กลับไปหน้าบทความ

อ่าน 2 นาที

แรดิคัล 8

อนุมูลคังซี/รากศัพท์จีนตัวย่อ

อักษรรากที่ 8หรืออักษรรากฝา (亠部) ซึ่งความหมายในฐานะคำเดี่ยวๆ นั้นไม่เป็นที่ทราบแน่ชัด แต่โดยทั่วไปมักถูกตีความว่าเป็น" ฝา "เมื่อใช้เป็นอักษรราก ในบรรดาอักษรราก 214...

แรดิคัล 8

อนุมูลอิสระ 8 ( U+ 2F07 )
(U+4EA0) "ฝาปิด, หัว"
การออกเสียง
พินอิน :tou (=頭/头)
โบโปโมโฟ :ㄊㄡˊ
Gwoyeu Romatzyh :การท่องเที่ยว
เวด-ไจลส์ :t ʻ ou 2
ภาษาจีนกวางตุ้ง เยล :tàuh
จยุตปิง :เทา4
Pe̍h-ōe-jī :thâu (col.) thô͘ (lit.)
ภาษา ญี่ปุ่น(คานะ ) :TORウ โท (องโยมิ )
จีน-เกาหลี :두 ทำ
Hán-Việt :đầu
ชื่อ
ชื่อภาษาจีน :點橫/点横 diǎnhéng文字頭/文字头 wénzìtóu
ชื่อภาษาญี่ปุ่น:鍋蓋/なべぶた nabebuta卦算冠/けいさんかんむり kēsankanmuri
ภาษาเกาหลี :돼지해머리 ทเวจีแฮมอรี
ภาพเคลื่อนไหวลำดับการตีเส้น

อักษรรากที่ 8หรืออักษรรากฝา (亠部) ซึ่งความหมายในฐานะคำเดี่ยวๆ นั้นไม่เป็นที่ทราบแน่ชัด แต่โดยทั่วไปมักถูกตีความว่าเป็น" ฝา "เมื่อใช้เป็นอักษรราก ในบรรดาอักษรราก 214 ตัวของยุคคังซีอักษรรากที่ 8 เป็นหนึ่งใน 23 ตัวที่ประกอบด้วยเส้นขีด 2 เส้น

ในพจนานุกรมคังซีมีอักษร 38 ตัว (จากทั้งหมด 49,030 ตัว) ที่อยู่ในรากศัพท์นี้

นอกจากนี้亠ยังเป็นองค์ประกอบดัชนีลำดับที่ 17 ในตารางดัชนีองค์ประกอบอักษรจีนซึ่งส่วนใหญ่ใช้ใน พจนานุกรมภาษา จีนตัวย่อ ที่ตี พิมพ์ในจีนแผ่นดินใหญ่

วิวัฒนาการ

อักขระที่ได้มา

สโตรกส์ตัวละคร
+0(component only)
+1
+2
+4SC (=->)
+5SC (=-> rinda )
+6
+7(=京)(=->)SC (=->)
+8
+10SC (=->)
+11(=->广)
+14SC (=->)
+19

รูปแบบต่างๆ

There is a difference in Japanese and Chinese in printing typefaces for this radical. Traditionally, a short vertical line on top of the horizontal line was used in printing, while a slanted dash is preferred in handwriting.

The vertical dot form is used in the Kangxi Dictionary, modern Japanese and Korean typefaces. In Mainland China, Taiwan, and Hong Kong, a slanted dot on top of the horizontal line is the standard form, though the traditional form with a vertical dot is also widely used in Traditional Chinese typefaces and in some cases Simplified Chinese typefaces.

Both forms are acceptable in handwriting in each language.

Kangxi DictionaryJapanKoreaMainland ChinaTaiwanHong Kong

Literature

  • Fazzioli, Edoardo (1987). Chinese calligraphy : from pictograph to ideogram : the history of 214 essential Chinese/Japanese characters. calligraphy by Rebecca Hon Ko. New York: Abbeville Press. ISBN 0-89659-774-1.
  • Leyi Li: "Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases". Beijing 1993, ISBN 978-7-5619-0204-2
  • Unihan Database - U+4EA0
ดึงข้อมูลมาจาก " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Radical_8&oldid=1281799135 "

สรุปเนื้อหา

ข้อมูลสำคัญจากบทความ

ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับ แรดิคัล 8

อักษรรากที่ 8หรืออักษรรากฝา (亠部) ซึ่งความหมายในฐานะคำเดี่ยวๆ นั้นไม่เป็นที่ทราบแน่ชัด แต่โดยทั่วไปมักถูกตีความว่าเป็น" ฝา "เมื่อใช้เป็นอักษรราก ในบรรดาอักษรราก 214...

อักขระที่ได้มา

สโตรกส์ ตัวละคร +0 亠 (component only) +1 亡 +2 六 卞 亢 亣 +4 交 亥 亦 产 SC (= 產 -> 生 ) +5 亨 亩 SC (= 畝 -> rinda ) 亪 +6 享 京 +7 亭 亮 亯 亰 (=京) 亱 (= 夜 -> 夕 ) 亲 SC (= 親 -> 見 ) +8 亳 +10 亴 亵 SC (= 褻 -> 衣 ) +11 亶 亷 (= 廉 -> 广 ) +14 亸 SC (= 嚲 -> 口 ) +19 亹

รูปแบบต่างๆ

There is a difference in Japanese and Chinese in printing typefaces for this radical. Traditionally, a short vertical line on top of the horizontal line was used in printing, while a slanted dash is preferred in handwriting.

Literature

Fazzioli, Edoardo (1987). Chinese calligraphy : from pictograph to ideogram : the history of 214 essential Chinese/Japanese characters . calligraphy by Rebecca Hon Ko. New York: Abbeville Press . ISBN 0-89659-774-1 .