กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 4 นาที

ลัทธิป๊อปปี้

คำว่า Popery (คำคุณศัพท์ Popish ) และ Papism (คำคุณศัพท์ Papist ซึ่งใช้เรียกบุคคลด้วย) ส่วนใหญ่เป็นคำที่ใช้ในเชิงดูหมิ่นใน ภาษาอังกฤษ สำหรับ นิกายโรมันคาทอลิก...

ลัทธิป๊อปปี้

ภาพการ์ตูนปี 1807 โดยเจมส์ กิลเรย์ depicting พระเจ้าจอร์จที่ 3ตรัสว่า "นำพวกคาทอลิกเข้ามา!"

คำว่าPopery (คำคุณศัพท์Popish ) และPapism (คำคุณศัพท์Papistซึ่งใช้เรียกบุคคลด้วย) ส่วนใหญ่เป็นคำที่ใช้ในเชิงดูหมิ่นในภาษาอังกฤษสำหรับนิกายโรมันคาทอลิกซึ่งครั้งหนึ่งเคยถูกใช้บ่อยครั้งโดยโปรเตสแตนต์และคริสเตียนออร์โธดอกซ์ตะวันออกเพื่อเรียกฝ่ายตรงข้ามที่เป็นคาทอลิก ซึ่งมีความเห็นต่างจากพวกเขาในเรื่องการยอมรับอำนาจของพระสันตะปาปาเหนือ ค ริสตจักร[ 1 ]คำเหล่านี้ได้รับความนิยมในช่วงการปฏิรูปศาสนาในอังกฤษ (ค.ศ. 1532–1559) เมื่อคริสตจักรแห่งอังกฤษแยกตัวออกจากคริสตจักรคาทอลิกและเกิดการแบ่งแยกขึ้นระหว่างผู้ที่ปฏิเสธอำนาจของพระสันตะปาปาและผู้ที่ยังคงปฏิบัติตามกรุงโรม คำเหล่านี้ได้รับการยอมรับว่าเป็นคำที่ใช้ในเชิงดูหมิ่น[ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]และมีการใช้กันอย่างแพร่หลายในงานเขียนของโปรเตสแตนต์จนถึงกลางศตวรรษที่ 19 รวมถึงการใช้ในกฎหมายบางฉบับที่ยังคงมีผลบังคับใช้ในสหราชอาณาจักร[ 6 ]

บางครั้ง คำว่า PoperyและPapismถูกนำมาใช้ในงานเขียนสมัยใหม่ในฐานะคำที่แฝงนัยถึงการต่อต้านคาทอลิกหรือเป็นวิธีการดูถูกเหยียดหยามเพื่อแยกแยะคาทอลิกออกจากศาสนาคริสต์รูปแบบอื่น ๆ ที่เรียกตัวเองว่าคาทอลิกเช่นนิกายออร์โธดอกซ์ตะวันออก นิกาย ลูเธอรันแห่ง คริสตจักร คาทอลิกสายอีแวนเจลิคัลหรือนิกายแองกลิกันแห่งค ริสตจักร แองโกล-คาทอลิก คำว่า Papistถูกใช้ในลักษณะหลังนี้ในปี 2008 โดยมหาวิทยาลัยอริสโตเตเลียนแห่งเทสซาโลนิกีในการประชุมที่ต่อต้านเอกภาพ คริสต จักร และคำนี้ยังมีการใช้ในวงกว้างขึ้นในคริสตจักรออร์โธดอกซ์ตะวันออกอีกด้วย[ 7 ] [ 1 ]

ประวัติศาสตร์

เหรียญเกอเซนรูปพระจันทร์เสี้ยวของชาวดัตช์ในช่วงการกบฏของชาวดัตช์ ต่อต้านสเปน พร้อมสโลแกน" Liever Turks dan Paaps " ("ขอเป็นชาวตุรกีดีกว่าเป็นชาวคาทอลิก"), 1570 [ 8 ]
โบสถ์เซนต์จอห์นเดอะแบปติสต์ เมืองแฮกลีย์อนุสรณ์สถานแด่เมอเรียล ลิตเทิลตัน (บุตรสาวของโทมัส บรอมลีย์ ) สร้างขึ้นในปี 1769 เพื่อรำลึกถึงเธอ "ที่เลี้ยงดูบุตรหลานให้เติบโตในศาสนาโปรเตสแตนต์ โดยบรรพบุรุษของพวกเขานับถือศาสนาคาทอลิก"

ตามพจนานุกรมภาษาอังกฤษของอ็อกซ์ฟอร์ดคำว่าPapistถูกใช้ครั้งแรกในปี ค.ศ. 1528 [ 9 ]

คำนี้ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายโดยนักเขียนโปรเตสแตนต์จนถึงกลางศตวรรษที่สิบเก้า ดังที่เห็นได้จากการปรากฏบ่อยครั้งในหนังสือประวัติศาสตร์อังกฤษตั้งแต่รัชสมัยของเจมส์ที่ 2 ของโท มัส แมคออลีย์และในงานเขียนอื่นๆ ในช่วงเวลานั้น รวมถึงงานเขียนที่ไม่มีอคติทางศาสนา

คำนี้พบได้ในกฎหมายบางฉบับที่ยังคงหลงเหลืออยู่ของสหราชอาณาจักรเช่น ในพระราชบัญญัติสิทธิ ของอังกฤษ ปี 1689 และการเรียกร้องสิทธิ ของสกอตแลนด์ ปี 1689 ชาวคาทอลิกถูกกีดกันจากราชบัลลังก์อังกฤษมาหลายศตวรรษ ในปี 1701 รัฐสภาได้ผ่านพระราชบัญญัติการสืบราชสมบัติซึ่งกำหนดให้เฉพาะพระมหากษัตริย์ที่เป็นโปรเตสแตนต์เท่านั้นที่สามารถปกครองอังกฤษและไอร์แลนด์ได้[ 10 ]ภายใต้พระราชบัญญัติการสืบราชสมบัติปี 1701 ไม่มีใครที่นับถือ "ศาสนาคาทอลิก" สามารถสืบราชบัลลังก์แห่งราชอาณาจักรอังกฤษได้ และพระราชบัญญัตินี้ยังคงใช้บังคับกับสหราชอาณาจักรและอาณาจักรเครือจักรภพทั้งหมด[ 6 ]จนกระทั่งพระราชบัญญัติการสืบราชสมบัติปี 2013ได้แก้ไขโดยมีผลบังคับใช้ตั้งแต่ปี 2015 พระราชบัญญัติการสืบราชสมบัติยังห้ามไม่ให้ใครก็ตามที่แต่งงานกับ "ชาวคาทอลิก" สืบราชบัลลังก์อีกด้วย ความกังวลว่า ผู้นำฆราวาสนิกาย โรมันคาทอลิกจะต่อต้านโปรเตสแตนต์และจะได้รับอิทธิพลจากกรุงโรมมากเกินไป เกิดขึ้นหลังจากที่อังกฤษสั่งห้ามการแสดงความจงรักภักดีต่อพระสันตะปาปาในรัชสมัยของพระเจ้าเฮนรีที่ 8และ สมเด็จพระราชินีนาถเอ ลิ ซาเบธที่ 1 โจนาธาน สวิฟต์ (1667–1745) ผู้เขียน หนังสือ Gulliver's Travelsได้ใช้คำนี้ในบทความเสียดสีเรื่องA Modest Proposalซึ่งเขาเสนอให้ขายเด็กทารกชาวไอริชให้เจ้าของที่ดินชาวอังกฤษผู้ร่ำรวยกินแดเนียล เดโฟเขียนไว้ในนวนิยายยอดนิยมเรื่อง Robinson Crusoe (1719) ใกล้ตอนจบว่า "[...] ฉันเริ่มเสียใจที่เคยประกาศตนว่าเป็นชาวคาทอลิก และคิดว่ามันอาจไม่ใช่ศาสนาที่ดีที่สุดที่จะยึดถือจนตาย"

บางครั้งมีการใช้คำที่คล้ายกัน เช่น คำว่าpopery แบบดั้งเดิมและ คำว่า papalismในยุคหลัง[ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]เช่นในพระราชบัญญัติPopery Act 1698และพระราชบัญญัติ Irish Popery Act เอลเลน จี. ไวท์ผู้เผยพระวจนะของเซเว่นเดย์แอดเวนติส ต์ ใช้คำว่าpapistและpoperyตลอดทั้งเล่มหนังสือThe Great Controversyซึ่งเป็นหนังสือที่ถูกวิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรงเนื่องจากมีเนื้อหาต่อต้านคาทอลิก

ในระหว่าง การเลือกตั้ง ประธานาธิบดีของสหรัฐอเมริกาในปี 1928 อัล สมิธผู้สมัครจาก พรรคเดโมแครต ถูกฝ่ายตรงข้ามทางการเมืองตราหน้าว่าเป็นพวกคาทอลิก เขาเป็นชาวโรมันคาทอลิกคนแรกที่ได้รับการเสนอชื่อเป็นผู้สมัครชิงตำแหน่งประธานาธิบดีจากพรรคใหญ่ และสิ่งนี้ทำให้เกิดความกังวลว่า หากเขาได้รับเลือกตั้ง รัฐบาลสหรัฐอเมริกาจะปฏิบัติตามคำสั่งของวาติกัน[ 14 ]ณ ปี 2022 จอห์น เอฟ. เคนเนดีและโจ ไบเดนเป็นชาวโรมันคาทอลิกเพียงสองคนเท่านั้นที่ได้รับเลือกตั้งเป็นประธานาธิบดีของสหรัฐอเมริกา

คำนี้ยังคงถูกใช้บ้างในปัจจุบัน[ 15 ] [ 16 ]แม้ว่าจะใช้น้อยกว่าในศตวรรษก่อนๆ มากก็ตาม

คริปโต-ปาปิสม์

ในการใช้งานช่วงแรก คำนี้ปรากฏในรูปแบบผสมว่า "Crypto-Papist" ซึ่งหมายถึงสมาชิกของคริสตจักรปฏิรูป โปรเตสแตนต์ หรือไม่ปฏิบัติตามแบบแผน ซึ่งแท้จริงแล้วอ้างว่าเป็นโรมันคาทอลิก[ 17 ] [ 18 ]อเล็กซิส โคมิอาคอฟนักเทววิทยาฆราวาสชาวรัสเซียในศตวรรษที่ 19 อ้างว่า "โปรเตสแตนต์ทั้งหมดเป็น Crypto-Papist" [ 19 ]

แม้ว่าคำนี้จะถูกนำมาใช้เพื่อโจมตีโปรเตสแตนต์ที่มี แนวคิดอนุรักษ์ นิยมสูงเช่นวิลเลียม ลอดและจอห์น สปอตติสวูดแต่ในบางครั้งก็มีบุคคลที่เปลี่ยนไปนับถือศาสนาคาทอลิกอย่างลับๆ เช่นพระเจ้าเจมส์ที่ 2 แห่งอังกฤษบาร์โธโลมิว เรโมและเยลิซาเบธ รอสตอปชินา บางคนอาจเปลี่ยนไปนับถือศาสนาคาทอลิกอย่างเปิดเผยในภายหลัง เช่นจอร์จ คาลเวิร์ต บารอนบัลติมอร์ที่ 1หรือเปลี่ยนไปนับถือศาสนาคาทอลิกอย่างลับๆ โดยมีข้อสงวนบางประการ เช่นพระเจ้าจอห์นที่ 3 แห่งสวีเดน

ดูเพิ่มเติม

คำดูถูกเหยียดหยามสำหรับชาวโรมันคาทอลิก

ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Popery&oldid=1355663206 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ ลัทธิป๊อปปี้

คำว่า Popery (คำคุณศัพท์ Popish ) และ Papism (คำคุณศัพท์ Papist ซึ่งใช้เรียกบุคคลด้วย) ส่วนใหญ่เป็นคำที่ใช้ในเชิงดูหมิ่นใน ภาษาอังกฤษ สำหรับ นิกายโรมันคาทอลิก...

ประวัติศาสตร์

ตาม พจนานุกรมภาษาอังกฤษของอ็อกซ์ฟอร์ด คำว่า Papist ถูกใช้ครั้งแรกในปี ค.ศ. 1528 [ 9 ]

คริปโต-ปาปิสม์

ในการใช้งานช่วงแรก คำนี้ปรากฏในรูปแบบผสมว่า "Crypto-Papist" ซึ่งหมายถึงสมาชิกของคริสตจักรปฏิรูป โปรเตสแตนต์ หรือไม่ปฏิบัติตามแบบแผน ซึ่งแท้จริงแล้วอ้างว่าเป็นโรมันคาทอลิก [ 17 ] [ 18 ] อเล็กซิส โคมิอาคอฟ นักเทววิทยาฆราวาสชาว รัสเซียในศตวรรษที่ 19 อ้างว่า...

ดูเพิ่มเติม

รายชื่อบิชอปนิกายแองกลิกันที่เปลี่ยนไปนับถือศาสนาโรมันคาทอลิก คำตักเตือนฟรีโดยไม่มีค่าใช้จ่าย / เพื่อเตือนพวกคาทอลิกให้ระวังต้นไม้สามต้น บทเพลงพื้นบ้านที่เผยแพร่ในศตวรรษที่ 16