กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 4 นาที

คำสาบานของตำรวจ

โดยปกติแล้ว เจ้าหน้าที่ตำรวจ จะกล่าว คำสาบาน ว่าจะรักษากฎหมาย ต่อไปนี้เป็นตัวอย่างบางส่วนจากประเทศต่างๆ

คำสาบานของตำรวจ

โดยปกติแล้วเจ้าหน้าที่ตำรวจจะกล่าวคำสาบานว่าจะรักษากฎหมาย ต่อไปนี้เป็นตัวอย่างบางส่วนจากประเทศต่างๆ

ฮ่องกง

ฉบับภาษาอังกฤษตามบทที่ 232 ตารางที่ 1 แห่งกฎหมายฮ่องกง

ข้าพเจ้า .. <ชื่อเจ้าหน้าที่> .. (ขอสาบานต่อพระเจ้าผู้ทรงฤทธานุภาพ/ขอประกาศอย่างจริงจังและจริงใจ) ว่าข้าพเจ้าจะปฏิบัติหน้าที่รับใช้รัฐบาลเขตบริหารพิเศษฮ่องกงอย่างดีและซื่อสัตย์ตามกฎหมายในฐานะเจ้าหน้าที่ตำรวจ ว่าข้าพเจ้าจะปฏิบัติตาม เคารพ และรักษากฎหมายของเขตบริหารพิเศษฮ่องกง ว่าข้าพเจ้าจะปฏิบัติหน้าที่และอำนาจหน้าที่ของข้าพเจ้าอย่างซื่อสัตย์ สุจริต และขยันหมั่นเพียร โดยปราศจากความหวาดกลัวหรือลำเอียงต่อบุคคลใด และปราศจากความอาฆาตพยาบาทหรือความขุ่นเคืองต่อใคร และว่าข้าพเจ้าจะปฏิบัติตามคำสั่งที่ชอบด้วยกฎหมายทั้งหมดของผู้ที่มีอำนาจเหนือข้าพเจ้าโดยไม่ตั้งคำถาม

ก่อนการส่งมอบฮ่องกงในปี พ.ศ. 2540 คำสาบานของกองกำลังตำรวจหลวงฮ่องกงยังคงเหมือนเดิม ยกเว้น "รัฐบาลเขตบริหารพิเศษฮ่องกง" ถูกแทนที่ด้วย "สมเด็จพระราชินีนาถและพระทายาทและผู้สืบทอด" มีการประกาศว่าเจ้าหน้าที่ที่ปฏิบัติหน้าที่อยู่จะไม่ต้องสาบานอีกครั้งหลังการส่งมอบ[ 1 ]

ไอร์แลนด์

แบบฟอร์มภาษาอังกฤษ

มาตรา 16(1) ของ พระราชบัญญัติ Garda Síochánaปี 2005 กำหนดให้สมาชิกGarda Síochána แต่ละคน ต้องกล่าวคำประกาศอันศักดิ์สิทธิ์ต่อไปนี้เมื่อได้รับการแต่งตั้ง:

ข้าพเจ้าขอประกาศอย่างเคร่งครัดและจริงใจต่อหน้าพระเจ้าว่า ข้าพเจ้าจะปฏิบัติหน้าที่ในฐานะสมาชิกของกองกำลังตำรวจแห่งชาติไอริช (Garda Síochána) ด้วยความซื่อสัตย์สุจริต ความเที่ยงธรรม เคารพสิทธิมนุษยชน ความขยันหมั่นเพียร และความเป็นกลาง โดยยึดมั่นในรัฐธรรมนูญและกฎหมาย และให้ความเคารพอย่างเท่าเทียมกันแก่ทุกคน ตราบใดที่ข้าพเจ้ายังเป็นสมาชิกอยู่ ข้าพเจ้าจะปฏิบัติหน้าที่ทั้งหมดของข้าพเจ้าตามกฎหมายอย่างเต็มความสามารถและความรู้ และข้าพเจ้าไม่ได้เป็นสมาชิก และจะไม่เข้าร่วม เป็นสมาชิก หรือสมัครเป็นสมาชิกของพรรคการเมืองหรือสมาคมลับใดๆ ทั้งสิ้น ตราบใดที่ข้าพเจ้ายังเป็นสมาชิกอยู่

มาตรา 16(2) อนุญาตให้ละเว้นคำว่า "ต่อหน้าพระเจ้า" จากการประกาศตามคำขอของผู้ประกาศ

รูปแบบไอริช

กฎหมายฉบับดังกล่าวไม่ได้บัญญัติให้มีการประกาศข้างต้นเป็นภาษาไอริช และ ณ วันที่ 3 กรกฎาคม 2551 ยังไม่มีฉบับแปลเป็นภาษาไอริชในเว็บไซต์หนังสือประมวลกฎหมายของไอร์แลนด์

นิวซีแลนด์

มาตรา 22 แห่งพระราชบัญญัติตำรวจ พ.ศ. 2551 กำหนดให้ต้องกล่าวคำสาบานในรูปแบบดังต่อไปนี้:-

แบบฟอร์มภาษาอังกฤษ

ข้าพเจ้า [ชื่อ] ขอสาบานว่าจะรับใช้พระบาทสมเด็จพระเจ้าชาร์ลส์ที่ 3 แห่งนิวซีแลนด์ พระทายาท และผู้สืบทอดตำแหน่งของพระองค์อย่างซื่อสัตย์และขยันขันแข็ง โดยปราศจากความลำเอียงหรือความรักใคร่ ความอาฆาตพยาบาท หรือความขุ่นเคืองใดๆ ในขณะที่ดำรงตำแหน่งตำรวจ ข้าพเจ้าจะใช้กำลังทั้งหมดเพื่อรักษาความสงบเรียบร้อยและป้องกันการกระทำผิดต่อความสงบเรียบร้อย และจะปฏิบัติหน้าที่ทั้งหมดของตำแหน่งตำรวจตามกฎหมายอย่างเต็มความสามารถและด้วยความรู้ความสามารถ ขอพระเจ้าทรงช่วยเหลือข้าพเจ้าด้วย

รูปแบบมาโอรี

Tēnei au, อา [ingoa], เอ kī taurangi nei, ka rato pirihonga, urupū hoki ahau i Te Arikinui, a [tohua te ingoa o te Arikinui kei runga i te torona], Kuini (Kīngi rānei) หรือ Niu Tīreni, me ōna uri whakaheke, i roto i te kore ทาโตโก, โคเร อโรหะ ราเนอิ, โคเร มาฮิ คิโน, โคเร วากาโร คิโน ราเนอิ ฉัน อาเอา เอ ปิริฮิมานะ อานา กา โปไคคาฮา ahau คิ เต โฮฮู อิ เท รองโก เม เต กาอูปาเร อาตู อิ งา มาฮิ โคทิโคติ อิ เต รอนโก, อา, อิ โรโต อิ ōku tino pūkenga เม ōku โมฮิโอ, กา วะกะตุตูกิ อิ งกา มาฮิ คูอา วะกะริเตอา เฮย มาฮิ มา เต ปิริฮิมานะ เอ เอาล่ะ คิ เต ตูร์ Nō reira, āwhina mai i ahau e te Atua.

สหราชอาณาจักร

ในกฎหมายของอังกฤษ คำสาบานที่เจ้าหน้าที่ตำรวจในอังกฤษและเวลส์ หรือในไอร์แลนด์เหนือให้ไว้ เรียกว่า "คำรับรอง" และมีการระบุไว้เช่นนั้นในกฎหมายที่เกี่ยวข้อง ส่วนในสกอตแลนด์ เจ้าหน้าที่ตำรวจจะต้องให้ "คำประกาศ"

อังกฤษและเวลส์

ตำรวจประจำพื้นที่

กองกำลังตำรวจประจำพื้นที่ 43 แห่งในอังกฤษและเวลส์มีหน้าที่รับผิดชอบในการรักษาความสงบเรียบร้อยทั่วไป สมาชิกของกองกำลังตำรวจเหล่านี้ได้รับการรับรองภายใต้มาตรา 29 ของพระราชบัญญัติตำรวจ พ.ศ. 2539 [ 2 ] รูปแบบคำที่กำหนดไว้คือคำที่กำหนดโดยตารางที่ 4 ของพระราชบัญญัติ (แทรกโดยมาตรา 83 ของพระราชบัญญัติปฏิรูปตำรวจ พ.ศ. 2545 [ 3 ] ) ดังต่อไปนี้:

ภาษาอังกฤษ

ข้าพเจ้า (ชื่อ) ...ที่อยู่ (ที่อยู่)... ขอประกาศและยืนยันอย่างจริงจังและจริงใจว่า ข้าพเจ้าจะปฏิบัติหน้าที่รับใช้พระมหากษัตริย์ในตำแหน่งตำรวจอย่างดีและซื่อสัตย์ ด้วยความยุติธรรม ซื่อตรง ขยันหมั่นเพียร และเป็นกลาง โดยยึดมั่นในสิทธิมนุษยชนขั้นพื้นฐานและให้ความเคารพอย่างเท่าเทียมกันแก่ทุกคน และข้าพเจ้าจะใช้กำลังทั้งหมดเพื่อรักษาความสงบเรียบร้อยและป้องกันการกระทำผิดต่อบุคคลและทรัพย์สิน และในขณะที่ข้าพเจ้าดำรงตำแหน่งดังกล่าว ข้าพเจ้าจะปฏิบัติหน้าที่ทั้งหมดอย่างซื่อสัตย์ตามกฎหมายด้วยทักษะและความรู้ที่ดีที่สุดของข้าพเจ้า

เวลส์

Rwyf ฉัน ...o ...yn datgan ac yn cadarnhau yn ddifrifol ac yn ddiffuant y byddaf yn gwasanaethu'r Brebin yn dda ac yn gywir yn fy swydd o heddwas (heddferch), yn deg, yn onest, yn ddiwyd ac yn ddiduedd, gan gynnal hawliau dynol sylfaenol a chan roddi'r un parch i bob person; ac y byddaf i, hyd eithaf fy ngallu, yn achosi i'r heddwch gael ei gadw a'i ddiogelu ac yn atal pob trosedd yn erbyn pobl ac eiddo; a thra byddaf yn parhau i ddal y swydd ddywededig y byddaf i, hyd eithaf fy sgil a'm gwybodaeth, yn cyflawni'r holl ddyletswyddau sy'n gysylltiedig â hi yn ffyddlon yn unol â'r gyfraith.

เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยในสวนสาธารณะ

เจ้าหน้าที่ตำรวจที่ได้รับอำนาจตามพระราชบัญญัติควบคุมอุทยานปี 1872จะต้อง "ได้รับการรับรองเป็นเจ้าหน้าที่ตำรวจโดยการประกาศต่อหน้าผู้พิพากษาว่าตนจะปฏิบัติหน้าที่เจ้าหน้าที่ตำรวจอย่างถูกต้อง" โดยไม่มีการกำหนดถ้อยคำเฉพาะเจาะจงไว้ในพระราชบัญญัติ ปัจจุบันเจ้าหน้าที่ตำรวจที่ยังคงได้รับการรับรองภายใต้พระราชบัญญัตินี้มีเพียงเจ้าหน้าที่ตำรวจของคิว (Kew Constabulary ) เท่านั้น ส่วน หน่วยตำรวจอุทยานหลวง (Royal Parks Constabulary ) ซึ่งเจ้าหน้าที่เคยได้รับการรับรองภายใต้พระราชบัญญัตินี้ ได้ถูกยุบไปในปี 2003

เจ้าหน้าที่ตำรวจที่ได้รับอำนาจจากกระทรวงการเคหะและการปกครองส่วนท้องถิ่นตามคำสั่งยืนยันชั่วคราว (พระราชบัญญัติสวนสาธารณะและพื้นที่เปิดโล่งในมหานครลอนดอน) ปี 1967 จะต้องได้รับการรับรองตามพระราชบัญญัติดังกล่าว ซึ่งรวมถึงเจ้าหน้าที่ที่ได้รับการว่าจ้างให้ดูแลรักษาความปลอดภัยสวนสาธารณะในแต่ละเขตของมหานครลอนดอน ตัวอย่างเช่น ตำรวจสวนสาธารณะแวนด์สเวิ ร์ และตำรวจแฮมป์สเตดฮีธ

สกอตแลนด์

เจ้าหน้าที่ตำรวจในสกอตแลนด์จะต้องทำการประกาศตามมาตรา 10 ของพระราชบัญญัติการปฏิรูปตำรวจและดับเพลิง (สกอตแลนด์) ปี 2012เมื่อได้รับการแต่งตั้ง การประกาศจะต้องทำต่อหน้านายอำเภอหรือผู้พิพากษา[ 4 ]

ข้าพเจ้าขอประกาศและยืนยันอย่างจริงจัง ด้วยความจริงใจและซื่อสัตย์ว่า ข้าพเจ้าจะปฏิบัติหน้าที่ในตำแหน่งเจ้าหน้าที่ตำรวจด้วยความเป็นธรรม ซื่อตรง ขยันหมั่นเพียร และเป็นกลาง และข้าพเจ้าจะเคารพสิทธิมนุษยชนขั้นพื้นฐานและให้ความเคารพอย่างเท่าเทียมกันแก่ทุกคนตามกฎหมาย

ก่อนวันที่ 1 เมษายน 2556 เจ้าหน้าที่ตำรวจในสกอตแลนด์จะต้องทำการประกาศเมื่อได้รับการแต่งตั้งตามมาตรา 16 ของพระราชบัญญัติตำรวจ (สกอตแลนด์) ปี 1967 [ 5 ] "ตามข้อกำหนดที่กำหนดไว้" คำที่กำหนดโดยข้อบังคับตำรวจ (สกอตแลนด์) ปี 2004 มีดังนี้: [ 6 ]

ข้าพเจ้าขอประกาศและยืนยันอย่างจริงจังและจริงใจว่า ข้าพเจ้าจะปฏิบัติหน้าที่ในตำแหน่งเจ้าหน้าที่ตำรวจอย่างซื่อสัตย์สุจริต

ถ้อยคำดังกล่าวได้รับการบัญญัติให้มีผลบังคับใช้ตามกฎหมายเป็นครั้งแรกภายใต้พระราชบัญญัติตำรวจ (สกอตแลนด์) ปี 1857และยังคงคล้ายคลึงกับรูปแบบดังกล่าวเป็นส่วนใหญ่จนกระทั่งถูกแทนที่ด้วยการประกาศตามที่กำหนดโดยพระราชบัญญัติการปฏิรูปตำรวจและดับเพลิง (สกอตแลนด์) ปี 2012 [ 7 ]

ไอร์แลนด์เหนือ

เจ้าหน้าที่ตำรวจของสำนักงานตำรวจแห่งไอร์แลนด์เหนือได้รับการรับรองภายใต้มาตรา 38 ของพระราชบัญญัติตำรวจ (ไอร์แลนด์เหนือ) ปี 2000เงื่อนไขต่างๆ ได้รับการกำหนดไว้ในมาตราดังกล่าว และมีดังต่อไปนี้: [ 8 ]

ข้าพเจ้าขอประกาศและยืนยันอย่างจริงจังและจริงใจว่า ข้าพเจ้าจะปฏิบัติหน้าที่ในตำแหน่งเจ้าหน้าที่ตำรวจด้วยความซื่อสัตย์สุจริต ความเป็นธรรม ความซื่อตรง ความขยันหมั่นเพียร และความเป็นกลาง โดยเคารพสิทธิมนุษยชนขั้นพื้นฐาน และให้ความเคารพอย่างเท่าเทียมกันต่อทุกคน รวมถึงประเพณีและความเชื่อของพวกเขา และในขณะที่ข้าพเจ้าดำรงตำแหน่งดังกล่าว ข้าพเจ้าจะปฏิบัติหน้าที่ทั้งหมดอย่างเต็มความสามารถและความรู้ตามกฎหมาย

ตำรวจคนอื่นๆ

ตามมาตรา 24 และ 25 ของ พระราชบัญญัติความปลอดภัยทางรถไฟและการขนส่ง พ.ศ. 2546เจ้าหน้าที่ตำรวจและเจ้าหน้าที่ตำรวจพิเศษของตำรวจขนส่งแห่งอังกฤษจะต้องให้คำรับรอง/คำประกาศที่แตกต่างกันไปตามสถานที่ที่พวกเขาได้รับการแต่งตั้ง[ 9 ] [ 10 ]ในอังกฤษและเวลส์ เจ้าหน้าที่ตำรวจ BTP จะกล่าวคำสาบานเช่นเดียวกับที่กำหนดไว้ในพระราชบัญญัติตำรวจ พ.ศ. 2539 สำหรับเจ้าหน้าที่ตำรวจประจำพื้นที่ และในสกอตแลนด์จะกล่าวคำประกาศเช่นเดียวกับที่กำหนดไว้ภายใต้ข้อบังคับตำรวจ (สกอตแลนด์) พ.ศ. 2547 สำหรับเจ้าหน้าที่ตำรวจประจำพื้นที่ สถานที่ของการประกาศ/คำรับรอง และคำพูดที่ใช้ ไม่มีผลต่อขอบเขตอำนาจหน้าที่ของเจ้าหน้าที่ตำรวจ

สมาชิกของตำรวจกระทรวงกลาโหมจะต้องสาบานตนเช่นเดียวกับตำรวจ BTP ในประเทศที่พวกเขาได้รับการแต่งตั้ง[ 11 ]เช่นเดียวกันนี้ใช้กับสมาชิกของตำรวจนิวเคลียร์พลเรือนด้วยแม้ว่าในสกอตแลนด์พวกเขาจะต้อง "ประกาศอย่างซื่อสัตย์เพื่อปฏิบัติหน้าที่ในตำแหน่งสมาชิกของตำรวจนิวเคลียร์พลเรือน" เท่านั้น[ 12 ]

เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยพลเรือนที่สังกัดหน่วยรักษาความปลอดภัยไอร์แลนด์เหนือได้รับการรับรองจากผู้พิพากษาประจำถิ่นว่าเป็นตำรวจพิเศษ[ 13 ]ขณะปฏิบัติหน้าที่ภายในทรัพย์สินของกระทรวงกลาโหม[ 14 ]

ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Police_oath&oldid=1327453083 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ คำสาบานของตำรวจ

โดยปกติแล้ว เจ้าหน้าที่ตำรวจ จะกล่าว คำสาบาน ว่าจะรักษากฎหมาย ต่อไปนี้เป็นตัวอย่างบางส่วนจากประเทศต่างๆ

ฮ่องกง

ฉบับภาษาอังกฤษตามบทที่ 232 ตารางที่ 1 แห่งกฎหมายฮ่องกง

นิวซีแลนด์

มาตรา 22 แห่งพระราชบัญญัติตำรวจ พ.ศ. 2551 กำหนดให้ต้องกล่าวคำสาบานในรูปแบบดังต่อไปนี้:-

สหราชอาณาจักร

ในกฎหมายของอังกฤษ คำสาบานที่เจ้าหน้าที่ตำรวจในอังกฤษและเวลส์ หรือในไอร์แลนด์เหนือให้ไว้ เรียกว่า "คำรับรอง" และมีการระบุไว้เช่นนั้นในกฎหมายที่เกี่ยวข้อง ส่วนในสกอตแลนด์ เจ้าหน้าที่ตำรวจจะต้องให้ "คำประกาศ"