอห์น น็อกซ์. ISBN 978-0664245832สืบค้นข้อมูลเมื่อ วัน ที่28 ตุลาคม 2562
  • Ryle, HE (1893). JJ Stewart Perowne (บรรณาธิการ). พระคัมภีร์เคมบริดจ์สำหรับโรงเรียนและวิทยาลัยเล่มที่ เอซราและเนเฮมียาห์ เคมบริดจ์: สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัย
  • Skehan, PW (2003), "พระคัมภีร์ (ข้อความ)", สารานุกรมคาทอลิกฉบับใหม่ , เล่ม 2 (  ฉบับที่ 2), Gale
  • Smith-Christopher, Daniel L. (2007). "15. เอซรา-เนเฮมียาห์". ในBarton, John ; Muddiman, John (บรรณาธิการ). คำอธิบายพระคัมภีร์ฉบับออกซ์ฟอร์ด (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก (ปกอ่อน)  ). สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด. หน้า308– 324. ISBN  978-0199277186สืบค้นข้อมูลเมื่อวันที่ 6 กุมภาพันธ์ 2562
  • วิลเลียมสัน, ฮิวจ์ ก็อดฟรีย์ มาตูริน (1985) เอสรา, เนหะมีย์ . อรรถกถาพระคัมภีร์คำ ฉบับที่ 16. หนังสือคำศัพท์ไอเอสบีเอ็น 978-0-8499-0215-4.
  • เวิร์ธไวน์, เอิร์นสต์ (1995). เนื้อหาของพันธสัญญาเดิมแปลโดย โรดส์, เออร์รอล เอฟ. แกรนด์แรพิดส์, มิชิแกน: ดับเบิลยูเอ็ม บี. เอิร์ดมันส์ISBN 0-8028-0788-7สืบค้นข้อมูลเมื่อวันที่ 26 มกราคม 2562

อ่านเพิ่มเติม

  • บลินกินซอปป์, โจเซฟ, "เอซรา-เนเฮมิยาห์: คำอธิบาย" (เอิร์ดมันส์, 1988)
  • บลินกินซอปป์, โจเซฟ, "ศาสนายูดาย ระยะแรก" (เอิร์ดมันส์, 2009)
  • ค็อกกินส์, อาร์.เจ., "หนังสือเอซราและเนเฮมิยาห์" (สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์, 1976)
  • เอคเกอร์, โรนัลด์ แอล., "เอซราและเนเฮมิยาห์" , เว็บไซต์พระคัมภีร์ของเอคเกอร์, 2007.
  • แกร็บเบ, แอล.แอล., "เอซรา-เนเฮมิยาห์" (รูทเลดจ์, 1998)
  • Grabbe, LL, "ประวัติศาสตร์ของชาวยิวและศาสนายูดายในยุคพระวิหารที่สอง เล่ม 1" (T&T Clark, 2004)
  • Throntveit, Mark A. (1992) "เอซรา-เนเฮมิยาห์" สำนักพิมพ์ John Knox

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ไม่มีชื่อบทความ

เนหะมีย์ 1 เป็นบทแรกของ หนังสือเนหะมีย์ ใน พันธสัญญาเดิม ของ พระคัมภีร์ คริสเตียน [ 1 ] หรือบทที่ 11 ของหนังสือ เอซรา-เนหะมีย์ ใน พระคัมภีร์ฮีบรู ซึ่งถือว่า หนังสือเอซรา...

ข้อความ

บทนี้แบ่งออกเป็น 11 ข้อ ต้นฉบับของบทนี้เป็น ภาษา ฮีบรู

พยานหลักฐานทางข้อความ

ต้นฉบับโบราณบางฉบับที่มีข้อความของบทนี้ใน ภาษาฮีบรู เป็น ข้อความมาโซเรติก ซึ่งรวมถึง Codex Leningradensis (1008) [ 6 ] [ a ]

รายงาน (1:1–3)

ส่วนนี้เปิดบันทึกความทรงจำ (บทที่ 1–8 ) [ 9 ] ของ เนเฮมิยาห์ บุตรชายของฮาคาลิยาห์ ผู้ซึ่งทำงานในเปอร์เซียในฐานะข้าราชการในราชสำนัก แต่กังวลเกี่ยวกับความเป็นอยู่ที่ดีของชาวยิวที่อาศัยอยู่ในกรุงเยรูซาเล็มในเวลานั้น [ 10 ] ข้อแรกๆ...